XM-DAC-5-7-6606653
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support of peaceful co-existence in Refugee Affected and Hosting Areas (RAHA)
Unterstützung friedlicher Koexistenz in Refugee Affected and Hosting Areas (RAHA).
Capacity Building for Pakistani government, especially States and Frontier Regions (SAFRON) ministry
Kapazitätsaufbau pakistanische Regierung, insbesondere SAFRON-Ministerium.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
1054799.95
1500000
1800000
1800000
19098
1054799.95
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
508600.03
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1800000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1800000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
-14396.67
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
11969.2
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
7128.8
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
5168101.31
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6607936
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Penal investigators and prosecutors
Strafrechtliche Ermittlungsakteure
strengthening of the Police's and Prosecutors' capacity in Punjab and Sindh in the field of taking and preservation of evidence
Stärkung institutioneller und personeller Kapazitäten von Polizei und Staatsanwaltschaft Punjabs und Sindhs im Bereich Beweissicherung und -erhebung.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
2535000
2364000
121000
0
2378500
2378500
2505000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
146254.85
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
127461.49
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
112389.42
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
194804.45
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
106425.03
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
203990.52
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
153328.68
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
102471.14
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
307638.29
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
269954.4
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
639281.73
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
-1371.2
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
33518.41
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
59756.38
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
27725.21
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
2328500
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
2378500
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
9695628.8
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609148
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Disaster Reduction
Humanitäre Katastrophenvorsorge
Humanitarian Disaster Preparedness for vulnerable populations in Flores and West Timor, Nusa Tenggara Timor, Indonesia
Humanitäre Katastrophenvorsorge und Disaster Preparedness für vulnerable Bevölkerungsgruppen in Flores und West-Timor, Nusa Tenggara Timor, Indonesien.
Deutscher Caritasverband e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
129000
180000
169248.84
0
180000
Deutscher Caritasverband e. V.
169248.84
Deutscher Caritasverband e. V.
-4895.63
Deutscher Caritasverband e. V.
344353.21
Deutscher Caritasverband e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609256
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
ASEAN Inter-Parliamentary Assembly (AIPA) Phase II 2016-2018
ASEAN Inter-Parliamentary Assembly (AIPA)-Phase II 2016-2018
Organizational development and capacity building
Organisationsentwicklung und Capacity building.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
AP 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Reg. Süd-Östl. Asien (nur ODA-Länder)
420000
410000
70000
0
410000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
396000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
44907.8
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
21625.79
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
27781
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
19972.93
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
27858.28
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
27229.38
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
61934.06
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
37757.75
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
27353.84
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
33740.61
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
26136.84
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
25763.92
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
149471.39
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
92222.95
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
40018.58
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
4700.93
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
12802.39
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1230.98
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1550.07
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1423.36
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
357.96
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
4386.28
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
7503.81
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1503730.9
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609278
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
ASEAN Secretariat Post
ASEAN-Sekretariat Post
Contribution to an effective implementation of ASEAN community vision 2025.
Beitrag zur effektiven Umsetzung der ASEAN Community Vision 2025 (Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit und Integration)“.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
AP 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
MALAYSIA
INDONESIA
THAILAND
MYANMAR
CAMBODIA
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
VIET NAM
Reg. Asien (nur ODA-Länder)
580000
970000
410000
680000
923000
390000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
970000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
90830.93
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
50077.97
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
76826.28
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
69365.58
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
73139.02
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
110475.3
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
41110.55
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
26489.26
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
19121.64
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
84563.47
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
161759.15
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
34685.18
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
29792.99
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
59712.5
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
73919.38
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
96829.34
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
61356.52
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
61845.64
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
146592.81
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
263506.49
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
2992000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609291
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Demining - Mine victim assistance
Minenopferhilfe
Mine victim assistance in Kyaukki and Shwegyin Townships in East Bagor
Minenopferhilfe - Mine victim assistance in Kyaukki und Shwegyin Townships, Ost-Bagor.
Johanniter Unfallhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
279267.19
419756.82
0
0
279267.19
Johanniter Unfallhilfe e.V.
305498.81
Johanniter Unfallhilfe e.V.
-4226.18
Johanniter Unfallhilfe e.V.
-4226.18
Johanniter Unfallhilfe e.V.
576313.64
Johanniter Unfallhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609374
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Rule of Law
Stärkung Rechtsstaatlichkeit
Counselling talks between Nepalese responsibles for the implementation of the constitution and German experts
Beratungsgespräche zwischen den für die Verfassungsimplementierung Beteiligten sowie deutschen und nepalesischen Experten.
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e. V. (IRZ)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Nepal
69443.86
92591.81
23147.95
0
45000
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e. V. (IRZ)
26828.92
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e. V. (IRZ)
40000
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e. V. (IRZ)
33000
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e. V. (IRZ)
10000
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e. V. (IRZ)
24000
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e. V. (IRZ)
178828.92
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e. V. (IRZ)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609480
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Emergency Response Preparedness
Emergency Response Preparedness
Emergency Response Preparedness Asia - Pacific. It is the aim to strengthen emergency response to natural disasters and to improve coordination between relevant actors (national emergency management authorities as well as national, regional and international aid organisations).
Emergency Response Preparedness Asia - Pacific. Ziel ist es, die Reaktionsfähigkeit bei Naturkatastrophen zu stärken und die Koordination zwischen den Akteuren (nationale Katastrophenschutz- und Verwaltungsbehörden, sowie nationalen, regionalen und internationalen Hilfsorganisationen) zu verbessern.
World Food Programme (WFP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Reg. Süd-Östl. Asien (nur ODA-Länder)
1000000
1000000
1000000
0
1000000
World Food Programme (WFP)
1000000
World Food Programme (WFP)
1000000
World Food Programme (WFP)
-1883.07
World Food Programme (WFP)
-2357.36
World Food Programme (WFP)
2995759.57
World Food Programme (WFP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609541
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian assistance and disaster prevention measures for earthquake victims in Shangla
Katastrophenvorsorge für Erdbebenopfer in Shangla
Humanitarian assistance for victims of the earthquake in Shangla in 2015
Gefahrenminderung und Wiederaufbau für Betroffene des Erdbebens in Shangla im Jahr 2015.
Humedica e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
913214
625541.68
331677.32
0
913214
Humedica e. V.
557486.38
Humedica e. V.
-28876.47
Humedica e. V.
250000
Humedica e. V.
81677.32
Humedica e. V.
-1669.43
Humedica e. V.
1771831.8
Humedica e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609561
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving basic care for elderly
Unterstützung älterer Personen
Improving basic care for sick and dependent elderly in nursing homes as humanitarian assistance.
Unterstützung sozial schwacher Bevölkerungsgruppen in Nordkorea im Rahmen von Humanitärer Hilfe.
Caritas
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KOREA (DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF)
Korea, Dem. VR
350000
500000
500000
0
350000
Caritas
500000
Caritas
430000
Caritas
70000
Caritas
1350000
Caritas
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609569
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Facilitation of commemorative culture
Förderung Erinnerungskultur
Support of civil population and government in their efforts of reconciliation
Stärkung der Zivilbevölkerung und Regierung in ihren Bemühungen um Versöhnung.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
122664
344394.9
606092.31
1130756.54
843460.23
692632.02
150000
122664
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
344394.9
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
281967.46
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
32866.5
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
22991.23
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
13178.89
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
24566.67
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
16250.86
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
29356.29
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
20824.81
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
16108.03
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
147981.57
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
168033
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
16509.88
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
21202.01
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
6202.45
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
32577.47
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
20254.4
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
13446.24
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
19295.52
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1364.87
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
498382.43
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
334808.27
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
46813.57
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
13089.47
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
7860.48
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
9037.75
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
12707.29
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
16008.47
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
4270.46
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
11629.33
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
383897.66
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
338145.75
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1986.28
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
5118.32
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
2388.29
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
5355.96
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
74499.52
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
6495.99
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
143781.33
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
23459.16
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
-49135.55
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
59321.15
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
4540.2
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
5570.93
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
80567.72
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
3412637.28
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609681
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving health situation of internally displaced persons (IDPs)
Verbesserung der Gesundheitssituation
Improving the health and financial situation of especially vulnerable internally displaced persons in Pakistan
Verbesserung der Gesundheits- und Einkommenssituation besonders vulnerabler Binnenvertriebener.
HelpAge Deutschland e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
177000
530000
300000
0
177000
HelpAge Deutschland e. V.
530000
HelpAge Deutschland e. V.
300000
HelpAge Deutschland e. V.
-616.75
HelpAge Deutschland e. V.
1006383.25
HelpAge Deutschland e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609730
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Risk assessment
Gefährdungseinschätzung
Threat assessment of seismic and volcanic activity under Halmahera
Gefährdungseinschätzung der seismischen und vulkanischen Aktivität unter Halmahera.
Deutsches GeoForschungsZentrum Potsdam
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
106920
122615
46660
0
106920
Deutsches GeoForschungsZentrum Potsdam
109310
Deutsches GeoForschungsZentrum Potsdam
23585.36
Deutsches GeoForschungsZentrum Potsdam
36379.64
Deutsches GeoForschungsZentrum Potsdam
276195
Deutsches GeoForschungsZentrum Potsdam
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609792
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Demining - Humanitarian Mine Clearance
Humanitäre Minenräumung
Humanitarian Mine Clearance in North-Western Cambodia
Humanitäre Minenräumung in Nord-West-Kambodscha.
HALO Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Kambodscha
1193723
1000000
1500000
0
1193723
HALO Trust
1056277
HALO Trust
298290
HALO Trust
371502
HALO Trust
830208
HALO Trust
3750000
HALO Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609810
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disaster prevention
Katastrophenvorsorge
Enhancing resilience and the capability to adapt to the effects of climate change in Luzon and Visayas
Verbesserung der Resilienz und Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels in Luzon und den Visayas.
HelpAge Deutschland e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
Shelter and Non Food Items
Disaster preparedness
245425
273950
133630.17
0
245425
HelpAge Deutschland e. V.
190944.83
HelpAge Deutschland e. V.
75000
HelpAge Deutschland e. V.
-1608.61
HelpAge Deutschland e. V.
58630.17
HelpAge Deutschland e. V.
-7843.25
HelpAge Deutschland e. V.
560548.14
HelpAge Deutschland e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609842
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Assistance - Improving living conditions
Verbesserung der Lebensbedingungen
Improving the living conditions and strengthening the peaceful coexistence of internally displaced persons
Verbesserung der Lebensbedingungen und Stärkung der friedlichen Koexistenz von Binnenvertriebenen.
Diakonie Katastrophenhilfe e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
306710
586042.5
23749.9
0
306710
Diakonie Katastrophenhilfe e. V.
631395.1
Diakonie Katastrophenhilfe e. V.
-45787.74
Diakonie Katastrophenhilfe e. V.
-10908.8
Diakonie Katastrophenhilfe e. V.
881408.56
Diakonie Katastrophenhilfe e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609851
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Return preparation of internally displaced persons (IDPs)
Rückkehrvorbereitung der Binnenvertriebenen
Preparation of Internally Displaced Persons to return in Kachin and Northern Shan State
Rückkehrvorbereitung der Binnenvertriebenen in Kachin und im nördlichen Shan-Staat.
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
174750
664037.28
461212.72
0
174750
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
664037.28
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
123000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
230397
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
-71942.78
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
107815.72
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
-345.58
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
1227711.64
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609868
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disaster risk reduction capacities
Katastrophenvorsorgekapazitäten
Enhancing resilience and disaster risk reduction capacities in vulnerable coastal communities
Stärkung der Katastrophenvorsorgekapazitäten sowie der Resilienz besonders gefährdeter Küstengemeinden.
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
Disaster preparedness
116164
597406.6
408280.22
260794.42
116164
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e. V.
519899.4
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e. V.
-45138.02
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e. V.
160000
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e. V.
65000
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e. V.
183280.2
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e. V.
140000
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e. V.
120794.42
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e. V.
1260000
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609881
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving livelihood
Verbesserung der Lebensgrundlagen
Improving livelihood and enhancing resilience of vulnerable communities and minorities in Sindh and Balochistan
Verbesserung der Lebensgrundlagen und Stärkung der Resilienz anfälliger Bevölkerungsgruppen und Minderheiten in den Provinzen Sindh und Balutschistan.
Deutscher Caritasverband e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
Food Security
Disaster preparedness
Water, Sanitation, Hygiene
78775.55
700000
550000
21224.45
78775.55
Deutscher Caritasverband e. V.
700000
Deutscher Caritasverband e. V.
27170.19
Deutscher Caritasverband e. V.
115275.14
Deutscher Caritasverband e. V.
65449.68
Deutscher Caritasverband e. V.
97860
Deutscher Caritasverband e. V.
60536.66
Deutscher Caritasverband e. V.
57008
Deutscher Caritasverband e. V.
18382.47
Deutscher Caritasverband e. V.
68208
Deutscher Caritasverband e. V.
28891.23
Deutscher Caritasverband e. V.
21224.45
Deutscher Caritasverband e. V.
-3598.72
Deutscher Caritasverband e. V.
-897.82
Deutscher Caritasverband e. V.
1334284.83
Deutscher Caritasverband e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609884
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Resilience in vulnerable communities
Resilienz in vulnerablen Gemeinden
Enhancing resilience in particularly vulnerable coastal communities by humanitarian assistance in the fields health, WWASH (Water, Sanitation and Hygiene) and nutrition
Stärkung der Resilienz in besonders vulnerablen Küstengemeinden durch materielle Nothilfe in den Bereichen Gesundheit, WASH (Water, Sanitation and Hygiene) und Ernährung.
Malteser International e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
262179.93
558310.04
587498.83
0
222179.93
Malteser International e.V.
619510.04
Malteser International e.V.
-29479.15
Malteser International e.V.
230000
Malteser International e.V.
120000
Malteser International e.V.
230998.83
Malteser International e.V.
-20620.45
Malteser International e.V.
1372589.2
Malteser International e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609939
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disaster Preparedness
Katastrophenvorsorge
Enhancing disaster risk reduction capacities in Capiz
Ausbau von Kapazitäten und Mechanismen zur Katastrophenvorsorge in der Provinz Capiz.
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
Disaster preparedness
5354750
251358.45
217185
98435
53547.5
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
110124.5
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
-24248.27
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
217185
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
98435
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
455043.73
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609975
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disaster prevention
Verbesserte Katastrophenvorsorge
Community-based strengthening of resilience against natural and secondary disasters in Central Myanmar
Gemeindebasierte Resilienzstärkung gegenüber Natur- und Sekundärkatastrophen in Zentral-Myanmar.
Johanniter Unfallhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
14893.81
464296.82
166839.54
73969.83
14893.81
Johanniter Unfallhilfe e.V.
464296.82
Johanniter Unfallhilfe e.V.
-7683.7
Johanniter Unfallhilfe e.V.
35000
Johanniter Unfallhilfe e.V.
45000
Johanniter Unfallhilfe e.V.
86839.54
Johanniter Unfallhilfe e.V.
-13679.68
Johanniter Unfallhilfe e.V.
87504.38
Johanniter Unfallhilfe e.V.
-2142.52
Johanniter Unfallhilfe e.V.
710028.65
Johanniter Unfallhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6609992
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disaster risk reduction
Stärkere Katastrophenvorsorge
Reinforcing child centered disaster risk reduction and emergency assistance
Stärkung kinderzentrierter Katastrophenvorsorge und Nothilfe.
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
144932.23
499863.29
505808.76
0
144932.23
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
10000
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
44826.23
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
39694.33
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
43845
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
34062
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
35980
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
187806.45
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
24616.1
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
46585
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
48393.65
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
660740.99
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610055
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disaster risk reduction
Gemeindebasierte Katastrophenvorsorge
Community-based disaster risk reduction in Northern Samar
Gemeindebasierte Katastrophenvorsorge in Taifun-gefährdeten Küstengebieten in Nordsamar.
Malteser International e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
0
280000
220000
0
280000
Malteser International e.V.
84000
Malteser International e.V.
136000
Malteser International e.V.
500000
Malteser International e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610057
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enhancing resilience
Stärkung der Resilienz
Enhancing resilience of coastal communities
Stärkung der Resilienz von an der Küste gelegenen Slumgemeinden.
Johanniter Unfallhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
Water, Sanitation, Hygiene
Disaster preparedness
184217.53
145821.95
175249.53
134140.24
184217.53
Johanniter Unfallhilfe e.V.
154402.57
Johanniter Unfallhilfe e.V.
-8668.76
Johanniter Unfallhilfe e.V.
33000
Johanniter Unfallhilfe e.V.
142249.53
Johanniter Unfallhilfe e.V.
134140.24
Johanniter Unfallhilfe e.V.
-7456.36
Johanniter Unfallhilfe e.V.
631884.75
Johanniter Unfallhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610078
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Green Energy Champion Sri Lanka II
Green Energy Champion Sri Lanka II
Improve the information on renewable energy, applicable guidance on improvement of energy efficiency at practical examples in Sri Lanka
Ziel ist, die Informationsmöglichkeiten zu erneuerbaren Energien, anwendbaren Anleitungen zur Verbesserung der Energieeffizienz und Praxisbeispielen in Sri Lanka zu verbessern.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
410
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
150000
268000
150000
95000
150000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1759.97
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
50669.69
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
2667.51
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
28607.92
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
9107.57
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
25155.54
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
18016.02
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
5940.79
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
7970.34
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
29677.48
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
88427.17
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
5082
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1735.24
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
4460.33
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
22.75
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
30086.07
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
3261.45
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1452
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
41398.75
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
2339.35
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
3888.57
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
56273.49
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
7369.69
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
8801.51
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
5100.18
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
3274.1
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
15532.64
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
9153.77
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
7541.49
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
26351.85
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1455.44
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
10419.33
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
663000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610152
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving biosecurity in Pakistan
Verbesserung der Biosicherheit in Pakistan
Building a network of laboratories in Pakistan to enhance biosafety and biosecurity
Aufbau eines Labornetzwerkes unter Biosicherheitsaspekten in Pakistan
Friedrich-Löffler-Institut (FLI)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 12
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
138000
198832.93
170400
0
198832.93
Friedrich-Löffler-Institut (FLI)
170400
Friedrich-Löffler-Institut (FLI)
369232.93
Friedrich-Löffler-Institut (FLI)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610192
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Local Level Disengagement/Rehabilitation
Reintegration jugendlicher Ersttäter
Preventing extremism by reintegrating and schooling juvenile first time offenders after their release from prison
Extremismusprävention durch Reintegration und Ausbildung jugendlicher Ersttäter nach Haftentlassung.
United Nations Development Programme (UNDP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
600216.48
0
0
0
600216.48
United Nations Development Programme (UNDP)
-32.89
United Nations Development Programme (UNDP)
32.89
United Nations Development Programme (UNDP)
600216.48
United Nations Development Programme (UNDP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610293
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promotion of rule of law and Human Rights
Förderung von Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten
Training of judges, politicians and advocates in terms of international rules of law and human rights standards
Aus- und Fortbildung von Richtern, Politikern und Anwälten im Bereich internationaler Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechtsstandards.
International Commission of Jurists (ICJ)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
200000
200000
0
0
200000
International Commission of Jurists (ICJ)
44453
International Commission of Jurists (ICJ)
77786
International Commission of Jurists (ICJ)
77761
International Commission of Jurists (ICJ)
400000
International Commission of Jurists (ICJ)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610342
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Advocacy for Human Rights in Pakistan
Einsatz für Menschenrechte in Pakistan
Supporting build domestic constituencies and political will for human rights reforms using the specific incentive of GSP+, by generating broad awareness of this incentive scheme.
Unterstützung Pakistans zur Erfüllung der GSP+-Anforderungen, insbesondere Reformen im Menschenrechtsbereich.
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
486298.9
74606
0
0
444316.23
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
92230.15
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
34035.17
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
570581.55
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610344
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Cohesive Pakistan
Gemeinsames Pakistan
The project contributes to the aim to reduce violent extremism in Pakistan.
Das Projekt soll einen Beitrag dazu leisten, gewalttätigem Extremismus in Pakistan entgegenzuwirken.
Mind Map Communications
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
274026
258229.91
Mind Map Communications
258229.91
Mind Map Communications
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610363
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Political Participation of Minorities
Politische Partizipation von Minderheiten
Enabling an environment for minorities to participate in electoral and political processes
Stärkung der politischen Partizipation von Minderheiten in Pakistan.
Asia Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
477774
383313.93
Asia Foundation
383313.93
Asia Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610366
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
paralegal training II
Rechtszugangsaufklärung II
Access to justice, promotion rule of law and empowerment of marginalized groups in the county of Punjab, Pakistan
Aufklärung über eigene Rechte / Unterstützung Rechtszugang für marginalisierte Gruppen in der Provinz Punjab, Pakistan
AGHS Legal Aid Cell
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
199979.18
0
0
0
190776.84
AGHS Legal Aid Cell
190776.84
AGHS Legal Aid Cell
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610367
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Counter-Violent-Extremism in Pakistan II
Anti-Extremismus-Arbeit in Pakistan II
campaigning for religious peace and social cohesion as a counter-narrative to political extremism
Kampagne zum innerreligiösen Frieden und sozialem Zusammenhalt als Gegennarrativ zum Extremismus.
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
298974
287943.13
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
287943.13
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610379
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Death Penalty Advocacy II
Death Penalty Advocacy II
Information campaign about death penalty
Aufklärung in Bezug auf Todesstrafe.
NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
329658
314177.84
NGO
314177.84
NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610380
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
formal education for madrassa students I
Formelle Bildung Madrassenschüler II
introducing elements of formal education into madrassa system
Öffnung von Madrassenschulen für Elemente formeller Bildung.
NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
778385.45
724959.38
NGO
724959.38
NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610479
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rule of Law Vietnam
Rechtsstaatsförderung Vietnam
Promoting Human and Basic Rights in the Justice Reforms in Vietnam
Förderung der Menschen- und Grundrechte zu den anhaltenden rechtlichen Reformen in Vietnam
NRO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Vietnam
81793.15
46732.46
0
0
63300
NRO
46732.46
NRO
-4000
NRO
-1924.14
NRO
104108.32
NRO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610530
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Development of Peace Resource Collaborations
Friedensressourcen schaffen
Peace education and capacity building in Southern Thailand
Friedenserziehung und Kapazitätenaufbau in Südthailand.
Centre for Conflict Studies and Cultural Diversity, Prince of Songkla University
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
75769.28
0
0
0
75769.28
Centre for Conflict Studies and Cultural Diversity, Prince of Songkla University
75769.28
Centre for Conflict Studies and Cultural Diversity, Prince of Songkla University
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610544
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sabaoon
Sabaoon
countering and preventing violence in Malakand and Swat Division
Extremismusprävention und Deradikalisierung in Malakand und Swat
SWAat
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
425183.44
199096.74
0
0
381247.58
SWAat
155657.45
SWAat
-62368.28
SWAat
-40530.01
SWAat
434006.74
SWAat
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610578
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Assistance and Protection
Hilfs- und Schutzmaßnahmen
Emergency measures regarding assistance, protection, prevention and cooperation in Myanmar
Hilfs-, Schutz-, Präventions- und Kooperationsmaßnahmen in Myanmar.
International Committee of the Red Cross (ICRC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Education
Protection
Water, Sanitation, Hygiene
Nutrition
6000000
1000000
1000000
1000000
3500000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
250000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
250000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
500000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
1000000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
1000000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
6500000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610643
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Consolidation of Peace
Friedenskonsolidierung
Support of the working group reconciliation and dialogue between Tamils and the army
Unterstützung Arbeitsgemeinschaft Versöhnung und Dialog zwischen Tamilen und dem Militär.
Dialogue Advisory Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
132310.1
148586.24
59755.07
0
132231.1
Dialogue Advisory Group
42741.97
Dialogue Advisory Group
21355.39
Dialogue Advisory Group
23288.8
Dialogue Advisory Group
20406.14
Dialogue Advisory Group
5071.05
Dialogue Advisory Group
12458.81
Dialogue Advisory Group
17631.08
Dialogue Advisory Group
5633.01
Dialogue Advisory Group
22587.02
Dialogue Advisory Group
24309.08
Dialogue Advisory Group
12858.97
Dialogue Advisory Group
340572.42
Dialogue Advisory Group
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610695
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Assistance - Humanitarian assistance for IDPs (internally displaced persons)
Humanitäre Hilfe für Binnenvertriebene
Humanitarian assistance for Internally Displaced Persons and vulnerable persons in Myanmar
Humanitäre Hilfe für Binnenvertriebene und vulnerable Personen in Myanmar.
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Shelter and Non Food Items
Protection
Coordination
Myanmar 2020
1000000
500000
1000000
1000000
1000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
300000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
200000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
1000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
1000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
3500000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610727
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Dialogue on Papua
Dialog über Papua
The Centre for Humanitarian Dialogue (CHD) aims to support the resolution of the separatist conflict in Papua by establishing dialogue as a tool to resolve the conflict.
Das Centre for Humanitarian Dialogue (CHD) will einen Beitrag zur Lösung des separatistischen Konflikts in Papua durch die Förderung des Dialogs leisten.
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
116324.23
50498.11
0
0
107707.62
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
50498.11
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
158205.73
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610757
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support to States and Frontier Regions (SAFRON) ministry
Kapazitätsaufbau States and Frontier Regions (SAFRON) ministry
Supporting and advising the Pakistani Ministry for Refugees
Unterstützung und Beratung des pakistanischen Flüchtlingsministeriums.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
406146
2964109
1569407
2773187
1937151
406146
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
86804.68
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
25791.14
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
59123.61
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
67133.47
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
91464.99
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
173319.81
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
257327.39
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
126490.59
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
216753.77
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1145431.32
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
714468.23
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
313756
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
100172.88
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
97874.75
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
23967.45
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
93604.02
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
99852.01
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
45604.72
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
112001.1
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
131303.67
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
551270.4
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
188449.87
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
69627.7
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
192354.54
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
53058.82
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
312872.76
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
239458.03
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
361490.01
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
157922.19
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
479003.96
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
114476.13
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
604472.99
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
185643.82
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
65524.16
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
62446.78
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
97898.49
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
109148.1
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
161985.76
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
83085.61
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
68295.17
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
91275.68
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
599420.04
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
9237572.61
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610813
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Inclusive Dialogue in Southern Thailand
Inklusiver Dialog in Südthailand
Dialogue for a sustainable political conflict resolution in Southern Thailand
Dialog für eine verhandelbare und langfristige politische Lösung des gewaltsamen Konfliktes in Südthailand.
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
159420.37
115447.61
0
0
159420.36
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
53763.81
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
26960.13
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
240144.3
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610815
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Criminal Defence Service
Strafverteidigung
Provide criminal defence services to indigent people In Myanmar, while strengthening Myanmar's criminal legal aid system
Verbesserung des Zugangs zum Rechtssystem für Minderheiten und Mittellose in Myanmar.
International Legal Foundation (ILF)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
303899.7
628082.86
173755.54
0
303899.7
International Legal Foundation (ILF)
133333.33
International Legal Foundation (ILF)
250000
International Legal Foundation (ILF)
244749.53
International Legal Foundation (ILF)
-173755.54
International Legal Foundation (ILF)
173755.54
International Legal Foundation (ILF)
931982.56
International Legal Foundation (ILF)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610847
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Basic medical care
Medizinische Grundversorgung
Implementation of basic medical services, improvement of acute malnutrition and emergency assistance for people affected by the conflict
Sicherstellung der medizinischen Grundversorgung, Verbesserung akuter Unterernährung und Nothilfe für die konfliktbetroffene Bevölkerung.
Malteser International e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
400000
364205
600000
250000
400000
Malteser International e.V.
60000
Malteser International e.V.
80000
Malteser International e.V.
224205
Malteser International e.V.
70000
Malteser International e.V.
170000
Malteser International e.V.
360000
Malteser International e.V.
100000
Malteser International e.V.
150000
Malteser International e.V.
1614205
Malteser International e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610965
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Regional cooperation in Small Arms and Light Weapons (SALW) control
Regionale Zusammenarbeit Kleinwaffenkontrolle
Strengthening national capacity and regional cooperation among ASEAN states and Timor-Leste to combat and prevent illicit trafficking of Small Arms and Light Weapons (SALW) with a focus on achieving UN SDG Target 16.4.
Stärkung nationaler Kapazitäten und regionale Kooperation in den ASEAN-Staaten und Timor-Leste zur Bekämpfung und Vorbeugung von illegalem Kleinwaffenhandel mit Fokus auf das VN-SDG-Ziel 16.
United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 10
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TIMOR-LESTE
Asia, regional
Lalitpur, Reg. Asien (alle Länder)
41763.312000000005
0.8
0
0
33410.648
United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
108349.08000000002
United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
-7271.096000000001
United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
134488.632
United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6610978
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support of a public parliament in Myanmar (II)
Förderung eines bürgernahen Parlaments in Myanmar (II)
Strengthen the press and public relations of the parliament and improve communication with the citizens in Myanmar
Stärkung der Presse- und Öffentlichkeitsarbeit des Parlaments und Verbesserung der Kommunikation mit den Bürgern in Myanmar.
NRO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
88199.29
336298.18
0
0
73130.5
NRO
23300
NRO
43800
NRO
18450
NRO
15318
NRO
30850
NRO
34288
NRO
25500
NRO
124789.28
NRO
35112
NRO
24396
NRO
4838
NRO
49712
NRO
25992
NRO
37235
NRO
43092
NRO
16385
NRO
161843
NRO
61903.14
NRO
79442.6
NRO
111182.07
NRO
69980
NRO
19454
NRO
5782
NRO
16510
NRO
7624
NRO
9708
NRO
9554
NRO
71803.9
NRO
1250974.49
NRO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611057
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Climate Package
Klimamaßnahmenpaket
To reduce the humanitarian impact of extreme weather events on the affected population in high-risk areas
Beitrag zur Reduzierung der humanitären Auswirkungen von Extremwetterereignissen auf die betroffene Bevölkerung in Hochrisikogebieten.
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
Disaster preparedness
170000
410000
390000
0
110124.5
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
-14282.66
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
410000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
-15830.58
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
120000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
140000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
130000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
880011.26
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611062
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Basic Medical Services
Medizinische Grundversorgung
Securing the primary health care in the sector of Maternal, Newborn and Child Health for refugees and local population in Peshawar
Sicherung der medizinischen Grundversorgung im Mutter-Kind-Bereich für Flüchtlinge und Gastgemeinden im Distrikt Peshawar
Malteser Hilfsdienst
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
0
500000
0
0
140000
Malteser Hilfsdienst
215000
Malteser Hilfsdienst
129000
Malteser Hilfsdienst
-17524.85
Malteser Hilfsdienst
466475.15
Malteser Hilfsdienst
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611084
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Peace Prize Karachi 2018
Friedenspreis Karachi 2018
Underlining the idea of tolerance and peace promotion of the festival
Herausstellen des Toleranz- und Friedensgedankens des Festivals
Deutsches Generalkonsulat Karachi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
17400
8118.22
Deutsches Generalkonsulat Karachi
4247.32
Deutsches Generalkonsulat Karachi
12365.54
Deutsches Generalkonsulat Karachi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611137
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Life-saving support measure
Lebensrettende Unterstützungsmaßnahme
Extension and preservation of lifesaving support services for internally displaced persons in Kachin State, Myanmar
Erweiterung und Erhalt von lebensrettenden Unterstützungsleistungen für Binnenvertriebene in Kachin-Staat, Myanmar.
Plan International Deutschland e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Food Security
Education
Water, Sanitation, Hygiene
Disaster preparedness
Nutrition
Protection
100000
800000
270000
0
100000
Plan International Deutschland e. V.
39465.22
Plan International Deutschland e. V.
200000
Plan International Deutschland e. V.
200000
Plan International Deutschland e. V.
235000
Plan International Deutschland e. V.
124665
Plan International Deutschland e. V.
270000
Plan International Deutschland e. V.
-21641.85
Plan International Deutschland e. V.
1147488.37
Plan International Deutschland e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611147
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disaster Preparedness
Katastrophenvorsorge
Strengthening conflict-sensitive humanitarian disaster preparedness capacities in vulnerable communities in Mindanao, Philippines
Stärkung konfliktsensitiver humanitärer Katastrophenvorsorgekapazitäten in vulnerablen Gemeinden in Mindanao, Philippinen.
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
Health and Medical
Camp Coordination / Management
Disaster preparedness
83000
505800
304000
0
110124.5
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
160000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
345800
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
-112409.8
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
304000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
-20736.15
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
786778.55
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611181
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Reduction of disaster risk
Reduzierung des Katastrophenrisikos
Reduce the disaster risk of vulnerable coastal communities through humanitarian disaster preparedness at schools in the districts of Lembata and Nagekeo, East Nusa Tenggara
Reduzierung des Katastrophenrisikos vulnerabler Küstengemeinden durch humanitäre Katastrophenvorsorge an Schulen in den Distrikten Lembata + Nagekeo, Ost-Nusa Tenggara
Plan International Deutschland e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
0
735000
0
0
75000
Plan International Deutschland e. V.
65000
Plan International Deutschland e. V.
140000
Plan International Deutschland e. V.
106000
Plan International Deutschland e. V.
349000
Plan International Deutschland e. V.
-117595.46
Plan International Deutschland e. V.
617404.54
Plan International Deutschland e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611201
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
education for madrassa students IIII
Formelle Bildung Madrassenschüler III
introducing elements of formal education into madrassa system
Öffnung von Madrassenschulen für Elemente formeller Bildung
NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
716346
0
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611202
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sabaoon II
Sabaoon II
countering and preventing violence in Malakand and Swat Division
Extremismusprävention und Deradikalisierung in Malakand und Swat
SWAat
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
237256.94
75542.94
SWAat
114177.4
SWAat
189720.34
SWAat
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611217
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
WASH (water, sanitation and hygiene)
WASH (water, sanitation and hygiene)
Improved access to water, sanitation and hygiene for displaced populations in Kachin and North Shan
Verbesserter Zugang zu Waser, Sanitäranlagen und Hygiene für vertriebene Bevölkerungsgruppen in Kachin und Nord Shan
Save the Children - donor country office
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Water, Sanitation, Hygiene
262494.57
336005.43
0
4742.15
Save the Children - donor country office
24291.6
Save the Children - donor country office
14954.5
Save the Children - donor country office
41339.03
Save the Children - donor country office
44405
Save the Children - donor country office
15332.36
Save the Children - donor country office
117429.93
Save the Children - donor country office
104788.04
Save the Children - donor country office
11815
Save the Children - donor country office
40832
Save the Children - donor country office
14448
Save the Children - donor country office
37762
Save the Children - donor country office
22457
Save the Children - donor country office
13959
Save the Children - donor country office
87523.53
Save the Children - donor country office
-149.93
Save the Children - donor country office
595929.21
Save the Children - donor country office
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611224
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Emergency assistance
Nothilfe
Emergency assistance for refugees from Myanmar in Bangladesh
Nothilfe für Flüchtlinge aus Myanmar in Bangladesch.
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
4500000
2500000
0
0
4500000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
1500000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
1000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
7000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611225
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Adaptation to climate change
Nothilfe
Dialogue platform Geneva - predictions based financing mechanisms for humanitarian adaptation to climate change
Dialogplattform Genf - Vorhersagenbasierte Finanzierungsmechanismen für die humanitäre Anpassung an den Klimawandel
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Logistics
Water, Sanitation, Hygiene
Shelter and Non Food Items
100000
487423.3
0
0
100000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
152414.9
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
327423.3
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
579838.2
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611270
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Food emergency relief in Bangladesh
Nahrungsmittelnothilfe in Bangladesch
Food assistance for refugees from Myanmar in Coxs Bazar, Bangladesh
Nahrungsmittelnothilfe für Flüchtlinge aus Myanmar in Cox’s Bazar, Bangladesch.
World Food Programme
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Food Security
Bangladesh Intersectoral COVID-19 Response Plan 2020
3000000
8500000
6500000
4000000
3000000
World Food Programme
1000000
World Food Programme
1000000
World Food Programme
500000
World Food Programme
6000000
World Food Programme
2000000
World Food Programme
2000000
World Food Programme
2000000
World Food Programme
500000
World Food Programme
4000000
World Food Programme
22000000
World Food Programme
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611272
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Community Drinking Water Reservoir
Konstruktion eines Wassertanks
Construction of community drinking water reservoir and reduction of water-caused diseases.
Bau eines Wassertanks und Vermeidung von wasserinduzierten Krankheiten.
Thingniungan Village Council and Students‘ Union
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Sagaing , Myanmar
5854.06
0
0
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611273
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improvement of Livelihood of HIV-infected persons
Verbesserung Lebensbedingungen von HIV-Infizierten
Livelihood improvement for people infected with and affected by HIV through household livestock farming.
Verbesserung der Lebensbedingungen von HIV-Infizierten und betroffenen Personen durch Viehzucht.
Survivor Self Help Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
7749.33
0
0
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611274
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water supply project
Wasserversorgung durch Hochwassertank
Construction of water supply system and improvement of livelihood of blind people living in the Learning Center.
Bau eines Hochwassertanks. Verbesserung der Lebensbedingungen für blinde Menschen im Bildungszentrum.
Bawa-Thit-Learning Center for the Blind
Hildesheimer Blindenmission
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Manadaly Division , Myanmar
6031
0
0
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611285
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Emergency Assistance
Nothilfe für Krise in Bangladesch
Emergency aid for the Rohingya crisis in Bangladesh
Nothilfe für die Rohingya-Krise in Bangladesch.
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
19012.97
598626.04
0
0
10000
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
-616847.03
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
16677.03
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
10643
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
19966
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
36042
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
515298.01
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
-55326.93
Save the Children Deutschland e. V. (provider country office)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611297
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of an education center in Nogmung
Bau eines Bildungszentrums in Nogmung
Construction of a education center, educational offer for students of different origins, preprepartion courses for job entrants.
Bau eines Bildungszentrums, Lehrangebote für Studierende verschiedener Herkunft, Vorbereitungsprogramme für Berufsanfänger
Kachinland School of Arts and Sciences, Humanity Institute
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Kachin , Myanmar
8132.04
0
0
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611301
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving health situation
Verbesserung Gesundheitssituation
Improving the health situation and restoring the livelihoods of particularly vulnerable returnees in the Federally Administered Tribal Areas (FATA)
Verbesserung der Gesundheitssituation und Wiederherstellung der Existenzgrundlage besonders vulnerabler Rückkehrer in den Federally Administered Tribal Areas (FATA)
HelpAge Deutschland e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
0
620000
480000
0
80000
HelpAge Deutschland e. V.
67740
HelpAge Deutschland e. V.
472260
HelpAge Deutschland e. V.
102879
HelpAge Deutschland e. V.
70000
HelpAge Deutschland e. V.
150000
HelpAge Deutschland e. V.
157121
HelpAge Deutschland e. V.
-481.67
HelpAge Deutschland e. V.
1099518.33
HelpAge Deutschland e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611303
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disaster Preparedness
Katastrophenvorsorge
Humanitarian Disaster Risk Reduction in communities most vulnerable to extreme weather events in southern Punjab
Humanitäre Katastrophenvorsorge in von extremen Wetterereignissen besonders gefährdeten Gemeinden im Süden Punjabs
Caritas
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
140000
200000
200000
12646
Caritas
16922.34
Caritas
32793
Caritas
77638.66
Caritas
27434
Caritas
-38489.33
Caritas
97517
Caritas
75049
Caritas
23083
Caritas
45000
Caritas
-6518.15
Caritas
30672
Caritas
40616
Caritas
60629
Caritas
494992.52
Caritas
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611309
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disaster Preparedness
Katastrophenvorsorge
Community-based, humanitarian disaster preparedness in North Hamgyong province
Gemeindebasierte, humanitäre Katastrophenvorsorge in der Provinz Nord-Hamgyong
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KOREA (DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF)
Korea, Dem. VR
Disaster preparedness
Logistics
Food Security
200000
125000
200000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
-4407.06
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
125000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
320592.94
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611310
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Emergency Relief
Katastrophenvorsorge
Humanitarian disaster risk reduction in rural communities in the districts of North-Pyongan, South-Pyongan and Kangwon
Humanitäre Katastrophenvorsorge in ländlichen Gemeinden der Provinzen Nord-Pyongan, Süd-Pyongan und Kangwon
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KOREA (DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF)
Korea, Dem. VR
542370
312630
223763
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
165000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
38000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
45000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
70607
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
58000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
55000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
50000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
55000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
50000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
44630
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
855000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611312
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Emergency food aid
Nahrungsmittelnothilfe
Food aid for internally displaced people and vulnerable people in Myanmar
Nahrungsmittelnothilfe für Binnenvertriebene und vulnerable Personen in Myanmar
World Food Programme (WFP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Food Security
1000000
1000000
1000000
500000
World Food Programme (WFP)
500000
World Food Programme (WFP)
500000
World Food Programme (WFP)
1000000
World Food Programme (WFP)
2500000
World Food Programme (WFP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611321
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
The Yangon Alley Garden Project
The Yangon Alley Garden Project
Conversion of trash alleys into clean and healthy recreational spaces featuring gardens/street art/play grounds.
Konvertierung von vermüllten Hinterhöfen in begrünte Gemeindeflächen, Street-Art-Projekten und Spielplätzen.
Doh Eain
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Yangon , Myanmar
4750
0
0
4750
Doh Eain
4750
Doh Eain
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611322
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Furniture for New Eden Children Centre
Möblierung des New Eden Kinderzentrums
Providing beds, chairs and tables for the children centre. No furniture at all at the moment.
Möblierung des Kinderzentrums mit Betten, Tischen, Stühlen, da bis dato keine Möbel vorhanden.
New Eden Charity Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
3125
3125
New Eden Charity Foundation
3125
New Eden Charity Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611327
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Relief efforts
Hilfsmaßnahmen
Assistance, Protection, Prevention and Cooperation Ac-tivities in Bangladesh
Hilfs-, Schutz-, Präventions- und Kooperationsmaßnahmen in Bangladesch
International Committee of the Red Cross (ICRC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Health and Medical
Camp Coordination / Management
Water, Sanitation, Hygiene
Food Security
3000000
3000000
0
0
1000000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
1000000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
1000000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
3000000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
6000000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611330
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preparedness
Katastrophenvorsorge
Strengthening the humanitarian prepardeness of local actors in humanitarian disaster risk reduction, child protection and WASH (water, sanitation and hygiene) in Mindanao
Stärkung der humanitären Reaktionsfähigkeit lokaler Akteure in der humanitären Katastrophenvorsorge sowie Kinderschutz und Wasser und Sanitärversorgung in Mindanao
Plan International Deutschland e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
0
817661
0
0
100000
Plan International Deutschland e. V.
41609.42
Plan International Deutschland e. V.
120000
Plan International Deutschland e. V.
255573.71
Plan International Deutschland e. V.
300477.87
Plan International Deutschland e. V.
-6607.67
Plan International Deutschland e. V.
811053.33
Plan International Deutschland e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611333
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Basic health care
Basisgesundheit
Health and Medical, Nutrition and Psycho-social assistance for displaced people from Myanmar in refugee camps in Cox Bazar
Integrierte Basisgesundheitsversorgung, Ernährungssicherung und psycho-soziale Unterstützung für gewaltsam Vertriebene aus Myanmar in Flüchtlingscamps in Cox Bazar
Malteser International e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
500000
0
0
0
80000
Malteser International e.V.
130000
Malteser International e.V.
290000
Malteser International e.V.
500000
Malteser International e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611337
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Basic health care in Pakistan
Basisgesundheitsversorgung in Pakistan
Access to health care for the most vulnerable conflict affected population in Khyber Pakthunkwa (KP) und den Federally Administered Tribal Areas (FATA)
Zugang zu Gesundheitsversorgung für die schutzbedürftigste von Konflikten betroffene Bevölkerung in Provinzen Khyber Pakthunkwa (KP) und den Federally Administered Tribal Areas (FATA), Ärzte der Welt
Ärzte der Welt e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
Disaster preparedness
Protection
Camp Coordination / Management
Nutrition
Health and Medical
1381605
1568883
1549512
185000
Ärzte der Welt e. V.
410000
Ärzte der Welt e. V.
786605
Ärzte der Welt e. V.
450000
Ärzte der Welt e. V.
600000
Ärzte der Welt e. V.
518883
Ärzte der Welt e. V.
350000
Ärzte der Welt e. V.
-29964.82
Ärzte der Welt e. V.
475000
Ärzte der Welt e. V.
400000
Ärzte der Welt e. V.
324512
Ärzte der Welt e. V.
4470035.18
Ärzte der Welt e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611352
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
6th German-Chinese Diplomats exchange
6. Dt.-Chinesischer Diplomatenaustausch
Capacity building in the field of diplomacy
Kapazitätsaufbau im diplomatischen Dienst
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
1-DA
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Berlin, Deutschland
35000
0
0
0
1402.55
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
7332.29
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
11520.46
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
5705.61
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
4344.04
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
26028.5
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
8343.59
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
41.6
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
64718.64
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611361
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promotion of ASEAN Inter-Parliamentary Assembly (AIPA)
Förderung der ASEAN Inter-Parliamentary Assembly (AIPA)
AIPA secretariat and member states parliaments are contributing effectively to strenghening of ASEAN`s integration process
Das AIPA Sekretariat und die AIPA (ASEAN Interparliamentary Association) Mitgliedsparlamente tragen effektiv zur Stärkung des ASEAN Integrationsprozesses bei.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
AP 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Asia, regional
Reg. Asien (nur ODA-Länder)
312000
372000
108000
0
23288.232000000004
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
13706.528
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
30128.312
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
17711.176000000003
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
33312.352000000006
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
20216.696
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
42024.648
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
131612.056
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
108000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
420000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611416
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Local Level Disengagement and Rehabilitation Pilot Project Phase II
Reintegration jugendlicher Ersttäter Phase II
Preventing extremism by reintegrating and schooling juvenile first time offenders after their release from prison
Extremismusprävention durch Reintegration und Ausbildung jugendlicher Ersttäter nach Haftentlassung
United Nations Development Programme (UNDP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
0
762023.04
153006
United Nations Development Programme (UNDP)
153006
United Nations Development Programme (UNDP)
153006
United Nations Development Programme (UNDP)
153005
United Nations Development Programme (UNDP)
150000
United Nations Development Programme (UNDP)
762023
United Nations Development Programme (UNDP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611435
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Development of Peace Resource Collaborative (Phase 2)
Friedensressourcen schaffen (Phase 2)
Peace education and capacity building in Southern Thailand
Friedenserziehung und Kapazitätenaufbau in Südthailand
Centre for Conflict Studies and Cultural Diversity, Prince of Songkla University
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
100000
99522.45
Centre for Conflict Studies and Cultural Diversity, Prince of Songkla University
-3333.38
Centre for Conflict Studies and Cultural Diversity, Prince of Songkla University
96189.07
Centre for Conflict Studies and Cultural Diversity, Prince of Songkla University
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611461
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supporting Human Rights, Good Governance and Elections in Pakistan
Unterstützung von Menschenrechten, Guter Regierungsführung und Wahlen in Pakistan
Supporting Human Rights institutions, civil action groups and politicians in the implementation of Human Rights legislation
Unterstützung von Menschenrechtsinstitutionen, zivilen Aktionsgruppen und politischen Entscheidungsträgern bei der Umsetzung von Menschenrechtsgesetzgebung
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
0
489965
96504
90000
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
107594.89
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
88048.04
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
201112.11
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
96503.3
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
200
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
583458.34
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611468
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Upgrading the living environment of the Children Homes in Van Hoa, Tan Linh and Phu Chau (Ba Vie District), Vietnam
Verbesserung der Lebensqualität in den Waisenhäusern Van Hoa, Tan Linh und Phu Chau (Ba Vie District), Vietnam
By purchasing new furniture, sealing roofs and walls and setting up a library, the living environment for children living in the children's homes shall be improved.
Durch Anschaffung von neuem Mobiliar, Abdichtung von Dächern und Mauern und der Einrichtung einer Bibliothek soll die Lebensqualität der im Kinderheim lebenden Kinder verbessert werden.
Youth With A Mission (YWAM)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ba Vie District, Vietnam
4365
4365
Youth With A Mission (YWAM)
4365
Youth With A Mission (YWAM)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-81008496
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
conservation of two Mausolees in Qutb Shahi Heritage Park in Hyderabad
Konservierung von zwei Mausoleen im Qutb Shahi Heritage Park in Hyderabad
preservation of the two Mausolees, training of Indian craftsmen in restoration
Erhalt der beiden Mausoleen, Ausbildung von indischer Mitarbeiterin in Restaurierung.
Aga Khan Trust for Culture
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Hyderabad, Indien
55570
23128
55570
Aga Khan Trust for Culture
23128
Aga Khan Trust for Culture
78698
Aga Khan Trust for Culture
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-2517AA0501
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preservation of the mural paintings of the temple complex in Bagan
Erhaltung der Wandmalereien in den Tempeln von Bagan
Conservation, restoration, training of local craftsmen
Konservierung, Restaurierung, Training lokaler Fachkräfte.
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Bagan, Myanmar
29008
10080
18928
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
6793.5
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
10080
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
35801.5
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-2517AA0507
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preservation of the temple complex in Bagan
Erhalt der Tempelanlagen von Bagan
training of stone restorers and model conservation
Ausbildung von Steinrestauratoren und Modellkonservierung.
Technische Hochschule Köln
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Bagan, Myanmar
54253.5
44700
54253.5
Technische Hochschule Köln
44700
Technische Hochschule Köln
35541
Technische Hochschule Köln
134494.5
Technische Hochschule Köln
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-81008700
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preparation of the restoration of the U-Bein-Bridge in Mandalay
Vorbereitung der Sanierung der U-Bein-Bridge in Mandalay
workshops on preservation monuments , developing restoration concept, 3D-Scanner
Workshops zu denkmalgerechter Sanierung, Erarbeiten wirtschaftliches Konzept, Anschaffung 3D Scanner
Technische Hochschule Georg Agricola
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Mandalay, Myanmar
41000
45406
4100
Technische Hochschule Georg Agricola
49506
Technische Hochschule Georg Agricola
53606
Technische Hochschule Georg Agricola
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612418
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preservation of the Phung Thien temple in Hué
Erhalt Tempel Phung Tien in Hué
conservation, restoration temple ensemble, training of conservators
Konservierung, Restaurierung Bauensemble, Ausbildung.
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hue, Vietnam
52988.25
59567
3573
52988.25
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
14838
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
20870
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
23258.5
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
23918.4
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
3573
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
139446.15
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e. V. - Altbau und Denkmalservice
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611487
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empowering civil society organisations to participate in policy making and social delivery
Stärkung von zivilen Organisationen zur Teilnahme an der Politikbildung und sozialen Dienstleistungen
Human Rights Projekt 2018 German Embassy Ashgabat. Strengthening of communication between NGOs and Turkmenian Government and improving their situation in Turkmenistan
Menschenrechtsprojekt 2018 der Deutschen Botschaft Aschgabat. Förderung der Kommunikation zwischen NGOs und der turkmenischen Regierung und Verbesserung deren Situation in Turkmenistan
United Nations Development Programme (UNDP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TURKMENISTAN
Ashgabat, Turkmenistan
45000
25839.79
United Nations Development Programme (UNDP)
19160.2
United Nations Development Programme (UNDP)
44999.99
United Nations Development Programme (UNDP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611500
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water supply for Karen mountain village in Thailand
Wasserversorgung für Karen Bergdorf in Thailand
Ensure adequate drinking water supply of the village throughout the year.
Ganzjährige Sicherstellung einer ausreichenden Trinkwasserversorgung des Dorfes.
Deutsche Botschaft Bangkok
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Ban Mae Khong Khar Moo10 Village, T. Kong Kaek, A. Mae Chaem, Chiang Mai Province, Thailand
10600
10411.11
Deutsche Botschaft Bangkok
10411.11
Deutsche Botschaft Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611501
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water supply for mountain village in Thailand
Wasserversorgung für Bergdorf in Thailand
Ensure adequate drinking water supply of the village throughout the year.
Ganzjährige Sicherstellung einer ausreichenden Trinkwasserversorgung des Dorfes.
Deutsche Botschaft Bangkok
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Wiang Haeng, Thailand
5500
5072.08
Deutsche Botschaft Bangkok
5072.08
Deutsche Botschaft Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611502
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Light from solar power and accommodation for teachers in Thailand
Licht aus Solarstrom und Unterkünfte für Lehrer in Thailand
Installation of 27 and repair of 26 solar systems, as well as construction of an accommodation building for the teachers sent to the village school.
Neuinstallation von 27 und Instandsetzung von 26 Solaranlagen, sowie Errichtung eines Unterkunftsgebäudes für die an die Dorfschule entsandten Lehrer.
Deutsche Botschaft Bangkok
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Manora Village, 47 Moo 12, T. Thung Yao A, Mae Hong Son, Thailand
17500
17351.84
Deutsche Botschaft Bangkok
17351.84
Deutsche Botschaft Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611510
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Upgrading Capacity in Brick Block Making Training of Kumsakae Home for the Destitute
Kapazitätserweiterung und Training in der Herstellung von Backsteinen des Kumsakae Home for the Destitute
1. Capacity expansion of existing concrete block production 2. Training / qualification of the residents in order to enable them to reintegrate into society in the future and to increase their self-esteem. 3. To improve the income situation of the home.
1. Kapazitätserweiterung der bestehenden Betonsteinerzeugung, 2. Ausbildung / Qualifizierung der Heimbewohner, um ihnen eine zukünftige Reintegration in die Gesellschaft zu ermöglichen und ihr Selbstwertgefühl zu steigern. 3. Die Einkommenssituation des Heims zu verbessern.
Kumsakae Home for the Destitute
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
4, Moo 2 - T.Chonsakae 76000, Petchaburi Province, Thailand
10000
9462.71
Kumsakae Home for the Destitute
9462.71
Kumsakae Home for the Destitute
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611509
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Better seeing - better learning - better life
Besser sehen - besser lernen - besseres Leben
Improve the vision of needy schoolchildren to understand the learning content of the school and thereby improve their future prospects.
Verbesserung der Sehfähigkeit von bedürftigen Schulkindern, damit diese die schulischen Lerninhalte verstehen und dadurch ihre Zukunftschancen verbessert werden.
Mobile Medical Clinic Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
59/5 Moo 2 - Soi Mueang Chumpon 25, Thanon Muean Chumpon, T. Wang Pai A Mueang, Changwad Chumpon 86000, Thailand
6000
5613.47
Mobile Medical Clinic Group
5613.47
Mobile Medical Clinic Group
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-90024958
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Brochure for the anniversary of initiative Schools - Partners for the Future (PASCH)
Broschüre Jubiläum Initiative Schulen - Partner der Zukunft (PASCH)
The brochure introduces the PASCH initiative in Mongolia, through portraits of schools, students and alumni. The 4,000 copies help to raise awareness for the PASCH project in Mongolia, and to introduce possibilities for educational and professional careers.
Die Broschüre stellt die PASCH-Initiative in der Mongolei vor, durch Porträts von Schulen, Schülerinnen und Schülern und Alumni. Durch 4.000 Exemplaren kann auf das Bildungsangebot von PASCH aufmerksam gemacht werden und Ausbildung- und Berufswege aufgezeigt werden.
Deutsche Botschaft Ulan Bator
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulan Bator, Mongolei
3000
2970.85
Deutsche Botschaft Ulan Bator
2970.85
Deutsche Botschaft Ulan Bator
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-90024961
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Karaoke contest on the occasion of the anniversary of initiative Schools - Partners for the Future (PASCH)
Karaokewettbewerb anlässlich des Jubiläums der Initiative Schulen - Partner der Zukunft (PASCH)-Jubiläums
Young German learners, also from schools of the PASCH-networks, participate in teams at the karaoke contest. This widely popular activity therefore serves as a tool to inform about PASCH and its educational perspectives. Likewise this contest offers a platform for German learners to meet and to exchange.
Beim dem Karaokewettbewerb nehmen junge Deutschlernende, z.T. von PASCH-Schulen teil. Dadurch wird eine populäre Aktivität genutzt um über PASCH und die damit verbundenen Bildungsmöglichkeiten zu informieren. Gleichsam bietet der Wettbewerb Deutschlernenden eine Plattform um sich auszutauschen.
Deutsche Botschaft Hanoi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ho-Chi-Minh-City, Vietnam
350
314.53
Deutsche Botschaft Hanoi
314.53
Deutsche Botschaft Hanoi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611533
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Technical Support in Bangladesh
Technische Unterstützung in Bangladesch
Technical Support in the sections electricity and water
Technische Unterstützung in den Bereichen Elektro und Wasserversorgung
Technisches Hilfswerk (THW)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Logistics
52800
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611540
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
information of migrant workers regarding their rights to occupational health and safety in Shenzhen region
Aufklärung von Wanderarbeitern zu ihren Rechten in Bezug auf Arbeitssicherheit und Gesundheitsversorgung in der Region von Shenzhen
Through visits in hospitals, opening of a hotline, information through social media and editing and distribution of a handbook, will migrant workers learn about their rights as well as about the risks and what could be done in order to improve their occupational environment. Legal assistance will be granted in special cases in order to raise public awareness for the situation of migrant workers.
Durch Besuche in Krankenhäusern, Einrichtung einer Hotline, Information durch soziale Medien und Erstellung und Verbreitung eines Handbuchs sollen Wanderarbeiter Kenntnis über ihre Rechte sowie über die Risiken an ihrem Arbeitsplatz und Möglichkeiten der Verbesserung erhalten. Über anwaltliche Betreuung in Einzelfällen (Musterverfahren) soll auch die Öffentlichkeit für die Probleme von Wanderarbeitern sensibilisiert werden.
Shenzhen Little Bird Cultural Transmission Center
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Shenzhen, China
50000
22177.07
Shenzhen Little Bird Cultural Transmission Center
26723.82
Shenzhen Little Bird Cultural Transmission Center
48900.89
Shenzhen Little Bird Cultural Transmission Center
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611543
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supporting the Implementation of the State Strategy of Civic Equality and Integration of Georgia
Unterstützung bei der Umsetzung der staatlichen Strategie, der bürgerlichen Gleichstellung und der Integration Georgiens
Target 1 ist the expansion of existing capacities of the Ministry of Education and Science and training of teachers in the areas of Kvemo Kartli, Kakheti and Samtskhe-Javakhet with the aim of improving contact between teachers, their experience and language skills.Target 2 is increasing the knowledge of political parties about national minorities and strengthening the political participation of national minorities with the aim of improving the public perception of national minorities in Georgia.Target 3 is promoting tolerance at higher education institutions between students of the majority and minority population by participation of students from different population groups in interactive courses at educational institutions.
Sollziel 1 ist der Ausbau bestehender Kapazitäten des Ministeriums für Erziehung
und Wissenschaft (MoES) und Ausbildung der Lehrkräfte in den Gebieten Kvemo
Kartli, Kakheti und Samtskhe-Javakhet mit dem Ziel den Kontakt zwischen den Lehrkräften, deren Erfahrungswissen und
Sprachkenntnisse zu verbessern.
Sollziel 2 ist die Erweiterung der Kenntnisse politischer Parteien über nationale
Minderheiten und Stärkung der politischen Teilhabe der nationalen Minderheiten mit dem Ziel die öffentliche Wahrnehmung von nationalen Minderheiten in Georgien zu verbessern. Sollziel 3 ist die Förderung von Toleranz an höheren Bildungseinrichtungen zwischen Studenten der Mehrheits- und der Minderheitsbevölkerung durch Teilnahme von Studierenden aus den verschiedenen Bevölkerungsgruppen an interaktiven Kursen an den Bildungseinrichtungen.
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Kvemo Kartli, Kakheti, Samtse-Javakhet, Georgien
100000
100000
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
100000
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611552
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
15th South Caucasus Media Conference
15. Südkaukasus-Medienkonferenz
Target 1 Improved networking of South Caucasian media. Target 2 Preparation of a declaration or a catalogue with recommendations
Sollziel 1 Verbesserte Netzwerkbildung von südkaukasischen Medienvertretern. Sollziel 2 Erarbeitung einer Erklärung oder eines Katalogs mit Empfehlungen
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
ARMENIA
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
53000
53000
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
-1257.35
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
51742.65
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611553
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
20th Central Asia Media Conference
20. Zentralasien-Medienkonferenz
Target 1 Improved networking of Central Asian media representatives. Target 2 Preparation of a declaration or a catalogue with recommendations
Sollziel 1 Verbesserte Netzwerkbildung von zentralasiatischen Medienvertretern. Sollziel 2 Erarbeitung einer Erklärung oder eines Katalogs mit Empfehlungen
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
TURKMENISTAN
KYRGYZSTAN
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
Astana, Kasachstan
50000
50000
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
-10702.5
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
-40
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
39257.5
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611554
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Philippine-German collaboration for the energy transition on Philippine islands
Philippinisch-deutsche Zusammenarbeit für die Energiewende auf philippinischen Inseln
Based on the results of the German-Philippine research cooperation EnerPHIL, questions of an energy transition on Phillipine islands will be presented to an audience of experts. The event aims to raise awareness about the contribution of German actors to a sustainable energy supply in the Philippines. The event also aims to bring together German players in the energy sector and to identify future fields of cooperation in this field.
Ausgehend von den Ergebnissen der deutsch-philippinischen Forschungskooperation EnerPHIL, werden Fragen einer Energiewende auf philippinischen Inseln mit einem Fachpublikum erörtert. Die Veranstaltung soll die Aufmerksamkeit für den Beitrag deutscher Akteure für eine nachhaltige Energieversorgung auf den Philippinen erhöhen. Die Veranstaltung dient auch zur Vernetzung deutscher Akteure im Energiebereich und Identifizierung von künftigen Kooperationsfeldern im Energiesektor.
Deutsche Botschaft Manila
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Manila, Philippinen
3750
3442.14
Deutsche Botschaft Manila
3442.14
Deutsche Botschaft Manila
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611559
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Prosecutors and hate crime training (PAHCT)
Staatsanwaltschafts- und Hassverbrechenstraining (PAHCT)
Public prosecutors and law enforcement agencies will be able to respond appropriately to hate crimes.
Staatsanwaltschaften und Strafverfolgungsbehörden werden in die Lage versetzt, angemessen auf Hassverbrechen zu reagieren.
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
9900
9900
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
9900
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611561
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strenghtening Inclusive and Accountable Democratic Institutions in the OSCE Region (inkl. 2018 Expert Forum on Criminal Justice for Central Asia)
Stärkung integrativer und verantwortlicher demokratischer Institutionen in der OSZE-Region (inkl. Expertenforum für Strafjustiz in Zentralasien 2018)
Democratic institutions and processes are strengthened to become more inclusive and accountable, through dialogue, knowledge exchange and technical support to policy, legal and institutional reforms to meet OSCE human dimension commitments. The intended results are that decision-, policy- and law-makers have increased awareness of key current trends and challenges to democracy and the rule of law in the OSCE region and information and knowledge is shared, and capacities developed, among key stakeholders in the OSCE region to increase lawmaking processes compliance with democratic principles and the resulting quality of legislation. Parliaments in the OSCE region are supported to improve inclusive and accountable practices. Improved quality, inclusiveness and integrity of judicial and justice systems across the OSCE region are other objectives.
Demokratische Institutionen und Prozesse werden gestärkt, um durch Dialog, Wissensaustausch und technische Unterstützung für politische, rechtliche und institutionelle Reformen zur Erfüllung der Verpflichtungen der OSZE im Bereich der menschlichen Dimension integrativer und verantwortlicher zu werden. Ziele sind, dass Entscheidungsträger, Politiker und Gesetzgeber ein geschärftes Bewusstsein für die wichtigsten aktuellen Trends und Herausforderungen für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in der OSZE-Region haben und Informationen und Wissen unter den wichtigsten Akteuren in der OSZE-Region ausgetauscht und Kapazitäten entwickelt werden, um die Einhaltung demokratischer Grundsätze und die daraus resultierende Qualität der Gesetzgebung zu verbessern. Parlamente werden unterstützt, um integrative und rechenschaftspflichtige Praktiken zu verbessern. Verbesserte Qualität, Einbeziehung und Integrität der Justiz- und Justizsysteme in der gesamten OSZE-Region sind weiter Ziele.
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
UZBEKISTAN
TURKMENISTAN
TAJIKISTAN
KAZAKHSTAN
Tadschikistan
150000
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611565
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support to improvement of labour migration policies in Uzbekistan
Unterstützung bei der Verbesserung der Arbeitsmigrationspolitik in Usbekistan
Support national stakeholders in developing strategies to improve the labour migration mechanisms that support Uzbek migrants and their families. Capabilities and knowledge gained from relevant national stakeholders, as well as training conducted before the end of 2019, lead to a strengthening of institutional capacities and the application of the acquired knowledge in daily practice. Objectives are to consolidate current data at national level and best practices in the field of labour and support national authorities in improving related policies. Before the end of 2018, the study and the best practice exchange study visit will produce a report with identified vulnerable areas, which will continue to be used by the authorities to develop concrete gender-sensitive measures in public services. National actors will be supported in providing guidance services for migrant workers, returnees and their families.
Unterstützung nationaler Interessengruppen bei der Entwicklung von Strategien zur Verbesserung der Arbeitsmigrationsmechanismen, die usbekische Migranten und ihre Familien unterstützen. Fähigkeiten und Wissen, die von relevanten nationalen Interessengruppen gewonnen wurden, sowie Schulungen, die vor Ende 2019 durchgeführt wurden, führen zu einer Stärkung der institutionellen Kapazitäten und Anwendung des erworbenen Wissens in der täglichen Praxis. Ziele sind die Konsolidierung aktueller Daten auf nationaler Ebene und bewährter Praktiken im Bereich der Arbeitsmigration und Unterstützung der nationalen Behörden bei der Verbesserung der damit verbundenen Politiken. Erstellung eines Berichts mit identifizierten gefährdeten Gebieten, der von den Behörden bei der Entwicklung konkreter geschlechtersensibler Maßnahmen im öffentlichen Dienst weiter genutzt wird. Nationale Akteure werden bei der Bereitstellung von Beratungsdiensten für Arbeitsmigranten, Rückkehrer und ihre Familien unterstützt.
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Tashkent, Usbekistan
75000
75000
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
-714.19
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
74285.81
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611574
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empower Former Child Soldiers to Better Advocate for their Rights
Stärkung ehemaliger Kindersoldaten, um sich besser für ihre Rechte einsetzen zu können
Two empowerment trainings for former child soldiers to better advocate for their rights. Strategic litigation and legal assistance shall increase their access to justice and contribute to their official recognition as conflict victims and their entitlement to compensation
Durchführung von zwei Multiplikatoren-Trainings für ehemalige Kindersoldaten zu ihren Rechten, um ihre Anliegen besser durchsetzen zu können. Zudem sollen Musterprozesse und rechtliche Unterstützung den ehemaligen Kindersoldaten den juristischen Weg ebnen zu ihrer Anerkennung als Opfer und ihrem Anspruch auf Entschädigung.
Human Rights and Justice Centre
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Kathmandu, Nepal
0
33400
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611577
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
German Participation at National Science and Technology Fair 2018 (NSTF-2018)
Deutsche Beteiligung an der National Science and Technology Fair 2018 (NSTF-2018)
On the basis of descriptive examples at the booth of the National Science and Technology Fair (NSTF), the topic "sustainability" will be presented to numerous children and adolescents.
Anhand von anschaulichen Beispielen auf dem Messestand des National Science and Technology Fair (NSTF) soll zahlreichen Kindern und Jugendlichen das Thema "Nachhaltigkeit" vorgestellt werden.
Deutsche Botschaft Bangkok
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Bangkok, Thailand
12000
1405.94
Deutsche Botschaft Bangkok
3341.26
Deutsche Botschaft Bangkok
7238.31
Deutsche Botschaft Bangkok
11985.51
Deutsche Botschaft Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611580
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support for Young Farmers in Bhutan who Manufacture Dairy Products
Aufbau einer Milchproduktionsstätte für junge Bauern in Bhutan
The agricultural Haa-Valley Cooperative in Western Bhutan manufactures dairy products (butter, yoghurt, cheese) by hand, which is very time-consuming and the cooperative only has old and inefficient machinery for the production. The young farmers would like to sell their products in the hotels in the capital Thimphu and the city of Paro (where the only international airport is) to create a sustainable livelihood for themselves and their families. With the support from the embassy they can purchase modern machinery for the dairy production, which will help them to have a regular production, meet quality standards and guarantee a safe and constant delivery of the products. The cooperative will be able to close new supply agreements and create a least 10 new jobs. This will lead to an improved livelihood for the farmers in the Haa district and help to prevent rural migration in Bhutan.
Die landwirtschaftliche Haa-Valley Cooperative in Westbhutan produziert in
zeitaufwändiger Handarbeit Butter, Joghurt und Käse und kann nur auf wenige, veraltete Maschinen für die Produktion von Milchprodukten zurückgreifen. Die jungen Bauern möchten langfristig ihre Produkte in den großen Hotels in der nahegelegenen Hauptstadt Thimphu und der Stadt mit dem einzigen internationalen Flughafen Bhutans namens Paro verkaufen, um so eine nachhaltige Lebensgrundlage für die Versorgung ihrer Familien zu schaffen. Mit der Bereitstellung von modernen Geräten für die Milchwirtschaft wird es den Landwirten gelingen, eine regelmäßige Produktion, Qualitätsstandards und Liefersicherheit zu gewährleisten. Dadurch können langfristige Lieferverträge abgeschlossen
und mindestens 10 Arbeitsplätze geschaffen werden. Dies führt
zu einer Verbesserung der wirtschaftlichen Lage der jungen Menschen im Distrikt Haa und beugt einer weiter zunehmenden Landflucht vor.
Haa Valley Cooperative
Pro Bhutan e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
District Haa, Bhutan
25000
25000
Haa Valley Cooperative
25000
Haa Valley Cooperative
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611581
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of the Amar Jyoti Leprosy Colony in New Delhi, India
Sanierung der Amar Jyoti Leprakolonie in New Delhi, Indien
The majority of the people living in Amar Jyoti Leprosy Colony are older than 50 years and are struggeling with a life-long leprosy infection as well as disabilities resulting from the infection. The toilet block of the Colony will be demolished and rebuild, having three male and female toilets (western standard) as well as four washroomes (two each for men and women). The septic tank will be removed and replaced by a suitable and cleaner sewage system. The roofs of living quarters, which leak during the rainy season, will be repaired and the damp walls will be drained and newly painted. These measures will highly improve health and living conditions in the Amar Jyoti Leprosy Colony.
Der Großteil der Menschen, die in der Amar Jyoti Leprosy Colony leben, ist über 50 Jahre alt und durch eine lebenslange Leprainfektion und durch daraus resultierende Behinderungen gezeichnet. Der baufällige Toilettenblock soll abgerissen und neugebaut werden. Er wird je drei Damen- und Herrentoiletten (nach westlichem Standard) geben. Dazu werden die Sanitäranlagen um je zwei Waschräume für Männer und Frauen erweitert und der septische Tank wird entfernt und durch ein geeignetes Abflusssystem ersetzt. Die Dächer der Wohnhäuser werden repariert und die feuchten Wände trockengelegt und neu gestrichen. Über diese Maßnahmen wird die Gesundheit der Bewohnerinnen und Bewohner der Amar Jyoti Colony verbessert, da durch neue und saubere Sanitäranlagen eine bessere Hygiene erreicht werden kann. Zudem wird die Lebensqualität in der Kolonie für alle Bewohner durch die Renovierung der Wohnhäuser deutlich gesteigert.
Delhi Brotherhood Society
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
13200
3955.83
Delhi Brotherhood Society
-3955.83
Delhi Brotherhood Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-90025066
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Tenth anniversary initiative Schools - Partners for Future (PASCH) - Summer school Science and German in Central Asia
10 Jahre Initiative Schulen - Partner der Zukunft (PASCH) - Sommerschule Naturwissenschaften und Deutsch in Zentralasien
On the occassion of the tenth anniversary of PASCH, there will take place a summer school "Science and German" for 50 students of PASCH-schools from Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan and Kyrgyzstan. The aim is to improve their German language skills and expertise in Science (teached in German). The students will be informed about study opportunities in their home countries and in Germany. A networking between the PASCH-schools in the Central Asia area, their students and teacher will be possible.
Im Rahmen des 10-jährigen PASCH-Jubiläums soll vom 09.-27.07.2018 eine Sommerschule zu "Naturwissenschaften und Deutsch" in Bischkek stattfinden. Teilnehmer werden 50 Schüler der 10. Klassen aus PASCH-Schulen aus Kirgistan, Tadschikistan, Kasachstan und Usbekistan sein. Dabei sollen sowohl Deutschkenntnisse, als auch Fachkenntnisse/ (auf Deutsch unterrichtet) verbessert werden. Des Weiteren erhalten die Schüler über Studienmöglichkeiten in ihren Heimatländern und in Deutschland ausführliche Informationen. Eine Vernetzung der PASCH-Schulen und Schüler bzw. Lehrkräfte im zentralasiatischen Raum wird damit ermöglicht.
Deutsche Auslandsvertretungen
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
UZBEKISTAN
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
4000
3991.51
Deutsche Auslandsvertretungen
3991.51
Deutsche Auslandsvertretungen
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611593
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improvement of Eye Care Services by Providing a Phaco Surgery Unit to a Clinic in New Delhi, India
Beschaffung eines Phako-Chirurgiegeräts zur Verbesserung der Ausstattung einer Gesundheitsstation in New Delhi, Indien
The project will help to provide a phaco surgery unit to an eye care centre in New Delhi, India. Phacoemulsification is a cheap, safe and simple surgery method to treat cataracts. The hardened, milky lens is extracted and replaced by an artificial lens. After provision of the surgery unit, up to 300 patients will be treated in a year. The eye clinic is run by the NGO for years and only underprivileged people are treated for free or minimum costs. The surgery unit will finally help to treat cataracts, which lead to blindness if untreated and which actually have been effectively treated all over the world for the past decades.
Es wird ein Phako-Chirurgiegerät
beschafft, um die Ausstattung einer Gesundheitsstation für Augenheilkunde in New Delhi, Indien, zu verbessern. Bei der sogenannten Phakoemulsifikation wird die durch den Grauen Star eingetrübte Augenlinse entfernt und durch eine künstliche Linse
ersetzt, was ein kostengünstiger, sicherer und effektiver Eingriff ist, um Patienten mit Grauem Star zu behandeln. Nach der Beschaffung sollen bis zu 300 Patienten pro Jahr in der Augenklinik mittels Phakoemulsifikation behandelt werden. In der seit Jahren vom Zuwendungsempfänger betriebenen Augenklinik werden ausschließlich unterprivilegierte Menschen umsonst oder für sehr geringe Kosten behandelt und mit der Bereitstellung des Chirugiegeräts können nun endlich auch Patienten mit Grauem Star behandelt werden, der unbehandelt zur Erblindung führt und eigentlich seit Jahrzehnten effektiv behandelt werden kann.
Society for Social Services
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
13000
12326.58
Society for Social Services
12326.58
Society for Social Services
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611597
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a Footpath/Pony Trek in the Indian Himalayas
Bau eines Fußwegs/Pony Treks im indischen Himalaya
The projects aims at constructing a 2 km long path, which would be a sustainable connection between the village Dipling and the next bigger community Lingshed in the Indian Himalayas. The village is completely isolated for 6 month in a year, because the current trek cannot be used in winter due to snow and in summer due to heavy rainfalls. Large stone masses should be removed and a new cement path should be constructed with the financial support from the embassy. This will enable the villagers to carry goods, especially food and medicine, with pack animals throughout the year and the village's children can attend school in nearby Lingshed.
Im indischen Himalaya (Region Ladakh) soll ein Pfad von 2 km Länge gebaut werden, um das Dorf Dipling nachhaltig mit der nächstgrößeren Siedlung Lingshed zu verbinden. Das Dorf ist in den Wintermonaten durch Schnee und in den Sommermonaten durch Starkregen für sechs Monate von der Außenwelt abgeschnitten, da es keine stabile Verbindungsroute gibt. Mit der finanziellen Unterstützung der Botschaft sollen unüberwindbare Steinmassen weggesprengt und mit Zement der neue Weg errichtet werden. Durch den Ausbau wird den BewohnerInnen von Dipling ermöglicht, über das ganze Jahr mit
Lasttieren notwendige Dinge,
insbesondere Lebensmittel und Medikamente, zu besorgen und die Kindern können die Schule im benachbarten Lingshed besuchen.
Lingshed Nunnery Welfare Society
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Ladakh, Himalaya, Indien
5000
4946.03
Lingshed Nunnery Welfare Society
1363.91
Lingshed Nunnery Welfare Society
6309.94
Lingshed Nunnery Welfare Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611634
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support for consultations among victims on the Amendment of the TRC Act in Nepal
Unterstützung der Beratungen der Opfer im Hinblick auf die Änderung des TRC-Gesetzes in Nepal
In 7 regional meetings consultations with the victims will be held and the TRC (Truth and Reconciliation Commission) Act will be better explained and possibly improved to be more widely accepted.
In 7 Regionaltreffen soll der Gesetzesentwurf zur Übergangsjustiz (Truth and Reconciliation Commission (TRC) Act) durch Einbeziehung der Betroffenen verständlich gemacht und ggfls. verbessert werden und so zu breiterer Anerkennung führen.
International Center for Transitional Justice (ICTJ)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Nepal
6690
6090.47
International Center for Transitional Justice (ICTJ)
6090.47
International Center for Transitional Justice (ICTJ)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611647
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Border Guard Capacities in Turkmenistan (Phase II)
Stärkung der Grenzschutzkapazitäten in Turkmenistan (Phase II)
The aim of the project is to strengthen and improve the skills and knowledge of the Turkmen border management by providing basic knowledge and modern innovative techniques (surveillance, detection and prevention of illegal border crossings, preparation of a threat and risk analysis, functioning chains of command, effective logistics).
Ziel des Projektes ist die Stärkung und Verbesserung der Fähigkeiten und Kenntnisse des turkmenischen Grenzschutzes durch das Vermitteln von Grundlagenkenntnissen sowie von modernen innovativen Techniken (Überwachung, Aufspüren und Verhindern von illegalen Grenzübertritten, Erstellen einer Droh- und Risikoanalyse, funktionierende Befehlsketten, effektive Logistik),
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TURKMENISTAN
Ashgabat, Turkmenistan
150000
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611649
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Border Management Staff College 2018-2022 - Tajikistan
Hochschule für Grenzmanagement 2018-2022 - Tadschikistan
Contributing to effective border security through increased professional skills, capabilities and co-operation of border security and management agencies, international organizations and officials in the OSCE region and beyond.
Score 1- Leadership, management and operational skills of middle and senior civil servants will be strengthened through training.
Score 2- Knowledge about border security and management and related topics will be expanded and passed on.
Beitrag zur effektiven Grenzsicherheit durch erhöhte professionelle Kompetenzen, Fähigkeiten und Kooperation der Agenturen für Grenzsicherheit- und –management, internationalen Organisationen und Beamten in der OSZE-Region und darüber hinaus. Ergebnis 1- Führungs-, Management- und operative Kompetenzen von Beamten der mittleren und höheren Ebene werden durch Durchführung der Trainings gestärkt. Ergebnis 2 - Wissen über Grenzsicherheit und –management sowie damit verbundene Themen wird erweitert und weitergegeben.
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Dushanbe, Tadschikistan
250000
250000
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
-19075.51
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
230924.49
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-90025182
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
10 years initiative Schools - Partners for the Future (PASCH) School competition and German classes
10 Jahre Initiative „Schulen - Partner der Zukunft“ (PASCH) Schulwettbewerb und Deutschunterricht
The competition aims on improving German lessons in the four PASCH-schools of Calcutta, since the schools themselves propose and realise projects. Therefore the school principals, teachers and pupils independently take part in the design of teaching. This strengthens the lessons' concept, German as a foreign language as well as pedagogical knowledge. The winner's prize is teaching material that also adds to the level of teaching.
Der Wettbewerb zwischen den vier PASCH-Schulen in Kalkutta zielt auf die Verbesserung des Deutschunterrichts ab, indem die Schulen selbst Projektvorschläge entwickeln und umsetzen. Dadurch nehmen Schulleitung, Lehrkräfte und Schülerinnen un Schüler eigeninitiativ an der Gestaltung des Unterrichts teil. Dies stärkt den Unterricht, Deutsch als Fremdsprache und die pädagogischen Kenntnisse. Zu gewinnendes Lehrmaterial trägt ebenfalls zum Unterrichtsniveau bei.
Deutsches Generalkonsulat Kalkutta
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Calcutta, Indien
5000
4000
Deutsches Generalkonsulat Kalkutta
788.73
Deutsches Generalkonsulat Kalkutta
4788.73
Deutsches Generalkonsulat Kalkutta
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611664
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Identification of War Victims
Identifizierung von Kriegsopfern
Support of the search for missing persons of the Nagorny-Karabakh Conflict
Unterstützung der Suche nach Vermissten und Aufarbeitung der Fälle des Nagorny-Karabach-Konflikts.
International Committee of the Red Cross (ICRC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Aserbaidschan
100000
300000
50000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
50000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
150000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
150000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
400000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611671
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Clean Drinking Water Supply for Oak-Tike-Gone Village
Trinkwasserversorgung für Oak-Tike-Gone Dorf
The village has no access to clean drinking water no health facilities. The close-by Moo river is the only water source for the local population, but is contamined due to gold-mine activities. Thus, the population is suffering water-induced diseases. Funding is used for constructing a water filtration system (incl. pumping system) and water tanks in order to provide clean drinking water.
Das Dorf verfügt über keine Wasserversorgung und hat keinen Zugang zu Gesundheitseinrichtungen. Der nahgelegene Moo River ist die einzige Wasserquelle für die Bewohner des Dorfes. Aufgrund von Goldminentätigkeiten flussaufwärts, ist dieser jedoch chemisch belastet. Wasserinduzierte Krankheiten sind die Folge. Die Förderung wird für eine Wasserfilteranlage (inklusive Pumpanlage) und Wassertanks verwendet.
Kawlin Township Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Sagaing, Kawlin Township , Myanmar
0
7600
7600
Kawlin Township Association
7600
Kawlin Township Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611674
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sustainable organic agriculture and food security for rural farmers
Nachhaltige organische Landwirtschaft und Ernährungssicherung für Landwirte
In the rural areas of Myanmar 70% of the people are farmers and are depending on agriculture. Nowadays, farmers have an increased use of chemical fertilizers and pesticides and only grow one type of crop (monoculture). Soils are getting unusable. Green Vision Group offers workshops on organic/sustainable agriculture and land rights for 30 farmers from Lehe District. They will also distribute a variety of seeds and information materials about negative impacts of using pesticides/fertilizers.
In den ländlichen Gebieten Myanmars sind 70% der Menschen Bauern. Neben dem unkontrollierten Einsatz von chemischen Pestiziden/Dünger, kommt es in vielen Teilen zu Monokulturen, die die Böden auf lange Sicht unbrauchbar machen. Die Green Vision Group schult 30 Bauern aus Sagaing in organischer und nachhaltiger Landwirtschaft und Landrechten, verteilt Samen und verteilt Informationsmaterialien, die über die negativen Auswirkungen des Einsatzes von chemischen Pestiziden/Düngemitteln aufklären.
Green Vision Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Lehe District, Sagaing Region , Myanmar
2300
0
2300
Green Vision Group
2300
Green Vision Group
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611675
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water tanks and school toilets for Phelongdung Village
Wassertanks und Schultoiletten für Phelongdung Dorf
The funding is used for the construction of three water reservoir tanks and two school toilets. Reduction of water induced diseases of the local population.
Die Phelongdung Village Council and Students' Union baut mit der Förderung drei Wassertanks und zwei Schultoiletten. Minderung von wasserinduzierten Krankheiten als Hauptziel.
Phelongdung Village Council and Students' Union
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Khamti District, Sagaing Region , Myanmar
0
7700
7700
Phelongdung Village Council and Students' Union
7700
Phelongdung Village Council and Students' Union
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611676
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Identifying solutions to reduce and recycle waste in the Irrawaddy basin in Myanmar
Erhebung der Menge an Plastikmüll im Flussystem des Irrawaddy und Erarbeitung von Eindämmungsstrategien
Field study as part of the survey of waste application rates. Awareness campaign "Clean Myanmar" with the participation of the WWF. Working models for local, community-based waste management. Workshop on waste management in rural areas at national level
Feldstudie im Flussystem zur Erhebung der Müllausbringungsmengen. Bewusstseinskampagne „Clean Myanmar“ unter Beteiligung des WWF. Erarbeitung von Modellen für lokales, gemeinde-basiertes Müllmanagement. Workshop zur Müllwirtschaft im ländlichen Raum auf nationaler Ebene
Flora und Fauna International
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Yangon/Kachin , Myanmar
35000
16000
34080
Flora und Fauna International
34080
Flora und Fauna International
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611678
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Examination of the rule of law project in Pakistan
Prüfung des Rechtsstaatsvorhabens in Pakistan
Preparation and development of a concept proposal in order to enhance capacities of stakeholders operating in criminal investigation in Pakistan.
Vorbereitung und Ausarbeitung eines Konzeptvorschlags für ein neues Vorhaben zur Stärkung von Kapazitäten von Akteuren der Strafermittlung in Pakistan.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
39000
16000
5711.65
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1972.81
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
31315.54
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
-1806.42
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
3077
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
2488.27
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1382.19
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
2893.98
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
1657.61
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
108.44
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
-185.11
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
48615.96
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611681
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training for policemen in Sri Lanka
Training für Polizeibeamte in Sri Lanka
Reduction and gradual elimination of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment by the Sri Lanka police and reinforcement of the right to due process by training of 20 policemen.
Reduzierung bis hin zur Abschaffung grausamer, unmenschlicher und unwürdiger Verhörmethoden auf Polizeistationen und dadurch verbesserte rechtsstaatliche Verfahren durch Training von 20 Polizeibeamten.
Janasansadaya - People´s Forum
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
28390
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611693
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improve water, sanitation and security facilities for patients along the Thailand-Myanmar border
Verbesserung der Wasser-, Sanitär- und Sicherheitseinrichtungen für Patienten an der Grenze zwischen Thailand und Myanmar
Improvement of sanitary conditions, fire protection and wastewater management in a clinic in the border area to Myanmar.
Verbesserung der hygienischen Zustände und des Brandschutzes sowie Abwassermanagement in einer Klinik im Grenzgebiet zu Myanmar.
Mae Tao Clinic
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Mae Sot, Thailand
11300
0
11056.54
Mae Tao Clinic
24.32
Mae Tao Clinic
11080.86
Mae Tao Clinic
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611694
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enough Drinking Water for a School
Ausreichend Trinkwasser für eine Schule
Ensuring a year-round, self-sufficient water supply for a school in the mountains.
Sicherstellen einer ganzjährig verfügbaren, autarken Wasserversorgung für eine Schule im Bergland.
Soon Pang Mapha School
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Mae Hong Son, Thailand
0
7300
7189.01
Soon Pang Mapha School
7189.01
Soon Pang Mapha School
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611700
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Modernization and renewal of the existing photovoltaic system and procurement of water filters for drinking water treatment for the students
Modernisierung und Erneuerung der bestehenden Photovoltaikanlage und Beschaffung von Wasserfiltern zur Trinkwasseraufbereitung für die Schüler
Power generation for the classrooms and teacher accommodation in a remote center school not connected to the public electricity grid. Treatment of rain, cistern water for drinking water supply of the school.
Stromerzeugung für die Klassenräume und Lehrerunterkünfte in einer abgelegenen Mittelpunktschule, die nicht an das öffentliche Elektrizitätsnetz angeschlossen ist. Aufbereitung von Regen-, Zisternenwasser zur Trinkwasserversorgung der Schule.
Ban Nurn Payon School
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
T.Beonakorn, A. Hua Hin, Thailand
11300
0
11012.39
Ban Nurn Payon School
11012.39
Ban Nurn Payon School
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611701
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a training and community center for needy children and adolescents
Errichtung eines Schulungs- und Gemeinschaftshauses für bedürftige Kinder und Jugendliche
Children and adolescents from an adjacent slum are to be offered additional learning and vocational training opportunities in order to give them better future prospects.
Kinder und Jugendlichen aus einem angrenzenden Slum sollen zusätzliche Lern-, und berufliche Ausbildungsmöglichkeiten geboten werden, um ihnen bessere Zukunftsperspektiven zu eröffnen.
Acts of Grace Church, Chiang Mai
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Chiang Mai, Thailand
11100
0
10770.06
Acts of Grace Church, Chiang Mai
10770.06
Acts of Grace Church, Chiang Mai
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611702
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water for future children's home and agricultural land
Wasser für zukünftiges Kinderheim und landwirtschaftliche Anbauflächen.
Drinking water supply for about 50 people in a still to be built children's home and irrigation of agricultural land.
Trinkwasserversorgung für ca. 50 Personen in einem noch zu errichtenden Kinderheim und Bewässerung landwirtschaftlicher Anbauflächen.
Help Thailand Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Om Koi, Thailand
0
11000
10743.13
Help Thailand Foundation
10743.13
Help Thailand Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611703
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training in ecological and sustainable agriculture for children and adolescents.
Ausbildung in ökologischer und nachhaltiger Landwirtschaft für Kinder und Jugendliche.
To give young people from different hill tribes in the Chiang Rai Province an opprtunity to be trained and get experience for planning, developing, managing and running an agricultural project.
Jugendlichen aus verschiedenen Bergstämmen in der Provinz Chiang Rai eine Ausbildung zu ermöglichen und ihnen Kenntnisse bei der Planung, Entwicklung, Leitung und Durchführung eines landwirtschaftlichen Projekts zu vermitteln.
Baan Chivit Mai Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Chiang Rai, Thailand
0
12300
12089.39
Baan Chivit Mai Foundation
12089.39
Baan Chivit Mai Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611704
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Activity and learning center for displaced and needy children
Aktivitäts- und Lernzentrum für vertriebene und bedürftige Kinder
Creation of a school and meeting center for refugee children from 7 to 14 years, living within a radius of about 2km.
Schaffung eines Schul- und Begegnungszentrums für Flüchtlingskinder von 7 - 14 Jahren, die im Umkreis von ca. 2km leben.
Mae Oo Su Church
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Mae Oo Su, Thailand
0
8200
7915.99
Mae Oo Su Church
7915.99
Mae Oo Su Church
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611705
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Citizens move to protect urban wetlands
Schutz städtischer Feuchtbiotope in Dhaka, Bangladesch
There are 5 main objectives, 1) Raising awareness on the needs to protect urban wetlands, 2) Mobilize local communities to resist actions derogatory to natural wetland system in the Savar part of Dhaka Metropolitan City, 3) Develop strategic alliance to advocate for implementation of laws on protection of urban wetlands, 4) Engage with mainstream media for highlighting the crisis and create public opinion on the same, 5) Follow up judgements/legal actions to foster implementation
5 Projektziele kristallisieren sich heraus,
1) Bewusstsein für die Notwendigkeit des Schutzes von Feuchtbiotopen schaffen,
2) Die lokale Bevölkerung dahingehend mobilisieren, Maßnahmen zulasten der natürlichen Feuchtbiotope im Stadtbereich "Savar" des Ballungsraumes Dhaka zu verhindern, 3) Interessengemeinschaft entwickeln, die sich für die Implementierung von Gesetzen zum Schutze städtischer Feuchtbiotope einsetzt, 4) Kontaktaufnahme mit der etablierten Presse vor Ort, um den aktuellen Notstand hervorzuheben und eine öffentliche Meinung hierüber zu bilden, 5) Urteile und Klagen nachverfolgen, um die Verabschiedung entsprechender Gesetze zu unterstützen
Bangladesh Environmental Lawyers Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Dhaka Metropolitan City , Bangladesch
25000
7968
Bangladesh Environmental Lawyers Association
4511
Bangladesh Environmental Lawyers Association
5547
Bangladesh Environmental Lawyers Association
-43.29
Bangladesh Environmental Lawyers Association
17982.71
Bangladesh Environmental Lawyers Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611713
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Indonesian Garment Training Center (IGTC)
Indonesian Garment Training Center (IGTC)
The projects aims to support young people who live in poor conditions to get a good professional training in the garment sector to offer them better job opportunities in the future.
Durch das Projekt sollen mehr junge Menschen aus schwierigen wirtschaftlichen Verhältnissen in Bogor (Westjava) eine fundierte und praxisnahe Berufsausbildung im Textilbereich erhalten, die sie auf den indonesischen Arbeitsmarkt vorbereitet. Das Projekt verfolgt somit die übergeordneten Ziele Bildung, Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, nachhaltige Wirtschaftsentwicklung und Armutsbekämpfung.
Yayasan Garmen Indonesia
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Bogor, West Java, Indonesien
14500
14154.2
Yayasan Garmen Indonesia
14154.2
Yayasan Garmen Indonesia
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611714
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Blind pupils make radio
Blinde gestalten Radio
The Yapentra School for blind people educates and supports 70 children and offers a special focus on vocational and musical training. The project aims to improve working perspectives for blind people in the areas of radio presentation, recording engineering and journalism. Furthermore, the project wants to improve the inclusion of blind people and generate income sources for the school through distribution of the pupils' musical works.
Die Yapentra-Blindenschule betreut 70 Kinder und Jugendliche, wobei auch ein Fokus auf die berufliche und musikalische Ausbildung der Schüler gelegt wird. Mit dem Projekt sollen die Berufsmöglichkeiten für Blinde in den Bereichen Radiomoderation, Aufnahmetechnik und Journalistik verbessert werden. Die Inklusion blinder Menschen sowie die Einkommensgenerierung für die Schule durch Verbreitung musikalischer Werke der Schüler zählen zu den weiteren Zielen.
Yayasan Pedidikan Tunanetra Sumatera (YAPENTRA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Medan, Northsumatra, Indonesien
10500
10041.27
Yayasan Pedidikan Tunanetra Sumatera (YAPENTRA)
10041.27
Yayasan Pedidikan Tunanetra Sumatera (YAPENTRA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611717
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Paralegal Training III
Rechtszugangsaufklärung III
Access to justice, promotion rule of law and empowerment of marginalized groups in the county of Punjab, Pakistan
Aufklärung über eigene Rechte / Unterstützung Rechtszugang für marginalisierte Gruppen in der Provinz Punjab, Pakistan
AGHS Legal Aid Cell
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Province Punjab, Pakistan
63053.66
97184.39
60497.42
AGHS Legal Aid Cell
-875.76
AGHS Legal Aid Cell
22996.13
AGHS Legal Aid Cell
23671.88
AGHS Legal Aid Cell
21654.67
AGHS Legal Aid Cell
20280.19
AGHS Legal Aid Cell
-1205.55
AGHS Legal Aid Cell
147018.98
AGHS Legal Aid Cell
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611723
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
National Congress for people with disabilities in Tajikistan
Nationaler Kongress für Menschen mit Behinderungen in Tadschikistan
Raising awareness for the needs of people with disabilities, stressing their potential. Interaction with non-handicapped person. Networking of NGOs which work for more rights for people with disabilities. Ratification of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) and ensuring rapid transformation.
Aufmerksamkeit für die Belange behinderter Menschen erlangen, auf deren Potentiale hinweisen. Interaktion mit nicht behinderten Menschen. Vernetzung mit NGOs, die sich für Behindertenrechte einsetzen. Ratifizierung des UN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (CRPD) und rasche Umsetzung.
Foundation Aid for Children (NEKI)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Dushanbe, Tadschikistan
17650
10000
Foundation Aid for Children (NEKI)
7650
Foundation Aid for Children (NEKI)
-478.88
Foundation Aid for Children (NEKI)
17171.12
Foundation Aid for Children (NEKI)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611735
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Tafahum - A Roadmap Towards a Security Arrangement in West Asia and the Arabian Peninsula
Tafahum - A Roadmap Towards a Security Arrangement in West Asia and the Arabian Peninsula
Near-East pre-mediation.
Überregionale Mediationsvorbereitung zu Nahost.
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Asia, regional
Reg. Asien (nur ODA-Länder)
453915.168
120356.92800000001
407201.47200000007
382221.504
38924.8
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
60238.4
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
41478.4
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
77092.8
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
77524.8
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
44640.128000000004
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
114015.168
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
40884.8
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
46262.4
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
87721.8
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
79750.21600000001
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
62182.4
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
40486.4
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
40486.4
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
40486.4
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
20243.2
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
60115.200000000004
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
64845.312000000005
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
40486.4
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
-35776.904
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
40486.46400000001
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
44750.4
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
170348.864
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
43479.872
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
1341154.12
Center for Applied Research in Partnership with the Orient (CARPO)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611738
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Building Peace through Community Empowerment in Marawi
Frieden schaffen durch Unterstützung Kommunen in Marawi
Hindering the revitalisation of tensions and conflicts by supporting local authorities in the reconstruction of parts of Marawi City
Verhinderung des Wiederauflebens von Spannungen und Konflikten durch Unterstützung kommunaler Behörden beim Wiederaufbau von Teilen Marawis.
Agency for Technical Cooperation and Development
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Mindanao, Philippinen
123893
147973
328134
123893
Agency for Technical Cooperation and Development
147973
Agency for Technical Cooperation and Development
217125.45
Agency for Technical Cooperation and Development
111008.03
Agency for Technical Cooperation and Development
599999.48
Agency for Technical Cooperation and Development
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611742
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Mine victim care in Myanmar
Minenopferfürsorge in Myanmar
Physical Rehabilitation in Myanmar
Physikalische Rehabilitationsmaßnahmen in Myanmar
International Committee of the Red Cross (ICRC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Mine Action
400000
400000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
400000
International Committee of the Red Cross (ICRC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611753
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Evaluation mission to Kazakhstan and Uzbekistan, prevention of violent extremism
Prüfmission nach Kasachstan und Usbekistan, Extremismusprävention
Elaboration of an offer for the support of selected local authorities in Kazakhstan and Uzbekistan in the prevention of violent extremism and the hindering of radicalisation processes
Ausarbeitung eines Angebots zur Unterstützung ausgewählter lokaler Behörden in Kasachstan und Usbekistan bei der Prävention von gewalttätigem Extremismus und der Verhinderung von Radikalisierungsprozessen.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
KAZAKHSTAN
Kasachstan
125000
0
45353.65
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
39646.35
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
-24105.69
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
2888.47
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
63782.78
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611754
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Inclusive Dialogue in Southern Thailand (Phase 2)
Inklusiver Dialog in Südthailand (Phase 2)
Dialogue for sustainable political conflict resolution in Southern Thailand
Dialog für eine verhandelbare und langfristige politische Lösung in Thailand
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
463617
160035.59
94742.11
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
-44540.6
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
80451.95
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
132970.49
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
155451.45
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
115494.99
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
534570.39
Centre for Humanitarian Dialogue (CHD)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611763
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Production of videos and podcasts on human rights issues in Malayan language
Erstellung von Videos und Podcasts zu menschenrechtlichen Themen in malaysischer Sprache
Awareness raising for human rights issues among the only Malay speaking communities in Malaysia
Bewusstseinsförderung für menschenrechtliche Themen bei der nur malaiisch-sprachigen Bevölkerung in Malaysia
MyKampus Radio
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kuala Lumpur, Malaysia
46300
15070.48
MyKampus Radio
18553.19
MyKampus Radio
12676.25
MyKampus Radio
-1115.99
MyKampus Radio
1469.47
MyKampus Radio
46653.4
MyKampus Radio
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611775
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian assistance in the areas of WASH (water, sanitation and hygiene)and shelter for refugees and host communities in Cox's Bazaar
Humanitäre Hilfsmaßnahmen in den Bereichen WASH (water, sanitation and hygiene) und Shelter für Flüchtlinge und Gastgemeinden in Cox's Bazar
Humanitarian assistance in the areas of WASH and shelter for refugees and host communities in Cox's Bazaar
Humanitäre Hilfsmaßnahmen in den Bereichen WASH und Shelter für Flüchtlinge und Gastgemeinden in Cox´s Bazar
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Shelter and Non Food Items
Water, Sanitation, Hygiene
Early Recovery
Disaster preparedness
200000
1300000
200000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
-8780.77
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
400000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
900000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
1491219.23
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611776
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equal rights and opportunities for rural women in Kirgizstan
Gleiche Rechte und Chancen für Landfrauen in Kirgisistan
Seminars and workshops for young women in rural areas for future participation in the development and for making use of their political rights, development of handbooks, networking.
Seminare und Workshops für junge Landfrauen zur Teilhabe an der wirtschaftlichen Entwicklung und politischen Betätigung, Entwicklung von Handbüchern, Vernetzung
Bir Duino
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
10000
4903.28
Bir Duino
4856.54
Bir Duino
9759.82
Bir Duino
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611779
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Cohesive Pakistan
Gemeinsames Pakistan
The project contributes to the aim to reduce violent extremism in Pakistan.
Das Projekt leistet einen Beitrag, gewalttätigem Extremismus in Pakistan entgegenzuwirken
Mind Map Communications
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
234035.34
59721.87
45831.09
Mind Map Communications
46092.24
Mind Map Communications
41703.77
Mind Map Communications
22554.27
Mind Map Communications
33106.12
Mind Map Communications
16924.5
Mind Map Communications
9977.53
Mind Map Communications
47857.59
Mind Map Communications
264047.11
Mind Map Communications
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611780
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promotion of human rights in the Armenian Military Forces
Förderung von Menschenrechten im armenischen Militär
Documentation of the progress of the implementation of the national human rights action plan, obtaining comments by the Ministry of Defence and promotion of the implementation. Civil participation in the circumstances for a pro-active improvement of the conditions.
Dokumentation des Fortschritts der Umsetzung des nationalen Aktionsplans für Menschenrechte, Einholen von Stellungnahmen des Verteidigungsministeriums und Förderung der Umsetzung des Aktionsplans. Zivile Teilhabe an den Umständen des Wehrdienstes zur pro-aktiven Verbesserung der Verhältnisse.
Peace Dialogue
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Erivan, Armenien
14804.66
14774.28
Peace Dialogue
8679.93
Peace Dialogue
-495.05
Peace Dialogue
243
Peace Dialogue
8355.36
Peace Dialogue
7347.84
Peace Dialogue
-1564.12
Peace Dialogue
-526.78
Peace Dialogue
36814.46
Peace Dialogue
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611783
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Counter-Violent-Extremism in Pakistan III
Anti-Extremismus-Arbeit in Pakistan III
Campaigning for religious peace and social cohesion as a counter-narrative to political extremism
Kampagne zum innerreligiösen Frieden und sozialen Zusammenhalt als Gegen-Narrativ zum Extremismus
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
154636
95276
34703.92
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
25948.68
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
23985.14
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
12548.18
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
19825.59
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
15255.12
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
48275.71
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
40365.25
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
220907.59
Pak Institute for Peace Studies (PIPS)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611787
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support to Community Stabilization and Resilience
Unterstützung bei Gesellschaftsstabilisierung und Resilienz
Mitigation of the Rohingya Refugee Crisis and Improvement of their living conditions by reinforced mediation measures and amelioration of the security situation by sensitization of the local police
Entschärfung der Rohingya-Flüchtlingskrise und Verbesserung deren Lebensbedingungen durch verstärkte Mediationsmaßnahmen und Verbesserung der Sicherheitslage durch Verstärkung und Sensibilisierung der örtlichen Polizei
United Nations Development Programme (UNDP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Cox's Bazar, Bangladesch
0
1093130.52
912687.39
United Nations Development Programme (UNDP)
180443.13
United Nations Development Programme (UNDP)
1093130.52
United Nations Development Programme (UNDP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611788
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
primary care for torture victims in the Philippines
Erstversorgung von Folteropfern auf den Philippinen
Ensuring health care support to victims of torture and its proper documentation according to a set standard, reporting in a management information system, development of a model system of care provision and pilot testing.
Sicherstellung einer Erstversorgung von Folteropfern und deren Dokumentation nach einem bestimmten Muster, Eintragung in eine entsprechende Datenbank sowie Entwicklung eines umfassenden Behandlungsmodells sowie dessen Erprobung.
Medical Action Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
32967
3329.04
Medical Action Group
29423.49
Medical Action Group
32752.53
Medical Action Group
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611791
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Monitoring of 2018 Presidential Elections in Georgia
Wahlbeobachtung der 2018 in Georgien stattfindenden Präsidentschaftswahlen
Support to a local election observation mission of ISFED in Georgia on the occasion of the presidential elections 2018.
Unterstützung einer lokalen Wahlbeobachtungsmission unter Leitung von ISFED in Georgien anlässlich der Präsidentschaftswahlen im 4. Quartal 2018
ISFED Georgien
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
48320.3
29128
ISFED Georgien
15197
ISFED Georgien
3995.3
ISFED Georgien
48320.3
ISFED Georgien
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611792
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Train-the-Trainer and Training Courses on Countering Terrorist Financing - Central Asia
Train-the-Trainer and Training Courses on Countering Terrorist Financing - Central Asia
Capacity-building, Training of senior officers involved in the decision-making processes, law enforcement personnel, prosecutor’s offices, etc. in Kazakhstan, Tajikistan and Kyrgyzstan (only share of ODA-eligible training)
Kapazitätenaufbau, Schulung von Mitarbeitern der Strafverfolgungsbehörden, Staatsanwaltschaften, etc. in den Zielländern Kasachstan, Kirgistan und Tadschikistan (nur Anteil für ODA-anrechenbare Schulungen).
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
KYRGYZSTAN
KAZAKHSTAN
Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
100810
100810
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
-70833.2
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
-5932.105
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
24044.695
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611800
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water supply and treatment for village and center school in the border area to Myanmar
Wasserversorgung und -aufbereitung für Dorf und Mittelpunktschule im Grenzgebiet zu Myanmar
Ensuring a year-round available drinking water supply
Sicherstellung einer ganzjährig verfügbaren Trinkwasserversorgung
Chaingmai Jiaolin Chinese School
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
T. Muangna, A. Chiangdao, Chiang Mai, Thailand
0
10810.81
10810.81
Chaingmai Jiaolin Chinese School
10810.81
Chaingmai Jiaolin Chinese School
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611805
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Shelter for Freedom from Chain
Bau von Schutzräumen für geistig-behinderte Menschen in Indonesien
There are a lot of people with mental problems on the isle of Flores, Indonesia. Because of a lack of knowledge, families and neighbours react to these peoples often violent behaviour by chaining them into stocks outside. As a possible solution, the NGO wants to build shelters for the mentally ill people to allow them a more humane life, so that they can sleep in their own beds, have shelter from rain etc..
Auf der Insel Flores gibt es viele Menschen mit mentalen Problemen, von denen zahlreiche gewalttätig sind. Da es weder Betreuungs- noch Behandlungsmöglichkeiten gibt, werden diese Menschen von ihren Angehörigen auf schrecklichste Weise im Freien an Holzpfählen festgebunden bzw. ihre Beine in Holzpfähle befestigt, um dadurch Bedrohungen für die eigene Familie und die Gemeinden zu verhindern. Im Hinblick auf eine menschenwürdigere Betreuung und Unterbringung der geistig Kranken sollen abschließbare Schutzräume für sie gebaut werden, in denen sie zumindest vor dem Wetter geschützt sind und ein den Umständen entsprechend „normales“ Leben führen (z.B. können Sie unter einem Dach in einem eigenen Bett schlafen) und sich bewegen können.
Order of the Ministers of the Infirm
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Maumere, Flores, Indonesien
18640
7235.86
Order of the Ministers of the Infirm
10990.68
Order of the Ministers of the Infirm
18226.54
Order of the Ministers of the Infirm
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611806
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Reducing the number of maternal and infant mortality rate through the building of waiting houses for pregnant women
Errichtung von Aufenthaltshäusern für schwangere Frauen zur Reduzierung der Müttersterblichkeit und Sterblichkeit von Neugeborenen in Indonesien
The project aims to fight maternal and infant mortality which are still serious problems in West Manggarai. The absence of safe and comfort places before giving birth at public health centers contribute a lot to these problems. That's why the project aims to build three waiting houses which will give pregnant women from rural places the opportunity to arrive and take a rest before giving birth, supported by their families in a safe place..
Um Schwangeren eine bessere und angenehmere Vorbereitung auf die Geburt zu ermöglichen, sollen in der Region in Nachbarschaft zu den öffentlichen Gesundheitszentren drei kleine Aufenthaltshäuser errichtet werden. Dies ermöglicht es den Frauen, sich unmittelbar vor der Geburt zunächst in diesen Räumlichkeiten aufzuhalten und dort unter hygienischen Bedingungen ein wenig auszuruhen, bevor sich die Geburt im angrenzenden Gesundheitszentrum ereignet. Ohne die Aufenthaltshäuser könnten sich insbesondere Frauen, die sich keine private Gesundheitsversorgung leisten können, erst kurz vor der Entbindung in den Gesundheitszentren einfinden. Mit dem Projekt soll ein Beitrag dazu geleistet werden, die Sterblichkeit von Müttern bei der Geburt und Neugeborenen zu senken.
West Manggarai Health Council
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
West Manggarai, Flores, Indonesien
17600
7037.33
West Manggarai Health Council
9935.45
West Manggarai Health Council
-1304.84
West Manggarai Health Council
15667.94
West Manggarai Health Council
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611807
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Woman Empowerment through Organic Farming and the Development of Pesanguan’s Ecotourism program
Stärkung der Rolle der Frau durch organische Landwirtschaft und Ökotourismus in Indonesien
The project aims to develop various measures to strengthen the participation of women in economic life within the project region. Women will be educated in organic farming and the development of an ecotourism program to create a further family income.
Mit dem Projekt soll mittels verschiedener Maßnahmen in erster Linie die Teilhabe der Frauen an der wirtschaftlichen Entwicklung der Gemeinde verbessert werden. In erster Linie sollen dazu die Förderung organischer Landwirtschaft, die gleichzeitig auch zu einer verbesserten Ernährung beitragen soll, und die Entwicklung eines Ökotourismus-Programms dienen.
Yayasan Pusat Informasi Lingkungan Indonesia
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Bukit Barisan Selatan National Park, Lampung, Sumatra, Indonesien
21400
14573.43
Yayasan Pusat Informasi Lingkungan Indonesia
6441.08
Yayasan Pusat Informasi Lingkungan Indonesia
21014.51
Yayasan Pusat Informasi Lingkungan Indonesia
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611813
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
1st Seminar for Diplomats from Sri Lanka
1. Diplomatenlehrgang Sri Lanka
Capacity building in the diplomatic service, mediation and networking, conflict management and conflict prevention
Kapazitätsaufbau im diplomatischen Dienst, Mediation und Netzwerkbildung, Krisenmanagement und Krisenprävention
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
1-DA
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Berlin, Deutschland
90000
13885.36
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
39591.98
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
8508.46
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
8.37
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
61994.17
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611840
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Earth Carers/Developing and printing of 3 story books on environmental education
Produktion von Kinder- und Schulbüchern zum Thema Umwelt in Indien
The broad objective of this project is to stimulate social and behavioural change through education on environment and climate change. This project aims to entice children to read, help them develop a greater sense of responsibility and care for their climate and environment and promote nature friendly practices and habits among young children in schools and communities.
The specific objective of this project is to
1. Develop and print 500 copies of 3 story books on environmental education.
2. Launch of the books
Die Bücher sollen den Kindern einen Überblick zum Thema globale Erwärmung und Klimawandel verschaffen und ihnen zeigen, wie man einen Unterschied machen kann. Die Bücher sind einfach zu lesen und verstehen und mit vielen Illustrationen und Bildern versehen. Sie sollen die Kinder mit Wissen ausstatten, um Umweltprobleme verstehen zu können und sie so zum Handeln zu inspirieren. Die Bücher sollen als wichtige Lehrmaterialien dienen und bei Projekten, Aufsätzen und Diskussion unterstützen. Das Projekt soll durch Bildung zu sozialen Veränderungen und Verhaltensänderungen anregen. Kinder sollen durch die schön illustrierten Bücher zum Lesen verleitet werden und so ein größeres Verantwortungsbewusstsein entwickeln. Sie sollen sich um das Klima und die Umwelt sorgen und umweltfreundliches Handeln unter den anderen Kindern in den Schulen und Gemeinden fördern.
Katha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
19000
7201.41
Katha
10365
Katha
17566.41
Katha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611820
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian assistance for Rohingya communities
Humanitäre Hilfe für Rohingya-Gemeinden
Humanitarian aid to vulnerable Rohingya communities in Cox's Bazar in the WASH (water, sanitation and hygiene), Protection and Food Security sectors
Humanitäre Hilfe für gefährdete Rohingya-Gemeinden in Cox's Bazar in den Sektoren WASH (water, sanitation and hygiene), Protection und Ernährungssicherung
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Water, Sanitation, Hygiene
Protection
Nutrition
259120
1356400
259120
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
-65265.46
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
275000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
313000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
200000
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
568400
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
-7829.07
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
1542425.47
Deutsche Welthunderhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611832
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening the labour rights of women working in the unorganised (informal) sector in India
Stärkung der Arbeitnehmerrechte von Frauen im informellen Sektor in Indien
Developing and publishing a white paper as well as production and dissemination of 5 short films in order to raise awareness for the labor-law related situation of women working in the informal sector and to promote reforms.
Verfassen und Veröffentlichung eines Weißbuchs sowie Produktion und Verbreitung von 5 Kurzfilmen, um die arbeitsrechtliche Situation von Frauen im informellen Sektor stärker in das öffentliche Bewusstsein zu rücken und Anstoß für Reformen zu geben.
Multiple Action Research Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Indien
42000
38810.8
Multiple Action Research Group
38810.8
Multiple Action Research Group
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611819
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Assistance after flooding
Humanitäre Hilfe nach Überflutung
Protection and shelter for about 5,000 people affected by the flooding in Attapeu, Laos
Schutz und Obdach für etwa 5.000 Betroffene der Überflutungen in Attapeu, Laos
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Laos
Shelter and Non Food Items
100000
100000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
-11405.39
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
88594.61
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611841
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Environmental Protection and Community Resilience at Yellow River Reservior in Qinghai
Umweltschutz und Förderung von Resilienz lokaler Bauern in Qinghai
Implement a preliminary research on biodiversity to identify and categorize local species, set up monitoring devices. Train local nomads of environmental awareness and interpret environmental policies, distribute educational books on environment.
Erhebung von Daten zu Biodiversität und Effekten des Klimawandels in der Provinz Qinghai. Aufbau eines Monitoring Systems. Durchführung von Workshops und Verteilung von Informationsmaterial an die lokale Bevölkerung zum Erlernen nachhaltiger Landwirtschaft und Viehzucht.
Ganglha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
China
18888.44
18888.44
Ganglha
18888.44
Ganglha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611843
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support to regional approaches on prosecution, rehabilitaton and reintegration of returnees
Support to regional approaches on prosecution, rehabilitation and reintegration of returnees
enhance the capacity of government authorities and civil society actors in Central Asian states to develop an effective, appropriate and coordinated prosecutorial and rehabilitative response to returning Foreign Terrorist Fighters (former fighters of IS in Iraq/Syria) and their accompanying families
Kapazitätensträkung der Regierungsstellen und Akteure der Zivilgesellschaft in Zentralasien, um eine effektive, angemessene und koordinierte Antwort im Bereich der Strafverfolgung und der Rehabilitierung für Rückkehrer aus Kriegsgebieten (ehemalige Kämpfer des IS in Irak/Syrien) und ihre Familien zu entwickeln
United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TURKMENISTAN
KAZAKHSTAN
TAJIKISTAN
Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
330000
298996.18
United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
-31142.92
United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
267853.26
United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611856
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
A Dynamic Interactive Water Map of Greater Chennai facing Climate Change
A Dynamic Interactive Water Map of Greater Chennai facing Climate Change
To generate an interactive cultural map of water bodies, linking their socio-spatial dynamics contextually at varying scales, including at regional and individual sites. Various components and themes pertinent to waterbodies will be creatively displayed in the final interactive cultural map.
The intent is to interpret and represent Chennai and its environs in the context of its changing waterscape in both its natural and reconstructed forms.
Chennai has all the ingredients to support green urbanity, and a combination of these resources in just the right proportion to sustain urban life, but the collective waterscape imagination of the city appears to be fragmented and under-explored. An interactive map could potentially generate new ways to reconnect people with stories of what the city’s waterscapes were, how rich they still are in spite of negligence, and what a thoughtful and sensitive approach to safeguard them may turn out to be.
Erstellung einer interaktiven und sozio-kulturellen Wasserkarte (web-based) für den Großraum der Metropole Chennai/Südindien, die das Bewusstsein für die vielen Seen, Flußläufe Rückhaltebecken, Marschgegenden etc. im Großraum Chennai stärken soll, zumal sich diese gerade durch den Klimawandel, den Abtragungen im Küstenbereich und den Überflutungen im Rahmen der der Monsumstürme und die anhaltende Urbanisierung zunehmend strapaziert zeigen.
Die Rückbesinnung auch auf die sozio-kulturelle Geschichte dieser Wasserläufe soll zu einem ausgeprägten Willen zur Bewahrung und Schutz beitrage.
Indo-German Centre for Sustainability (IGCS), Indian Institute of Technology Madras
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Chennai (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Area Chennai, Indien
6184
11747
6052.54
Indo-German Centre for Sustainability (IGCS), Indian Institute of Technology Madras
6052.54
Indo-German Centre for Sustainability (IGCS), Indian Institute of Technology Madras
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611858
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Wheelchair and Mobility Aid Washing Machine
Waschmaschine für Rollstühle
Machine cleaning of approx. 2,500 used wheelchairs per year, which are heavily polluted due to the long transport and storage times caused by mold and bacteria.
Maschinelle Reinigung von ca. 2.500 gebrauchten Rollstühlen pro Jahr, die wegen der langen Transport- und Lagerungszeiten durch Schimmelbefall und Bakterien stark verschmutzt sind.
Rajanakarindra Child Development Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Chiang Mai, Thailand
25000
0
25000
Rajanakarindra Child Development Foundation
25000
Rajanakarindra Child Development Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611857
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
WASH (water, sanitation and hygiene) and psychosocial measures
WASH (water, sanitation and hygiene) - und psychosoziale Maßnahmen
Enhancing the humanitarian resilience of internally displaced children in Central Rakhine through integrated WASH and psychosocial measures
Stärkung der humanitären Widerstandsfähigkeit von intern vertriebenen Kindern in Zentral-Rakhine durch integrierte WASH- und psychosoziale Maßnahmen
Save the Children
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Water, Sanitation, Hygiene
Protection
Myanmar 2018
290729
10902.7
487668.3
85147.72
Save the Children
33854.85
Save the Children
36156.14
Save the Children
135570.29
Save the Children
46887
Save the Children
94650.82
Save the Children
18538
Save the Children
58459.44
Save the Children
72790.48
Save the Children
37359.04
Save the Children
26611.52
Save the Children
142901.02
Save the Children
788926.32
Save the Children
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611870
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Mobile App for lawyers to improve access to justice for defendants in Pakistan
Handy App für Anwälte, um den Zugang zur Justiz für Beschuldigte in Pakistan zu verbessern
The development and roll-out of the app for lawyers will lead to an increase in stays of execution and increased reporting of torture (creating pressure on police departments to eradicateit from their procedures).
Durch Entwicklung einer Handy App, die Anwälte unterstützt, soll dazu beigetragen werden, dass die Fälle von Todesstrafenverhängung in Pakistan reduziert werden und häufiger über Fälle von Folter und Misshandlung in Polizeigewahrsam berichtet wird.
The Justice Project Society Pakistan (JPP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
132041
67958
64917.39
The Justice Project Society Pakistan (JPP)
16580.43
The Justice Project Society Pakistan (JPP)
11753.52
The Justice Project Society Pakistan (JPP)
23199.22
The Justice Project Society Pakistan (JPP)
66096.33
The Justice Project Society Pakistan (JPP)
182546.89
The Justice Project Society Pakistan (JPP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611869
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
ESPA- Electoral Support Project in Armenia 2018-2019
ESPA- Electoral Support Project in Armenia 2018-2019, Wahlhilfe anlässlich Parlamentswahl
Supporting democratic developments and stabilization in Armenia. Assuring fair and free parliamentary elections in April / May 2019. Technical and non-technical support to the Central Elections Commission and voter education.
Unterstützung von Demokratisierungsentwicklungen und Stabilisierung in Armenien. Sicherstellung von freien und fairen Parlamentswahlen im April / Mai 2019 durch Beratung sowie technische Unterstützung der Wahlbehörde und durch Aufklärung der Wählerschaft.
United Nations Development Programme (UNDP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
400000
300000
398491
United Nations Development Programme (UNDP)
299742
United Nations Development Programme (UNDP)
698233
United Nations Development Programme (UNDP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611872
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disaster Preparedness
Katastrophenvorsorge
Community-based humanitarian disaster preparedness
Gemeindebasierte humanitäre Katastrophenvorosorge
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
Water, Sanitation, Hygiene
Disaster preparedness
Health and Medical
350000
0
100010
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
533.75
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
250000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
93.57
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
-59667.75
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
290969.57
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611864
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Right to education for children in the slums of Colombo, Sri Lanka
Recht auf Bildung für Kinder in den Slums von Colombo, Sri Lanka
awareness raising campaigns, establishment of children and youth clubs for providing safe spaces, establishment of village child rights monitoring Committees and additional education in order to enable children from the slums to sit exams and to have same chances as other children on the island.
Aufklärungskampagnen, Einrichtung von Kinder- und Jugendclubs für geschützte Räume, Einsetzen von Beobachtungs-Komitees, um frühzeitig bei Verletzung von Kinderrechten eingreifen zu können und zusätzliche Unterrichtsmaßnahmen, damit die Kinder aus den Slums allgemeine Bildungsabschlüsse und gleiche Chancen erhalten können.
Humanitarian Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Colombo, Sri Lanka
18500
10762.93
Humanitarian Foundation
5741.18
Humanitarian Foundation
16504.11
Humanitarian Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611868
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establish an office for Maledivian Democracy Network
Einrichtung eines Büros für Maledivian Democracy Network
Support for the establishment of an office for the Maledivian NGO Maledivian Democracy Network in Colombo in an acute crisis situation
Unterstützung der Einrichtung eines Büros für die maledivische NGO Maledivian Democracy Network in Colombo zur Unterstützung in einer akuten Krisensituation.
Maledivian Democracy Network
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALDIVES
Colombo, Sri Lanka
13500
0
4321.26
Maledivian Democracy Network
4322.94
Maledivian Democracy Network
2629.27
Maledivian Democracy Network
-134.12
Maledivian Democracy Network
11139.35
Maledivian Democracy Network
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611890
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Safeguarding the survival Bangladesh
Sicherung des Überlebens Bangladesh
Safeguarding the survival and decent living conditions of refugees in the Kutupalong camp by providing support in the areas of shelter, site improvement and protection
Sicherung des Überlebens und menschenwürdiger Lebensbedingungen für Flüchtlinge im Lager Kutupalong durch Unterstützung in den Bereichen "Shelter", "Site Improvement" und "Protection"
Deutscher Caritasverband e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Shelter and Non Food Items
Protection
Disaster preparedness
0
0
1500000
47337
Deutscher Caritasverband e. V.
27663
Deutscher Caritasverband e. V.
363636
Deutscher Caritasverband e. V.
151642
Deutscher Caritasverband e. V.
15600
Deutscher Caritasverband e. V.
15600
Deutscher Caritasverband e. V.
622506
Deutscher Caritasverband e. V.
619652
Deutscher Caritasverband e. V.
1863636
Deutscher Caritasverband e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611888
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Acquisition of handicapped accessible motor vehicle (Ozurgeti, Georgia)
Kauf eines adaptierten Fahrzeugs zum Transport behinderter Betreuter (Ozurgeti, Georgien)
The NGO „ Association for Welfare Guria“ (Ozurgeti, Georgia) was founded in 1998 and has 750 members, 220 of them children. Since 2006 it has been operating a day-care center with a staff of 15 carers for 40 children and adolescents with handicaps. They are shuttled between their homes and the day-care center with an overaged minibus which is neither roadworthy nor operationally reliable anymore. It is planned to acquire a replacement with built-in wheelchair lift which will be driven by a chauffeur. This will make the organization and its beneficiaries independent from insufficient public and private transport.
Die NGO "Wohltätigkeitsverband Guria" (Ozurgeti, GEO) besteht seit 1998 und hat 750 Mitglieder, 220 davon Kinder. Seit 2006 unterhält sie eine Tagesstätte mit 15 Betreuern für 40 Kinder und Jugendliche mit Behinderungen. Beförderung der Betreuten zwischen Wohnung und Tagesstätte findet mit einem Kleinbus statt, der wegen Überalterung nicht mehr betriebs-und verkehrssicher ist. Es soll ein Ersatzfahrzeug mit eingebautem Rollstuhllift beschafft werden, der von einem Chauffeur gefahren wird. Damit sind Einrichtung und Betreute unabhängig von unzureichenden öffentlichen oder privat angebotenen Personenbeförderungsleistungen.
Wohltätigkeitsverband Guria
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Ozurgeti, Georgien
8312
8312.86
Wohltätigkeitsverband Guria
8312.86
Wohltätigkeitsverband Guria
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-90024988
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
10 years initiative Schools - Partners for the Future (PASCH) - Videos about PASCH in Armenia
10 Jahre Initiative Schulen - Partner der Zukunft (PASCH) - Videobeiträge über PASCH in Armenien
In the videos, teachers, students and alumni present the PASCH schools in Armenia as part of a network. The project aims on presenting the opportunities for learning German offered by the PASCH network. It also demonstrates that foreign language acquisition provides new educational und professional opportunities.
In den Videobeiträgen stellen Lehrer, Schüler und Alumni die PASCH-Schulen in Armenien als Teil eines Netzwerks vor. So wird gezeigt, welche Chancen das PASCH-Netzwerk für das Erlernen von Deutsch bietet und welche Perspektiven sich durch Fremdsprachenerwerb in Ausbildung und Beruf eröffnen.
Deutsche Botschaft Eriwan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
5000
1552.17
Deutsche Botschaft Eriwan
3447.82
Deutsche Botschaft Eriwan
4999.99
Deutsche Botschaft Eriwan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611907
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment for therapy room for disabled children in Tbilisi, Georgia
Ausstattung Therapieraum für Kinder mit Behinderungen in Tiflis, Georgien
With the funds provided, the NGO "A room in the courtyard" purchases equipment for a room where disabled children receive therapy. In Georgia, handicapped people receive extremely limited support from the state. They are a marginalized, socially vulnerable part of the populace. Organisations which care for the handicapped receive only scarce public funds - if any - and are in need of financial allocations from other sources.
Mit den zur Verfügung gestellten Mitteln beschafft die NRO "Ein Raum im Hof" Ausstattung für einen Raum, in dem Therapie für Kinder mit Behinderungen durchgeführt wird. Menschen mit Behinderungen erfahren in Georgien nur äußerst eingeschränkte Unterstützung vom Staat und sind eine marginalisierte, sozial stark benachteiligte Bevölkerungsgruppe. Organisationen zur Unterstützung Behinderter erhalten - wenn überhaupt - nur sehr spärliche öffentliche Mittel und sind auf Zuwendungen angewiesen.
Ein Raum im Hof
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
2972.75
2972.75
Ein Raum im Hof
2972.75
Ein Raum im Hof
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-90024999
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
10 years initiative Schools - Partners for the Future (PASCH), writing contest and video about PASCH in Azerbaijan
10 Jahre Initiative Schulen - Partner der Zukunft (PASCH), Schreibwettbewerb und Video zu PASCH in Aserbaidschan
PASCH-schools in Azerbaijan are involved in various PASCH anniversary projects like a writing contest for pupils and a video about PASCH-schools in Azerbaijan. The measures aim on presenting the opportunities offered by learning German as a foreign language for the shaping of educational biographies and on drawing attention to the educational opportunities offered by the PASCH network.
PASCH-Schulen in Aserbaidschan beteiligen sich an verschiedenen Maßnahmen zum PASCH-Jubiläum wie einem Schreibwettbewerb für Schülerinnen und Schüler und einem Video über das PASCH-Netzwerk in Aserbaidschan. Dadurch sollen die Chancen aufgezeigt werden, die das Erlernen von Deutsch als Fremdsprache für die Gestaltung von Bildungsbiografien bietet und auf das Bildungsangebot der PASCH-Schulen aufmerksam gemacht werden.
Deutsche Botschaft Baku
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Aserbaidschan
4500
415.92
Deutsche Botschaft Baku
434.69
Deutsche Botschaft Baku
3373.81
Deutsche Botschaft Baku
4224.42
Deutsche Botschaft Baku
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611906
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Acquisition of therapeutic equipment for children with disabilities in Tbilisi, Georgia
Beschaffung von Therapieausstattung für Kinder mit Behinderungen in Tiflis, Georgien
The NGO "Georgian Portage Association" plans to purchase equipment in order to continue its therapy programme for children with disabilities. In Georgia, handicapped people receive extremely limited support from the state. They are a marginalized, socially vulnerable part of the populace. Organisations which care for the handicapped receive only scarce public funds - if any - and are in need of financial allocations from other sources.
Die NRO "Georgian Portage Association" will mit der zu beschaffenden Ausstattung ihr Therapieprogramm für Kinder mit Behinderungen aufrechterhalten. Menschen mit Behinderungen erfahren in Georgien nur äußerst eingeschränkte Unterstützung vom Staat und sind eine marginalisierte, sozial stark benachteiligte Bevölkerungsgruppe. Organisationen zur Unterstützung Behinderter erhalten - wenn überhaupt - nur sehr spärliche öffentliche Mittel und sind auf Zuwendungen angewiesen.
Georgian Portage Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
5928.73
5907.4
Georgian Portage Association
-138.31
Georgian Portage Association
5769.09
Georgian Portage Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611913
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Travelling Exhibition Germany´s Energy Transition in Indonesia
Wanderausstellung Energiewende des Auswärtigen Amtes in Indonesien
Exhibiting the German energy transition with renewable energies and energy efficiency as focal points to the Indonesian government, business and population
Vorstellung der deutschen Energiewende mit den Themenschwerpunkten erneuerbare Energien und Energieeffizienz zur Sensibilisierung der indonesischen Behörden, Unternehmen und Bevölkerung
Deutsche Botschaft Jakarta
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Jakarta, Surabaya , Indonesien
22000
9719.63
Deutsche Botschaft Jakarta
5682.42
Deutsche Botschaft Jakarta
8328.97
Deutsche Botschaft Jakarta
23731.02
Deutsche Botschaft Jakarta
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611914
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Second Indo-German Dialogue on Green Urban Practices. Education, learning, training and awareness for sustainable development
Zweiter Indisch-Deutscher Dialog zu Green Urban Practice - Bildung, Weiterbildung, Training und Bewusstseinsentwicklung für nachhaltige Entwicklung
The Indo-German Dialogue is conceived as a continuous series of an annual interaction of academics, civil society activists, government officials, and business/entrepreneurs where appropriate. Its key objective is to provide a platform of sharing and exchange of experiences of social urban innovative change in Europe/Germany and India in order to leverage action towards new transdisciplinary research and practice projects. We view this interaction as a cultural project to address the challenges of urbanization and sustainable development from a broad perspective, which also includes rural-urban linkages and relationships.
Der Indo-German Dialogue ist als jährlich fortlaufender Dialog zwischen Akteuren der Wissenschaft, der Zivilgesellschaft, der Politik und der Wirtschaft konzipiert worden. Ziel des Dialogforums ist die Schaffung einer Plattform des Austauschs von Erfahrungen hinsichtlich städtisch-sozialer innovativen Entwicklungen und Veränderungen in Deutschland, Europa und Indien zur Entwicklung/Förderung neuer transdiziplinärer Forschungsansätze und Projektvorhaben. Das Projekt soll die Herausforderungen der Urbanisierung identifizieren und angehen. Durch den Dialog sollen nicht nur der Austausch gefördert, sondern auch Netzwerke und Partnerschaften geschaffen zwischen den unterschiedlichen Akteuren.
Indo-German Centre for Sustainability (IGCS), Indian Institute of Technology Madras
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Chennai (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Freiburg, Deutschland
4545
4547.97
Indo-German Centre for Sustainability (IGCS), Indian Institute of Technology Madras
4547.97
Indo-German Centre for Sustainability (IGCS), Indian Institute of Technology Madras
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611919
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Medical care of the hill tribes in Thailand
Medizinische Versorgung der Bergvölker Thailands
The project aims to improve basic medical care of the hill tribes. In particular, basic knowledge in health care and hygiene are taught.
Mit dem Projekt soll die medizinische Grundversorgung der Bergvölker verbessert werden. Insbesondere werden grundlegende Kenntnisse in Gesundheitserhaltung und Hygiene vermittelt.
Operation Blessing Foundation (Thailand)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Chiang Mai, Thailand
5400
5298.01
Operation Blessing Foundation (Thailand)
5298.01
Operation Blessing Foundation (Thailand)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611927
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving the health and nutritional situation in Bangladesh
Verbesserung der Gesundheits- und Ernährungssituation in Bangladesch
Improving the health and nutritional situation of refugees in Cox's Bazaar and contributing to the peaceful coexistence of refugee and host communities
Verbesserung der Gesundheits- und Ernährungssituation der Flüchtlinge in Cox's Bazar und Beitrag zur friedlichen Koexistenz von Flüchtlings- und Gastgemeinden
Malteser International e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Nutrition
Water, Sanitation, Hygiene
Health and Medical
Bangladesh: Rohingya Refugee Crisis Joint Response Plan 2018
1765795
1638000
0
165795
Malteser International e.V.
400000
Malteser International e.V.
300000
Malteser International e.V.
428000
Malteser International e.V.
650000
Malteser International e.V.
550000
Malteser International e.V.
2493795
Malteser International e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611935
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar powered fridge / freezer for school in the border area to Myanmar
Solarbetriebene Kühl-/Gefriertruhe für Schule im Grenzgebiet zu Myanmar
The fridge / freezer should improve the food supply for the school meals and medical care of the school and the village. Among the students are many refugee children from Myanmar, for whom this school is the only educational opportunity.
Die Kühl- / Gefriertruhe soll die Lebensmittelversorgung für die Schulspeisung und die medizinische Versorgung der Schule und des Dorfes verbessern. Darunter sind viele Flüchtlingskinder aus Myanmar, für die diese Schule die einzige Bildungsmöglichkeit ist.
Deutsche Botschaft Bangkok
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Tambol Salalei, Prajubkirikan, Thailand
0
8500
8278.15
Deutsche Botschaft Bangkok
8278.15
Deutsche Botschaft Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611940
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Acquisition of medical equipment for ambulance in the village of Djvari (Georgia)
Beschaffung medizinischer Geräte für Ambulanz der Gemeinde Dschwari (Georgien)
The ambulance in Djvari is a small „Policlinic“ for 7,000 internally displaced people (IDP) who belong to the most impoverished part of the population and suffer from the effects of the economic breakdown after the end of the USSR and subsequent events (civil war in Abkhazia and displacement, unemployment and lack of prospects, insufficient medical care). With the equipment applied for (heart defibrillator and oxygen resuscitation apparatus) the clinic shall be able to carry out First Aid if required. The project thus contributes substantially towards improving the standard of living of the local population. Moreover it has the constituent that people from Abkhazia - which is not under the control of the Georgian central government - can draw upon the clinic´s services.
Die Ambulanz von Dschwari ist eine kleine „Poliklinik“ für 7.000 Binnenflüchtlinge (ortsansässig und aus der Umgebung, auch Gali-Bezirk in Abchasien). Diese gehören zur ärmsten Bevölkerungsschicht und leiden unter den Folgen des wirtschaftlichen Zusammenbruchs nach dem Ende der Sowjetunion und den Auswirkungen der Folgeereignisse (Bürgerkrieg in und Flucht aus Abchasien und damit verbundene Arbeits- und Perspektivlosigkeit sowie mangelhafte medizinische Versorgung). Mit den beantragten Geräten (Defibrillator mit Bildschirm und Sauerstoff-Beatmungsgerät) soll die Klinik in die Lage versetzt werden, in entsprechenden Fällen bei Bedarf Erste Hilfe zu leisten. Das Projekt leistet somit einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Lebensumstände der Bevölkerung. Es hat überdies die Komponente, dass Personen aus dem nicht der georgischen Zentralregierung unterstehenden Abchasien die Leistungen in Anspruch nehmen können.
Ambulanz für Binnenflüchtlinge aus Abchasien
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Djvari (Samegrelo), Georgien
4638.45
4638.45
Ambulanz für Binnenflüchtlinge aus Abchasien
4638.45
Ambulanz für Binnenflüchtlinge aus Abchasien
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611958
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Stabilisation by strenghening the rights of children to life and health
Stabilisierung durch Stärkung von Kinderrechten auf Leben und Gesundheit
Improving health care for children affected by cleft, training of doctors, prevention measures and information of the population
Verbesserung der Gesundheitsvorsorge von Kindern mit Lippen-Kiefer-Gaumenspalte, Ausbildung von Ärzten, Präventionsmaßnahmen und Aufklärung in der Bevölkerung
Al-Mustafa Welfare Society
Deutsche Cleft Kinderhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi and Sindh province, Pakistan
33345
125235
33345
Al-Mustafa Welfare Society
43330.5
Al-Mustafa Welfare Society
42970.62
Al-Mustafa Welfare Society
34540.6
Al-Mustafa Welfare Society
3342.65
Al-Mustafa Welfare Society
157529.37
Al-Mustafa Welfare Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611962
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Interior fitting of therapy facilities for young people with disabilities and construction of a wheelchair ramp - Tbilisi, Georgia
Innenausbau von Therapieräumen für junge Menschen mit Behinderungen und Bau einer Rollstuhlrampe im Außenbereich - Tiflis, Georgien
The institution has been operating since 2005. It has 15 caregivers who attend to 35 children and adolescents with disabilities in a day care center and who campaign for improvement of the social status of this group of people. The city administration has provided a floor in an adjacent building which need complete rehabilitation.By increasing its space the institution could offer therapeutic and care-giving services to more people. This will have a positive effect on their families as parents will be able to pursue an occupation instead of tending to their offspring. The project therefore contributes significantly to improving the living conditions of socially vulnerable parts of the population. For wheelchair users, there will be constructed a ramp (the rooms are located on an upper floor).
Die Einrichtung besteht seit 2005 und hat 15 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die in einer Tagesstätte 35 Kinder und Jugendliche mit Behinderungen betreuen und sich für die Verbesserung des gesellschaftlichen Status dieses Personenkreises einsetzen.
Die Stadtverwaltung hat in einem nahegelegenen Gebäude ein Stockwerk zur Verfügung gestellt, das eines kompletten Innenausbaus bedarf.
Durch die Vergrößerung des Platzangebots könnte die Einrichtung mehr Personen als bisher Therapie- und Betreuungsleistungen anbieten. Dies wirkt sich auch auf deren Familien positiv aus, da Eltern einer Erwerbstätigkeit nachgehen können, statt ihren Nachwuchs zu betreuen. Das Projekt leistet damit einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Lebensumstände sozial benachteiligter Bevölkerungsgruppen.
Für Rollstuhlnutzer soll im Hof eine Rampe angebaut werden (Räume liegen im Obergeschoss).
NGO Ia
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
16215.85
16215.85
NGO Ia
16215.85
NGO Ia
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611987
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Myanmar Humanitarian Pooled Fund
Myanmar Humanitarian Pooled Fund
Deposit in the Myanmar Humanitarian Pooled Fund
Einzahlung in den Myanmar Humanitarian Pooled Fund
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Cross-sectoral
Myanmar 2018
1000000
1000000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA)
1000000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs (UNOCHA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611991
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of a GeneXpert testing machine for diagnosis of tuberculosis in Laos
Anschaffung eines GeneXpert-Geräts zur Tuberkulosediagnose in Laos
Improving the health conditions of the Laotian population in the province of Bolikhamxay by purchasing a GeneXpert testing machine for the provincial hospital for quicker and more adequate tuberculosis tests.
Verbesserung der Gesundheitsbedingungen der laotischen Bevölkerung in der Provinz Bolikhamxay durch Ausstattung des Provinzkrankenhauses mit einem GeneXpert-Geräts zur schnellen Tuberkulosediagnose.
Humana People to People Laos
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Paksan, Bolikhamxay Province, Laos
13000
13000
Humana People to People Laos
13000
Humana People to People Laos
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611992
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of toilet blocks and sewage water filter system in Laos
Bau von Sanitäranlagen und Abwasserfilteranlage in Laos
Improving hygiene standards for school children in Ban Kouey and Ban Ang Noy in Vientiane by building new toilet blocks and a sewage filter system.
Verbesserung der Hygienebedingungen an den zwei Grundschulen Ban Kouey und Ban Ang Noy in Vientiane durch den Neubau von Sanitäranlagen und dem Bau einer Abwasserfilteranlage.
Bremen Oversears Research Institute, Project Office Laos
Johanniter-Unfall-Hilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Ban Kouey and Ban Ang Noy, Vientiane, Laos
8000
8000
Bremen Oversears Research Institute, Project Office Laos
8000
Bremen Oversears Research Institute, Project Office Laos
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612001
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of a massage center and vocational training for people with disabilities
Errichtung eines Massagecenters und berufliche Ausbildung für Menschen mit Behinderungen
People with disabilities are often marginalized and isolated in Thailand's Buddhist society. The suicide rate of disabled people in Thailand is extremely high. The promoter has therefore set itself the goal of leading disabled people out of their isolation and giving them self-esteem and self-confidence by learning a profession.
Menschen mit Behinderungen werden in der buddhistisch geprägten Gesellschaft Thailands oftmals ausgegrenzt und isoliert. Die Selbstmordrate behinderter Menschen ist in Thailand extrem hoch. Der Projektträger hat sich deshalb zum Ziel gesetzt, behinderte Menschen aus ihrer Isolation herauszuführen und ihnen durch das Erlernen eines Berufs Selbstwertgefühl und Selbstsicherheit zu geben.
Daughters of Charity (Loei branch)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Loei, Thailand
0
11500
11013.22
Daughters of Charity (Loei branch)
11013.22
Daughters of Charity (Loei branch)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612002
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rice mill and cleaning machine for processing organic rice
Reismühle und Reinigungsmaschine zur Verarbeitung von Bio-Reis
The project aims to increase the marketability of organic rice and thus improve the income of the village population in the poorest region of Thailand.
Das Projekt soll die Vermarktungschancen des biologisch erzeugten Reises erhöhen und damit die Einkommensverhältnisse der dörflichen Bevölkerung in der ärmsten Region Thailands verbessern.
Thai-German Development Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Ban KudWa, Kalasin Province, Thailand
5000
0
4961.41
Thai-German Development Foundation
4961.41
Thai-German Development Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612005
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Assistance for torture victims in Cox´s Bazar, Bangladesh
Beitrag zur Hilfe für Folteropfer in Cox´s Bazar, Bangladesch
Through four emergency projects around 8400 Rohingya victims of torture belonging to most vulnerable groups (women, persons with disabilities, elderly persons) will receive legal, medical, psychological and social assistance.
Im Rahmen von vier Nothilfeprojekten sollten ca. 8400 Rohingya-Folteropfer aus besonders vulnerablen Gruppen (Frauen, behinderte Menschen und ältere Menschen) in Cox´s Bazar juristische, medizinische, psychologische und soziale Unterstützung erhalten.
United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture (UNVFVT)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Cox´s Bazar, Bangladesch
300000
300000
United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture (UNVFVT)
300000
United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture (UNVFVT)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612007
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Smart Education for the 21st Century in the Sshrishti Learning Centre, Mehrauli
Ausstattung einer Sshrishti-Schule mit zwei Smartboards - Indien
The Smart Class with facilities to promote sports and games at the Sshrishti Learning Centre (SLC) will be part of a model K6 school that offers quality, holistic education incorporating innovative technologies and teaching methodologies for children from low income families living in Mehrauli, a low income area in South Delhi.
Das Lernzentrum soll Kindern aus Wanderarbeiterfamilien ein solides Fundament an frühkindlicher Bildung bieten und den Übergang in öffentliche Schulen erleichtern. Dazu finden nach dem Unterricht zusätzlich gezielte Förderkurse statt. Die Kinder sollen auch im immer bedeutenderen digitalen Bereich geschult werden und den Umgang mit Software lernen. Spiele- und App-basiertes Lernen in den geplanten „Smart classrooms“ soll Sprachverständnis, Phantasie und kreatives Denken fördern.
Sshrishti
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
6700
6664.84
Sshrishti
6664.84
Sshrishti
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-2518AA0151
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
language assistant exchange program of the pedagogical exchange service for subsidizing exchange of teacher students worldwide
Fremdsprachenassistenten (FSA)-Programm des Pädagogischen Austauschdienstes, Stipendien an FSA die für ein Semester an ausländische Schulen gehen
Promoting stays abroad for future teachers, who go for one term as a language assistant to a school in the other country (mostly within Europae, but also GER to CHN and CHN to GER), whose language they study. Improving language skills and broadening the intercultural compentences of participants.
Förderung der Auslandsaufenthalte von Lehrkräften in Ausbildung (hauptsächlich innerhalb Europas, aber auch DEU nach CHN sowie CHN nach DEU), die für ein Semester als FSA an eine Schule im jeweils anderen Land gehen, da sie deren Sprache sie auf Lehramt studieren. Förderung der Sprachkenntnisse sowie der interkulturellen Kompetenz der Teilnehmer.
div. Sekundarschulen in Deutschland
Pädagogischer Austauschdienst
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
605
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Deutschland
2967
4415.5116
2884.665
div. Sekundarschulen in Deutschland
2884.665
div. Sekundarschulen in Deutschland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612051
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Decommissioning of MILF Combatants
Entwaffung von MILF-Kombattanten
Decommissioning of 40.000 Ex-Combatants of the rebel group MILF (Moro Islamic Liberation Front) on the island of Mindanao
Entwaffnung von 40.000 Ex-Kämpfern der MILF-Rebellen (Moro Islamic Liberation Front) auf Mindanao und Unbrauchbarmachung ihrer Waffen
Independent Decommissioning Body
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Mindanao, Philippinen
350000
150000
26756.58
Independent Decommissioning Body
9047.58
Independent Decommissioning Body
10568.61
Independent Decommissioning Body
165983.35
Independent Decommissioning Body
120367.24
Independent Decommissioning Body
117233.01
Independent Decommissioning Body
32766
Independent Decommissioning Body
482722.37
Independent Decommissioning Body
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612059
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Clean Water Project for Native Malaysians
Sauberes Wasser für Ureinwohner Malaysias
To bring clean water to 40 native people - families (one village) in Malaysia's jungle using tanks, a solar powered gravity pump and bio-filtration. The "Orang Asli" live in the jungle without access to public water or electricity net. The people in the village will also be trained to maintain the pumping system.
Die Versorgung mit sauberem Trinkwasser durch Tankbau mit Filtersystem für 40 Ureinwohner-Familien (ein Dorf) im Urwald Malaysias. Die "Orang Asli" leben im Dschungel ohne Zugang zu staatlicher Wasser/Stromversorgung. Die für die Wasserversorgung benötigte Pumpe wird solarbetrieben. Trainingsmaßnahme der Dorfbewohner für den Unterhalt des Pumpensystems.
Viva Starfish
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Ulu Ruai, Malaysia
13800
13810.96
Viva Starfish
13810.96
Viva Starfish
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612065
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sewing Training in Lay Kay Kaw new City
Schneiderausbildung in Lay Kay Kaw New City Myawaddy
Three-month project plans to give sewing machines tor 20 women of refugees’ families and with this they can do their sewing training. After the project trainees will be provided sewing machines and sewing related material for setting up their small business.
Das dreimonatige Projekt sieht vor Nähmaschinen für 20 Personen anzuschaffen, die daraufhin eine Schneiderausbildung erhalten. Nach Projektende werden die Nähmaschinen an die Teilnehmenden verschenkt. Des Weiteren bekommen sie eine Grundausstattung an Materialien, um einen kleinen Betrieb zu starten.
Phyu Sin Saydanar Action Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Karen, Myawaddy Township, Myanmar
0
7417.65
7417.65
Phyu Sin Saydanar Action Group
7417.65
Phyu Sin Saydanar Action Group
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612077
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empowering the Marginalized
Stärkung der Randgruppen
Ensure continuation/enlargement of training courses Culinary/Bakery and Sewing/Tailoring for young women from all of Malaysia from different ethnic backgrounds with lodging at the Persatuan Wanita Kristian Kuala Lumpur (YWCA)
Gewährleistung/Erweiterung der Ausbildungslehrgänge Kochen/Backen sowie Schneidern für junge Frauen aus ganz Malaysia unterschiedlichster ethnischer Herkunft mit Unterbringung im Persatuan Wanita Kristian Kuala Lumpur (YWCA)
Persatuan Wanita Kristian Kuala Lumpur (YWCA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kuala Lumpur, Malaysia
5320.02
5320.02
Persatuan Wanita Kristian Kuala Lumpur (YWCA)
5320.02
Persatuan Wanita Kristian Kuala Lumpur (YWCA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612090
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Setting up of agricultural areas in the vocational training centre to teach agricultural skills to people living with disabilities
Anlegen von Gemüsebeeten für das Draktsho Vocational Training Centre in Bhutan
Its' main focus is to equip the students with vocational skills to enhance their opportunities for gainful employment. It also aims to build their self-esteem and self-reliance, thereby making them more independent, confident and contributing members of the society. Draktsho encompasses opportunities that allow them to grow in their aptitude, determination, goals and dreams.
In the future the students should get the opportunity to generate an income through their participation in organic farming and agricultural based activities and to enhance the livelihood opportunities through sustainable and efficient management of the local natural resources and indigenous technologies.
Draktsho ermöglicht jungen Menschen mit körperlicher und/oder geistiger Behinderung eine handwerkliche Ausbildung zu machen und so ein eigenes Einkommen zu erzielen. Die handwerkliche Ausbildung, welche Draktsho bietet, wird ergänzt durch sportliche und kulturelle Aktivitäten sowie sogenannten "life skills" wie Lesen, Rechnen, Gebärdensprache und weitere Fähigkeiten zur Bewältigung des Alltags. Ziel ist es, den jungen Menschen ein möglichst unabhängiges und selbstbestimmtes Leben zu ermöglichen und Berührungsängste mit Menschen mit Behinderung in der bhutanischen Gesellschaft abzubauen. Im Rahmen des Projektes soll das Ausbildungsangebot auf landwirtschaftliche Tätigkeiten und somit insbesondere die Produktion von Nahrungsmitteln ausgeweitet werden. Die jungen Menschen mit Behinderung sollen durch Ihre Tätigkeit in der ökologischen Landwirtschaft weitere Möglichkeiten erhalten, erwerbstätig zu sein und ihre Existenzgrundlage zu sichern.
Draktsho Vocational Training Centre for Children and Youth with Disabilties
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
Tashigang, Bhutan
8600
8780.62
Draktsho Vocational Training Centre for Children and Youth with Disabilties
8780.62
Draktsho Vocational Training Centre for Children and Youth with Disabilties
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612094
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Kitchen and canteen for center school in north-western mountain country of Thailand.
Küche und Kantine für Mittelpunktschule im nordwestlichen Bergland Thailands.
The project aims to ensure adequate school feeding for the children.
Durch das Projekt soll eine ausreichende Schulspeisung der Kinder gewährleistet werden.
Nub Praporn Umloh Church
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Nub Parporn Umloh, Mae Hong Son , Thailand
9500
0
9078.4
Nub Praporn Umloh Church
9078.4
Nub Praporn Umloh Church
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612096
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Erection of kitchen and canteen in a children's home, extension accommodation building
Errichtung von Küche und Kantine in einem Kinderheim, Erweiterung Unterkunftsgebäude
The construction of a kitchen, canteen building should allow a more hygienic food preparation. The expansion of the communal housing for girls should provide sufficient sleeping space.
Die Errichtung eines Küchen-, Kantinengebäudes soll eine hygienischere Speisenzubereitung ermöglichen. Die Erweiterung der Gemeinschaftsunterkunft für Mädchen soll ausreichenden Schlafraum schaffen.
Baan Phrasiri Children's Home
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Tha Kor Muang Village, Moo 3 - T. Nong Prasawai, A. Ban Hong, Lamphoon Province, Thailand
0
9300
9078.4
Baan Phrasiri Children's Home
9078.4
Baan Phrasiri Children's Home
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612097
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
New toilet building in a school for refugee children.
Toilettenneubau in einer Schule für Flüchtlingskinder
Improvement of hygienic conditions.
Verbesserung der hygienischen Bedingungen.
Champion Learning Center
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Mae Sot, Thailand
10800
0
10508.94
Champion Learning Center
10508.94
Champion Learning Center
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612103
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Vocational preparation for young adults
Berufsvorbereitung für junge Erwachsene
Young adults from underprivileged backgrounds in a drug-prone environment should be prepared for later working life.
Junge Erwachsene aus unterprivilegierten Verhältnissen in einem drogengefährdeten Umfeld, sollen auf ein späteres Erwerbsleben vorbereitet werden.
AVODA Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Tak, Thailand
0
22400
22050.72
AVODA Foundation
22050.72
AVODA Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612129
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training and Production of Resource Materials for Child Sexual Abuse Prevention
Training und Erstellen von Resourcenmaterial zur Prävention vor sexuellem Kindesmissbrauch
To train Teachers and Facilitators for a better understanding of child sexual abuse, to handle disclosure and to conduct sexual abuse prevention programmes in schools. Printing of respective resource materials for children and teacher's manual
LehrerInnen als Multiplikatoren für die Aufklärungsarbeit zur Prävention sex. Missbrauchs an Kindern zu schulen. Druck von entsprechenden Broschüren für die Kinder und Jugendlichen in drei Sprachen sowie LeherInnenhandbuch
Women's Centre for Change
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Penang State, Malaysia
6690
6642.95
Women's Centre for Change
6642.95
Women's Centre for Change
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612128
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
2nd Seminar for Diplomats from Central Asia
2. Lehrgang für Diplomaten aus Zentralasien
Capacity building in the field of diplomacy
Kapazitätsaufbau im diplomatischen Dienst
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
1-DA
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
KYRGYZSTAN
TURKMENISTAN
UZBEKISTAN
TAJIKISTAN
Berlin, Deutschland
100000
25905.24
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
18998.1
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
17315.66
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
236.08
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
62455.08
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612127
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
7th Seminar for diplomats from China
7. Lehrgang für Diplomaten aus China
Democracy promotion, capacity building in the field of diplomacy
Demokratieförderung, Kapazitaetsaufbau im diplomatischen Dienst
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
1-DA
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Berlin, Deutschland
30000
38757.73
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
38757.73
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612131
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
TEDxTalk - TEDxIslamabadWomen
TEDxTalk - TEDxIslamabadWomen
TEDxTalks event with 6-8 speakers talking about women and climate change
TedxTalk Veranstaltung mit 6-8 Sprechern zum Thema Frauen und Klimawandel
TEDxIslamabad
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
0
5884.75
5767.44
TEDxIslamabad
-292.18
TEDxIslamabad
5475.26
TEDxIslamabad
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612124
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of a photocamera and a colorprinter to establish a studio for fototherapy and to produce for Miloserdie in Kazakhstan
Kauf einer Fotokamera und Farbdruckers zur Einrichtung eines Fototherapiestudios und zur Herstellung von Publikationen für Miloserdie in Kasachstan
The main goal ist to give children without parents a perspective by the means of phototherapy and to give them a chance to get to know their environment. Furthermore the association can create printed material to make publicity for their own cause and to inform about their projects.
Das Hauptziel ist elternlosen Kindern durch Fototherapie eine Perspektive zu eröffnen und ihre Umwelt kennenzulernen. Weiterhin kann die Vereinigung Druckerzeugnisse herstellen, um den eigenen Zweck zu bewerben und um über Projekte zu informieren.
öffentlicher Fond Miloserdie
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kökschetau, Kasachstan
687.95
687.95
öffentlicher Fond Miloserdie
687.95
öffentlicher Fond Miloserdie
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612123
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
renovation of a retirement home
Renovierung eines Altersheims
Maintenance and renovation of the organisation's retirement home, meaning purchase of furniture and technical equipment as well as the exchange of entrance doors and floors
Erhalt und Erneuerung des Altersheims der Organisation, d.h. Beschaffung von Möbeln und Technik, sowie Austausch von Eingangstüren, Böden
Stimme des Glaubens
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Petropavlowsk, Kasachstan
3364.57
3364.57
Stimme des Glaubens
3364.57
Stimme des Glaubens
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612122
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Thermal insulation of the association's building
Wärmeisolierung des Vereinsgebäudes
The social association Kredo in Karaganda takes care of children from socially disadvantaged families who are facing a difficult life situation. The embassy has already funded in the past the set up of a pension.
The thermal insulation of the association's building should lead to a reduction in municipial costs since currently the building is only heated by small electric ovens which do not provide sufficient heating in winter.
Der öffentliche Verein Kredo in Karaganda ist ein Beratungszentrum für Kinder aus sozial benachteiligten Familien, die in eine schwierige Lebensituation geraten sind. Der Bau einer Pension wurde bereits von der Botschaft unterstützt und positiv bewertet.
Die Wärmeisolierung des Vereinsgebäudes soll eine Reduzierung der Kommunalkosten der Vereins herbeiführen, da dieser Momentan sein Gebäude nur mit Hilfe von kleinen Elektroöfen heizen kann, welche außerdem nicht genug Wärme im Winter abgeben.
Kredo
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Temirtau, Kasachstan
2310.18
2310.18
Kredo
2310.18
Kredo
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612119
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
heating system for gym
Heizsystem für Sporthalle
The public association Beibitschilik in the Village of Irtyschk is a center for disabled persons. It is a universial center for diabled people to turn to and look for support which they most likely miss from the government's side.
The embassy has already supported the installation of a gym in order to secure a regular usage in winter, a heating system will be installed.
Der öffentliche Verein Beibitschilik im Dorf Irtyschk ist ein Zentrum für Behinderte allen Alters. Er bietet Behinderten Menschen eine Anlaufstelle und Unterstützung, die sie von staatlicher Seite nich erwarten können. Die Botschaft unterstütze bereits die Renovierung der Sporthalle des Vereins, um dort nun auch einen Betrieb im Winter zu ermöglichen soll ein Heizsystem installiert werden.
Beibitschilik
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Irtyschk , Kasachstan
2288.22
2288.22
Beibitschilik
2288.22
Beibitschilik
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612118
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment of a video studio
Ausstattung eines Videostudios
The association Lutschik nadeshdy takes care of disabled children and offers acces to education the children usually cant have by the public system.
Purchase of a videocamera, a microphone and other equipment to install a videostudio for the association. The members should get the opportunity to produce their own material and to raise attention for the association.
Der Verein Lutschik nadeshdy kümmert sich um behinderte Kinder und bietet u.a. einen Zugang zu Bildung, den die Kinder im öffentlichen System nicht hätten.
Kauf einer Kamera, eines Mikrofons und anderen Materials für die Inbetriebnahme eines Videostudios des Vereins. Die Mitglieder sollen dadurch die Gelegenheit bekommen eigene Beiträge zu produzieren und auf den Verein aufmerksam zu machen.
Lutschik nadeshdy
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Karaganda, Kasachstan
686.47
686.47
Lutschik nadeshdy
686.47
Lutschik nadeshdy
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612117
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
equipment of a tailor workshop
Ausstattung einer Schneiderwerkstatt
Equipemt of a tailor workshop in the association's building of "Moi Dom" in Termirtau to provide the female members with a working place and a regular income. Furthermore the association itself can be supplied.
Ausstattung einer Schneiderewerkstatt im Vereinsgebäude des Vereins Moi Dom in Temirtau um den dort ansässigen Frauen einen Arbeitsplatz und ein regelmäßiges Einkommen zu ermöglichen. Außerdem kann der Verein selbst versorgt werden.
Moi Dom
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Temirtau, Kasachstan
2476.56
2476.56
Moi Dom
2476.56
Moi Dom
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612116
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Installation of a sports ground
Ausstattung eines Sportplatzes
Installation of Sports ground for the center for disabled persons called "Ömir" in Ekibaztuz since disabled persons do not have access to the sports equipemt available in the city. Premises and coaches are already available.
Austattung eines Sportplatzes im Zentrum für Behinderte Ömir in Ekibastus, da der normale Zugang zu Geräten in der Stadt aufgrund der Behinderung nicht gegeben ist. Grundstück und Trainer stehen bereits zur Verfügung.
Ömir
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kasachstan
3313.52
3313.52
Ömir
3313.52
Ömir
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612130
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
renovation of the roof
Dachrenovierung
Renovation of the roof of the association Samal building's roof. The association is a center for disabled children, mostly girls, and a point to turn to for help. association is situated in Pavlodar. The building is 44 years old and urgently needs a renovation in order to maintain the association's current business.
Dachrenovierung des Gebäudes des Vereines Samal in Pawlowdar. Der Verein ist ein Zenter für Behinderte Kinder, haupsächlich Mädchen, welcher eine Anlaufstelle bietet. Das Gebäude ist 44 Jahre alt und bedarf dringend einer Renovierung um den Vereinsbetrieb weiter aufrecht zu erhalten.
Samal
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Pavlodar, Kasachstan
3100
3100
Samal
3100
Samal
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612134
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training and Education for the Blind and Visually Impaired
Training und Ausbildung für Blinde und Sehbehinderte
To provide blind and visually impaired persons with efficient, effective and sustainable services to develop their potential and exercise therr rights to a life of dignity.
Blinden und Sehbehinderten effiziente, effektive und nachhaltige Dienstleistungen (Ausblidungsmöglichkeiten) anzubieten, damit sie ihre Möglichkeiten entwicklen und ihr Recht auf ein Leben in Würde ausüben können
St. Nicholas Home
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Penang, Malaysia
14795
14794.5
St. Nicholas Home
-1242.09
St. Nicholas Home
1258.32
St. Nicholas Home
-16.23
St. Nicholas Home
14794.5
St. Nicholas Home
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612177
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of the association's building
Renovierung eines Vereinsgebäudes
Renoval of the infrastracture and partially thermal insulation of the association's for disabled people called "Ajagos" building in the town of Ajagos. The floors and walls are obviously ran down - the main goal isto maintain the building for future usage.
Erneuerung der Infrastruktur, sowie teilweise Wärmeisolierung des Gebäudes des Behindertenheims "Ajagos" in der gleichnamigen Stadt. Böden und Wände sind augenscheinlich stark abgenutzt - es soll hauptsächlich die Verlängerung der Betriebsdauer des in die Jahre gekommen Gebäudes ermöglicht werden.
Ajagos
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Ayagoz, Kasachstan
3576.96
3576.96
Ajagos
3576.96
Ajagos
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612148
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Benni saves the rain forest
Benni rettet den Regenwald
The project aims to inform the Indonesian public about the travel and commitment of young conservationist Benni Over who suffers from Duchenne muscular dystrophy since his childhood. He travelled to the Indonesian rain forest in his wheel chair to visit the Orang-Utans and aims to sensitize the public for Orang-Utans, rain forest, wildlife conservation and climate. The Indonesian translation of his book will be distrubted at Pasch-schools in Indonesia to give its pupils more information on these topics.
Das Projekt soll die Reise und das Engagement des jungen Naturschützers Benni Over, der über sein Engagement das Buch "Im Rollstuhl zu den Orang-Utans" verfasst hat, auch einem indonesischen Publikum näherbringen. Benni Over, heute 27 Jahre alt, sitzt aufgrund der Muskeldystrophie Duchenne seit seiner Pubertät im Rollstuhl. Neben Bennis persönlichem Reisebericht werden die Themenkomplexe Artenschutz und Orang-Utans, Regenwald und Klima behandelt. Die ins indonesische übersetzte Fassung soll an indonesischen Pasch-Schulen kostenfrei verteilt werden, um ein Bewusstsein für die Bedeutung der Thematik zu schaffen.
Deutsche Botschaft Jakarta
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
9500
935.9
Deutsche Botschaft Jakarta
4877.51
Deutsche Botschaft Jakarta
5813.41
Deutsche Botschaft Jakarta
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612145
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Outreach and Empowering girls thorugh reusable sanitary napkins
Erreichen und Bestärken von Mädchen durch wiederverwendbare Menstruationhygieneartikel
To strengthen' the girls bodily awarenss and their self esteem by providing more hygienic sanitary products so they do not miss school every month, teach them about their body and environmental impacts of actions/consumption. With this, to achieve a more equal participation in society. Reduction of waste/Carbon footprint
Das (körperliche) Selbstbewusstsein von Mädchen zu stärken, indem ihnen auch gesundheitlich bessere Hygienartikel zur Verfügung gestellt werden und sie ohne monatliche Fehlzeiten die Schule besuchen, sie mehr über ihren Körper lernen und ihnen ökologische Konsequenzen des Konsums erklärt werden und dadurch gleichwertigere Teilnahme an Gesellschaft. Reduzierung von Müll/Carbon print
Rotary Club of Lake Gardens, Kuala Lumpur
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Klang Valley, Malaysia
2228.6
2228.6
Rotary Club of Lake Gardens, Kuala Lumpur
2228.6
Rotary Club of Lake Gardens, Kuala Lumpur
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612158
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Auxiliary transport to Indonesia
Hilfstransport nach Indonesien
Auxiliary transport of 43 generators to Sulawesi, Indonesia, after the earthquake / tsunami of 28.10.2018
Hilfstransport von 43 Generatoren nach Sulawesi, Indonesien, nach dem Erdbeben/Tsunami vom 28.10.2018
Technisches Hilfswerk (THW)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Sulawesi, Indonesien
Logistics
255014.92
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612174
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Mapping Chinas Climate Policies (Version 4)
Studie zur chinesischen Klimapolitik
Publishing a study on Chinas climate and environmental policies to better explain the relevant processes and institutions to outsiders.
Erstellung einer Studie die chinesische Klima- und Umweltpolitik für Außenstehende erläutert (Prozesse, Institutionen, etc.).
Capital Associates Law Firm
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
China
20000
20000
Capital Associates Law Firm
20000
Capital Associates Law Firm
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612166
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enhanced parliamentary oversight of the security sector in Armenia
Parlamentarische Kontrolle des Sicherheitssektors in Armenien
The project seeks to support Armenia in its effort to democratise and reform its security sector by strengthening parliamentarians and parliamentary staff’s capacity to monitor and oversee the security sector in line with international and European best practices.
Das Projekt soll Armenien bei seinen Bemühungen um die Demokratisierung und Reform seines Sicherheitssektors unterstützen, indem die Fähigkeit der Parlamentarier und des Parlaments, den Sicherheitssektor im Einklang mit internationalen und europäischen Verfahren zu überwachen, gestärkt wird.
Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Erivan, Armenien
438858
32500
Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces
62300
Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces
33072
Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces
52050
Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces
61998
Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces
241920
Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612172
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
E-waste Training for Schoolchildreen in Mumbai, India
E-waste Training für Schulkinder in Mumbai, Indien
Creating awareness around e-waste from a young age and education childreen on the issue if e-waste.
Schulkindern soll beigebracht werden mit Elektromüll umzugehen. Dafür finden 5 Informationsveranstaltung in Grundschulen statt, um die Schüler für das Thema zu sensibilisieren.
Clean Mumbai Foundation
GK Mumbai
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Mumbai (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Mumbai, Indien
600
595.08
Clean Mumbai Foundation
595.08
Clean Mumbai Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612195
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Multi-Purpose Cash and Education in the Philippines
Multi-Purpose Cash und Aufklärungsmaßnahmen auf den Philippinen
Multi-Purpose Cash and Education to Reduce the Impact of Super Typhoon Mangkhut / Ompong in the Philippines
Multi-Purpose Cash und Aufklärungsmaßnahmen zur Minderung der negativen Auswirkungen des Super-Taifuns Mangkhut/Ompong auf den Philippinen
Diakonie Katastrophenhilfe e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
Food Security
Protection
Disaster preparedness
Nutrition
Shelter and Non Food Items
Water, Sanitation, Hygiene
401590.78
0
401590.78
Diakonie Katastrophenhilfe e. V.
98409.22
Diakonie Katastrophenhilfe e. V.
500000
Diakonie Katastrophenhilfe e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612199
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation and conversion of two buildings into a regional training and meeting center
Renovierung und Umbau von zwei Gebäuden zu einem regionalen Schulungs- und Begegnungszentrum
Creation of a regional agricultural training center. Possibilities of rehabilitation of former prisoners on probation. Meeting center for residents of the 10 localities of Baan Lueam. Youth Center
Schaffung eines regionalen landwirtschaftlichen Ausbildungszentrums. Möglichkeiten der Resozialisierung ehemaliger Strafgefangener mit Bewährungsauflagen. Begegnungszentrum für die Bewohner der 10 Ortschaften des Baan Lueam. Jugendzentrum
Hope Baan Lueam Church
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Baan Lueam, Nakhon Ratchasima, Thailand
0
10600
10563.96
Hope Baan Lueam Church
10563.96
Hope Baan Lueam Church
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612198
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sufficient and sustainable agriculture
Suffiziente und nachhaltige Landwirtschaft
People with disabilities are often marginalized and isolated in Thailand's Buddhist society. The suicide rate of disabled people in Thailand is extremely high. The promoter aims to bring disabled people out of isolation in the Chae Son sub-district and to give them self-esteem and self-confidence by learning a craft.
Menschen mit Behinderungen werden in der buddhistisch geprägten Gesellschaft Thailands oftmals ausgegrenzt und isoliert. Die Selbstmordrate behinderter Menschen ist in Thailand extrem hoch. Der Projektträger hat sich zum Ziel gesetzt, behinderte Menschen im Chae Son Sub-district aus ihrer Isolation herauszuführen und ihnen durch das Erlernen eines Handwerks Selbstwertgefühl und Selbstsicherheit zu geben.
Clug for Disabled - Friends of Chae Son Self Help Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Chae Son, Lampang Province, Thailand
6100
0
6052.27
Clug for Disabled - Friends of Chae Son Self Help Group
6052.27
Clug for Disabled - Friends of Chae Son Self Help Group
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612197
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Mattresses and shoe shelves for children's home
Matratzen und Schuhregale für Kinderheim
Improve housing to help children sleep healthier.
Verbesserung der Unterbringung, um dadurch den Kindern einen gesünderen Schlaf zu ermöglichen.
Happy Harvest Home Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
1400
0
1375.52
Happy Harvest Home Foundation
1375.52
Happy Harvest Home Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612205
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Extend and continue disaster risk reduction measures in the Philippines
Ausweitung und Fortführung von Maßnahmen in der Katastrophenvorsorge in den Philippinen
Extension and continuation of measures to strengthen the humanitarian response capacity of local humanitarian disaster risk management actors integrated in the fields of child protection and water and sanitation
Ausweitung und Fortführung der Maßnahmen zur Stärkung der humanitären Reaktionsfähigkeit lokaler Akteure in der humanitären Katastrophenvorsorge integriert in den Bereichen Kinderschutz und Wasser- und Sanitärversorgung
Plan International Deutschland e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
Disaster preparedness
Gender-based Violence
Child Protection
Water, Sanitation, Hygiene
0
990000
115000
Plan International Deutschland e.V.
235000
Plan International Deutschland e.V.
50000
Plan International Deutschland e.V.
150000
Plan International Deutschland e.V.
185000
Plan International Deutschland e.V.
255000
Plan International Deutschland e.V.
990000
Plan International Deutschland e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612207
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Natural and Cultural Maritime Heritage of Sri Lanka (Colomboscope 2019 - SEA CHANGE)
Natürliches und kulturelles maritimes Erbe von Sri Lanka (Colomboscope 2019 - SEA CHANGE)
In the frame of the seven-day contemporary and interdisciplinary arts festival Colomboscope 2019 the NGO Blue Resources Trust plans the one-day convening “Natural and Cultural Maritime Heritage of Sri Lanka”, which illuminates the topic of Ocean Care from different angles and provides a platform for youth groups and young adults. This is to increase the knowledge of the local people about climate change, economic use and exploitation of the oceans, locally very relevant contamination with plastic waste etc.
Im Januar 2019 wird in Colombo das 6. Colomboscope-Kunstfestival stattfinden. Dabei handelt es sich um ein Festival kontemporärer Kunst, welches sich 2019 mit „Sea Change“ beschäftigen wird (oceanic frontier, entwining marine ecologies and seafaring histories). Dabei sind begleitenden Workshops geplant, die sich auch mit Klimawandel, wirtschaftliche Nutzung und Ausbeutung der Meere, lokal sehr relevante Verschmutzung der Meere durch Plastikabfälle etc. beschäftigen sollen. The Blue Resources Trust wird Vermittlung dieser Anliegen umsetzen, sich hierzu nationaler und internationaler Spezialisten bedienen und wird hierbei von der Botschaft finanziell unterstützt.
Blue Resources Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Colombo, Sri Lanka
4500
-595.8
Blue Resources Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612208
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Emergency assistance in Myanmar
Nothilfemaßnahmen in Myanmar
Emergency assistance to protect internally displaced persons in northern Myanmar in the areas of WASH (water, sanitation and hygiene) and food, as well as protection and reduction of gender-based violence
Nothilfemaßnahmen zum Schutz für Binnenvertriebene im Norden Myanmars in den Bereichen WASH (water, sanitation and hygiene) und Food sowie Protection bzw. Reduzierung geschlechtsspezifischer Gewalt
Deutscher Caritasverband e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Protection
Water, Sanitation, Hygiene
Food Security
Myanmar 2019
20000
680000
488471.78
20128.22
20000
Deutscher Caritasverband e. V.
150000
Deutscher Caritasverband e. V.
250000
Deutscher Caritasverband e. V.
280000
Deutscher Caritasverband e. V.
290000
Deutscher Caritasverband e. V.
198471.78
Deutscher Caritasverband e. V.
8948.22
Deutscher Caritasverband e. V.
-15696.75
Deutscher Caritasverband e. V.
1181723.25
Deutscher Caritasverband e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612214
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Survival aid in Indonesia
Überlebenshilfen in Indonesien
Survival aid through temporary housing and sanitation using conditioned cash distributions for tsunami and earthquake victims on the island of Sulawesi
Überlebenshilfen durch Übergangsunterkünfte und Sanitärversorgung unter Einsatz von konditionierten Bargeldverteilungen für Tsunami- und Erdbebenbetroffene auf der Insel Sulawesi
Deutscher Caritasverband e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Sulawesi, Indonesien
Shelter and Non Food Items
Water, Sanitation, Hygiene
Disaster preparedness
10700
470800
10700
Deutscher Caritasverband e. V.
470800
Deutscher Caritasverband e. V.
481500
Deutscher Caritasverband e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612222
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Dramatic Arts Workshop at the National Theater Institute
Dramaturgieworkshop am National Theater Institute
Covering the costs for a lecturer for a Dramatic Arts Workshop of the International Playwright Forum (IPF). The Dramaturgy Education Exchange Program was funded by the International Playwright Forum in 2017. The Dramatic Arts Workshop, 2018 organised for the second time and in local cooperation with the National Theater Institute, was one of the umbrella projects of this workshop. It is aiming at capacity building / training of Sri Lankans theater artists and targets max. 100 participants annually.
Kostenübernahme für eine Dozentin für einen Dramaturgieworkshop des International Playwrights Forum (IPF). 2017 gründete das International Playwrights Forum das Dramaturgie Ausbildungs- und Austauschprogramm. Der Dramaturgieworkshop, 2018 zum 2. Mal organisiert im Kooperation mit dem lokalen national Theater Institute, ging 2017 aus diesem Austauschprogramm hervor. Ziel des Workshops ist die Aus- und Fortbildung von sri-lankischen Theaterkünstlern und zielt auf ca. 100 Teilnehmer jährlich.
Sri Lanka National Theater Institute
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Colombo, Sri Lanka
275.44
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612226
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supporting Human rights at the grassroots through education and network development
Unterstützung der Menschenrechte an der Basis durch Bildung und Netzwerkentwicklung
Supporting the Human rights trainings in different states/regions across Myanmar reaching a minimum of 2000 People. And also supporting the Human Rights day events in Myanmar by printing and distribution of Human Rights educational booklets, learning materials.
Die Unterstützung der Menschenrechtstrainings in verschiedene Orten in Myanmar. Die Trainings sollen min. 2000 Menschen erreichen. Und die Unterstützung der Veranstaltungen zum Menschenrechtstag in Myanmar mit Lehrmitteln und Informationsmaterial.
Equality Myanmar (EQMM)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Shan Staat, Chin Staat, Magway Region und Mandalay Region, Myanmar
0
7193.19
7193.19
Equality Myanmar (EQMM)
7193.19
Equality Myanmar (EQMM)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612227
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Village Water Tank Reconstruction
Rekonstruktion des Dorfwassertanks
to ensure access to fresh drinking water for the entire village and to ensure safe and sufficient storage of fresh drinking water
Wasserversorgung des Dorfes mit sauberem Trinkwasser für das gesamte Dorf und sichere und ausreichende Speicherung von frischem Trinkwasser
Center for Resources Mobilization (CRM)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Chin Staat, Myanmar
4825.73
0
4825.73
Center for Resources Mobilization (CRM)
4825.73
Center for Resources Mobilization (CRM)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612230
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of a centrifuge (medical equipment) for treatment of infants with cleft lip and palate
Ausstattung eines Cleft-Centres mit einer Zentrifuge
The centrifuge will be used for generating growth factor rich plasma and fibrin which will enhance the take up and success of alveolar bone grafts. These factors are an added benefit to enhance the healing of cleft lip and palate after surgery. Operated cleft children can be reintegrated into mainstream society. This would enable them seek proper education and not to be ostracized in school or local society. They can then get jobs and reach financial independence.
Die Zentrifuge verbessert den Heilungsprozess nach Operationen zur Korrektur von Gaumenspalten. Werden Gaumenspalten im frühkindlichen Alter behandelt, können die Kinder ein ganz normales Leben führen und später einen Beruf ergreifen, da im Gegensatz zu anderen Behinderungen eine korrigierte Gaumenspalte zu keinerlei Einschränkungen im Erwachsenenalter führt.
Akila Bharatha Mahila Seva Samaja (ABMSS)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Agra, Uttar Pradesh, Indien
2200
2150.04
Akila Bharatha Mahila Seva Samaja (ABMSS)
-96.73
Akila Bharatha Mahila Seva Samaja (ABMSS)
2053.31
Akila Bharatha Mahila Seva Samaja (ABMSS)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612232
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Thit Yar War Dispensary Renovation in Myeik island, Thanintharyi Region
Renovierung des Gesundheitszentrums, Thit Yar War Village in Myeik
The aim is to maintain a good dispensary and to give better treatment to the villagers
Ziel ist eine gute Gesundheitsstation zu erhalten und die Dorfbewohner besser zu behandeln
Association Medicale Franco-Asiatique (AMFA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myeik island, Thanintharyi Region, Myanmar
4942.7
0
4942.7
Association Medicale Franco-Asiatique (AMFA)
4942.7
Association Medicale Franco-Asiatique (AMFA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-81010311
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Restoration of the Harishankara and Char Narayan temple pinnacles
Restaurierung Spitzen Harishankara und Char Narayan Tempel
restoration and gold coating of the pinnacles of the Harishankara and Char Narayan at the Darbar Square in Patan
Restaurierung und Vergoldung der Spitzen der Harishankara und Char Narayan Tempel auf dem Darbar Square in Patan
Kathmandu Valley Preservation Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Patan, Nepal
26266
26366
Kathmandu Valley Preservation Trust
26366
Kathmandu Valley Preservation Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-81010132
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
restoration of mural paintings at of the picture wall at Fort Lahore
Restaurierung von Wandmalereien im Fort Lahore
restoration of the mural paintings (mosaic, fresco, brick work), improvement of the drainage system and illumination of the picture wall
Restaurierung der Wandmalereien (Mosaik, Fresken, Ziegelsteinarbeiten), Verbesserung des Entwässerungssystems und Beleuchtung der Wandmalereien
Aga Khan Cultural Services Pakistan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Lahore, Pakistan
100163
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-81010191
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
documentary on the musical heritage of Tajikistan
Dokumentation zum musikalischen Erbe Tadschikistans
cinematic and written documentary of Tadjikistan's rich musical heritage for young generations, interviews with local musiscians and instrumente makers, developing of the concept, supervision by governmental and scientific positions
Filmische und schriftliche Dokumentation des reichen Musikerbe Tadschikistans für junge Generation, Gespräche mit lokalen Musikern und Instrumentenbauern, Erarbeiten Konzept, Begleitung durch staatliche und wissenschaftliche Stellen
BACTRIA Cultural Centre
Aga Kahn Trust for Culture
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Duschanbe, Tadschikistan
33500
26800
BACTRIA Cultural Centre
6700
BACTRIA Cultural Centre
33500
BACTRIA Cultural Centre
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-81010306
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Restoration of the Oont Kadal Bridge in Srinagar
Restaurierung Oont Kadal Brücke in Srinagar
restoration of the historical Oont Kadal Bridge in Srinagar/Kashmir, bridge from 17th century has been strongly damaged caused by the weather and because of structural deficits, involvement of local population in restoration and participation in training courses
Restaurierung der historischen Oont Kadal Brücke in Srinagar/Kaschmir, Brücke aus dem 17. Jh. ist witterungsbedingt und aufgrund von strukturellen Defiziten stark beschädigt, lokale Bevölkerung wird bei Restaurierung involviert und durch Fortbildungsmaßnahmen trainiert
INTACH Kaschmir
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Srinagar, Indien
37196
2163
18081
INTACH Kaschmir
19115
INTACH Kaschmir
2163
INTACH Kaschmir
-1171.35
INTACH Kaschmir
-2957.77
INTACH Kaschmir
35229.88
INTACH Kaschmir
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-81010308
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Restoration of the Khamfanh Palace in Luang Prabang
Restaurierung Khamfanh Palast in Luang Prabang
restoration of the garden and terrace of the Khamfanh Palace in Luang Prabang
Restaurierung Gartenanlage und Terrassenbereich des Khamfanh Palastes in Luang Prabang
German Lao Association for Development (GLAD)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Luang Prabang, Laos
35000
34996.36
German Lao Association for Development (GLAD)
34996.36
German Lao Association for Development (GLAD)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612238
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
providing shelters and access to water in Indonesia
Bereitstellung von Notunterkünften und Zugang zu Wasser in Indonesien
Providing humanitarian assistance by providing shelters and access to water for victims of the earthquake and tsunami in Sulawesi
Humanitäre Hilfe durch Bereitstellung von Notunterkünften und Zugang zu Wasser für die Opfer des Erdbebens und Tsunamis in Sulawesi
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Sulawesi, Indonesien
Shelter and Non Food Items
Nutrition
Education
Water, Sanitation, Hygiene
Indonesia: Central Sulawesi Earthquake Response Plan 2018
313559.5
363695
313559.5
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
363695
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
-10513.79
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
666740.71
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612239
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Smog in the South Climate Campaign
Smog in the South Klimaschutz-Kampagne
Inform, engage and encourage the public to raise their voices on air pollution through photography contest, workshops and exhibition in public space as well as online campaign on social media.
Sensibilisierung der Bevölkerung in Ho-Chi-Minh-Stadt und Umgebung für das Thema Luftverschmutzung und Umweltschutz. Das Projekt besteht aus einem Fotowettbewerb mit Preisverleihung, Ausstellung und Aktivitätenwoche sowie Onlinekampagnen in den sozialen Medien.
Change Vietnam
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ho-Chi-Minh-City, Vietnam
11500
0
11500
Change Vietnam
11500
Change Vietnam
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612247
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Forecast-based financing in Vietnam - closing the gap between disaster risk management and emergency assistance
Forecast-based Financing in Vietnam - Schließen der Lücke zwischen Katastrophenvorsorge und Nothilfe
Forecast-based financing in Vietnam - closing the gap between disaster risk management and emergency assistance
Forecast-based Financing in Vietnam - Schließen der Lücke zwischen Katastrophenvorsorge und Nothilfe
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 08
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Vietnam
Disaster preparedness
194283.5
205716.5
30000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
50000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
114283.5
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
205716.5
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
400000
Deutsches Rotes Kreuz (DRK)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612248
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Development of a Peace Resource collaborative
Friedensressourcen schaffen (Phase 3)
Political Transformation Programme for young political activists within civil society and within the established as well as new political parties and Capacity Building Programme for Muslim religious leaders.
Politisches Transformationsprogramm für junge politische Aktivisten innerhalb der Zivilgesellschaft und politischer Parteien und Kapazitätenaufbau für muslimische religiöse Führungskräfte.
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
128334.82
116374.76
37909.53
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
5460.58
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
7284.95
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
13308.76
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
18700.68
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
26650.62
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
16054.91
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
13165.73
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
17871.36
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
16078.43
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
18647.19
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
191132.74
Center for Security and Cultural Diversity (CSCD)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612264
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Food Security and Medical Assistance to Socially Vulnerable Populations in North Korea
Ernährungssicherung und medizinische Hilfen für sozialschwache Bevölkerungsgruppen in Nordkorea
Food Security and Medical Assistance to Socially Vulnerable Populations in North Korea
Ernährungssicherung und medizinische Hilfen für sozialschwache Bevölkerungsgruppen in Nordkorea
Deutscher Caritasverband e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KOREA (DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF)
Korea, Dem. VR
Nutrition
Health and Medical
-206785.49
388201.32
45306.51
Deutscher Caritasverband e.V.
79000
Deutscher Caritasverband e.V.
57109.32
Deutscher Caritasverband e.V.
181415.83
Deutscher Caritasverband e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612268
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening particularly vulnerable communities through integrated and inclusive humanitarian disaster preparedness, water and sanitation
Stärkung besonders vulnerabler Gemeinden durch integrierte und inklusive humanitäre Katastrophenvorsorge, Wasser- und Sanitärversorgung
Strengthening particularly vulnerable communities through integrated and inclusive humanitarian disaster preparedness, water and sanitation and food security in the district of Sanghar, Sindh province
Stärkung besonders vulnerabler Gemeinden durch integrierte und inklusive humanitäre Katastrophenvorsorge, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Ernährungssicherung im Distrikt Sanghar, Provinz Sindh
Malteser International
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
Disaster preparedness
Nutrition
Water, Sanitation, Hygiene
Food Security
0
0
2650000
300000
Malteser International
300000
Malteser International
150000
Malteser International
1000000
Malteser International
900000
Malteser International
2650000
Malteser International
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612270
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Economic Empowerment of Transgenders through vocational training, Pakistan
Näh- und Make-Up-Kurs für Transgender in Pakistan
40 participants each will learn how to sew and apply make-up as a profession
Je 40 Teilnehmer sollen in 2 1/2 Monate im Schneidern und Schminken ausgebildet
Social Welfare Council, Kuri Dolal
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Tehsil Gujar Khan, Rawalpindi, Pakistan
13850
13850
Social Welfare Council, Kuri Dolal
13850
Social Welfare Council, Kuri Dolal
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612271
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
The Pink Rickshaw Project
The Pink Rickshaw Project
Buying 4 rickshaws, Training for 4 women to get drivers licence to drive the rickshaws
Kauf von 4 Rikschas, Ausbildung von 4 Frauen zu Rikscha-Fahrerinnen
The Environment Protection Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Lahore, Pakistan
7194.24
7194.24
The Environment Protection Foundation
-125.95
The Environment Protection Foundation
7068.29
The Environment Protection Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612272
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Roof Top Solar Power Soulutions for Schools of Burner, KPK
Solarpanels für Schulen in Burner, KPK, Pakistan
Buying and installation of 37 solar panels for 10 schools
Kauf und Installation von 37 Dachsolarplatten für 10 Schulen
National Development and Management Council
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Distric Burner, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan
15400
15400
National Development and Management Council
15400
National Development and Management Council
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612273
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Environment friendly Solar Stoves in Bann, Tehsil Murree, Pakistan
Umweltfreundliche Solaröfen für Bann, Tehsil Murree, Pakistan
Distribution of 150 solar stoves to the most vulnerable house holds
Verteilung von 150 Solaröfen an die bedürftigsten Haushalte
Sanj Welfare Society
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Bann, Tehsil Murree,District Rawalpindi, Pakistan
18600
18600
Sanj Welfare Society
18600
Sanj Welfare Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612391
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of a forest tree nursery for indigenous tree and acacia tree high quality seedlings
Einrichtung einer Aufzuchtstation für Baumsetzlinge in Vietnam
The Truong Son SFC is on its way to certified sustainable forestry according to the German model. Due to the Vietnamese government's decision to stop harvesting in natural forests, this goal is currently not achievable and this source of income has been broken. The Truong Son SFC is one of the few employers in the remote and poor border region of Laos.
With the establishment of a nursery, the prerequisites are to be created for the rearing of high-quality tree seedlings as the basis for the change from cellulose production to a sustainable and higher-quality lumber production on the plantation areas. In particular, the findings of the German Forest Science Center of North Vietnam Central Institute (FSCV) in Dong Ha, Quang Tri Province, funded by the Federal Ministry for Food and Agriculture, are to be used.
Die Truong Son SFC ist auf dem Weg in die zertifizierte nachhaltige Forstwirtschaft nach deutschem Vorbild. Durch den von der vietnamesischen Regierung beschlossenen Einschlagstopp in Naturwälder ist dieses Ziel derzeit nicht erreichbar und diese Einnahmequelle ist weggebrochen. Die Truong Son SFC ist eine der wenigen Arbeitgeber in der abgelegenen und armen Grenzregion zu Laos.
Mit der Einrichtung eine Baumschule sollen die Vorrausetzungen geschaffen werden für die Aufzucht hochwertiger Baumsetzlinge als Grundlage für den Wandel von der Zelluloseproduktion hin zur einer nachhaltigen und hochwertigeren Sägeholzproduktion auch auf den Plantageflächen. Dabei sollen insbesondere die Erkenntnisse des vom Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft geförderten Forest Science Centre of North of Central Vietnam Institute (FSCV) in Dong Ha, Quang Tri Province genutzt werden.
Truong Son SFC
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Province Quang Binh, Vietnam
24500
0
12411.68
Truong Son SFC
12088.32
Truong Son SFC
24500
Truong Son SFC
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612392
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Extension of the protected area for the Delacour's langur in Vietnam
Erweiterung des Schutzgebiets für die Delacourlanguren in Vietnam
The goal is an agreement between the three provinces of Ninh Binh, Hoa Binh and Ha Nam for the long-term conservation of the Delacour's langurs (a primate species endemic to Vietnam, listed among the world 's 25 most threatened primates by IUCN) in which the existing Van Long protected area boundaries is extended. For this purpose, workshops will be held in the affected provinces.
Ziel ist eine Vereinbarung zwischen den drei Provinzen Ninh Binh, Hoa Binh und Ha Nam für den langfristigen erhalt der Delacourlanguren (eine in Vietnam endemische Primatenart, die nach IUCN zu den 25 weltweit bedrohtesten Primaten gelistet ist) in dem das bestehende Schutzgebiet Van Long über die Provinzgrenzen erweitert wird. Hierzu werden Workshops in den betroffenen Provinzen durchgeführt.
Endangered Primate Rescue Center (EPRC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Provinces Ninh Binh, Hoa Binh und Ha Nam, Vietnam
3500
3500
Endangered Primate Rescue Center (EPRC)
3500
Endangered Primate Rescue Center (EPRC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612298
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Conferenz on green infrastructure for climate change adaptation in urban Hue, Vietnam
Konferenz grüne Infrastruktur zur Anpassung an den Klimawandel im urbanen Hue, Vietnam
Conduct a public discussion event on the current state and on more interdisciplinary strategies to conserve and expand green infrastructures in the context of adaptation to climate change in urban areas Hue.
Durchführung einer öffentlichen Diskussionsveranstaltung zum aktuellen Zustand und zu interdisziplinäreren Strategien zur Erhaltung und Erweiterung grüner Infrastrukturen im Kontext Anpassung an den Klimawandel im urbanen Raum Hue.
Unabhängiges Institut für Umweltfragen e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hue, Vietnam
8900
8793.7
Unabhängiges Institut für Umweltfragen e.V.
8793.7
Unabhängiges Institut für Umweltfragen e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612286
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Repair of the Community Center Building and Installation of Wet Stand Pipe for Fire Safety
Reparatur des Gemeindezentrum-Gebäudes und Installierung eines Feuerlöschwasserständers zum Brandschutz
Improvement of fire safety to ensure further operation of the community center. The community center supports formerly urban poor. The project thus serves people living in urban poverty and promotes their involvement in various project activities so that they can provide for themselves in the long term.
Verbesserung des Brandschutzes um weiteren Betrieb des Gemeindezentrums zu gewährleisten. Das Gemeindezentrum unterstützt ehemals städtische Arme. Das Projekt dient somit den in städtischer Armut lebenden Menschen und soll diese in unterschiedliche Projektaktivitäten involvieren, damit sie sich langfristig selber versorgen können.
Pangarap Foundation, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
9753.28
4891.98
Pangarap Foundation, Inc.
4861.3
Pangarap Foundation, Inc.
9753.28
Pangarap Foundation, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612297
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Teaching Aids and Furniture for a learning center for handicapped children in Vietnam
Ausstattung einer Behindertenschule in Vietnam mit Möbeln und Lehrmaterial
Raising parent awareness in respect of therapies and development potential for their handicapped children. Facilitation of integration of handicapped children into the regular school system.
Aufklärung der Eltern über mögliche Therapien und Entwicklungsmöglichkeiten für ihre behinderten Kinder. Eingliederung der Kinder in normale Schule.
Deutsche Botschaft Hanoi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Haiphong, Vietnam
12000
11171.6
Deutsche Botschaft Hanoi
11171.6
Deutsche Botschaft Hanoi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612296
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of Jeepney
Kauf eines Jeepneys in den Philippinen
The Jeepney is essential as a means of transport for the children's village, in particular it serves to transport the children to kindergarten and school. It's also used for errands of the children's village.
Der Jeepney ist als Transportmittel für das Kinderdorf unerlässlich, insbesondere dient er zum Transport der Kinder zum Kindergarten und zur Schule. Mit ihm werden auch Einkaufsfahrten zur Versorgung des Dorfs unternommen.
Kinderhilfe Philippinen e.V. Mainz auf der Insel Leyte
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
10001.71
4985.53
Kinderhilfe Philippinen e.V. Mainz auf der Insel Leyte
5016.18
Kinderhilfe Philippinen e.V. Mainz auf der Insel Leyte
10001.71
Kinderhilfe Philippinen e.V. Mainz auf der Insel Leyte
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612308
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of Fiberglass patrol/ service boat and guard house for the fish sanctuary in the Philippines
Bau eines Fiberglas Patrouillenboots und Wachhauses für ein Fischschutzgebiet in den Philippinen
The project makes an important contribution to improving the monitoring of a fish sanctuary, thereby promoting sustainable fishering. It also contributes to the protection of biodiversity and natural resources and provides an alternative basis for life with ecotourism.
Das Projekt leistet einen wichtigen Beitrag zur besseren Überwachung eines Meeresschutzgebiets und fördert somit nachhaltige Fischerei. Es trägt auch zum Schutz der Biodiversität und natürlichen Ressourcen bei und bietet mit Ökotourismus eine alternative Lebensgrundlage.
Zaragosa Badian Island Multi-Purpose Cooperative (ZBIMPC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
6559.86
4824.7
Zaragosa Badian Island Multi-Purpose Cooperative (ZBIMPC)
1735.16
Zaragosa Badian Island Multi-Purpose Cooperative (ZBIMPC)
6559.86
Zaragosa Badian Island Multi-Purpose Cooperative (ZBIMPC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612312
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preservation of mural paintings of temple in Bagan
Erhaltung von Wandmalereien Tempel in Bagan
photographic documentation of the designated mural sections, development of new mortar injections for the consolidation of the stucco, beginning of the conservation/restoration of temple no 539, training of staff of the department of Archaeology
Fotografische Dokumentation der geplanten Wandmalereiabschnitte, Entwicklung neuer Injektionsmörtel für Putzkonsolidierung, Beginn der Konservierung/Restaurierung des Tempels Nr. 539, Aus- und Weiterbildung der Mitarbeiter des Department of Archaeology
Gesellschaft zum Erhalt kulturellen Erbes e.V.
Department of Archaeology and Museums of Myanmar
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Bagan, Myanmar
172595
0
24437
Gesellschaft zum Erhalt kulturellen Erbes e.V.
30858.6
Gesellschaft zum Erhalt kulturellen Erbes e.V.
34974.4
Gesellschaft zum Erhalt kulturellen Erbes e.V.
20477.5
Gesellschaft zum Erhalt kulturellen Erbes e.V.
110747.5
Gesellschaft zum Erhalt kulturellen Erbes e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612314
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of training center in the Philippines
Renovierung eines Trainingszentrums in den Philippinen
Providing knowledge in sustainable organic farming, admission of participants of these trainings to the training center
Vermittlung von Wissen im nachhaltigen Bioanbau, Aufnahmemöglichkeiten für Teilnehmer dieser Schulungen im Trainingszentrum.
Creative Community Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
7436.16
4483.85
Creative Community Foundation
2952.31
Creative Community Foundation
7436.16
Creative Community Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612315
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of a laboratory machine for thyroid diagnostic equipment in the Philippines
Kauf einer Labormaschine für Schilddrüsendiagnostik in den Philippinen
Faster and cheaper diagnosis of thyroid disease with device on site and thus timely treatment of patients.
Schnellere und günstigere Diagnose von Schilddrüsenerkrankungen mit Gerät direkt vor Ort und somit zeitnahe Behandlung von Patienten.
Mabuhay - St. Francis of Assisi Primary Health Care Program, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
9499.68
9499.68
Mabuhay - St. Francis of Assisi Primary Health Care Program, Inc.
9499.68
Mabuhay - St. Francis of Assisi Primary Health Care Program, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612316
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of permaculture training and organic fertilizer production center in the Philippines
Bau einer Permakultur Trainings- und Biodüngerproduktionsstätte in den Philippinen
Long-term improvement of socio-economic situation of farmers by applying low-cost agricultural cultivation techniques
Durch die Anwendung von kostengünstigen landwirtschaftlichen Anbautechniken soll die sozioökonomische Situation der Bauern langfristig verbessert werden.
Water, Agroforestry, Nutrition and Development Foundation (WAND)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
6473.12
3884.12
Water, Agroforestry, Nutrition and Development Foundation (WAND)
2589
Water, Agroforestry, Nutrition and Development Foundation (WAND)
6473.12
Water, Agroforestry, Nutrition and Development Foundation (WAND)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612318
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Temples in Bagan, training of stone conservators
Tempel in Bagan, Ausbildung von Steinrestauratoren
training of stone conservators of the Department of Archaeology and National Museums (DoA), finalizing of the object examination with data evaluation and measure catalogue, stabilization of the temple pinnacle and development of methods for securing the cisterns
Ausbildung von Steinrestauratoren des Department of Archaeology and National Museums (DoA), Abschluss der Untersuchungen am Objekt mit Datenauswertung und Maßnahmenkatalog, Stabilisierung der Zinne des Tempels und Entwicklung von Methoden zur Sicherung der Wasserspeicher
Department of Archaeology and National Museums of Myanmar
Technische Hochschule Köln
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Bagan, Myanmar
98155
28020.24
Department of Archaeology and National Museums of Myanmar
70134.71
Department of Archaeology and National Museums of Myanmar
98154.95
Department of Archaeology and National Museums of Myanmar
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612321
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preservation of manuscripts in Nepal
Erhalt von Manuskripten in Nepal
Training of staff of the National Archives Kathmandu (NAK) in manuscript cleaning and digitization, conservation of 1.500 palm leaf manuscripts of NAK, digitization of the cleaned and conserved manuscripts, cataloguing of the manuscripts
Schulung von Mitarbeitern der National Archives Kathmandu (NAK) in Manuskriptreinigung und -digitalisierung, Konservierung von 1.500 Palmblatthandschriften der NAK, Digitalisierung der gereinigten und konservierten Handschriften, Katalogisierung der Manuskripte
Kesar Library
Centre for the Study of Manuscript Cultures, Universität Hamburg
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Kathmandu, Nepal
143462
54285.52
Kesar Library
18351.29
Kesar Library
54496.16
Kesar Library
127132.97
Kesar Library
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612325
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Linking the Upland Ayta Producers Directly to Consumers
Direkte Verknüpfung der Produzenten des Hochland Ayta Volkes mit den Verbrauchern
The Peoples Development Institute (PDI) supports the indigenous Aytas in founding small businesses and integrating them into an association to give the people a stronger voice over the intermediaries. However, to sell their produce themselves the Aytas need better transportation. In the long term, the construction of a trading post and the purchase of water buffalos for the transport of agricultural products aims not only improve access to the market, but also significantly reduce transport costs.
Das Peoples Development Institute (PDI) unterstützt die indigenen Aytas in der Gründung kleiner Unternehmen und die Eingliederung dieser in eine Vereinigung, um dem Volk eine stärkere Stimme gegenüber den Zwischenhändlern zu geben. Damit die Aytas jedoch ihre Ware selbst verkaufen können, benötigen sie vor allem eine Verbesserung im Transportwesen. Langfristig sollen mit dem Bau eines Handelsplatzes und dem Kauf von Wasserbüffeln zum Transport der Agrarprodukte nicht nur der Zugang zum Markt selbst verbessert, sondern auch die Transportkosten signifikant gesenkt werden.
Peoples Development Institute (PDI)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
9557.54
3155.85
Peoples Development Institute (PDI)
6728.69
Peoples Development Institute (PDI)
9884.54
Peoples Development Institute (PDI)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612327
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Accessible Transportation for Persons with Disabilities
Zugänglicher Transport für Menschen mit Behinderung
Installation of a wheelchair lift on a bus aims to encourage the inclusion of people with disabilities (PWDs) in events / advocacy activities for PWDs
Behindertengerechte Transportmöglichkeit mit der Installierung eines Lifters für Rollstuhlfahrer an einem Bus soll die Einbeziehung von Menschen mit Behinderung bei Veranstaltungen/Advocacy Aktivitäten fördern
Tahanang Walang Hagdanan (TWH)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Cainta, Provinz Rizal, Philippinen
11167.65
11164.65
Tahanang Walang Hagdanan (TWH)
11164.65
Tahanang Walang Hagdanan (TWH)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612335
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preservation of Bhutan's manuscript culture
Erhalt der Schriftkultur Bhutans
preservation and digitization of Bhutan's manuscript culture, film documentation and exhibition on the results
Bewahrung und Digitalisierung der Schriftkultur Bhutans, Filmdokumentation und Ausstellung zu den Ergebnissen
National Library & Archives of Bhutan
Deutsche Bhutan Himalaya Gesellschaft
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
Thimphu, Bhutan
0
51100
7300
National Library & Archives of Bhutan
16300
National Library & Archives of Bhutan
17500
National Library & Archives of Bhutan
10000
National Library & Archives of Bhutan
51100
National Library & Archives of Bhutan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612336
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Restoration of the mayor building in Bolnisi
Restaurierung Dorfschulzenamt in Bolnisi
restoration of the heritage protected building for utilization as German-Georgian cultural centre
Restaurierung des denkmalgeschützten Gebäudes zur Nutzung als deutsch-georgisches Kulturzentrum
Verein zur Bewahrung deutschen Kulturguts im Südkaukasus
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Bolnisi, Georgien
80280
23788
Verein zur Bewahrung deutschen Kulturguts im Südkaukasus
24296
Verein zur Bewahrung deutschen Kulturguts im Südkaukasus
19016.8
Verein zur Bewahrung deutschen Kulturguts im Südkaukasus
7600
Verein zur Bewahrung deutschen Kulturguts im Südkaukasus
5579.200000000001
Verein zur Bewahrung deutschen Kulturguts im Südkaukasus
80280
Verein zur Bewahrung deutschen Kulturguts im Südkaukasus
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612342
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
conservation of Baoli step well at Humayun's tomb complex
Konservierung Baoli Stufenbrunnen im Humayuns Tomb Komplex
preservation of the step well, employment of local craftsmen, sustainable reconstruction of the well, rising tourist numbers
Erhaltung des Stufenbrunnens, Beschäftigung lokaler Handwerker, nachhaltiger Wiederaufbau des Brunnens, Anstieg der Touristenzahlen,
Aga Khan Trust for Culture
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
49742
5058.5
Aga Khan Trust for Culture
16320.93
Aga Khan Trust for Culture
10103.83
Aga Khan Trust for Culture
15078.48
Aga Khan Trust for Culture
3180.26
Aga Khan Trust for Culture
49742
Aga Khan Trust for Culture
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612343
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preservation of the traditional Shola Craft
Erhalt von traditionellem Handwerk der Shola Craft
revival of lost knowledge and abilities on traditional shola craft, improved access on knowledge and information on shola craft, improved networking between shola craftsmen
Belebung verlorener Kenntnisse und Fähigkeiten zum Shola Craft, Verbesserter Zugang zu Wissen und Informationen zu Shola Craft, verbesserte Vernetzung von Shola Handwerkern
Contact Base
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Calcutta, Indien
50000
30000
Contact Base
20000
Contact Base
50000
Contact Base
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612364
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Conservation and restotration of Buddhist photographs of Luang Prabang
Konservierung und Restaurierung historischer buddhistischer Fotografien des buddhistischen Fotoarchivs von Luang Prabang
project preparing workshop, conservation and restoration of the 100 most important and most fragile photographies and presentation of the results, training of three students in conservation and restoration, scientific publication of foreign experts and publication of an educational book
Projektvorbereitender Workshop, Konservierung und Restaurierung der 100 wichtigsten und zerbrechlichsten Fotografien und Präsentation der Ergebnisse, Ausbildung von drei Studenten in Konservierungs- und Restaurierungsarbeiten, Wissenschaftliche Publikation durch die ausländischen Experten und Publikation eines Schulbuchs
Buddhist Archives of Luang Prabang
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Luang Prabang, Laos
31080
11420
Buddhist Archives of Luang Prabang
6198
Buddhist Archives of Luang Prabang
13462
Buddhist Archives of Luang Prabang
31080
Buddhist Archives of Luang Prabang
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612366
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
conservation and stabilization works in the Bronze Age city of Gonurdepe
Konservierungs-und Festigungsarbeiten in der bronzezeitlichen Stadt Gonurdepe
restoration of the outer wall by replacement of bricks according to original manufacturing, long-term preservation of the outer wall by a drainage system as preventing erosion, strengthening of local expertise on cultural heritage through application of approved techniques
Restauration der Außenmauer durch Ersatz von Rohziegel nach originaler Herstellungsart. Langfristiger Erhalt der Außenmauer durch Aufbau eines Drainagesystems zur Vorbeugung von Erosionsschäden. Stärkung der lokalen Expertise im Kulturerhalt durch Nutzung und Vertiefung erprobter Techniken
Nationale Verwaltung für die Bewahrung, Restaurierung und das Studium historischer Monumente
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TURKMENISTAN
Gonurdepe, Turkmenistan
50000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612372
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Countering and Preventing Violence in Malakand and Swat Division III, Pakistan
Extremismusprävention und Deradikalisierung in Malakand und Swat III, Pakistan
Countering and Preventing Violence and thus stabilization in the province of Khyber-Pahktunkhwa/Pakistan through deradicalization and rehabilitation of male underage persons and their families.
Durch Deradikalisierung von männlichen Minderjährigen und die präventive Einwirkung auf deren Familien die Zahl gewalttätiger Militanter zu reduzieren und damit zur Stabilisierung der Provinz Khyber-Pahktunkhwa/Pakistan beizutragen.
Social Welfare, Academics and Training for Pakistan (SWAaT)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Malakand, Khyber-Pahktunkhwa, Pakistan, Pakistan
208261.39
14164
Social Welfare, Academics and Training for Pakistan (SWAaT)
40542
Social Welfare, Academics and Training for Pakistan (SWAaT)
44165.73
Social Welfare, Academics and Training for Pakistan (SWAaT)
39275.12
Social Welfare, Academics and Training for Pakistan (SWAaT)
42696.56
Social Welfare, Academics and Training for Pakistan (SWAaT)
26967.98
Social Welfare, Academics and Training for Pakistan (SWAaT)
207811.39
Social Welfare, Academics and Training for Pakistan (SWAaT)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612375
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Restoration of the historical building of the Armanitola school
Restaurierung historisches Gebäude Armanitola Schule
Survey on the monument on the restoration of the school building under monument conservational aspects. Completion of necessary renovation and restoration works at the school buildings. Development of sustainable structures on the architectonical cultural heritage of Old Dhaka
Erstellen einer Studie zur denkmalschutzgerechten Restaurierung des Schulgebäudes. Komplettierung notwendiger Renovierungs- und Restaurationsarbeiten an den Schulgebäuden. Entwicklung von nachhaltigen Strukturen zum architektonischen Kulturerbe Alt Dhakas
Urban Study Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Dhaka, Bangladesch
74482
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612386
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
History Dialogue as Base for Normalisation
Geschichtsdialog als Basis der Normalisierung
Breakup of the blockade of the approach process between Georgia and Abkhazia
Auflösung der Blockade des Annäherungsprozesses zwischen Georgien und Abchasien
Berghof Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
0
1658225.49
0
197262.25
Berghof Foundation
115900.5
Berghof Foundation
279803.7
Berghof Foundation
106796.08
Berghof Foundation
93854.65
Berghof Foundation
59997.35
Berghof Foundation
133996.46
Berghof Foundation
143863.38
Berghof Foundation
126932.02
Berghof Foundation
114439.63
Berghof Foundation
114676.24
Berghof Foundation
167363.88
Berghof Foundation
311946.23
Berghof Foundation
94972.52
Berghof Foundation
2061804.89
Berghof Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612404
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preservation of the temple complex Angkor
Erhalt der Tempelanlagen von Angkor
documentation, examination and scientific based conservation of weather damaged main working spots, continuation of training of the German Apsara Conservation Project-restorators, integration of the restorators at the Cambodian monument protection authorities APSARA
Dokumentation, Untersuchung und wissenschaftlich basierte Konservierung der Verwitterungsschäden an drei Hauptarbeitsstellen, Fortsetzung der Aus- und Weiterbildung der GACP-Restauratoren, Integrierung der Restauratoren in die kambodschanische Denkmalschutzbehörde APSARA
APSARA
Technische Hochschule Köln
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Siem Reap, Kambodscha
150077
62807.05
APSARA
87269.95
APSARA
150077
APSARA
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612407
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empowering the media’s role for effective anti-corruption
Stärkung der Rolle der Medien bei Antikorruptionsmaßnahmen
Strengthen the environment for and the ability of the media to fight corruption in Vietnam.
Verbesserung des Umfelds und Befähigung von Medien, die die Korruption in Vietnam bekämpfen.
Towards Transparency
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Vietnam
200000
0
0
5509
Towards Transparency
8491
Towards Transparency
4000
Towards Transparency
12000
Towards Transparency
6000
Towards Transparency
10000
Towards Transparency
48151
Towards Transparency
10000
Towards Transparency
8849
Towards Transparency
13000
Towards Transparency
20000
Towards Transparency
20000
Towards Transparency
18520
Towards Transparency
21889
Towards Transparency
4135
Towards Transparency
51582
Towards Transparency
262126
Towards Transparency
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-90025525
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
10 years initiative Schools - Partners for the Future (PASCH) - workshops for PASCH-pupils in Malaysia
10 Jahre Initiative Schulen - Partner der Zukunft (PASCH) - Workshops für PASCH-SchülerInnen und Malaysia
In various workshops pupils of PASCH-schools can improve their German skills, discuss current issues related to Germany and strengthen the PASCH-network.
Im Rahmen von Workshops können Schülerinnen und Schüler von PASCH-Schulen ihre Deutschkenntnisse verbessern, aktuelle Themen mit Deutschlandbezug diskutieren und sich vernetzen.
Deutsche Botschaft Kuala Lumpur
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Malaysia
1500
1500
Deutsche Botschaft Kuala Lumpur
1500
Deutsche Botschaft Kuala Lumpur
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612408
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Capacity Building for Judges and Lawyers
Aus- und Fortbildung für Richter und Anwälte
Strengthen the rule of law and legal actors in Sri Lanka to contribute to the sustainable stabilisation of the country.
Stärkung des Rechtsstaats und Fortbildung von Angehörigen der Justiz und Anwaltschaft als Beitrag zur nachhaltigen Stabilisierung Sri Lankas.
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Colombo, Sri Lanka
608186.88
0
9471.6
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
41329.67
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
78073.69
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
69801.16
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
168955.88
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
62590.99
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
26783.04
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
38235.93
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
38235.92
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
533477.88
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612417
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Building Capacity of States in Southeast Asia to Prevent Diversion and Reduce Illicit Small Arms and Conventional Ammunition
Durchführung Seminare zu Kleinwaffenkontrolle in Asien
strengthen national capacities to effectively combat and prevent illicit trafficking of small arms and light weapons (SALW) and their ammunition in the region, as well as adequately maintain ammunition stockpiles
Förderung des Dialogs zu Themen des konventionellen Munitionsmanagements mit Blick auf die Identifizierung dringender Fragen bei der Akkumulation konventioneller Munitionsvorräte über zwei Seminare in Asien
United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific (UNRCPD)
United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 10
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Asia, regional
Reg. Asien (alle Länder)
132000
129009.13600000001
United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific (UNRCPD)
129009.13600000001
United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific (UNRCPD)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612437
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supporting a people-oriented Parliament in Myanmar (III)
Förderung eines bürgernahen Parlaments in Myanmar (III)
The people of Myanmar have improved knowledge about parliamentary roles and functions and its representatives.
Die Bevölkerung von Myanmar weiß besser über die Rollen und Funktionen des Parlaments und seine Vertreter Bescheid.
Hanns-Seidel-Stiftung
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Rangun, Myanmar
49540.98
259267.92
107716.32
Hanns-Seidel-Stiftung
151551.6
Hanns-Seidel-Stiftung
259267.92
Hanns-Seidel-Stiftung
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612446
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
German Participation at National Science and Technology Fair 2019 (NSTF-2019)
Deutsche Beteiligung an der National Science and Technology Fair 2019 (NSTF-2019)
On the basis of descriptive examples at the booth of the National Science and Technology Fair (NSTF), the topic "sustainability" will be presented to numerous children and adolescents.
Anhand von anschaulichen Beispielen auf dem Messestand der National Science and Technology Fair (NSTF) soll zahlreichen Kindern und Jugendlichen das Thema "Nachhaltigkeit" vorgestellt werden.
Deutsche Botschaft Bangkok
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Bangkok, Thailand
15000
7045.38
Deutsche Botschaft Bangkok
3430.63
Deutsche Botschaft Bangkok
3891.47
Deutsche Botschaft Bangkok
2132.52
Deutsche Botschaft Bangkok
16500
Deutsche Botschaft Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-90025547
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
10 years initiative Schools - Partners for the Future (PASCH) in Eastern Asia
10 Jahre Initiative Schulen - Partner der Zukunft (PASCH) im Östlichen Asien
The PASCH initiative globally conntects pupils, teachers, alumni and students by promoting German as a Foreign Language. The acitivities on the occasion of the 10-year anniversary of PASCH supported the German educational and cutural work in the region. The project in Eastern Asia took place in Vietnam und China. It aimed on strengthening the local PASCH network as well as conntecting educational content and foreign language skills through social media activities, concerts and workshops.
Die PASCH-Initiative verbindet über Deutsch als Fermdsprache SchülerInnen, Lehrkräfte, Alumni und Studierende weltweit. Die Aktivitäten anlässlich des PASCH-Jubiläums verstärkten die deutsche Bildungsarbeit und Kulturprogramme vor Ort. Das Projekt in der Region Östliches Asien fand in China und Vietnam statt. Ziel war es, durch Social Media Aktionen das PASCH-Netzwerk vor Ort zu stärken, sowie durch Konzerte/Workshops Inhalte und Fremdsprachenunterricht zu verbinden.
Deutsche Auslandsvertretungen
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
VIET NAM
Reg. Östl. Asien (nur ODA-Länder)
21650
20622.62
Deutsche Auslandsvertretungen
20622.62
Deutsche Auslandsvertretungen
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-90024987
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
10 years initiative Schools - Partners for the Future (PASCH) in South and Central Asia
10 Jahre Initiative Schulen - Partner der Zukunft (PASCH) in Süd- und Zentralasien
The PASCH initiative globally conntects pupils, teachers, alumni and students by promoting German as a Foreign Language. The acitivities on the occasion of the 10-year anniversary of PASCH supported the German educational and cutural work in the region. The projects in South and Central Asia took place in Georgia, Tadjikistan and Uzbekistan. They aimed on strengthening the local PASCH network and exchange, promoting educational and professional potential and intercultural understanding through workshops, art and cultural competitions and information material.
Die PASCH-Initiative verbindet über Deutsch als Fermdsprache SchülerInnen, Lehrkräfte, Alumni und Studierende weltweit. Die Aktivitäten anlässlich des PASCH-Jubiläums verstärkten die deutsche Bildungsarbeit und Kulturprogramme vor Ort. Die Projekte fanden in Georgien, Tadschikistan und Usbekistan statt. Ziel war es, durch Workshops, Kultur- und Kunstwettbewerbe und Informationsmaterial das PASCH-Netzwerk vor Ort und den Austausch untereinander zu stärken, Ausbildungs- und Berufschancen aufzuzeigen und interkulturelles Verständnis zu fördern.
Deutsche Auslandsvertretungen
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
TAJIKISTAN
UZBEKISTAN
Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
10800
10800
Deutsche Auslandsvertretungen
10800
Deutsche Auslandsvertretungen
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-90025288
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
10 years initiative Schools - Partners for the Future (PASCH) in Sri Lanka
10 Jahre Initiative Schulen - Partner der Zukunft (PASCH) in Sri Lanka
The PASCH initiative globally conntects pupils, teachers, alumni and students by promoting German as a Foreign Language. The acitivities on the occasion of the 10-year anniversary of PASCH supported the German educational and cutural work in the region. The project in Sri Lanka aimed on strengthening the local PASCH network as well as conntecting educational content and foreign language skills through workshops.
Die PASCH-Initiative verbindet über Deutsch als Fermdsprache SchülerInnen, Lehrkräfte, Alumni und Studierende weltweit. Die Aktivitäten anlässlich des PASCH-Jubiläums verstärkten die deutsche Bildungsarbeit und Kulturprogramme vor Ort. Ziel des Projekts in Sri Lanka war es, durch ein Sommer Camp für PASCH-Schülerinnen und Schüler das PASCH-Netzwerk vor Ort zu stärken, sowie durch Workshops Inhalte und Fremdsprachenunterricht zu verbinden.
Deutsche Botschaft Colombo
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
5000
5000
Deutsche Botschaft Colombo
5000
Deutsche Botschaft Colombo
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612469
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Living Heritage Conference
Living Heritage Conference
Intensification of the local awareness of the rich architectural and urban heritage (currently underdeveloped). Reflection of the approach of "sustainable, climate-adapted, environmentally friendly, community-based construction".
Intensivierung des vor Ort noch unterentwickelten Bewusstseins des reichen architektonischen, urbanen Erbes. Beleuchtung des Ansatz "nachhaltiges, klimaangepasstes, umweltfreundliches, gemeinschaftsbasiertes Bauen".
EU Delegation Colombo
Deutsche Botschaft Colombo
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Colombo, Sri Lanka
469.24
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6611363
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Seminar Diplomats from Laos/Cambodia
Lehrgang Diplomaten aus Laos/Kambodscha
Capacity building in the field of diplomacy
Kapazitätsaufbau im diplomatischen Dienst
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
1-DA
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
CAMBODIA
Deutschland
85000
7268.65
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
30519.84
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
4394.69
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
41684.3
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
4593.66
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
28198.73
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
238.24
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
116898.11
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612524
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of furniture for an old home in Quetta
Anschaffung von Möbeln für ein Altersheim in Quetta
The project should provide shelter for old people without any family support.
Das Projekt soll älteren Personen ohne Familienangehörigen eine Unterkunft ermöglichen.
ADARA-E-BEHBOOD-E-UMAR RASIDA (ABURO)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Quetta, Pakistan
6474.82
6474.82
ADARA-E-BEHBOOD-E-UMAR RASIDA (ABURO)
6474.82
ADARA-E-BEHBOOD-E-UMAR RASIDA (ABURO)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612529
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Human Rights Defenders and Victims' Families Fighting Extra-judicial Killings in the Philippines
Menschenrechtsverteidiger und Familien der Opfer kämpfen gegen extralegale Tötungen in den Philippinen
Training of human rights defenders and victims' families to support local and international campaigning against extra-judicial killings. Documentation of such cases, filing of model lawsuits in order to reduce the number of extra-judicial killings and other human rights violations in the so-called "war on drugs" in the Philippines
Schulung von Menschenrechtsverteidigern und Opferfamilien, um lokale und internationale Kampagnen gegen extra-legale Tötungen durchzuführen. Dokumentation von solchen Fällen und Durchführung von Musterklagen sollen dazu beitragen, dass die Fälle von extra-legalen Tötungen und anderen Menschenrechtsverletzungen im sogenannten "Kampf gegen die Drogen" in den Philippinen zurückgehen
Ramento Project for Rights Defenders
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
63390
5263.16
Ramento Project for Rights Defenders
5314.66
Ramento Project for Rights Defenders
12761.58
Ramento Project for Rights Defenders
7347.86
Ramento Project for Rights Defenders
20700.36
Ramento Project for Rights Defenders
7425.21
Ramento Project for Rights Defenders
4536.45
Ramento Project for Rights Defenders
63349.28
Ramento Project for Rights Defenders
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612534
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of School Furniture for a school in Karachi
Anschaffung von Schulmöbeln für eine Schule in Karachi
Improving teaching conditions in a school for underpriviliged children.
Verbesserung des Schulunterrichts für unterpriviligierte Kinder
Georg Ludwig Rexroth Charitable Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
2013.24
2013.24
Georg Ludwig Rexroth Charitable Trust
2013.24
Georg Ludwig Rexroth Charitable Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612535
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation work at a school plus school furniture
Renovierungs- und Bauarbeiten an einer Schule plus Büromöbel
Improving teaching facilities in a school
Verbesserung des Schulunterrichts für unterpriviligierte Kinder
Catholic Diocese of Hyderabad
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Mirpurkhas, Pakistan
7069.89
0
7069.89
Catholic Diocese of Hyderabad
4277.86
Catholic Diocese of Hyderabad
11347.75
Catholic Diocese of Hyderabad
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612536
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Consulting in communication practices for the government of Malaysia
Kommunikationsberatung für die Regierung Malaysias
four workshops for employees of the Ministry of Communication and Multi-media of Malaysia
vier Workshops für Mitarbeiter des malaysischen Ministeriums für Kommunikation und Multimedia
Deutsche Welle
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
602
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Malaysia
120000
17563
Deutsche Welle
15453
Deutsche Welle
15699
Deutsche Welle
71285
Deutsche Welle
120000
Deutsche Welle
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612537
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of school furniture for a school in Quetta
Anschaffung von Schulmöbeln für eine Schule in Quetta
Improving education facilities for underprivileged children
Verbesserung des Schulunterrichts für unterprivilegierten Kinder
Catholic Board of Education Quetta
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Quetta, Pakistan
6396
6396
Catholic Board of Education Quetta
6396
Catholic Board of Education Quetta
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612538
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of medical instruments in Karachi
Anschaffung von medizinischen Instrumenten in Karachi
Improving medical assistance for underprivileged persons
Verbesserung der medizinischen Versorgung von unterprivilegierten Personen
Sada Welfare Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
6819
6819
Sada Welfare Foundation
6819
Sada Welfare Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612544
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Matrasses, bedsheets and school uniforms for orphans
Matratzen, Bettwäsche und Schuluniformen für Waisenkinder
The mattresses, bedsheets and uniforms shall improve the living conditions of orphan kids and contribute to social development.
Die Matratzen, Bettwäsche und Schuluniformen sollen die Lebensbedingungen der Waisenkinder verbessern und damit einen Beitrag zur gesellschaftlicher Entwicklung leisten.
Educational Institute Charity Karachi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
2745.89
2745.89
Educational Institute Charity Karachi
2745.89
Educational Institute Charity Karachi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612545
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Bicyles and helmets for Lyari Girls Cafe
Fahrräder und Schutzhelme für Lyari Gils Cafe
The Lyari Girls Cafe promotes sports activities for girls in a poverty-stricken neighborhood of Lyari, where there are virtually no recreational opportunities for girls and thus contributes to the positive education of young girls.
Das Lyari Girls Cafe fördert Sportaktivitäten von Mädchen in einem Armutsviertel Lyari, wo es für die Mädchen sonst so gut wie keine Freizeitgestaltungsmöglichkeiten gibt und trägt somit zu einer positiver Erziehung junger Mädchen bei.
Aas Research and Development Organization (Lyari Girls Café)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
1672
1672
Aas Research and Development Organization (Lyari Girls Café)
1672
Aas Research and Development Organization (Lyari Girls Café)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612547
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Refurbishment of training space for women in Karachi
Verbesserung eines Trainingsaals für Frauen in Karachi
The project promotes the vocational training of women from underprivileged backgrounds.
Das Projekt fördert die Berufsbildung von Frauen aus ärmeren Schichten.
Dawood Global Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
6356.4
6356.4
Dawood Global Foundation
6356.4
Dawood Global Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612548
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Handpumps in Sanghar
Handpumpen in Sanghar
The project aims to improve the quality of residents' lives in Sanghar (Sindh). The purchase of hand pumps should allow direct access to drinking water.
Das Projekt dient zur Verbesserung der Lebensqualität der Bewohner in Sanghar (Sindh). Durch die Anschaffung von Handpumpen soll direkter Zugang zum Trinkwasser ermöglicht werden.
The Care
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Sanghar (Sindh), Pakistan
4363.65
4363.65
The Care
4363.65
The Care
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612580
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Nutrition assistance in Myanmar
Ernährungshilfe in Myanmar
Humanitarian assistance in the fields of nutritition (with Cash-measures), water and sanitation, and shelter for IDPs (internally displaced persons) in Nordshan and Kachin, Myanmar
Humanitäre Hilfe in den Bereichen Ernährung (mit Cash-Maßnahmen), Wasser und Hygiene sowie Unterkunft für Binnenvertriebene im Nordshan und Kachin, Myanmar
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Nordshan and Kachin, Myanmar
Food Security
Protection
Water, Sanitation, Hygiene
Logistics
Shelter and Non Food Items
0
527972
216828
119457.24
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
176297
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
92298
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
139919.76
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
216828
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
744800
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612592
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Laboratory of Human Rights and Civil Actions in Kirgizstan
Labor für Menschenrechte und Aktionen der Zivilgesellschaft in Kirgistan
Within the framework of the project awareness for the importance of human rights shall be raised on a national level and young adults shall be motivated to be trained as human rights defenders und trainers. In this context a communication platform shall be developed to complement in-class lecturing
Im Rahmen des Projekts sollen auf nationaler Ebene die Bedeutung von Menschenrechten propagiert und junge Erwachsene motiviert werden, sich zu Menschenrechtsverteidigern und Trainern ausbilden zu lassen und es soll eine über Präsenzschulungen hinausgehende Plattform dafür entwickelt werden.
Institute for Youth Development
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
61535.26
0
2547.25
Institute for Youth Development
10391.33
Institute for Youth Development
27503.16
Institute for Youth Development
23885.58
Institute for Youth Development
5639.78
Institute for Youth Development
-8431.84
Institute for Youth Development
61535.26
Institute for Youth Development
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612593
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Torture prevention and redress for torture victims in Kirgizstan
Verhinderung von Folter und Entschädigung von Folteropfern in Kirgistan
Monitoring of torture, cruel treatment and illegal detention in police custody, litigation and compensation of victims.
Public awareness campaign to combat torture.
Beobachtung von Folter, erniedrigender Behandlung und unrechtmäßiger Verwahrung in Polizeistationen, Strafverfolgung und Entschädigung von Opfern.
Öffentliche Kampagne gegen Folter.
Public Foundation Golos Svobody
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
36609
7944
Public Foundation Golos Svobody
9744
Public Foundation Golos Svobody
6432.87
Public Foundation Golos Svobody
9637.47
Public Foundation Golos Svobody
2850.66
Public Foundation Golos Svobody
36609
Public Foundation Golos Svobody
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612595
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Train-the-Trainer and Training Courses on Countering Terrorist Financing – Central Asia
Train-the-Trainer and Training Courses on Countering Terrorist Financing – Central Asia
Support the target countries in improving their national frameworks to counter terrorist financing and strengthening the capacity to prevent financing of terrorism through training courses and train-the trainer-courses of senior officers involved in the decision-making processes, law enforcement personnel, prosecutor’s offices, intelligence agencies (basic and advanced modules)
Unterstützung der Zielländer bei der Verbesserung ihrer nationalen Rahmenbedingungen bei der Terrorismusbekämpfung und die Kapazitätenstärkung bei der Prävention der Terrorismusfinanzierung durch Trainingsworkshops sowie Train-the-Trainer-Kurse für Offizielle aus den Ländern, die mit Entscheidungsprozessen betraut sind, Vertreter der Strafverfolgungsbehörden und Staatsanwaltschaften sowie Geheimdienste (Grundlagen- und Aufbaukurse)
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TAJIKISTAN
Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
145742.5
68593
Organization for Security and Co-operation in Europe
67500
Organization for Security and Co-operation in Europe
-20000
Organization for Security and Co-operation in Europe
-23553.275
Organization for Security and Co-operation in Europe
92539.725
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612596
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Cattle-breeding in Azerbaijan
Viehzucht in Aserbaidschan
Renovation of a stable and purchase of cattles for cattle-breeding in Khazar region, Azerbaijan
Renovierung eines Stalls und Erwerb von Kühen zur Viehzucht im Bezirk Khazar, Aserbaidschan
NGO "Gesunde Entwicklung und Bildung"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Baku (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Khazar, Aserbaidschan
8200
8200
NGO "Gesunde Entwicklung und Bildung"
8200
NGO "Gesunde Entwicklung und Bildung"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612608
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
School Equipment (furniture, books, lab equipment) in Sukkur
Schulausstattung (Möbel, Laborausstattung, Bücher) in Sukkur
Promoting primary education for underprivileged children in Sukkur (Sindh).
Das Projekt fördert die Grundschulbildung von Kindern ärmerer Bevölkerungsschicht in der Stadt Sukkur (Sindh).
Lifeline CDS Sukkur
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Sukkur, Sindh, Pakistan
8305.43
8305.43
Lifeline CDS Sukkur
8305.43
Lifeline CDS Sukkur
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612619
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Border Guard Capacities in Turkmenistan
Stärkung der Grenzschutzkapazitäten in Turkmenistan
The aim of the project is to strengthen and improve the skills and knowledge of the Turkmen border management by providing basic knowledge and modern innovative techniques (surveillance, detection and prevention of illegal border crossings, preparation of a threat and risk analysis, functioning chains of command, effective logistics).
Ziel des Projektes ist die Stärkung und Verbesserung der Fähigkeiten und Kenntnisse des turkmenischen Grenzschutzes durch das Vermitteln von Grundlagenkenntnissen sowie von modernen innovativen Techniken (Überwachung, Aufspüren und Verhindern von illegalen Grenzübertritten, Erstellen einer Droh- und Risikoanalyse, funktionierende Befehlsketten, effektive Logistik).
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TURKMENISTAN
Ashgabat, Turkmenistan
150000
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612620
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
OSCE Academy - Master of Arts Programme
OSZE-Akademie - Master of Arts-Programm
Implementing the Master of Arts in Politics and Security Programme at the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE) Academy in Bishkek.
Durchführung des Master of Arts in Politics and Security an der OSZE-Akademie in Bischkek.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
80000
80000
Organization for Security and Co-operation in Europe
80000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612629
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Markets and Movers - Covering Cambodias economic transformation
Geld und Politik in Kambodschas Medien
5 day workshop for media professionals to discuss how to deal with covering Cambodias economic transformation in Phnom Penh and one week study visit for 10 Cambodian media professionals in Germany with the objective of promoting opinion forming
5-tägiger Workshop für Medienschaffende zum Thema "Wirtschaftsberichtserstattung in Kambodscha" und eine einwöchige Studienreise für 10 Medienschaffende nach Deutschland mit dem Ziel der Förderung der öffentlichen Meinungsbildung
Deutsche Welle
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
602
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Phnom Penh, Kambodscha
80000
19021
Deutsche Welle
8223
Deutsche Welle
38993
Deutsche Welle
5151.61
Deutsche Welle
8611.39
Deutsche Welle
80000
Deutsche Welle
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612635
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovations and Improvements of TARA childrens homes in India
Verbesserung der Ausstattung von TARA Kinderheimen in Indien
The main objectives of the TARA homes are education, empowerment and health care for the Children. All the children visit schools in Delhi and are supported with their homework and while studying. Due to the limited number of children in every home, every child can be supported individually. Learning the Englih language is crucial with regard to the future prospects of the children. Regular health checks and a balanced nutrition are provided to every child.
The support will finance the needed carpentry work, electrical equipment and fixed assets to improve the living conditions of the children in the TARA homes. It will also help to furnish the new Outreach Centre.
Die Hauptziele der TARA-Heime liegen im Bereich Bildung, Empowerment und Gesundheitsfürsorge. Die Kinder besuchen tagsüber gute Schulen in Delhi und werden auch bei den Hausaufgaben und beim Lernen unterstützt. Aufgrund der begrenzten Anzahl an Kindern pro Unterkunft, kann jedes Kind einzeln gefördert werden. Elementar ist auch das Erlernen der englischen Sprache, um die Zukunftsaussichten der Kinder zu verbessern. Auch auf die Gesundheit der Kinder wird genau geachtet. So gibt es einen mit Hilfe eines Ernährungsberaters entwickelten Speiseplan und regelmäßige Gesundheitschecks. Ziel des neuen Outreach Centres wird es sein, Heimeinweisungen präventiv entgegenzutreten. Mit der Fördersumme der Botschaft sollen kleinere Renovierungen, Reparaturen und Beschaffungen für die drei Heime sowie das Outreach Centre finanziert werden. Während es in den Heimen um die Aufwertung des Umfeldes geht, geht es beim Outreach Centre um die Herstellung der Arbeitsfähigkeit.
In Kürze wird ein weiteres Zentrum eröffnet, in dem im Gegensatz zu den bisherigen Heimen präventiv gearbeitet werden soll. In dem sogenannten Outreach Centre soll zusammen mit Eltern und Kindern erreicht werden, dass eine Unterbringung im Heim gar nicht erforderlich wird.
ONYVA (TARA Homes for Children)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
12000
11489.46
ONYVA (TARA Homes for Children)
11489.46
ONYVA (TARA Homes for Children)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612654
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Work shadowing in youth work with Armenia
Hospitationen in der Jugendarbeit mit Armenien
The project aims at educating professionals in the field of youth work. That is accomplished by work shadowing in Armenia and Germany via an exchange. After the work shadowing the Armenian participants have the chance to hand in a project idea which can be funded by a minimal grant. Doing this the learned theory can become practical work.
Ziel des Projekts ist es deutsche und armenische Fachkräfte im Bereich der Jugendarbeit fortzubilden. Dies geschieht im Rahmen des Projekts durch Hospitationen. Nach Ende der Hospitation haben die armenischen Teilnehmenden die Möglichkeit eine Projektidee einzureichen, welche mit einem Kleinstbetrag gefördert werden kann. So wird das theoretisch erlernte, praktisch angewandt.
Bayerischer Jugendring K.d.ö.R.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Erivan, Armenien
65000
65000
Bayerischer Jugendring K.d.ö.R.
65000
Bayerischer Jugendring K.d.ö.R.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612656
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Criminalization of torture and enforced disappearance in a federal Nepal
Kriminalisierung von Folter und Verschwindens in einem föderalen Nepal
Provide a contribution for the fight against the impunity for torture and enforced disappearance
Leistung eines Beitrags zur Bekämpfung der Straflosigkeit für Folter und gewaltsamen Verschwindenlassens in Nepal
International Commission of Jurists (ICJ)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Nepal
699917
0
49585
International Commission of Jurists (ICJ)
39862
International Commission of Jurists (ICJ)
68943
International Commission of Jurists (ICJ)
220484
International Commission of Jurists (ICJ)
96502.4
International Commission of Jurists (ICJ)
47430
International Commission of Jurists (ICJ)
83990
International Commission of Jurists (ICJ)
18046
International Commission of Jurists (ICJ)
624842.4
International Commission of Jurists (ICJ)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612664
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Youth.Media.Now. - Media Skills for Social Participation in South-East-Asia
Jugend.Medien.Jetzt. Medienkompetenz für soziale Teilhabe in Südostasien
1. two days preparation workshops in the participating countries Myanmar, Laos, Cambodia, Vietnam
2. three day conference in Myanmar
3. publishing the results on a website
1. zweitägige Vorbereitungsworkshops in den teilnehmenden Ländern - Myanmar, Kambodscha, Vietnam und Laos-
2. eine dreitägige Konferenz in Rangun mit etwa 100 Teilnehmern zum Thema Medienkompetenz.
3.Die Ergebnisse sind in einer Dokumentation auf einer Webseite zu veröffentlichen.
Deutsche Welle
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
602
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
MYANMAR
CAMBODIA
VIET NAM
Rangun, Myanmar
100000
7542
Deutsche Welle
92458
Deutsche Welle
100000
Deutsche Welle
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612679
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Multi-Stakeholder-Dialogue on sustainable Development, climate change and circular economy in the Himalayan ragion / Project location Nepal
Multi-Stakeholder-Dialog zur nachhaltigen Entwicklung, Klimaschutz und Kreislaufwirtschaft in der Himalaya Region, Durchführungsort Nepal
The goal of the project is to support the regional policy dialogue on the topics of sustainable development and climate protection in the region of Himalaya.
The project has two components. Component 1 is financial and contextual participation at a 1,5 day conference (Himalayan Consensus Summit, Motto “Towards a joint future - People, Innovation, Cooperation”). Component 2 is the initiation of follow-up activities in the area of circular economy.
Das Projektziel ist die Unterstützung des regionalen Politikdialogs in der Himalaya-Region zu den Themen nachhaltige Entwicklung und Klimaschutz.
Das Projekt hat zwei Komponenten. Komponente 1 ist die finanzielle und inhaltliche Beteiligung an einer 1,5 tägigen Konferenz (Himalayan Consensus Summit, Motto- „Einer gemeinsamen Zukunft entgegen: Menschen, Innovation, Kooperation“ ). Komponente 2 ist das Anstoßen von weiterführenden Aktivitäten im Bereich Kreislaufwirtschaft (Circular Economy).
Nepal Economic Forum und Himalayan Consesus Summit
Nepal Economic Forum und Himalayan Consesus Summit
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
PAKISTAN
BHUTAN
NEPAL
INDIA
Nepal
13000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612681
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rule of Law, Maldives
Rechtstaatsförderung Malediven
Support of the Maldives at the construction of a "Rule of Law"-system as contribution for a sustainable stabilisation of the country
Unterstützung der Malediven beim Aufbau eines rechtstaatlichen Systems als Beitrag zu einer nachhaltigen Stabilisierung des Landes.
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALDIVES
Malediven
687909.24
0
27167.4
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
29553.43
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
66131.32
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
35292.3
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
119852.95
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
58584.32
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
39568.82
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
108537.45
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
79481.41
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
72385.54
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
636554.94
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612690
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preventing and responding to violence against children recruited and exploited by terrorist and violent extremist groups in Central Asia
Prävention und Umgang mit der Rekrutierung und Ausbeutung von Kindern durch terroristische und extremistische Gruppen in Zentralasien
Increased understanding regarding the international legal frameworks for children exploited by terrorist groups and who either travel or return to the conflict zones. Increased skills and knowledge to prevent recruitment of children by violent extremist groups and reintegration into society. Increased training capacities at the national training authorities in the target countries
verbessertes Verständnis bei den nationalen Stellen für die internationalen rechtlichen Rahmenbedingungen für Kinder, die von terroristischen Gruppen ausgebeutet wurden und die in die Konfliktgebiete reisen bzw. von dort zurück kehren. Wissensvermittlung über die erfolgreichen Praktiken bei der Prävention der Rekrutierung von Kindern durch gewaltbereite extremistische Gruppen sowie über die Reintegration in die Gesellschaft. Stärkung der Trainingskapazitäten bei den nationalen Trainingsinstitutionen in den Zielländern in diesem Themenbereich
United Nations Office on Drugs and Crime
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Asia, regional
Reg. Asien (nur ODA-Länder)
320000
176662.84
United Nations Office on Drugs and Crime
127784.19
United Nations Office on Drugs and Crime
304447.03
United Nations Office on Drugs and Crime
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612694
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Practical project work in the regions of Azerbaijan and Georgia
Praktische Projektarbeit in den Regionen Aserbaidschans und Georgiens
The aim of the project is to show young people future possibilities via active project work. In a first step they're learning about project work and in a second step they're planning and working on their own project. Thus teaching them how to be a part of an active civil society.
Ziel des Projekts ist es jungen Menschen Zukunftsperspektiven durch praktische Projektarbeit aufzuzeigen. In einem ersten Schritt lernen sie theoretische Fähigkeiten und wenden diese in einem zweiten Schritt durch die Umsetzung eigener Projekt an. So lernen sie selbstständig Teil einer aktiven Zivilgesellschaft zu sein.
MitOst e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
AZERBAIJAN
Georgien
110000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612697
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Creating Women Focused Networks in Armenia, Azerbaijan and Georgia
Aufbau von Netzwerken für Frauen in Armenien, Aserbaidschan und Georgien
The aim of the project is to connect women from the rural regions of Armenia, Azerbaijan and Georgia and to teach and empower them on topics such as political and social participation.
Ziel des Projekts ist es Frauen aus den ländlichen Regionen Armeniens, Aserbaidschans und Georgiens miteinander zu vernetzen und sie in den Bereichen sozialer und politischer Teilhabe auszubilden und zu empowern.
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
AZERBAIJAN
GEORGIA
Georgien
84282.58
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612702
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Consolidating democratic stability in Pakistan
Konsolidierung demokratischer Stabilität in Pakistan
Strengthening of local constituencies to consolidate the democratic transition in Pakistan through enhanced respect for human rights and decentralised governments.
Stärkung von lokalen Kräften, um den demokratischen Wandel in Pakistan durch verbesserte Achtung der Menschenrechte und dezentrale Regierungsführung zu unterstützen.
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
74263
945524
0
124704
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
209475.3
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
192095.66
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
193283.58
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
201010.42
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
82628.21
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
49630.79
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
-1488.63
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
1051339.33
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612715
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Participative health camps for children and women in the region of Amdo, PR China
Gesundheitskurse für Kinder und Frauen in der Region Amdo, VR China
Participative health camps for the mediation of sanitary and sanitary principles to improve the hygienic and general health situation
Vermittlung hygienischer und sanitärer Grundregeln zur Verbesserung der hygienischen und allgemeinen gesundheitlichen Situation
Yarap Charity Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qinghai Province, China
6321.43
6321.43
Yarap Charity Association
6321.43
Yarap Charity Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612707
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Greenhouse Guangtang, PR China
Gewächshaus Guangtang, VR China
Construction of a greenhouse to improve the nutritional situation and to generate income
Bau eines Gewächshauses zur Verbesserung der Ernährungssituation sowie zur Einkommensgenerierung
Ganglha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qinghai Province, PR China, China
9988.87
9988.87
Ganglha
9988.87
Ganglha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612708
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Organic Highland Wheat Cultivation in Qinghai, PR China
Organische Hochlandweizenproduktion in Qinghai, VR China
Production and distribution of organic highland wheat for income generation (women in focus)
Produktion und Vertrieb von organischem Hochlandweizen zur Einkommensgenerierung v.a. von Frauen
Qinghai Tibetan Research Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Province Qinghai, China
14304.96
14304.96
Qinghai Tibetan Research Association
14304.96
Qinghai Tibetan Research Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612709
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar sanitary system in Gomayin, PR China
Solarsanitäranlage in Gomayin, VR China
Construction of solar sanitary facilities (solar collectors for hot water, installation of shower and toilet) to improve the sanitary situation of a Tibetian community in in der Qinghai, Autonomous District Hainan, Guinan, Gomayin Township.
Bau von Solarsanitäranlagen (Solarkollektoren für warmes Wasser, Einbau von Dusche und WC) zur Verbesserung der sanitären Situation einer tibetischen Gemeinschaft in in der Provinz Qinghai, Autonomer Bezirk Hainan der Tibeter, Kreis Guinan, Gomayin Township.
Ganglha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Gomayin, Province Qinghai, China
10173.48
10173.48
Ganglha
10173.48
Ganglha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612710
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Nähausbildung für Frauen mit HIV in Henan, VR China
Nähausbildung für Frauen mit HIV in Henan, VR China
Vocational training (sewing) for women with HIV infection for professional qualification and income generation
Nähausbildung für Frauen mit HIV-Infektion zur beruflichen Qualifikation und zur Einkommensgenerierung
Henan Xinyang Pingqiao District Green Bamboo Forest Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Xinyang, Province Henan, China
8850.9
8850.9
Henan Xinyang Pingqiao District Green Bamboo Forest Association
8850.9
Henan Xinyang Pingqiao District Green Bamboo Forest Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612711
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
poverty alleviation and women's rights in Yeyingkan, PR China
Armutsbekämpfung und Frauenrechte in Yeyingkan, VR China
Seminars on environmentally friendly use of Saxaul plantations for anti-desertification purposes as well as on gender equality and women's rights in Yeyingkan, PR China
Seminarreihe zu ökologisch verträglicher Nutzung von zur Antidesertifikation angelegten Saxaulpflanzungen zuwie zu Gendergerechtigkeit und Frauenrechten in Yeyingkan, VR China
Xinjiang Huigang Science and Technology Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Shanshan County, Province Xinjiang, China
5057.15
5057.15
Xinjiang Huigang Science and Technology Association
5057.15
Xinjiang Huigang Science and Technology Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612712
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Greenhouse Jainca, PR China
Gewächshaus Jainca, VR China
Construction of a greenhouse to improve the nutritional situation and to generate income
Bau eines Gewächshauses zur Verbesserung der Ernährungssituation sowie zur Einkommensgenerierung
Karman Organic Agricultural Products Cooperative
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Kreis Jainca, Province Qinghai, China
8850.01
8850.01
Karman Organic Agricultural Products Cooperative
8850.01
Karman Organic Agricultural Products Cooperative
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612713
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Greenhouse Wonkor, PR China
Gewächshaus Wonkor, VR China
Construction of 5 greenhouses to improve the nutritional situation and to generate income
Bau von 5 Gewächshäusern zur Verbesserung der Ernährungssituation sowie zur Einkommensgenerierung
Ganglha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Wonkor, Province Qinghai, China
10525
10524.38
Ganglha
10524.38
Ganglha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612723
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Development of sports programs in the field of football in Vietnam
Aufbau von Sportprogrammen im Bereich Fußball in Vietnam
Promotion of civil society structures for the sustainable development of nationwide sports programs for children and young people in Vietnam
Förderung zivilgesellschaftlicher Strukturen zum nachhaltigen Aufbau von landesweiten Sportprogrammen für Kinder und Jugendliche in Vietnam
streetfootballworld gGmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
605
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hanoi, Vietnam
152556
152556
streetfootballworld gGmbH
152556
streetfootballworld gGmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612771
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Lady Thawee Maneenuch Border Patrol Police School
Lady Thawee Maneenuch Border Patrol Police Schule
Renovation of Canteen and Sport Field
Renovierung des Kantinengebäudes und Bau eines Sportplatzes
Lady Thawee Maneenuch Border Patrol Police School
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Mae Sot, Thailand
13976.95
13976.95
Lady Thawee Maneenuch Border Patrol Police School
13976.95
Lady Thawee Maneenuch Border Patrol Police School
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612773
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Light from solar power / income generation from coffee plantations
Licht aus Solarstrom / Einkommensgenerierung aus Kaffee Pflanzungen
Installation of 29 solar systems to illuminate the residential buildings and to operate a PC for distance learning via the Internet.
Start-up financing for growing coffee to create another source of income for the village population.
Installation von 29 Solaranlagen zur Beleuchtung der Wohnhäuser, bzw. zum Betrieb eines PC für Fernunterricht über das Internet.
Anschubfinanzierung zum Kaffeeanbau zur Schaffung einer weiteren Einnahmequelle für die Dorfbevölkerung.
Deutsche Botschaft Bangkok
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Khor Pha Dho Village, A. Omkoi, Thailand
11527.38
11527.38
Deutsche Botschaft Bangkok
11527.38
Deutsche Botschaft Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612775
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Multisectoral assistance in Pakistan
Multisektorale Hilfe in Pakistan
Multisectoral humanitarian aid to drought-affected, malnourished communities with a special focus on children and women in the nutrition, water and health sectors in Umerkot district, Sindh province
Multisektorale humanitäre Hilfe für von Dürre betroffene, unterernährte Gemeinden mit besonderem Fokus auf Kindern und Frauen in den Bereichen Ernährung, Wasserversorgung und Gesundheit im Bezirk Umerkot, Provinz Sindh
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Umerkot, Province Sindh, Pakistan
Food Security
Health and Medical
Shelter and Non Food Items
651918.74
502900
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
149018.74
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
-4543.92
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
647374.82
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612783
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Extension for additional classrooms
Erweiterungsbau für zusätzliche Unterrichtsräume
Construction of another building with three classrooms for children of the hill tribes Thai Yai and Karen
Errichtung eines weiteren Gebäudes mit drei Klassenzimmern für Kinder der Bergvölker Thai Yai und Karen.
Deutsche Botschaft Bangkok
Ban Kaen Fa School
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Ban Kaen Fa, Amphoer Mueang, Provinz Mae Hong Son 58000, Thailand
10951.01
10951.01
Deutsche Botschaft Bangkok
10951.01
Deutsche Botschaft Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612784
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Accommodation for HIV-infected and people in need
Unterkunft für HIV-Infizierte und Menschen in Not
The building to be built will provide housing for people living with HIV who are ostracized in Thailand and often rejected by families. It should also serve single pregnant women and women who suffer from domestic violence as a refuge / women's shelter.
Das zu errichtende Gebäude soll HIV-Infizierten Personen, die in Thailand geächtet und oftmals aus den Familien verstoßen werden, eine Unterkunft bieten. Außerdem soll es ledigen schwangere Frauen und Frauen, die unter häuslicher Gewalt leiden als Fluchtpunkt / Frauenhaus dienen.
Deutsche Botschaft Bangkok
Phra Porn Chai Church
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
523 Moo 10, Hod, Chiang Mai, Thailand
11959.65
11959.65
Deutsche Botschaft Bangkok
11959.65
Deutsche Botschaft Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612785
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Year-round water supply for mountain village
Ganzjährige Wasserversorgung für Bergdorf
Ensuring a year-round supply of the mountain village with drinking water.
Gewährleistung einer ganzjährigen Versorgung des Bergdorfes mit Trinkwasser
Deutsche Botschaft Bangkok
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
8668.59
8668.59
Deutsche Botschaft Bangkok
8668.59
Deutsche Botschaft Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612786
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Reopening of Garden Eden - Student and Children's Home
Wiedereröffnung von Garden Eden - Studenten- und Kinderheim
The home will serve as a shelter for children of hill tribes and enable them to attend school and receive vocational training.
Das Heim soll Kindern der Bergvölker als Unterkunft dienen und ihnen die Möglichkeit des Schulbesuchs und einer Berufsausbildung ermöglichen.
Deutsche Botschaft Bangkok
Raintree-Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Chiang Mai, Thailand
14409.22
14409.22
Deutsche Botschaft Bangkok
14409.22
Deutsche Botschaft Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612797
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a playground
Errichtung eines Spielplatzes
Construction of a playground of the association’s premises which is offering disabled preschool and school children summer camps.
Errichtung eines Spielplatzgerüstes auf dem Gelände des Vereins, welcher Vorschul- und Schulkindern mit Behinderungen Sommerlager anbietet.
Perekrjostok
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kostanaj, Kasachstan
4527.98
4527.98
Perekrjostok
4527.98
Perekrjostok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612810
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of the club building
Renovierung des Vereinsgebäudes
The goal is repairing the Raduga association's club house by straightening walls and ceilings, installation of fireproof walls etc.
Ziel ist die Instandsetzung des Vereinsgebäudes der Vereinigung "Raduga" durch Begradigung von Wänden und Decken, Einbau von Brandschutzwänden etc.
Raduga
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kostanaj, Kasachstan
4607.7
4607.71
Raduga
4607.71
Raduga
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612816
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting Green Ports and Connectivity in the Caspian Sea Region
Förderung von Grünen Häfen und Konnektivität im Kaspischen Raum
Improving the capacity to apply green port principles. Large ports in the Caspian Sea, such as the ports of Baku (Azerbaijan) and Turkmenbashi (Turkmenistan), but also neighbouring seaports, such as Aktau (Kazkahstan), expect to be able to significantly increase their trading activities. The port of Baku (Azerbaijan) was the first port in the region to commit itself to becoming a green port. The Green Port Principles commit to reducing the ecological and energy footprint of goods distribution, including materials management, waste management and physical distribution. This includes best practices in energy, waste management, water and air quality and sustainable business practices. Green port principles can help reduce air pollutants and greenhouse gases, increase energy security and open up economic opportunities. Green ports are safe, sustainable and economic, offering best practices for sustainable trade and transport. The integration of renewable energy and energy efficiency in port operations is a key element in this endeavour. While these challenges exist, ports face a knowledge, capability and technology gap when it comes to integrating renewable energy into their operations as part of the green port principles.
Verbesserung der Kapazitäten bei der Anwendung grüner Hafenprinzipien. Große Häfen im Kaspischen Meer, wie der Hafen von Baku (Aserbaidschan) und Turkmenbashi (Turkmenistan), aber auch benachbarte Seehäfen, wie Aktau (Kazkahstan) erwarten, ihre Handelsaktivitäten deutlich steigern zu können. Der Hafen von Baku (Aserbaidschan) hat sich als erster Hafen in der Region verpflichtet, ein grüner Hafen zu werden. Die Green Port-Prinzipien verpflichten dazu, den ökologischen und energetischen Fußabdruck der Güterverteilung zu reduzieren,
einschließlich Materialverwaltung, Abfallwirtschaft und physische Verteilung. Dies umfasst bewährte Verfahren in den Bereichen Energie, Abfallbewirtschaftung, Wasser - und Luftqualität sowie nachhaltige Geschäftspraktiken. Green Port-Prinzipien können helfen, Luftschadstoffe und Treibhausgase zu reduzieren, die Energiesicherheit zu erhöhen und wirtschaftliche Möglichkeiten zu erschließen. Grüne Häfen sind sicher, nachhaltig und wirtschaftlich und bieten bewährte Verfahren für nachhaltigen Handel und Verkehr. Die Integration von erneuerbaren Energien und Energieeffizienz im Hafenbetrieb ist ein Schlüsselelement in diesem Unterfangen. Während diese Herausforderungen bestehen, sehen sich die Häfen einer Wissens-, Fähigkeits- und Technologielücke gegenüber, wenn es darum geht, erneuerbare Energien als Teil der Prinzipien des grünen Hafens in ihre Operationen zu integrieren.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TURKMENISTAN
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN
Baku, Aserbaidschan
300000
300000
Organization for Security and Co-operation in Europe
300000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612820
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support Uzbekistan in implementing and promoting business integrity standards
Unterstützung Usbekistans bei der Implementierung und Förderung von Unternehmensintegritätsstandards.
Target: Representatives of government institutions and the business sector are aware of the benefits and specific functioning of corporate governance, business conduct and ethics in line with the country's international obligations.
Indicator: By the end of 2019, the international conference will exchange best practices on standards for corporate integrity and collective action. Before the end of 2019, three different surveys on corruption perceptions in the corporate sector will be conducted.
Sollziel: Vertreter von Regierungsinstitutionen und Wirtschaftssektor kennen die Vorteile und die spezifische Funktionsweise von Unternehmensverantwortung, Geschäftsverhalten und Ethik im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen des Landes.
Indikator: Bis Ende 2019 werden auf der internationalen Konferenz bewährte Verfahren zu Standards für Unternehmensintegrität und kollektiven Maßnahmen ausgetauscht. Vor Ende 2019 werden drei verschiedene Untersuchungen zur Korruptionswahrnehmung im Unternehmenssektor durchgeführt
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Tashkent, Usbekistan
80000
80000
Organization for Security and Co-operation in Europe
80000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612826
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Conversion of the garten into a therapy garden for elderly people in Asilo de Molo, Philippines
Umbau des Gartens zu einem Therapiegarten für ältere Menschen in Asilo de Molo in den Philippinen
The therapy garden of the organization Asilo de Molo promotes independent movement, as well as the training of balance under safe conditions. It helps elderly people to maintain their mobility even in advanced age and thus offers the senior citizens a better quality of life.
Der Therapiegarten der Organisation Asilo de Molo fördert selbstständige Bewegung, sowie das Trainieren von Balance und Körpergefühl unter sicheren Gegebenheiten. Es hilft den Senioren ihre Beweglichkeit und Mobilität auch im fortgeschrittenen Alter aufrechtzuerhalten und bietet den Senioren somit mehr Lebensqualität.
Asilo de Molo, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Iloilo City, Philippinen
7080.92
4956.65
Asilo de Molo, Inc.
2159.62
Asilo de Molo, Inc.
7116.27
Asilo de Molo, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612834
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Go Green Community Project - sustainable waste management
Go Green Community Project - Einkommensstärkung durch Verzicht auf Düngerkauf
Knowledge transfer on sustainable waste management to underprivileged communities in Kampung Chennah and Kampung Puom to increase income by using compost vs. chemical fertilizer
Durch das Erlernen von Kompostierung wird organischer Dünger gewonnen, der den Verzicht auf Kauf teurer und umweltschädlicher chemischer Düngemittel möglich macht und damit die Einkommensspanne zweier unterprivilegierter Dörfer erhöht.
Universiti Sains Malaysia
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Jelebu, Negeri Sembilan, Malaysia
4500
3054.77
Universiti Sains Malaysia
200.75
Universiti Sains Malaysia
1195.76
Universiti Sains Malaysia
4451.28
Universiti Sains Malaysia
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612835
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipping of Angelica Louise Education Multi Purpose Building
Ausstattung des Angelica Louise Education Mehrzweckgebäudes
The organization operates a day-care centre in its multi-purpose building and offers education programs / training on health and nutrition and vegetable cultivation. A canteen is now needed to have a separate place for food preparation during these activities. This canteen is also intended to create a health nutrition centre that will generate income for the organization and its members. In addition, a fence is needed to better secure the building. Improvement of the equipment of the building aims to support the development activities of the organization
Die Organisation betreibt in ihrem Mehrzweckgebäude eine Kita und bietet Unterrichtsprogramme/Trainings zu Gesundheit und Ernährung und Gemüseanbau an. Eine Kantine wird nun benötigt, um während dieser Aktivitäten einen separaten Ort für die Essenszubereitung zu haben. Mit dieser Kantine soll gleichzeitig ein Gesundheitsernährungszentrum geschaffen werden, das Einkommen für die Organisation und deren Mitglieder generieren soll. Zudem wird zur besseren Sicherung des Gebäudes ein Zaun benötigt.
Verbesserung der Ausstattung des Gebäudes soll die Entwicklungsaktivitäten der Organisation unterstützen
Angelica Louise Education Center, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Zaragosa, Nueva Ecija, Philippinen
6890.48
4217.99
Angelica Louise Education Center, Inc.
2702.13
Angelica Louise Education Center, Inc.
2384.79
Angelica Louise Education Center, Inc.
9304.91
Angelica Louise Education Center, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612836
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rehabilitation of the Karagachevaya Grove in Bishkek
Rehabilitierung eines Hains in Kirgisistan (Karagachevaya Rosha in Bishkek)
Protection of flora and fauna and biodiversity, reduction of co2-gases, ecological education about through following actions -
A part (123ha) of the Karagachevaya Grove will be fenced in, cleaned from trash, there will be educative paths for kids, 200 new trees planted, benches for visitors, video surveillance (energy through solar panels)
Schutz von Biodiversität, Schutz Flora und Fauna, CO2-Verringerung, Umwelt-Schulungsmaßnahmen. Durch folgende Maßnahmen -
Ein Teil des Hains wird eingezäunt (123 ha), vom Müll gesäubert, es werden Lehrpfade gebaut, 200 neue Bäume gepflanzt, Bänke und Insektenhäuser aufgestellt. Videoüberwachung (durch Solaranlagen)
Hain wurde bisher für illegales Weiden von Tieren, Müllablagerung und illegales Abholzen von Bäumen genutzt
AFKE: French-Kyrgyz Association of Ecotourism
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
32000
0
20375.21
AFKE: French-Kyrgyz Association of Ecotourism
8617.22
AFKE: French-Kyrgyz Association of Ecotourism
3007.57
AFKE: French-Kyrgyz Association of Ecotourism
32000
AFKE: French-Kyrgyz Association of Ecotourism
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612843
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Creating a Dialogue Resource Network in Armenia and Azerbaijan
Creating a Dialogue Resource Network in Armenien und Aserbaidschan
The project aims at educating civil society members from Armenia and Azerbaijan on mediation processes.
Das Projekt zielt darauf ab VertreterInnen der armenischen und aserbaidschanischen Zivilgesellschaft im Bereich der Mediation auszubilden.
inmedioa peace consultant gGmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
AZERBAIJAN
alle Länder, nicht aufteilbar
79999.36
35518.4
inmedioa peace consultant gGmbH
17000
inmedioa peace consultant gGmbH
11000
inmedioa peace consultant gGmbH
14000
inmedioa peace consultant gGmbH
2480.96
inmedioa peace consultant gGmbH
79999.36
inmedioa peace consultant gGmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612862
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
border security-management project Tajikistan
Grenzschutz-Managementprojekt Tadschikistan
The Border Management Staff College (BMSC) serves as a capacity building, knowledge sharing and access point to the latest methodologies, techniques and technologies on border security and management. It also contributes, through its courses, discussions and other events, to the development of OSCE-wide co-operation in this field. The College supports gender justice and the protection of human rights in its activities.
Objective 1, Leadership, management and operational competencies of middle and senior officials will be strengthened through the implementation of training.
Indicators, Increased expertise and technical capacity of participants, 35% of whom are women, as evidenced by the results of course tests and impact studies.
Objective 2, Knowledge about border security and management and related issues will be expanded and disseminated.
Indicators, Professional competences and analytical, conceptual and strategic management skills of the participants improved, which was confirmed by the results of the course tests.
Das Border Management Staff College (BMSC) dient dem Kapazitätsausbau, Wissensaustausch, und als Zugangspunkt zu neuesten Methodologien, Techniken und Technologien zu Grenzsicherheit und –management. Es trägt zudem durch seine Kurse, Diskussions- und andere Veranstaltungen dazu bei, die OSZE-weite Kooperation in diesem Bereich auszubauen. Das College unterstützt in seinen Aktivitäten Geschlechtergerechtigkeit und den Schutz von Menschenrechten.
Ziel 1, Führungs-, Management- und operative Kompetenzen von Beamten der mittleren und höheren Ebene werden durch Durchführung der Trainings gestärkt.
Indikatoren, Fachkompetenz und technische Leistungsfähigkeit der Teilnehmer erhöht, davon 35% Frauen, wie Ergebnisse der Kurstests und Wirkungsstudien belegen.
Ziel 2, Wissen über Grenzsicherheit und –management sowie damit verbundene Themen wird erweitert und weitergegeben.
Indikatoren, Berufliche Kompetenzen und analytische, konzeptionelle, strategische Managementfähigkeiten der Teilnehmer verbesserten sich, was durch die Ergebnisse der Kurstests belegt wurde.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Dushanbe, Tadschikistan
250000
250000
Organization for Security and Co-operation in Europe
250000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612863
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Deposit into the Myanmar Humanitarian Fund
Einzahlung in den Humanitären Hilfsfund Myanmar
Deposit into the Myanmar Humanitarian Fund
Einzahlung in den Humanitären Hilfsfund Myanmar
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Coordination
Myanmar 2019
1500000
500000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
1000000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
1500000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612880
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Energiewende Exhibition (German Energy Transition) in Kathmandu
Energiewendeausstellung - Kathmandu
Two-and-a-half weeks long traveling exhibition about Germany's energy transition, talk programme. The exhibition shall show the transformation of the German energy system from a fossil energy based system to renewable energy. Its aim is to encourage Nepal to follow this example.
Zweieinhalbwöchige Wanderausstellung über die deutsche Energiewende, begleitet von Vortragsprogramm. Die Ausstellung dient der Information der breiten Bevölkerung zur Nutzung erneuerbarer Energien am Beispiel der deutschen Energiewende mit dem Ziel, eine entsprechende Entwicklung in Nepal zu fördern.
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
410
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Kathmandu, Nepal
12082.65
5026.01
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
2032.96
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
5023.68
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
12082.65
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612885
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Founding of social enterprises
Gründung von Sozialunternehmen
The project is designed to give young people opportunities by providing 40 young people with a 9-month training program that enables and accompanies them to start or expand their own social enterprises.
Das Projekt verfolgt das Projektziel jungen Menschen eine Perspektive zu geben indem 40 junge Menschen eine 9-monatige Fortbildung durchlaufen in deren Rahmen sie dazu befähigt und dabei begleitet werden, ihre eigenen Sozialunternehmen zu gründen oder auszubauen.
MitOst e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
40000
25320.245
MitOst e.V.
2750
MitOst e.V.
11929.755
MitOst e.V.
40000
MitOst e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612892
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Human Rights and Mental Health Assistance Program in Myanmar
Programm zur Unterstützung von Menschenrechten und psychischer Gesundheit in Myanmar
The project focuses on collective and individual trauma relief through psychological counselling and training for former political prisoners and their families in Myanmar and showing new perspectives on life. Adequate psychological support for victims of human rights violation, strengthening of the public mental health system and lobbying to raise public awareness of mental health issues should help to identify the social consequences of armed conflicts and facilitate a process of collective healing and transformation.
Ziel des Projekts ist die kollektive und individuelle Traumabewältigung durch psychologische Beratung und Training ehemaliger politischer Gefangener und ihrer Angehörigen in Myanmar. Eine angemessene psychologische Unterstützung der Opfer, Stärkung des öffentlichen Systems für psychische Gesundheit und Lobbyarbeit zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für das Thema psychische Gesundheit sollen dazu beitragen, die gesellschaftlichen Folgen der bewaffneten Konflikte zu erkennen und einen Prozess der kollektiven Heilung und Transformation zu ermöglichen.
Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
70000
70000
Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
70000
Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612895
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Community-based Marine Sanctuary Management & Development Project for Artisanal Fishermen in Lambug, Badian, Cebu, Philippines
Stärkung der Verwaltung des gemeindebasierten Meeresschutzgebietes und Entwicklungsprojekt für Fischer in Lambug, Badian, Cebu
The project involves the construction of a patrol boat, a floating guard house and the installation of buoys to establish and monitor a marine protected area. The project will make an important contribution to improving the monitoring of a marine protected area, thereby also contributing to the protection of biodiversity and natural resources. It supports sustainable fishing in the region.
Vorgesehen ist der Bau eines Patrouillenboots, Bau eines schwimmenden Wachhauses sowie Anbringung von Bojen zur Errichtung und Überwachung eines Meeresschutzgebiets. Das Projekt leistet einen wichtigen Beitrag zur besseren Überwachung eines Meeresschutzgebiets und trägt damit auch zum Schutz der Biodiversität und natürlichen Ressourcen bei. Es unterstützt den nachhaltigen Fischfang in der Region.
Nagkahiusang Mananagat sa Lambug (NAGMALAMBU)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Badian, Province Cebu, Philippinen
8923.85
5007.59
Nagkahiusang Mananagat sa Lambug (NAGMALAMBU)
4013.09
Nagkahiusang Mananagat sa Lambug (NAGMALAMBU)
9020.68
Nagkahiusang Mananagat sa Lambug (NAGMALAMBU)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-90025308
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
10 years initiative Schools - Partners for the Future (PASCH) in Indonesia
10 Jahre Initiative Schulen - Partner der Zukunft (PASCH) in Indonesien
The PASCH initiative globally connects pupils, teachers, alumni and students by promoting German as a Foreign Language. The acitivities on the occasion of the 10-year anniversary of PASCH supported the German educational and cutural work in the region. On the occassion of the anniversary, the German embassy in Indonesia organised a reception, where pupils would perform a stage play and talk about their ambitions with learning German. This strengthened German as a Foreign Language and gave the pupils the opportunity to express themselves about their future.
Die PASCH-Initiative verbindet über Deutsch als Fermdsprache SchülerInnen, Lehrkräfte, Alumni und Studierende weltweit. Die Aktivitäten anlässlich des PASCH-Jubiläums verstärkten die deutsche Bildungsarbeit und Kulturprogramme vor Ort. Anlässlich des 10-jährigen Jubiläums von PASCH fand in Indonesien ein Empfang an der Botschaft statt, bei dem SchülerInnen eine Theaterfvorführung vorführten und ihre Ziele mit Deutsch zu forumlieren. Dadurch wurde Deutsch als Fremdsprache gestärkt und den SchülerInnen die Möglichkeit gegeben, sich eigenständig über ihre Zukunft auszudrücken.
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
4000
4000
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
4000
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612902
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Micro-level Project for enhancing Sustainable Livelihood of the tribal households in Kuttichal Panchayat
Ausbau der agrarwirtschaftlichen Tätigkeiten indigener Bevölkerungsgruppen im Bezirk Trivandrum
Goal of the project is to promote the development of the agricultural activities of indigenous peoples in the Trivandrum district by training staff, providing information on supply chains and the functioning of the market and also granting micro-credits for the purchase of agrcultural equipment.
Im Rahmen des Projekts soll der Ausbau agrarwirtschaftlicher Tätigkeiten indigener Bevölkerungsgruppen im Bezirk Trivandrum gefördert werden. Indigene Haushalte sollen dabei unterstützt werden, ihre Lebens- und Einkommenssituation zu verbessern. Hierfür sollen Aufklärungsmaßnahmen, etwa über Versorgungsketten und das Funktionieren des Marktes stattfinden um die Abhängigkeit von Mittelsmännern, die bislang einen Großteil des Profits aus dem Verkauf landwirtschaftlicher Erzeugnisse für sich abzweigen, zu reduzieren. Weiterhin sollen Mikrokredite für die Anschaffung von landwirtschaftlichem Gerät vergeben und Personal ausgebildet werden.
Centre for Research Extension and Development (CRED)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Kerala / Trivandrum, Indien
11702.62
2731.27
Centre for Research Extension and Development (CRED)
2731.27
Centre for Research Extension and Development (CRED)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612906
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of a Computer Centre at Church Jubilee Mission Study Centre
Einrichtung eines Computerlabors am Church Jubilee Mission Study Centre
It is intended to establish a computer lab at a school for disabled children. At this facility computertraining has been provided only in theoretic form. The new lab enables the school to provide practical computer training
Im Rahmen des Projekts soll ein Computerlabor an einer Schule für Kinder mit Behinderungen eingerichtet werden. An dieser Schule findet der IT-Unterricht bislang nur in theoretischer Form statt, was sich durch die Anschaffung der Computerarbeitsplätze ändern soll.
EMPACS Charitable Society
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Karnataka / Bangalore, Indien
2731.27
11702.62
EMPACS Charitable Society
11702.62
EMPACS Charitable Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612910
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Diversification of media and strengthening of the pluralism of opinions in Armenia
Stärkung von Medienvielfalt und Meinungspluralismus in Armenien
The aim is to develop recommendations for action in regard of media rights in Armenia and how to improve Armenia's media rights towards media rights in the EU in regard of the CEPA-agreement.
Ziel ist es Handlungsempfehlungen zur Annäherung an europäisches Medienrecht im Rahmen des CEPA-Abkommens zu entwickeln. Hierfür arbeiten internationale ExpertInnen und armenische MedienvertreterInnen gemeinsam an Handlungsoptionen.
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Erivan, Armenien
99992.42
35000
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
24000
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
20992.42
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
20000
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
99992.42
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612914
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improvement of Technology at Sanitary Napkin Manufacturing Unit
Erneuerung von Maschinen zur Herstellung von Damenbinden und eine Aufklärungskampagne zum Thema Menstruation und Damenhygiene
It is intended to renew menstruation pad making machinery. 15 widowed and/or disabled women who otherwise would live in poverty, work on these machines. The pads are to be sold without any profit margin. As modern pads are equipped with "wings", the existing machinery needs to be modernized / replaced. Furthermore it is intended to run a campaign to educate rural women about menstrual hygiene which in India is still a big taboo.
Im Rahmen des Projekts sollen Maschinen zur Herstellung von Damenbinden erneuert werden. An diesen Maschinen arbeiten 15 Frauen, die aufgrund von Verwitwung oder Behinderung sonst in bitterer Armut leben müssten und stellen Damenbinden her. Diese werden ohne Gewinn verkauft. Aufgrund der Entwicklung hin zu Binden mit Flügeln, werden diese aber nicht mehr nachgefragt. Durch die Modernisierung sollen die Binden wieder konkurrenzfähig werden. Im Zuge des Projekts soll weiterhin eine Aufklärungskampagne zum Thema Menstruation und Damenhygiene stattfinden, da dieses Thema in Indien noch immer ein großes Tabu ist.
Sebastian Indian Social Projects (SISP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Karnataka / Bangalore, Indien
3281.43
3270.71
Sebastian Indian Social Projects (SISP)
3270.71
Sebastian Indian Social Projects (SISP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612918
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Joyful Learning Centre for the Survivors of acid attacks in Bangladesh
Lernzentrum für die Opfer von Säureattacken in Bangladesch
The project aims to help survivors of acid attacks in Bangladesh who generally are stigmatised in the country. In the framework of this small-scale project, the Embassy supports the local NGO "Acid Survivors Foundation" (ASF) in order to build up a learning centre for the survivors of acid attacks in Dhaka. ASF is planning to offer different trainings for the survivors of acid attacks, such as computer, handy craft or confectionary trainings. The main goal of the project is to provide a good training for the survivors of acid attacks, which improves their chances on the labour market to which most of the survivors do not have access. Trainings are open to survivors country-wide.
Durch das Projekt wird Hilfe für die besonders stigmatisierten Opfer von Säureattacken in Bangladesch geleistet. Das Projekt unterstützt die lokale NRO "Acid Survivors Foundation", ein Lernzentrum für die Opfer von Säureattacken in Dhaka aufzubauen. In diesem Lernzentrum sollen Opfern von Säureattacken zukünftig Fortbildungen in den Bereichen Computer und IT, leichten Handwerks- und Küchenarbeiten angeboten werden. Ziel ist, die Opfer von Säureattacken gut aus-/weiterzubilden, um ihnen bessere Chancen auf dem Arbeitsmarkt, von dem sie oftmals ausgeschlossen sind, zu eröffnen. Die Fortbildungen werden Opfern von Säureattacken landesweit ermöglicht.
Acid Survivors Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Dhaka, Bangladesch
11875
11875
Acid Survivors Foundation
11875
Acid Survivors Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612919
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Furniture for Don Bosco School
Möbel für die Don Bosco Schule
It is intended to purchase furniture for a school 160 km away from Bangalore where children from socially weak families are educated. The current furniture doesn't meet the requirements of the over 200 students anymore.
Im Rahmen des Projekts soll Mobiliar für eine ländliche, etwa 160 km außerhalb von Bangalore liegende Schule angeschafft werden. In dieser Schule werden Kinder aus sozial schwachen Familien beschult. Das derzeitige Mobiliar wird den Bedürfnissen der über 200 Schüler nicht mehr gerecht.
Bangalore Rural Educational And Development Society (BREADS)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Karnataka / Bangalore, Indien
6556.09
6535.44
Bangalore Rural Educational And Development Society (BREADS)
6535.44
Bangalore Rural Educational And Development Society (BREADS)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612921
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Creating Leaders in Technology
Laptops für Lernzentrum in Bangalore
It is intended to purchase 14 laptops, 1 laser printer and accessories. At the Education and Development Centre of the Dream School Foundation students from socially weak families are being educated and prepared for vocational or college education. To compete on the job market, computer skills are essential and as these children / young adults do not have any access to any kind of computer training, it is planned to purchase the mentioned equipment.
Im Rahmen des Projekts sollen 14 Laptops nebst einem Laserdrucker und Zubehör angeschafft werden. Im Education and Development Centre der Dreamschool werden Jugendliche aus sozial schwachen Familien auf weiterführende berufliche oder universitäre Ausbildung vorbereitet. Um sich auch für technischen Sektor empfehlen zu können, ist es essentiell, mit der Benutzung von Computern vertraut zu sein. Da diesen Jugendlichen jede dahingehende Ausbildung fehlt, sollen Kurse stattfinden, wofür die Laptops angeschafft werden sollen.
Dream School Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Karnataka / Bangalore, Indien
6713.43
6692.29
Dream School Foundation
6692.29
Dream School Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612922
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empowering ultra-poor women through developing para vet knowledge in Gaibandha, Bangladesh
Unterstützung der sehr armen Frauen in Gaibandha, Bangladesch, durch Fortbildung im Bereich Veterinärassistenz
In the framework of this small-scale project, the Embassy funds the local NGO "Sinnomul Mohila Samity" (SMS) in order to organise para vet trainings for the very poor women in the rural district Gaibandha, Bangladesh. In the said area, the majority of people depend on agriculture both for food and income. In course of the training, the women are supposed to learn how to treat minor diseases of their own cattle and of their neighbours' cattle. Thanks to the training, big income losses due to sick cattle can be prevented. The skills acquired during the training also represent an additional income perspective for the women and the women's family on top of agricultural goods. Now, the villages depend less on the vet responsible for the whole district.
Durch das Projekt unterstützt die Botschaft eine lokale NRO in Gaibandha, Bangladesch, "Sinnomul Mohila Samity" (SMS), bei der Durchführung von Fortbildungen im Bereich Veterinärassistenz. Gaibandha ist ein ländlicher, sehr armer Distrikt von Bangladesch, der Großteil der Bevölkerung vor Ort lebt von der Landwirtschaft. An den von SMS geplanten Fortbildungen sollen ausschließlich Frauen der Region teilnehmen. Ziel ist, die Frauen in der Veterinärmedizin so gut aus-/weiterzubilden, dass sie leichte Krankheiten des eigenen Viehs und des Viehs der benachbarten Dorfbewohner selbst behandeln können. So können große Einkommensverluste aufgrund kranker Tiere verhindert werden. Auch schaffen sich die ausgebildeten Frauen so eine zukünftige Einkommensperspektive zusätzlich zu Agrarerträgen. Die Dörfer sind nunmehr ebenfalls unabhängiger vom für den Distrikt zuständigen Tierarzt.
Sinnomul Mohila Samity
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Gaibandha, Bangladesch
13593.11
13593.11
Sinnomul Mohila Samity
13593.11
Sinnomul Mohila Samity
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612923
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Computer training for the visually impaired persons in Dhaka, Bangladesh
Computerausbildung für Sehbehinderte in Dhaka, Bangladesch
In the framework of this small-scale project the Embassy supports the local NGO "Disabled Child Foundation" (DCF) in expanding their computer and printing learning centre for visually impaired persons in Dhaka, Bangladesh. Visually impaired persons generally suffer from a lack of opportunities on Bangladeshi labour market. Through computer and printing trainings, DCF aims to improve their chances on the local labour market.
Im Rahmen dieses Kleinstprojektes unterstützt die Botschaft die lokale NRO "Disabled Child Foundation" (DCF) beim Ausbau des eigenen Computer- und Drucklernzentrums für Sehbehinderte und Blinde in Dhaka, Bangladesch. Sehbehinderte und Blinde haben im Land nur schlechte Chancen auf dem Arbeitsmarkt. DCF möchte dieser Personengruppe in dem Lernzentrum die Möglichkeit geben, eine Computerausbildung zu absolvieren und so ihre Ausgangssituation auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern.
Disabled Child Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Dhaka, Bangladesch
12315
11904.85
Disabled Child Foundation
11904.85
Disabled Child Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612924
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support for infrastructure reconstruction and promotion of sanitation practice in the remote community schools of Rangamati Hill District, Bangladesh
Sanierung von Schulen und Hygiene- und Sanitärsensibilisierung in Rangamati Hill Distrikt, Bangladesch
In the framework of the small-scale projects, the Embassy funds the local NGO "Taungya" in order to renovate community schools, to build sanitary and drinking water facilities and to organise trainings aiming to sensitize the local people regarding hygienic standards in the Rangamati Hill Tracts, Bangladesh. Through renovating several schools, the generally remote people in Rangamati benefit from an easier access to educational institutions. Besides, new sanitary and drinking water facilities as well as awareness raising campaigns improve the general living conditions, especially health, in this area.
Durch das Kleinstprojekt fördert die Botschaft die lokale NRO "Taungya" bei der Sanierung von kommunalen Schulen in den Rangamati Hill Tracts im Südosten von Bangladesch sowie beim Bau von Sanitär- und Trinkwassereinrichtungen. Auch führen Taungya Sensibilisierungsmaßnahmen zur Benutzung der Sanitäreinrichtungen und zur Einhaltung von grundsätzlichen Hygienestandards durch. Ziel der Schulsanierungen ist, der in Rangamati abgeschieden lebenden Bevölkerung Zugang zu Bildung vor Ort zu ermöglichen. Durch die Errichtung von Sanitär- und Trinkwasseranlagen, ebenso wie durch Sensibilisierungsmaßnahmen zur Einhaltung von Hygienestandards werden die allgemeinen Lebensbedingungen, insbesondere die Gesundheit, der Bevölkerung vor Ort verbessert.
Taungya
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Rangamati Hill Tracts, Bangladesch
13054
13050.72
Taungya
13050.72
Taungya
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612926
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Green energy for Kumudini Hospital in Mirpur, Bangladesh
Erneuerbare Energie für das Kumudini Hospital in Mirpur, Bangladesch
In the framework of this small-scale project, the Embassy supports "Kumudini Hospital" by building up a small solar system in Mirpur, Bangladesh. "Kumudini Hospital" is part of "Kumudini Trust" and houses a Medical College as well as a Nursing Institute, both exclusively for women. The new solar system represents an environmentally friendly source of electricity. Considering that rural parts of Bangladesh hardly have access to power and electricity and that electricity is often cut, the new system also secures part of the power supply for hospital.
Mittels dieser Kleinstprojektförderung fördert die Botschaft die Beschaffung von Solaranlagen durch das Kumudini Hospital in Mirpur, Bangladesch. Das Kumudini Hospital gehört dem Kumudini Trust an, zum Krankenhaus gehören unter anderem auch ein Medical College und ein Nursing Institute, beide ausschließlich für Frauen. Durch die Errichtung einer Solaranlage wird zum einen eine umweltfreundlichere Stromquelle für das Krankenhaus und die beiden Ausbildungsstätten eingerichtet. Zum anderen ist die Stromversorgung dank der neuen Solaranlage sicherer, denn die ländlichen Regionen von Bangladesch haben nur bedingt Zugang zu Strom und der Strom fällt sehr oft aus.
Kumudini Hospital
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Mirpur, Tangail, Bangladesch
12208.73
12208.73
Kumudini Hospital
12208.73
Kumudini Hospital
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612927
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water and sanitation program for the poor Char people in Faridpur, Bangladesh
Trinkwasser- und Sanitäreinrichtungen für die arme Bevölkerung der Flussinseln in Faridpur, Bangladesch
In the framework of the small-scale program the Embassy grants funding to the local NGO "Daridrya Nirashan Prochesta" (DNP) for its project on building up drinking water and sanitation facilities in several poor villages on the river islands ("Char") of Padma River in Faridpur, Bangladesh. River islands are created when rivers change their natural flow. The supply situation is generally rudimentary on these islands as well as possibilities for income generations are very limited, not least because the soil contains a lot of arsenic. Through the implementation of the project, DNP provides several villages on these islands with new or renovated drinking water and sanitation facilities. The goal is to improve general hygienic and sanitary conditions in this region that hardly benefits from support by the Government of Bangladesh.
Im Rahmen der Kleinstprojektförderung unterstützt die Botschaft die lokale NRO "Daridrya Nirashan Prochesta" beim Bau von Trinkwasser- und Sanitäreinrichtungen für die auf den Flussinseln ("Char") des Padma Flusses lebender, grundsätzlich armer Bevölkerung in Faridpur, Bangladesch. Die Bildung solcher Flussinseln resultiert aus dem geänderten Verlauf des Flusses im Laufe der Zeit. Die Versorgungslage auf diesen Flussinseln ist grundsätzlich rudimentär und die Einkommensmöglichkeiten der lokalen Bevölkerung sehr beschränkt, nicht zuletzt, da der stark Arsen-versetzt ist. Mithilfe des Projektes werden einigen Dörfern auf diesen Flussinseln neue Trinkwasser- und Sanitäranlagen zur Verfügung gestellt. Ziel ist, die allgemeine hygienische und sanitäre Situation in dieser Region zu verbessern, die in der Regel außen vor bleibt, wenn es um Unterstützung durch die Regierung Bangladeschs geht.
Daridrya Nirashan Prochesta
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Faridpur, Bangladesch
12558
12555.2
Daridrya Nirashan Prochesta
12555.2
Daridrya Nirashan Prochesta
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612944
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Action Plan Armenia of the Council of Europe
Aktionsplan Armenien des Europarats
Armenia's legislation, institutions and practice are to be brought further into line with European standards in the areas of human rights, the rule of law and democracy.
Armeniens Gesetzgebung, Institutionen und Anwendungspraxis sollen weiter europäischen Standards in den Bereichen Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie angenähert werden.
Council of Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203-7
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
300000
300000
Council of Europe
300000
Council of Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612949
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Expanding the ICT and resource center for persons with disabilities in Chittagong, Bangladesh
Ausbau eines Training-Centers für Sehbehinderte und Blinde in Chittagong, Bangladesch
In the framework of this small-scale program, the Embassy is funding a project of the local NGO "Young Power in Social Action" (YPSA) aiming to expand their computer training centre for visually impaired persons in Chittagong, Bangladesh's second biggest city. YPSA is planning to provide professional trainings for more than 100 visually impaired persons annually from 2020 on. At the end of these trainings, the students will be able to work with computer programs such as Excel, Word, Power Point etc. Thus, they will have better chances on the labour market. YPSA is also planning to support the participants to look for a job. More generally speaking, the goal of the project is to raise awareness and understanding for visually impaired people within the Bangladeshi society.
Im Rahmen dieses Kleinstprojektes fördert die Botschaft die lokale NRO "Young Power in Social Action" (YPSA) beim Ausbau des bereits bestehenden Training-Centers in Chittagong (zweit größte Stadt Bangladeschs). In Zukunft möchte YPSA in diesem Lernzentrum mehr als 100 Personen jährlich am Computer weiter/ausbilden. Die Absolventen dieser Trainings werden in der Lage sein, mit Programmen wie Excel, Word, Power Point zu arbeiten. So werden die Absolventen eines solchen Trainings besser Chancen auf dem Arbeitsmarkt haben. Auch wird YPSA bei der Arbeitssuche unterstützen. Durch dieses Projekt soll zudem das Verständnis für Menschen mit Augenkrankheiten und Blinde in der bangladeschischen Gesellschaft gestärkt werden.
Young Power in Social Action
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Chittagong, Bangladesch
13865
7271.42
Young Power in Social Action
6593.01
Young Power in Social Action
13864.43
Young Power in Social Action
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612950
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Providing sewing machines, ring-wells, latrine ring slabs and solar panels for poor tribal families in remote hilly area of Rangamati, Bangladesh
Nähmaschinen, Wasserreservoirs, Latrinen und Solarzellen für arme Stammesfamilien in den abgelegenen Hügeln von Rangamati, Bangladesch
In the framework of this small-scale program, the Embassy is funding the local NGO "Need for Life Society" (NFLS) by providing sewing machines, ring-wells, latrine ring slabs and solar panels for poor tribal families in the remote hilly area of Rangamati, Bangladesh. Most people living in this area strongly depend on agriculture. (Drinking) water has to be collected at far-off tube-wells, work that mostly is done by women and children at the expense of their health and education. Besides, most families in this region are cut off the electricity grid. That is why NFLS considers necessary the purchase of solar panels. Through the project, NFLS aims to make access to clean water and safe energy sources for light generation easier. NFLS is hoping to thus relieve women and children who could then do a different work or go to school instead. Plus, solar-powered light that is also working during night increases security and allows the people to continue working and learning in the evening.
Im Rahmen dieses Kleinstprojektes fördert die Botschaft die lokale NRO "Need for Life Society" (NFLS) bei der Bereitstellung von Nähmaschinen, Wasserreservoirs, Latrinen und Solarzellen für arme Stammesfamilien in den abgelegenen Hügeln von Rangamati, Bangladesch. In dieser Region hängt die lokale Bevölkerung vom Ackerbau ab, (Trink-)Wasser muss an teilweise weit entfernten Brunnen beschafft werden. Diese Arbeit wird überwiegend von Frauen und Kindern durchgeführt, zulasten ihrer Gesundheit und (Weiter-)Bildung. Überdies ist die Bevölkerung vor Ort vom Stromnetz ausgeschlossen, daher ist die Beschaffung von solarbetriebenem Licht notwendig. Durch das Projekt zielt NFLS darauf ab, sauberes Wasser, sowohl für die Ackernutzung als auch den Privatgebrauch, leichter beschaffbar zu machen. So sollen Frauen und Kinder entlastet werden, diese könnten alternativ einer anderen Arbeit nach- bzw. in die Schule gehen. Zudem erhöht durch Solaranlagen produziertes Licht nach Einbruch der Dunkelheit die Sicherheit und ermöglicht Arbeiten und Lernen auch am Abend.
Need for Life Society
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Rangamati Hill Tracts, Bangladesch
14035
3931.72
Need for Life Society
4265.75
Need for Life Society
5746.09
Need for Life Society
13943.56
Need for Life Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612951
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Community based model toilets for underprivileged ethnic community people in Moshohorpara, Bangladesh
Sanitäranlagen für die benachteiligte ethnische Minderheitengemeinde in Moshohorpara, Bangladesch
In the framework of this small-scale project the Embassy is supporting the local NGO "Jaago Foundation" by building up community toilets for the underprivileged ethnic community people in Moshohorpara, Bangladesh. In most rural areas in Bangladesh, the hygienic situation is desolate. There hardly exist toilets, and if there do, people are lacking awareness of their use. Jaago Foundation is planning to provide not only toilets but also trainings on how to use them. Thanks to these toilets, general living conditions will improve, especially for girls and women suffering from exclusion of social life during menstruation. Besides, Jaago is hoping to free from taboo hygiene in general.
Im Rahmen der Kleinstprojektförderung unterstützt die Botschaft die lokale NRO "Jaago Foundation" bei der Bereitstellung und beim Aufbau von Sanitäranlagen für die benachteiligte ethnische Minderheitengemeinde in Moshohorpara im Norden von Bangladesch. Die hygienischen Bedingungen in weiten ländlichen Teilen Bangladeschs sind sehr schlecht, Sanitäranlagen nur spärlich vorhanden, das Bewusstsein für deren Benutzung fehlt zumeist. Jaago Foundation möchte Sanitäranlagen zur Verfügung stellen und Trainings anbieten, wie diese zu nutzen sind. Insbesondere für Mädchen und Frauen werden die errichteten Sanitäranlagen eine Erleichterung der allgemeinen Lebensbedingungen darstellen, verlassen diese bisher das Haus nicht mehr während der Menstruation. Jaago Foundation erhofft, durch das Projekt Hygiene im Allgemeinen zu enttabuisieren.
Jaago Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Moshohorpara, Bangladesch
9470
3783.88
Jaago Foundation
5657.36
Jaago Foundation
9441.24
Jaago Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612952
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Domino School Bangladesh
Domino Schule Bangladesch
In the framework of the small-scale program the Embassy is supporting the local NGO "Prime Development Trust" by building up and equipping two schools in remote Thakurgaon and Bogra, Bangladesh. Since 2012, PDT has been implementing similar projects with the support of the German "Domino Foundation". In the whole country, PDT has thus enabled children whose families could not afford to send their children to go to school to do so. The goal of the project is to equip two more schools in order to provide good school education to more than 615 pupils –regardless of their family or religious background- from 2020 on. PDT is hoping that many of their pupils will be able to attend university afterwards. In order to prevent corruptive structures, PDT is offering special trainings for teachers. Computer trainings aim to make classes more modern. Girls and women (e.g. guards) are given sewing trainings, which represents an additional income possibility for them.
Im Rahmen der Kleinstprojektförderung finanziert die Botschaft die lokale NRO "Prime Development Trust" (PDT) beim Bau und bei der Einrichtung zweier Schulen im abgelegenen Norden von Bangladesch, in Thakurgaon und Bogra. Seit 2012 führt PDT gemeinsam mit der deutschen "Domino Foundation" Projekte zur Errichtung und Ausstattung von Schulen durch. Landesweit wird so Kindern der Zugang zu Bildung ermöglicht, deren Familien sich sonst keinen Schulbesuch der Kinder leisten könnten. Projektziel ist die Ausstattung zweier weiterer Schulen, um ab 2020 mehr als 615 SchülerInnen –unabhängig des familiären oder religiösen Hintergrunds– eine gute Schulbildung zu ermöglichen mit dem Ziel eines anschließenden Universitätsbesuchs. Auch möchte PDT Lehrer korruptionsvorbeugend weiterbilden, durch Computer-Training soll der Unterricht moderner gestaltet werden. Mädchen und Frauen (z.B. Wächterinnen) sollen Nähmaschinen-Trainings erhalten, damit sie selbstständig ein Extra-Einkommen für sich und die Familien generieren können.
Prime Development Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Thakurgaon, Bogra, Bangladesch
8175
5936.47
Prime Development Trust
2238.49
Prime Development Trust
8174.96
Prime Development Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612953
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Outreach eye camps and cataract surgery to fight preventable blindness in the south of Bangladesh
Ambulante Behandlung von Augenkrankheiten für drei südliche Distrikte Bangladeschs
In the framework of the small-scale program the Embassy is funding a project by the local NGO „Christian Service Society“ (CSS) aiming to expand their ambulatory service for eye patients in three southern districts of Bangladesh (Bagerhat, Sathkira, Pirojpur). Especially in poor rural areas people are lacking both awareness and financial means for proper eye health and hygiene. In this context, CSS built up a hospital with separate eye clinic in Khulna in 1998. The eye clinic also provides ambulatory treatments in the surrounding districts. Through the current project, CSS is aiming to expand the ambulatory service of the eye clinic. The goal is to offer more treatments for the poor population, above all for children and elderly people, in order to prevent serious eye sicknesses. At the end of the project, 3200 persons should have access to a first eye check-up, 320 persons suffering from cataract should have undergone surgical treatment.
Im Rahmen der Kleinstprojekte fördert die Botschaft die lokale NRO „Christian Service Society“ (CSS) beim Ausbau ihrer mobilen Krankenstationen für Augenkranke in drei südlichen Distrikten Bangladeschs (Bagerhat, Satkhira, Pirojpur). Insbesondere in ärmlichen ländlichen Gebieten fehlt es der Bevölkerung an Bewusstsein und auch an finanziellen Mitteln für Augengesundheit und –hygiene. In diesem Zusammenhang hat CSS 1998 in Khulna ein Krankenhaus mit separater Station für Augenerkrankungen ins Leben gerufen. Die Station behandelt auch ambulant in umliegenden Distrikten. Durch das Projekt möchte CSS die ambulante ärztliche Versorgung ausbauen. Ziel ist, der armen Bevölkerung, insbesondere Kindern und älteren Menschen, Behandlungen anzubieten, sodass schwereren Augenerkrankungen vorgebeugt werden kann. CSS hat sich zum Ziel gesetzt, dass 3200 Personen im Anschluss an das Projekt Zugang zu einer Augen-Erstuntersuchung haben und dass bei 320 an grauem Star erkrankten Personen eine erfolgreiche Behandlung (durch OP) stattgefunden hat.
Christian Service Society
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bagerhat, Satkhira, Pirojpur, Bangladesch
12310
5346.63
Christian Service Society
2375.86
Christian Service Society
4587.34
Christian Service Society
12309.83
Christian Service Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612954
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enhancing Human Rights to Hijra People (transgender) in Barisal, Bangladesh
Stärkung der Menschenrechte für Transgenders in Barisal, Bangladesch
In the framework of the small-scale program the Embassy is supporting the local NGO „Social Environment and Rural Development Organization“ (SERDO) with their human rights project for transgender people in Barisal, Bangladesh. Among the very majority of the Bangladeshi (rural) population, the fact to be a transgender person is still considered resulting from an original sin. Thus, transgender people are at the very margins of the Bangladeshi society, only few dare the “outcome”. They also are excluded from education, religion, work, their families outcast them. The main goal of the project by SERDO is to grant a dignified standing to transgender people within society. Access to labour market should be facilitated thanks to professional trainings for 120 transgender people; private space for exchange, namely three “social clubs”, should be established and tolerance among the rest of the population should be increased.
Im Rahmen der Kleinstprojektförderung unterstützt die Botschaft die lokale NRO „Social Environment and Rural Development Organization“ bei einem Menschenrechtsprojekt für Transgenders in Barisal, Bangladesch. Weitgehend ist in der bangladeschischen (ländlichen) Bevölkerung noch das Verständnis vertreten, dass die Tatsache, ein/e Transgender zu sein, aus Erbsünden resultiere. Die Transgender-Gemeinschaft steht folglich am äußersten Rand der Gesellschaft, nur wenige haben den Mut zum „Outcome“. Grundsätzlich sind sie von Bildung, Religion, Arbeit ausgeschlossen, die Familie verstößt sie. Oberstes Ziel des Projektes ist, der Transgender-Gemeinschaft einen Platz in der Gesellschaft einzurichten. Der Einstieg auf den Arbeitsmarkt soll durch Fortbildungen an 120 Transgender erleichtert, ein privater Raum, nämlich drei „Social Clubs“, für den Austausch geschaffen und die Toleranz innerhalb der übrigen Bevölkerung erhöht werden.
Social Environment and Rural Development Organization
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Barisal, Bangladesch
14965
7228.65
Social Environment and Rural Development Organization
6088.33
Social Environment and Rural Development Organization
-5414.7
Social Environment and Rural Development Organization
-556.19
Social Environment and Rural Development Organization
7346.09
Social Environment and Rural Development Organization
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612957
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Health and protection for refugees in Bangladesh
Gesundheit und Schutz für Flüchtlinge in Bangladesch
Disability-inclusive humanitarian aid in health and protection for Rohingya refugees and host communities in Cox's Bazar
Behinderungs-inklusive humanitäre Hilfe in den Bereichen Gesundheit und Schutz für Rohingya-Flüchtlinge sowie Aufnahmegemeinden in Cox's Bazar
Christoffel-Blindenmission e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Cox's Bazar, Bangladesch
Protection
Education
Health and Medical
Bangladesh: Rohingya Refugee Crisis Joint Response Plan 2019
1295705.02
700000
-90304.35
-55059.03
Christoffel-Blindenmission e.V.
667062.28
Christoffel-Blindenmission e.V.
382937.72
Christoffel-Blindenmission e.V.
-13599.84
Christoffel-Blindenmission e.V.
909695.65
Christoffel-Blindenmission e.V.
1891036.78
Christoffel-Blindenmission e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612959
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
German Armenian journalists exchange
Forum Deutsch Armenischer Journalistenaustausch
The project aims at sending German and Armenian journalists to the other country for research purposes. The main topics are the European Neighbourhoodpolicy and civil society cooperation. Several articles are going to be published on the online platform 'Armenian National Platform'.
Ziel des Projekts ist es deutsche und armenische JournalistInnen in das jeweilige Partnerland für Recherchereisen zu senden. Thematisch orientiert sich dies an der Europäischen Nachbarschaftspolitik und zivilgesellschaftlicher Zusammenarbeit. Die dabei entstehenden Beiträge werden auf der Online-Plattform 'Armenian National Platform' veröffentlicht.
Deutsche Gesellschaft e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
45000
21634.11
Deutsche Gesellschaft e.V.
23147.51
Deutsche Gesellschaft e.V.
44781.62
Deutsche Gesellschaft e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612973
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Membership contribution SEAMEO 2018
Mitgliedsbeitrag SEAMEO 2018
voluntary membership contribution for associated membership in South East Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) and contribution for SEAMEO Educational Development Fund (SEDF)
Freiwilliger Mitgliedsbeitrag für die assoziierte Mitgliedschaft bei der South East Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) und der jährlichen Spende für den SEAMEO Educational Development Fund (SEDF)
South East Asian Ministers of Education (SEAMEO)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
603-9
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Asia, regional
Reg. Asien (alle Länder)
8000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612974
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rehabilitation of disabled persons through physical culture
Verbesserung der Integration Behinderter durch Sport
Rehabilitation of persons with disabilities by means of physical culture and sports, support for them to lead a more independent life and increase moral self-respect. Until now, people with disabilities are little integrated into the Turkmen society. Project supports NGO in that area though purchase of sports equipment.
Durch spezielle angepasste Gymnastik und Rehabilitation sollen Behinderte physisch unabhängiger gemacht werden und mehr Selbstbewusstsein erlangen. Behinderte sind in der turkmenischen Gesellschaft bisher nur unzureichend integriert. Projekt unterstützt in diesem Bereich tätige NGO durch Kauf von Sportgeräten
Sports Club of Invalids of Ashgabat and Akhal
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Aschgabat (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TURKMENISTAN
Ashgabat, Turkmenistan
15510.28
15243.52
Sports Club of Invalids of Ashgabat and Akhal
15243.52
Sports Club of Invalids of Ashgabat and Akhal
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612976
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Summer school on Human Rights in Georgia
Summer school on Human Rights in Georgia
The project is a summer school for German and Georgian students as well as Georgian solicitors and aims at teaching them about fundamental rights.
Ziel ist es im Rahmen einer deutsch-georgischen Summerschool Studierenden aus Deutschland und Georgien, sowie georgischen JuristInnen vertiefte Kenntnisse über Grundrechte zu vermitteln.
Julius-Maximilians-Universität Würzburg
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Batumi, Georgien
29198
24932.94
Julius-Maximilians-Universität Würzburg
24932.94
Julius-Maximilians-Universität Würzburg
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612977
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Inclusive Electoral Reform in Malaysia
Inklusive Wahlreform in Malaysia
International Foundation for Electoral Systems (IFES) will work with the Electoral Reform Committee, key civil society actors and the Election Commission of Malaysia to promote international standards of electoral integrity and meaningful outreach to stakeholders in Malaysia’s historic electoral reform process.
International Foundation for Electoral Systems (IFES) wird mit dem Wahlreformkomitee (ERC), wichtigen zivilgesellschaftlichen Akteuren und der Wahlkommission zusammenarbeiten, um internationale Standards für glaubwürdige Wahlen und die Vernetzung von Interessengruppen im Wahlreformprozess zu fördern.
International Foundation for Electoral Systems (IFES)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Malaysia
300000
239102
International Foundation for Electoral Systems (IFES)
239102
International Foundation for Electoral Systems (IFES)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612978
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Access to formal education for madrassa students (primary schools)
Einführung von Elementen formeller Schulbildung für Medressen-Schüler (Grundschule)
Contribution to peacebuilding and stability as well as to improving livelihood opportunities through the access to formal education in traditional institutions/madrassa in Baluchistan.
Beitrag zur Friedensförderung, Stabilisierung und Verbesserung der Lebensbedingungen von Jugendlichen durch Bereitstellung von formeller Schulbildung in den traditionellen Religionsschulen (Medressen) in Belutschistan.
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Province Belutshistan, Pakistan
0
777627.19
154156
48011.68
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
47169.37
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
151058.92
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
19807.59
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
38710.81
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
33954.67
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
56394.64
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
80148.08
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
112822.34
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
-57269.86
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
530808.24
Balochistan Rural Support Program (BRSP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612986
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Capacity Building Initiatives Towards the Establishment of a National Network of Legal Professionals Committed to the Defence of Human Rights
Aufbau von Kapazitäten zur Gründung eines nationalen Netzwerks von Rechtsexperten, die sich für Menschenrechte in Philippinen einsetzen
The project aims to establish and consolidate a network of community-based lawyers and human rights legal professionals. It seeks to reach out to lawyers who are engaged in human rights advocacy or who are intending to become human rights lawyers. They should be better trained and establish a better network to stand up against human rights violations and defend themselves against restrictions on their work.
Im Rahmen des Projekts soll ein Netzwerk von gemeinde-basierten Juristen und Anwälten, die sich für Menschenrechte einsetzen, gegründet und konsolidiert werden. Mit dem Projekt sollen vor allem die Anwälte erreicht werden, die sich noch in der MR-Arbeit engagieren bzw. sich engagieren wollen. Sie sollen besser geschult werden und sich vor allem besser vernetzen, um sich gegen Menschenrechtsverletzungen zu einzusetzen und sich gemeinsam gegen Einschränkungen bei ihrer Arbeit zu wehren.
National Union of People's Lawyers
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
62000
7667.24
National Union of People's Lawyers
5048.41
National Union of People's Lawyers
17198.55
National Union of People's Lawyers
15525.39
National Union of People's Lawyers
16560.41
National Union of People's Lawyers
62000
National Union of People's Lawyers
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612993
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Batken-Sughd Cross-Border Development Project
Grenzüberschreitendes Projekt in der Region Batken-Sughd
Rehabilitation or construction of five irrigation or drinking water systems as strengthening of capacity of local water user unions and local NGO's to maintain and operate such systems
Wiederherstellung oder Aufbau von fünf Trinkwasser- oder Bewässerungssystemen sowie Stärkung der Fähigkeit lokaler Wassernutzungsvereine und lokaler Nichtregierungsorganisationen, solche Systeme zu bedienen und zu unterhalten.
Aga Khan Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Batken-Sughd, Kirgisistan
0
701652
0
-61781.23
Aga Khan Foundation
32897.41
Aga Khan Foundation
32017.53
Aga Khan Foundation
208963.88
Aga Khan Foundation
156982.26
Aga Khan Foundation
-59652.64
Aga Khan Foundation
363853.86
Aga Khan Foundation
673281.07
Aga Khan Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6612995
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Civic Education Simulations for Georgian Schools
Civic Education Simulations for Georgian Schools
The project aims at educating teachers in Georgia on the method of simulation games. The teachers learn about them, develop three games and use them in their teachings. At the same time handbooks in Georgian language will be developed and thus many more teachers can work with this method.
Ziel des Projekts ist es georgischen Lehrkräften die Methodik der Planspiele beizubringen. Es werden drei verschiedene Planspiele entwickelt und im Unterricht angewandt. Parallel wird ein georgischsprachiges Handbuch entwickelt mit dessen Hilfe LehrerInnen in ganz Georgien auf die Inhalte zugreifen können und selber Planspiele entwickeln können.
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
53995.78
34586.27
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
6318.61
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
2412.29
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
9863.43
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
53180.6
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613002
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Reporting the election in Myanmar
Wahlberichterstattung in Myanmar
Advanced training for media professionals in Myanmar in how to report the parliamentary election in 2020. First part is the training of trainers. A further result of project is to accomplish a handout about reporting elections - best practice
Fortbildung myanmarischer Medienschaffender im Bereich der Wahlberichterstattung zur Parlamentswahl in 2020. Der erste Teil des Projektes ist ein vorgeschaltetes Training myanmarischer Medientrainer/innen - Training of Trainers. Im Rahmen der Maßnahme wird eine Handreichung zur Wahlberichtserstattung erarbeitet - Best Practice
Deutsche Welle Akademie
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
602
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Rangun, Myanmar
40000
40000
Deutsche Welle Akademie
40000
Deutsche Welle Akademie
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613007
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Activities in favour of families of missing persons
Aktivitäten zugunsten von Familien vermisster Personen
1. Support of families of missing persons to bear down their traumatic experiences via psychosocial care.
2. Sensitization of graduates and practitioners for the problem of uncertain cases of missing people
1. Unterstützung der Familien von vermissten Personen bei Bewältigung ihrer traumatischen Erfahrungen durch psychosoziale Betreuung.
2. Sensibilisierung von Akademikern und Praktikern für das Problem ungewisser Vermisstenfälle.
International Committee of the Red Cross
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
523885
0
523885
International Committee of the Red Cross
147384
International Committee of the Red Cross
147385.6
International Committee of the Red Cross
147383.6
International Committee of the Red Cross
221073.4
International Committee of the Red Cross
1187111.6
International Committee of the Red Cross
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613036
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
The creation of a curriculum for the education of janitors in Georgia
Entwicklung eines Curriculums für Hausmeister in Georgien
The aim is creating a curriculum with Georgian colleges on the education of janitors. Thus young internally displaced persons and socially neglected young people get the opportunity to learn about a new tradecraft
Ziel ist es gemeinsam mit georgischen Berufsschulen ein Curriculum zur Hausmeister-Ausbildung zu erarbeiten, welches jungen Binnenflüchtlingen und sozial benachteiligten jungen Menschen die Möglichkeit gibt ein neues Berufsfeld zu erlernen.
Intitiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Kutaisi, Georgien
54000
26143.45
Intitiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
9538.9
Intitiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
8010
Intitiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
10217.65
Intitiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
53910
Intitiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613041
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Thermal isolation of the public association Karlygaschs building in Kazakhstan
Wärmeisolierung des Vereinsgebäudes der gesellschaftlichen Stiftung Karlygasch in Kasachstan
The social association "Karlygasch" in the village of Sorovyevo in East-Kazakhstan was founded in 1999 and supports senior citizens of the region whose pensions are not sufficient for self-supply. There are in total 60 seniors living in the building. The association has a farm and garden to provide for themselves and offers health care. The club house was built in 1960 and has to be thermally isolated to save the building's structure and to reduce costs in heating.
Die gesellschaftliche Stiftung "Karlygasch" im Dorf Solowjewo in Ostkasachstan wurde 1999 gegründet und kümmert sich um die Unterstützung von Senioren in der Region deren Renten zur Eigenversorgung nicht ausreichen. Insgesamt wohnen dort zurzeit 60 Senioren. Dabei versorgt sich der Verein mit Viehhaltung und Gemüseanbau selbst und bietet ärztliche Versorgung an. Das Vereinsgebäude wurde 1960 errichtet und müsste isoliert werden, um ein Fortbestehen der Einrichtung zu sichern und Kosten zu sparen.
Karlygasch
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Solowjewo, Kasachstan
4688.23
4688.23
Karlygasch
4688.23
Karlygasch
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613043
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Community stabilization through disengagement and rehabilitation of vulnerable and at-risk youth in Multan, Pakistan
Stabilisierung von Gemeinden mithilfe von Deradikalisierung und sozialer Wiedereingliederung von gefährdeten Jugendlichen in Multan, Pakistan
Countering violent extremism amongst youth, particularly women, through an inclusive community sensitization, psychosocial support and livelihood skills training model.
Bekämpfung von gewalttätigem Extremismus unter Jugendlichen, insbesondere Frauen, durch Sensibilisierung der Gemeinden, psychosozialer Unterstützung und Trainingsmaßnahmen zur Berufsausbildung und Sicherstellung des Lebensunterhalts.
UNDP Pakistan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Multan, Pakistan
626658.54
0
109254.73
UNDP Pakistan
129350.95
UNDP Pakistan
129350.95
UNDP Pakistan
129350.95
UNDP Pakistan
129350.95
UNDP Pakistan
626658.53
UNDP Pakistan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613047
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Child protection, water, sanitation, hygiene and nutrition in Myanmar
Kinderschutz, Wasser-, Sanitär- und Hygienemaßnahmen und Ernährung in Myanmar
Humanitarian assistance in the areas of child protection, drinking water, sanitation and hygiene (WASH) and nutrition in 39 camps for internally displaced persons
Humanitäre Hilfsmaßnahmen in den Bereichen Kinderschutz, Trinkwasser-, Sanitärversorgung und Hygiene (WASH) und Ernährung in 39 Camps für Binnenvertriebene
Plan International Deutschland e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Kachin, Myanmar
Water, Sanitation, Hygiene
Child Protection
Nutrition
Myanmar 2019
1296000
585000
45000
500000
Plan International Deutschland e.V.
275000
Plan International Deutschland e.V.
275000
Plan International Deutschland e.V.
246000
Plan International Deutschland e.V.
35000
Plan International Deutschland e.V.
361553.58
Plan International Deutschland e.V.
233446.42
Plan International Deutschland e.V.
-70000
Plan International Deutschland e.V.
1856000
Plan International Deutschland e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613053
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Therapeutic Space for the Children in Need of Special Protection in the Philippines
Therapieraum für besonders schutzbedürftige Kinder in den Philippinen
The aim of the project is to set up therapeutic rooms in order to offer more privacy, comfort and security to relatives and victims of sexual exploitation, violence or drugs during therapy sessions.
Ziel des Projektes ist es, therapeutische Räume zu errichten, um den Angehörigen und Opfern von sexueller Ausbeutung, Gewalt oder Drogen mehr Privatsphäre, Komfort und Sicherheit während Therapiesitzungen bieten zu können.
Bidlisiw Foundation, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Mandaue City, Cebu, Philippinen
7291.14
4716.98
Bidlisiw Foundation, Inc.
2530.96
Bidlisiw Foundation, Inc.
7247.94
Bidlisiw Foundation, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613055
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Installment of a Bubnowskij rehabilitation room in the Olshas Suleimenow rehabilitation center in Semey, Kazakhstan
Einrichtung eines Rehabilitationszimmers nach Bubnowskijj im Rehabilitationszentrum Olshas Suleimenow in Semej, Kasachstan
Olshas Suleimenov is a rehabilitation center for orphans and disabled children in the city of Semey in East Kazakhstan. The institution was founded 23 years ago and is currently offering shelter for 32 people who have a point to turn to after their time in the orphanage. The planned rehabilitation center will help among disabled children to rebuild their muscles and with that center an important pillar in the rehabilitation process could be created. This is why the embassy wants to support this sustainable project.
Olshas Suleimenow ist ein Rehabilitationszentrum für Waisen und behinderte Kinder in der Stadt Semej in Ostkasachstan. Die Einrichtung besteht seit 23 Jahren und bietet zurzeit 32 Menschen eine Unterkunft und eine Anlaufstelle nach der Zeit der Aufenthalt in staatlichen Heimen. Das geplante Rehabilitationszimmer hilft vor allem behinderten Menschen den Muskelapparat schonend wiederaufzubauen und könnte einen wesentlichen Beitrag zum Rehabilitationsprozess beitragen. Daher befürwortet die Botschaft diese nachhaltige Maßnahme.
Olshas Suleimenov
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Semey, Kasachstan
3985
3985
Olshas Suleimenov
3985
Olshas Suleimenov
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613072
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipping the Sufi Saint School with further solar panels and a play area
Ausstattung der Sufi Saint School mit zusätzlichen Solarpanels und einem Spielbereich
With the help of the solar panels the school can save a substantial amount of running costs. The funds can be utilised to further improve the learning environment of the school. The play area will give the students an opportunity to play and move around, to develop their motor skills and strengthen their health. As of now the school does not have an adequate area, where the students can spend their breaks.
Mithilfe der Solar Panels soll die Schule weitere Mittel einsparen, die für den laufenden Betrieb und eine zusätzliche Verbesserung der Lernbedingungen genutzt werden können. Die Spielfläche soll den Kindern die Möglichkeit bieten, in den Pausen spielen bzw. sich mehr bewegen zu können und so die motorischen Fähigkeiten und ihre Gesundheit zu verbessern. Bislang verfügt die Schule über keinen Bereich der zwischen den Unterrichtsstunden für einen kindgerechten Aufenthalt genutzt werden kann.
Sufi Saint Secondary School
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Ajmer, Rajasthan, Indien
14000
13990.77
Sufi Saint Secondary School
13990.77
Sufi Saint Secondary School
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613078
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Human Rights Defender Empowerment in Malaysia
Stärkung der Kapazitäten und des Engagements von Menschenrechtsverteidigern in Malaysia
The Project aims to build up a new cadre of trained human rights defenders by educating students and local leaders and awareness-raising about human rights issues. The two main groups targeted by the project are youth population and community activists and leaders, who are committed to human rights work. The project intends to build a group of young human rights defenders and community-based human rights defenders to continue the human rights work and establish a network of human rights defenders in Malaysia. The project tends to ensure a strong and sustainable human rights movement in the long term.
Das Projekt dient dem Aufbau von neuen Gruppen der Menschenrechtsverteidiger und der Aufklärung und Sensibilisierung von Jugendlichen und lokalen Entscheidungsträgern für das Thema Menschenrechte. Zielgruppe sind vor allem junge Menschen und lokale Aktivisten, die sich für Menschenrechte engagieren möchten. Durch die Gewinnung von neuen Aktivisten soll die Menschenrechtsarbeit fortgesetzt und ein Netzwerk der Menschenrechtsverteidiger in Malaysia aufgebaut werden. Durch das Projekt soll langfristig eine starke, nachhaltige Menschenrechtsbewegung gesichert werden.
Suara Rakyat Malaysia (SUARAM)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Malaysia
20000
9762.02
Suara Rakyat Malaysia (SUARAM)
9762.02
Suara Rakyat Malaysia (SUARAM)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613088
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of an accommodation facility for girls in a children's home
Errichtung eines Unterkunftsgebäudes für Mädchen in einem Kinderheim
With the construction of the accommodation building, the 24 girls of the Lahu people of this home will be provided with safe accommodation and given the opportunity to visit the nearby school.
Durch die Errichtung des Unterkunftsgebäudes soll den 24 Mädchen vom Volk der Lahu dieses Heimes eine sichere Unterkunft zur Verfügung stehen und die Möglichkeit des Besuchs der nahegelegenen Schule gegeben werden.
Baan Pak Dek Phraporn
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Mae Suay, Thailand
13146.36
13146.36
Baan Pak Dek Phraporn
13146.36
Baan Pak Dek Phraporn
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613101
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Development of pluralistic school structures in Armenia
Bildungsstruktur pluralistisch entwickeln in Armenien
The project aims at educating Armenian teachers on participatory work in schools and how to implement it.
Ziel ist es in Armenien das Konzept partizipatorischer Arbeit an Schulen zu vermitteln und in der Praxis anzuwenden.
Fürst-Otto-Victor-Stiftung-Droyßig
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Erivan, Armenien
60000
14800
Fürst-Otto-Victor-Stiftung-Droyßig
29567.18
Fürst-Otto-Victor-Stiftung-Droyßig
15603
Fürst-Otto-Victor-Stiftung-Droyßig
59970.18
Fürst-Otto-Victor-Stiftung-Droyßig
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613123
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rehabilitation measures at the Namgyal monastery in Mustang
Wiederaufbaumaßnahmen Namgyal Kloster in Mustang
Rehabilitation of the shrine and relic room of the monastery according to traditional stamp clay architecture as a museum for statues, relics and sacral objects. Training of the master students of the degree program 'Buddhist Cultural Heritage Studies' of the Lumbini University. Admission of the North-Mustang region into the world heritage list of 'associative cultural landscapes' as Buddhist landscape.
Wiederaufbau Reliquien- und Schreinraum des Klosters nach traditioneller Stampflehmbauweise zur Einrichtung eines Museums für Statuen, Reliquien und sakrale Objekte. Aus- und Weiterbildung der Studenten des Masterstudiengangs 'Buddhist Heritage Studies' der Lumbini Universität. Aufnahme Region Nord-Mustang als buddhistisch geprägte Landschaft in die Welterbeliste unter die Kategorie 'assoziative Kulturlandschaften'.
HimalAsia Foundation Förderkreis Kulturerbe e.V.
Namgyal Monastery
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Lo Manthang, Nepal
39978
39978
HimalAsia Foundation Förderkreis Kulturerbe e.V.
29458
HimalAsia Foundation Förderkreis Kulturerbe e.V.
69436
HimalAsia Foundation Förderkreis Kulturerbe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613130
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Victim care and medical care in Sri Lanka
Opferfürsorge und medizinische Versorgung in Sri Lanka
Humanitarian assistance in the field of medical care and victim care for victims of the terrorist attacks of 20.04.2019 in the affected regions
Humanitäre Hilfe im Bereich medizinische Versorgung und Opferfürsorge für Betroffene der Terroranschläge vom 20.04.2019 in den betroffenen Regionen
Deutsche Botschaft Colombo
Sri Lanka Red Cross
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Districts Gampaha, Colombo, Batticaloa, Sri Lanka
Protection
Health and Medical
50000
0
10000
Deutsche Botschaft Colombo
28681.17
Deutsche Botschaft Colombo
11318.83
Deutsche Botschaft Colombo
-7025.73
Deutsche Botschaft Colombo
48993.66
Deutsche Botschaft Colombo
91967.93
Deutsche Botschaft Colombo
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613136
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
German-Singaporean Strategic Dialogue 2019
German-Singaporean Strategic Dialogue 2019
Dialogue between German and Singaporean Experts on foreign and security policy. Development of ideas for bilateral, regional and international cooperation
Dialog zwischen deutschen und singapurischen Experten über Außen- und Sicherheitspolitik. Entwicklung von Ideen für die bilaterale, regionale und multilaterale Zusammenarbeit.
Stiftung Wissenschaft und Politik, Berlin
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
AP 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Singapur
18520
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613137
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Pyramid Pad Project - Zequ & Tongren - Youth Health
Jugendgesundheitsprojekt - Pyramid Pad - Zequ & Tongren
Courses on hygiene and sanitation as well as sexual education should help to improve the hygienic and general health situation. Knowledge of these topics is not taught in traditional (Tibetan) society. The focus is on young people, especially women.
Kurse über hygienische und sanitäre Grundsätze sowie sexuelle Aufklärung sollen zur Verbesserung der hygienischen und allgemeinen gesundheitlichen Situation beitragen. Kenntnisse zu diesen Themen werden in der traditionellen (tibetischen) Gesellschaft nicht vermittelt. Fokus liegt auf Jugendlichen, vor allem Frauen.
Yarap Charity Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qinghai Province, Zequ and Tongren Communities, China
6600
6484.41
Yarap Charity Association
6484.41
Yarap Charity Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613138
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sustainable Income Generation Yushu Cooperative
Nachhaltige Einkommensgenerierung Yushu-Kooperative
Sustainable income generation for Tibetan nomads through the sale of traditional Chinese medicine-processed mushrooms and wild herbs grown on pastureland.
Nachhaltige Einkommensgenerierung für tibetische Nomaden durch Verkauf von als traditionelle Chinesische Medizin aufbereiteten Pilzen und Heilkräutern, die auf Weideland gewonnen werden.
A.S.I.A.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qinghai Province, Yulshul Tibetan Autonomous Prefecture, China
11500
11282.88
A.S.I.A.
11282.88
A.S.I.A.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613145
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening anti-corruption reform in Armenia
Stärkung der Anti-Korruptionsreform in Armenien
The objective of this project is to support Armenia's national actors in establishing a national anti-corruption body with sufficient human, technical and financial resources to promote the country's economic development and stability, including contributing to the security of the OSCE region.
Dieses Projekt verfolgt das Ziel, die nationalen Akteure Armeniens bei der Einrichtung eines nationalen Korruptionsbekämpfungsgremiums zu unterstützen, das über ausreichende personelle, technische und finanzielle Ressourcen verfügt, um die wirtschaftliche Entwicklung und Stabilität des Landes zu fördern und unter anderem zur Sicherheit der OSZE-Region beizutragen.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenien
100000
100000
Organization for Security and Co-operation in Europe
100000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613150
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empowering women and girls through skills and vocational training in Trincomalee - Sri Lanka
Berufliche Ausbildung benachteiligter Frauen und Mädchen in Trincomalee – Sri Lanka
Improving living standards of most vulnerable women and girls (amongst them disabled) through skills training and the establishment of a sustainable living standard in Trincomalee District
Verbesserung der Lebensstandards benachteiligter Frauen und Kinder (darunter Menschen mit Behinderungen) durch die Vermittlung beruflicher Kenntnisse und somit die Herstellung eines nachhaltigen gesicherten Lebensunterhalts in Trincomalee und Umgebung
People's Service Council
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Trincomalee, Sri Lanka
12000
1680.54
People's Service Council
2328.68
People's Service Council
7022.77
People's Service Council
11031.99
People's Service Council
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613158
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Comics for peace and stability in Georgia
Comics für den Frieden und Stabilität in Georgien
The project aims at connecting young people from Georgia, Abkhazia and Russia and letting them create a comic book. Due to the possibility to meet each other for the first time they can thus overcome prejudice and negative stereotypes.
Ziel des Projekts ist es, dass georgische, abchasische und russische junge Menschen gemeinsam einen Comic erarbeiten und dabei erstmalig die Möglichkeit haben aufeinander zu treffen und Vorurteile abzubauen.
Deutscher Volkshochschulverband e.V. - DVV International
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
59774.1
40045.2
Deutscher Volkshochschulverband e.V. - DVV International
19728.899999999998
Deutscher Volkshochschulverband e.V. - DVV International
59774.1
Deutscher Volkshochschulverband e.V. - DVV International
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613162
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supporting Effective Wheelchairs
Unterstützung effektiver Rollstühle
New wheelchairs will be provided. The disabled people work in different shops, e.g. copy shops or stores for electrical appliances. The wheelchairs used until now were not functional. The disabled peaople can now work independently and get more income.
Die Rollstühle werden den Behinderten zur Verfügung gestellt. Die Behinderten arbeiten in verschiedenen Geschäften wie Kopierläden, Elektro- und Lottogeschäften. Die bisher vorhandenen Rollstühle waren oft kaum zu verwenden, da funktionsunfähig und extrem reparaturbedürftig.
Leading Myanmar Disable Group (Taungoo Branch)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Boga Region, Taungoo, Myanmar
8425.02
8425.02
Leading Myanmar Disable Group (Taungoo Branch)
8425.02
Leading Myanmar Disable Group (Taungoo Branch)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613167
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipping the Dental Clinic in the Anchal Comprehensive Health Centre
Ausstattung von Zahnarztpraxis im Anchal Gesundheitszentrum
With the help of the Embassy the dental unit of the Anchal Comprehensive Health Centre is going to be fully equipped.
The objective of the project is to provide dental care to the underprivileged population of Delhi that is in need of such services. The dental unit is expecting to treat 50 - 80 patients, who have to pay a symbolic amount of 30 INR, per day.
Die Zahnarztpraxis des Anchal Gesundheitszentrums soll mit Hilfe der Botschaft komplett ausgestattet werden. Ziel des Projektes ist, auch für Menschen aus ärmeren Bevölkerungsschichten einen Zugang zu zahnärztlicher Behandlung zu schaffen. In der Praxis sollen 50-80 Patienten am Tag behandelt werden, die einen symbolischen Betrag von 30 INR (entspricht etwa 40 Cent) pro Besuch zahlen.
Anchal Charitable Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
24400
24381.25
Anchal Charitable Trust
24381.25
Anchal Charitable Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613169
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian protection in Bangladesh
Humanitärer Schutz in Bangladesch
Humanitarian assistance in the areas of drinking water, sanitation and hygiene as well as humanitarian protection for particularly vulnerable members of Rohingya and host communities
Humanitäre Hilfe in den Bereichen Trinkwasser-, Sanitärversorgung und Hygiene sowie humanitärer Schutz für besonders vulnerable Mitglieder von Rohingya- und Aufnahmegemeinschaften
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Teknal Upazila, Cox's Bazar, Bangladesch
Shelter and Non Food Items
Water, Sanitation, Hygiene
Camp Coordination / Management
Bangladesh: Rohingya Refugee Crisis Joint Response Plan 2019
1234501.36
0
216022.43
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
194660.49
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
289317.08
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
93877.92
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
149167.91
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
168453.16
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
123002.37
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
1234501.36
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613171
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Natural Resources Management by Local People in Aukalan Bay, Tanintharyi Region
Management der Natürlichen Ressourcen durch die lokale Bevölkerung in Aukalan Bay, Tanintharyi
Preservation of mangrove tree species and various animal and plant species
Erhaltung der Mangrovenbaumarten sowie verschiedener Tier- und Pflanzenarten
Green Network
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Tanintharyi Region, Aukalan Bay, Myanmar
9356.38
0
9356.38
Green Network
9356.38
Green Network
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613172
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Community Centre for Myanmar Initiative
Bau eines Gemeindezentrums für die Myanmar-Initiative
Construction of a training center so that more development programs, training and courses can be carried out.
Bau eines Schulungszentrum, damit mehr Entwicklungsprogramme, Ausbildungen und Kurse durchgeführt werden können.
Myanmar Initiative
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Sagaing Region, Kalaymyo, Myanmar
8868.44
8868.44
Myanmar Initiative
8868.44
Myanmar Initiative
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613177
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training Facilities Improvement in the Philippines
Verbesserung von Schulungseinrichtungen in den Philippinen
SIMAG (Silay Magalona Foundation) wants to further qualify field workers of sugar cane plantations and their children so that they have an alternative source of income in the low season or are able to find permanent work outside the plantations. Beneficiaries are youth / out of school youth and active plantation workers.
SIMAG (Silay Magalona Foundation) möchte Feldarbeiter von Zuckerrohrplantagen und deren Kinder weiter qualifizieren, so dass diese in der Nebensaison eine alternative Einkommensquelle haben bzw. sie in der Lage sind dauerhafte Arbeit außerhalb der Zuckerrohrplantagen zu finden. Begünstigte sind Jugendliche /Schulabbrecher, sowie aktive Plantagenarbeiter.
SIMAG (Silay Magalona) Foundation, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
E.B. Magalona, Negros Occidental, Philippinen
7000
3345.83
SIMAG (Silay Magalona) Foundation, Inc.
3530.74
SIMAG (Silay Magalona) Foundation, Inc.
6876.57
SIMAG (Silay Magalona) Foundation, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613188
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment and renovation of Nur Abadi school for handicapped children
Ausstattung und Renovierung der Behindertenschule Nur Abadi
The project aims to improve the learning environment for handicapped children by renewing educational material and the renovation of rooms. As a consequence, the children should be better prepared for their lives after school, including a higher self-confidence, especially regarding their job opportunities and daily life.
Die Qualität der Lehre für die behinderten Kinder soll durch eine teilweise Neuausstattung mit Lehr- und Unterrichtsmaterial, aber auch durch die Renovierung von Räumlichkeiten, erheblich verbessert werden. Ziel ist, die Kinder und Jugendlichen besser unterrichten und die Abschlussklassen besser auf die Zeit nach der Schule vorbereiten zu können, aber auch ihr Selbstvertrauen zu verbessern und sie gut auf den Alltag vorzubereiten.
Yayasan Nur Abadi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Jakarta, Indonesien
6800
6759.17
Yayasan Nur Abadi
6759.17
Yayasan Nur Abadi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613191
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Remembrance and History as Base for Social Reconciliation
Erinnerung und Geschichte als Basis sozialer Versöhnung
Strengthening of the Reconciliation Process between Azerbaijan and Nagorno Karabakh.
Stärkung des Versöhnungsprozesses zwischen Aserbaidschan und Berg Karabach
Berghof Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Aserbaidschan
444462.09
0
0
5504.81
Berghof Foundation
30198.23
Berghof Foundation
52823.99
Berghof Foundation
18069.96
Berghof Foundation
53567.3
Berghof Foundation
13566.36
Berghof Foundation
83796.22
Berghof Foundation
67996.78
Berghof Foundation
60071.17
Berghof Foundation
4.57
Berghof Foundation
51342.05
Berghof Foundation
87440.31
Berghof Foundation
34655.09
Berghof Foundation
-10795.14
Berghof Foundation
24795.32
Berghof Foundation
45946.19
Berghof Foundation
29891.74
Berghof Foundation
42930.83
Berghof Foundation
62552.44
Berghof Foundation
13554.72
Berghof Foundation
767912.94
Berghof Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613198
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Building of a training centre for traditional textile workers
Aufbau eines Ausbildungszentrums für traditionelle Textilbearbeitung
The project aims to build a training centre for textile processing in rural East Java where young people are to be taught both practical and theoretical content. The aim is to enable young adults from rural areas not only to receive training, but also to sell their products at market prices and thus secure a reasonable income later. The main target groups are young women under the age of 35 from the region and young people from villages outside Java.
Nach dem Aufbau eines Ausbildungszentrums für Textilbearbeitung im ländlichen Raum Ost-Javas sollen Lehrlingen dort praktische, aber auch theoretische Inhalte vermittelt werden. Damit soll erreicht werden, dass junge Erwachsene aus ländlichen Gegenden nicht nur eine Ausbildungsmöglichkeit erhalten, sondern im Anschluss auch ihre Produkte zu marktgerechten Preisen verkaufen können und sich damit ein vernünftiges Einkommen sichern. Die Hauptzielgruppen sind dabei junge Frauen unter 35 Jahren aus der Region sowie junge Leute aus Dörfern außerhalb Javas.
PT Sukka Citta Indonesia
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Gesikharjo, East Java, Indonesien
6500
6352.72
PT Sukka Citta Indonesia
6352.72
PT Sukka Citta Indonesia
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613199
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment and training for schools of the blind
Ausstattung und Fortbildung Blindenschulen
The aim of the project is to set up and equip libraries in 5 schools for blind children and young people with suitable teaching material. In addition to the production of special digital audiobooks, teachers and library staff are to be trained in the use of digital books in order to provide the blind children and young people with a better education.
Ziel des Projekts ist der Aufbau und die Ausstattung von Bibliotheken an 5 Schulen für sehbehinderte Kinder und Jugendliche mit geeignetem Lehrmaterial. Neben der Produktion von speziellen digitalen Lehrbüchern sollen auch die Lehrkräfte und Bibliotheksmitarbeiter im Einsatz mit den digitalen Büchern geschult werden, um den Kindern und Jugendlichen eine bessere Schulbildung zuteil werden zu lassen.
Yayasan Mitra Netra
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Java, Indonesien
19000
11433.94
Yayasan Mitra Netra
7566.06
Yayasan Mitra Netra
19000
Yayasan Mitra Netra
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613202
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Repair of tribal school at Adyanpara, Nilambur in Malappuram
Wiederherstellung einer Dorfschule in Adyanpara (Indien)
Goal of the project is to repair a tribal school which was heavily damaged by a natural catastrophe making it impossible to conduct classes. For families of the region i.e. their children it is the only reachable school which is why they cannot attend school at the moment. This project would be of great importance to this region as not only children could be schooled again but also as this effort funded by German means would have a huge psychological impact.
Im Rahmen des Projekts soll eine Dorfschule wiederaufgebaut werden in der es durch Umwelteinwirkungen zu großen Schäden kam, sodass der Unterricht nicht mehr stattfinden kann. Für die Familien der Region bzw. deren schulpflichtige Kinder ist es die einzige erreichbare Schule, weshalb die Schüler derzeit nicht angemessen beschult werden können. Für diesen Ort würde das Projekt eine enorme Bedeutung haben, da nicht nur die Schüler in angemessener Weise am Unterricht teilnehmen könnten, sondern auch die psychologische Wirkung die dieses Engagement mit deutschen Mitteln entfalten würde nicht hoch genug eingeschätzt werden kann.
St. Thomas Association of Rural Service (STARS)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Kerala / Adyanpara, Indien
6038.48
6038.48
St. Thomas Association of Rural Service (STARS)
-6038.65
St. Thomas Association of Rural Service (STARS)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613204
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Engaging Women and Youth-led Movements to Monitor Implementation of FATA Reforms in Pakistan
Förderung der Teilnahme von Frauen und Jugendorganisationen an der Durchführung der FATA-Reformen
The project aims to monitor (in favor of women and young people) the implementation of FATA reforms for improved governance and development in the former FATA (merged districts) of Pakistan. (FATA = former Federally Administered Tribal Areas)
Das Projekt zielt darauf ab, die im Rahmen der Umsetzung des FATA-Mergers angedachte Verbesserung der lokalen Regierungsführung sowie den Eingliederungsprozess in die Provinz Khyber Pakhtunkhwa zu begleiten und (zugunsten von Frauen und Jugendlichen) zu monitoren. (FATA = former Federally Administered Tribal Areas)
Community Appraisal and Motivation Programme (CAMP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
District Peshawar, Province Khyber Pakhtunkhwa, Islamabad, Pakistan
197046.6
4278.06
23688.7
Community Appraisal and Motivation Programme (CAMP)
52257.41
Community Appraisal and Motivation Programme (CAMP)
15357.67
Community Appraisal and Motivation Programme (CAMP)
25361.44
Community Appraisal and Motivation Programme (CAMP)
50130.14
Community Appraisal and Motivation Programme (CAMP)
21213.37
Community Appraisal and Motivation Programme (CAMP)
188008.73
Community Appraisal and Motivation Programme (CAMP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613212
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a solar boat to develop ecotourism in central Kalimantan
Bau eines Solarboots zur Entwicklung des Ökotourismus in Zentral-Kalimantan
The project aims to develop sustainable tourism through the construction and use of a solar boat and thereby the protection of the environment and nature as well as the development of qualified employment opportunities for the local population. During the rainy season, the overland roads can only be used to a very limited extent for tourism, which is why the boat could also be used as alternative way of transport.
Ziel des Projekts ist die Entwicklung eines nachhaltigen Tourismus durch Bau und Nutzung eines Solarboots und damit einhergehend Umwelt- und Naturschutz sowie Aufbau qualifizierter Beschäftigungsmöglichkeiten für die lokale Bevölkerung. Während der Regenzeit sind die Überlandstraßen nur sehr eingeschränkt für den Tourismus nutzbar, weshalb durch das Boot auch auf Flusswege ausgewichen werden könnte.
Yayasan Eco Hapakat Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Palangka Raya, Central-Kalimantan, Indonesien
22000
15880.48
Yayasan Eco Hapakat Foundation
5809.41
Yayasan Eco Hapakat Foundation
21689.89
Yayasan Eco Hapakat Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613213
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Recycling and conversion of plastic waste into fuel to develop waste management on the Banda Islands
Recycling und Umwandlung von Plastikmüll zu Treibstoff zur Entwicklung einer Abfallwirtschaft auf den Banda Inseln
The aim of the project is the construction of a recycling plant for plastic waste on the Banda Islands. A pyrolysis plant will be used to convert plastic into petrol and diesel, and a second plastic reduction machine will be used to process PET, which will then be transported to large recycling plants in Surabaya and sold there. The project will significantly improve the life quality of the population on the Band Islands.
Ziel des Projekts ist der Aufbau einer Recyclinganlage für Plastikmüll auf den Banda Inseln. Mittels einer Pyrolyseanlage soll eine Umwandlung von Plastik in Benzin und Diesel erfolgen, mit einer zweiten Plastikverkleinerungsmaschine soll die Aufbereitung von PET durchgeführt werden, das dann zu großen Wiederaufbereitungsanlagen in Surabaya transportiert und dort verkauft werden soll. Das Projekt wird erheblich zur Verbesserung der Lebensqualität der Bevölkerung auf den Banda Inseln beitragen.
Yayasan Cahaya Samudera Indonesia
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Banda Islands, Indonesien
10000
10240.83
Yayasan Cahaya Samudera Indonesia
498.87
Yayasan Cahaya Samudera Indonesia
238.63
Yayasan Cahaya Samudera Indonesia
10978.33
Yayasan Cahaya Samudera Indonesia
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613246
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Market-linked Skill Training for Women's Employment in India
Bedarfsorientiertes Qualifizierungstraining für mehr Frauenbeschäftigung in Indien
The project aims to strengthen women's economic rights and promote their economic independence by training and improving access to recruitment opportunities. The aim of the project is to strengthen the right to an adequate standard of living and work.
Das Projekt zielt darauf ab, die wirtschaftliche Rechte der Frauen zu stärken und die ökonomische Unabhängigkeit von Frauen durch Qualifizierung und Verbesserung des Zugangs zu Einstellungsmöglichkeiten zu fördern. Durch das Projekt soll das Recht auf angemessenen Lebensstandard und Arbeit gestärkt werden.
Centre for Social Research (CSR)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Region Haryana, Indien
40000
18091
Centre for Social Research (CSR)
14606
Centre for Social Research (CSR)
7303
Centre for Social Research (CSR)
40000
Centre for Social Research (CSR)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613253
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
China LGBT Counselling Training
China LGBT Beratungstraining
Doctors and psychologists are to be trained to better deal with LGBT-related problems. Currently, many physicians rely on conversion therapy using electric shocks and psychologists counsel accordingly. Trainings are conducted in provinces with ethnic minorities whose LGBT members are doubly disadvantaged.
Ärzte und Psychologen sollen zu verbessertem Umgang mit LGBT-bezogenen Problemen geschult werden. Aktuell setzen viele Ärzte auf Konversionstherapie mittels Elektroschocks und Psychologen beraten entsprechend. Trainings werden in Provinzen mit ethnischen Minderheiten durchgeführt, deren LGBT-Angehörige doppelt benachteiligt sind.
Beijing Zhuangni Consulting Co. Ltd. (BJZC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Province Xinjiang, Ningxia, Gansu, China
10000
10000
Beijing Zhuangni Consulting Co. Ltd. (BJZC)
10000
Beijing Zhuangni Consulting Co. Ltd. (BJZC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613260
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Providing the widows and helpless women of Thalai Mannar, Sri Lanka, with houses
Bau von 3 Häusern für Witwen und Frauen in Not in Thalai Mannar, Sri Lanka
Building of 3 houses for widows and helpless women in Sri Lanka
Bau von 3 Häusern für Witwen und Frauen in Not in Thallai Mannar
Environmental Protection Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Thalai Mannar, Sri Lanka
9900
3386.53
Environmental Protection Foundation
3315.92
Environmental Protection Foundation
3370.44
Environmental Protection Foundation
10072.89
Environmental Protection Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613280
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empowering Tamil & Muslim women with low income in Kallady village / Batticaloa (Sri Lanka) through dry fish production
Schaffung einer nachhaltigen Lebensgrundlage durch die Herstellung von Trockenfisch in Kallady, Sri Lanka
Training of Muslim and Tamil women in the hygienic production of dry fish to create a sustainable income
Schulung von muslimischen und tamilischen Frauen in der Herstellung hygienisch einwandfreien Trockenfisches zur Schaffung einer nachhaltigen Lebensgrundlage
Soba Kantha Environment Management and Community Development Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Batticaloa, Sri Lanka
10300
3437.84
Soba Kantha Environment Management and Community Development Foundation
3402.76
Soba Kantha Environment Management and Community Development Foundation
3370.44
Soba Kantha Environment Management and Community Development Foundation
10211.04
Soba Kantha Environment Management and Community Development Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613302
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
China - Clean Water Project Qiezha
China - Trinkwasserprojekt Qiezha
Supply of 300 Tibetan households with drinking water. Thereby shortening the time spent on water transport (young people can spend more time on schoolwork) and improving sanitary conditions.
Versorgung von 300 Tibetischen Haushalten mit Trinkwasser. Dadurch Verkürzung der für Wassertransport aufgebrachten Zeit (Jugendliche können mehr Zeit für Schularbeiten aufbringen) und Verbesserung der Hygienebedingungen.
Ganglha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qinghai Province, Hainan Tibetan Autonomous Prefecture, Mangra County, Qiezha Village, China
10500
9953.43
Ganglha
9953.43
Ganglha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613321
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empowering women of Kamburupitiya/Sri Lanka through the production of Vanilla and King Chillies (Nai Miris)
Verbesserung der Teilhabe von Frauen an der Gesellschaft durch die Produktion von Vanille und King Chilis in Kamburupitiya/Sri Lanka
Creation of a sustainable economic base for women through the cultivation of high yield crops
Schaffung einer nachhaltigen Lebensgrundlage für Frauen durch die Vermittlung von Produktionstechniken von Lebensmitteln mit hohem Verkaufswert
Diriya Katha Development Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Kamburupitiy, Matare, Sri Lanka
10400
3463.49
Diriya Katha Development Foundation
3480.1
Diriya Katha Development Foundation
6943.59
Diriya Katha Development Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613328
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
FightingFake German Georgian Journalist Exchange
FightingFake German Georgian Journalist Exchange
Know-how on how to deal with fake news campaigns and information on the background of the European Neighbourhood Policy will be shared with young journalists from Georgia and Germany. For that purpose, field trips and networking conferences will take place in Tbilisi (Georgia) in October and December 2019 and in Berlin in November.
These conferences include methodological workshops and an exchange of ideas among the participants and representatives of the political sphere and of media NGOs. Furthermore, the participants will create their own articles which will be published through the online-platform Myth Detector. This platform will allow journalists to network, share and pool information and shares contents meant for public information in English.
Georgische und deutsche NachwuchsjournalistInnen werden mit dem Thema Fake News im Kontext der Europäischen Nachbarschaftspolitik vertraut gemacht. Dafür sind Recherchereisen und Netzwerktreffen in Tbilisi (Georgien) im Oktober und Dezember 2019 und in Berlin im November geplant.Auf diesen Konferenzen finden methodische Workshops und ein Fachaustausch der Teilnehmenden untereinander sowie mit Medien-NGOs und politischen Entscheidungsträgern statt. Zudem werden eigene Beiträge recherchiert, die bis Dezember auf der online-Plattform Myth Detector veröffentlicht werden. Die Plattform dient dem Netzwerken, Informationsaustausch sowie zur Informierung der Öffentlichkeit und beinhaltet Inhalte in englischer Sprache.
Media Development Foundation
Deutsche Gesellschaft e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
52000
19798.82
Media Development Foundation
32201.18
Media Development Foundation
52000
Media Development Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613342
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Installation of a Solar Unit at Sanjopuram Children’s Village
Installation einer Solaranlage im Sanjoepuram Kinderdorf
The solar unit will ensure continuity of power supply and help to bridge power cuts. Thus, it will improve living and learning conditions of the children as well as the working conditions of the teachers and caregivers. Furthermore the solar unit is expected to reduce electricity costs so that funds can be allocated differently and used for further improvements.
Mithilfe der Solaranlage soll Kontinuität in der Stromversorgung hergestellt werden und Stromausfälle überbrückt werden. Dadurch sollen sich vor allem die Lebens- und Lernbedingungen der Kinder aber auch die Arbeitsbedingungen der Lehrer und Betreuer verbessern. Zudem sollen insgesamt Stromkosten eingespart werden, sodass die Mittel für anderweitige Verbesserungen genutzt werden können.
St Joseph's Service Society
Faridabad Diocese
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Chandpur, Haryana, Indien
24500
24678.85
St Joseph's Service Society
24678.85
St Joseph's Service Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613482
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
DISEMEX plus East - strengthen inclusion together
DISEMEX plus East - Gemeinsam Inklusion stärken
The project's goal is to analyse best practice examples on how to integrate people with disabilities on the first job market and to make use of strategies to adapt those practices with regard to the countries of the Eastern Partnership. In doing so, human rights and human dignity get bolstered.
In the course of seminars, German partners teach the participants; in September 2019 a common conference of the DISEMEX partners will take place in Düsseldorf. The project results will be published spread at the regional conferences in Ukraine (Kiev), Armenia (Gyumri), Georgia (Tbilisi) and Russia (Yekaterinburg). In December 2019 an online conference will be held to spread the project's results and facillitate a deepened future cooperation.
Das Projekt will Best Practice Beispiele zur Integration von Menschen mit Behinderung auf dem ersten Arbeitsmarkt analysieren und Strategien zur Adaption der Praktiken in den Ländern der Östlichen Partnerschaft anwenden um Inklusion, die Menschenrechte und -würde vor Ort zu stärken.
Im Rahmen von Fachseminaren schulen deutsche Partner die Teilnehmenden, im September 2019 findet eine gemeinsame Konferenz der DISEMEX-Partner in Düsseldorf statt. Die Projektergebnisse werden auf Regionalkonferenzen in der Ukraine (Kiew), Armenien (Gyumri), Georgien (Tbilisi) und Russland (Jekaterinburg) verbreitet. Im Dezember 2019 wird darüber hinaus eine Online-Konferenz veranstaltet um die Projektergebnisse zu verbreiten und eine zukünftige vertiefte Zusammenarbeit zu ermöglichen.
Balta Kreis Organisation von Menschen mit Behinderung (BROOI)
Internationale Akademie für Management und Technologie (Intamt) e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
MOLDOVA (REPUBLIC OF)
GEORGIA
UKRAINE
BELARUS
Kiev, Ukraine; Gyumri, Armenia; Tbilisi, Georgia, alle Länder, nicht aufteilbar
67842.75
46614.2805
Balta Kreis Organisation von Menschen mit Behinderung (BROOI)
18572.2195
Balta Kreis Organisation von Menschen mit Behinderung (BROOI)
2421.65
Balta Kreis Organisation von Menschen mit Behinderung (BROOI)
67608.15
Balta Kreis Organisation von Menschen mit Behinderung (BROOI)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613346
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Substainable Livelihood opportunities through Bee keeping
Einkommen durch Imkern für Frauen in Pakistan
232 women will be trained on bee keeping and will receive their own bee hive and the neccesary equipment for honey production
232 Frauen werden im Imkern ausgebildet und erhalten ihren eigenen Bienenstock sowie notwendige Materialien
Mallot Sattian Development &Social Organization
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Union Council Mallot Sattian, Pakistan
21576.12
12215.96
Mallot Sattian Development &Social Organization
6358.2
Mallot Sattian Development &Social Organization
2304.38
Mallot Sattian Development &Social Organization
20878.54
Mallot Sattian Development &Social Organization
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613347
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Accessible Pakistan (App)
App mit dem Titel Zugängliches Pakistan
Creation of an app which indicates the accessibility of institutions, restaurants, shops, and places. The creation process will take place in Peshawar, the app will be used in the whole country.
App, die Menschen mit Behinderungen anzeigt, welche Institutionen, Geschäfte, Restaurants und Plätze in Pakistan zugänglich sind. Entwicklung der App in Peshawar, Anwendung Pakistan weit.
Friends of Parapledgics
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
17910.45
8496.18
Friends of Parapledgics
4403.99
Friends of Parapledgics
4437.87
Friends of Parapledgics
17338.04
Friends of Parapledgics
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613352
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening the skills of former child soldiers for their rights and livelihood in Nepal
Stärkung ehemaliger Kindersoldaten in Nepal, in Bezug auf ihre Rechte und Lebenssituation
The aim of the project is to achieve the recognition of child soldiers as victims and to find legal ways for compensation. In addition, the project aims to help former child soldiers process what they have experienced and point the way to the future. Through stronger networking, psychological support, workshops and dialogue forums between former child soldiers, local communities, police and government representatives, the project aims to improve the understanding of the needs and expectations of former child soldiers. A short video should documents individual fates of former child soldiers.
Ziel des Projekts ist es, die Anerkennung der Kindersoldaten als Opfer zu bewirken und rechtliche Wege für Entschädigungen zu eruieren. Darüber hinaus will das Projekt den ehemaligen Kindersoldaten helfen, das Erlebte zu verarbeiten und Wege in die Zukunft aufzeigen. Durch stärkere Vernetzung und Dialogforen zwischen den ehemaligen Kindersoldaten, den lokalen Gemeinschaften, Polizei- und Regierungsvertretern soll das Verständnis für die Bedürfnisse und Erwartungen der ehemaligen Kindersoldaten verbessert werden. Ein Kurzvideo soll die Schicksale der ehem. Kindersoldaten dokumentieren.
Nepal Peacebuilding Initiative
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Kathmandu, Dang, Makwanpur, Sunsari, Nepal
35670
8864.58
Nepal Peacebuilding Initiative
11022.18
Nepal Peacebuilding Initiative
15547.5
Nepal Peacebuilding Initiative
35434.26
Nepal Peacebuilding Initiative
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613354
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
teutolab Sri Lanka
teutolab Sri Lanka
Improvement of the university lecturers didactic abilities, enabling him to conduct high-quality and inspiring practical classes
Stirring especially the femal students interest to persue a career in scientific research and teaching by positive role models
Verbesserung der didaktischen Fähigkeiten des Dozenten der Universität, um ihn zu befähigen einen anspruchsvollen und inspirierenden praktischen Unterricht abzuhalten
Interesse an einer Karriere in Forschung und Lehre durch positives Rollenvorbild insbesondere bei den teilnehmenden Studentinnen wecken
Deutsche Botschaft Colombo
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
10000
1893.05
Deutsche Botschaft Colombo
2978.59
Deutsche Botschaft Colombo
4871.64
Deutsche Botschaft Colombo
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613359
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian mine and ordnance disposal in northwest Cambodia
Humanitäres Minen- und Kampfmittelräumen im Nordwesten Kambodschas
Humanitarian mine and ordnance disposal in northwest Cambodia
Humanitäres Minen- und Kampfmittelräumen im Nordwesten Kambodschas
The HALO Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Nordwesten Kambodschas, Kambodscha
Mine Action
2000000
2500000
1170000
777870
The HALO Trust
222130
The HALO Trust
327385
The HALO Trust
280440
The HALO Trust
1541559
The HALO Trust
350616
The HALO Trust
273029
The HALO Trust
174114
The HALO Trust
1037697
The HALO Trust
685160
The HALO Trust
5670000
The HALO Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613369
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
English Literacy Camp
Englische Schreib - und Lesewerkstatt
Empowering Marginalised Orang Asli Temuan Children and Youths through Literacy for Social Inclusion and Mobility
Stärken der Sozialen Inklusion und Mobilität der Randgruppe der Ureinwohnerkinder- und Jugendlichen aus der Region Temuan
Dyslexia Association of Sarawak
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Bangi/Selangor, Malaysia
4400
4595.14
Dyslexia Association of Sarawak
4595.14
Dyslexia Association of Sarawak
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613360
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian mine and ordnance disposal in northern Sri Lanka
Humanitäres Minen- und Kampfmittelräumen im Norden Sri Lankas
Humanitarian mine and ordnance disposal in northern Sri Lanka
Humanitäres Minen- und Kampfmittelräumen im Norden Sri Lankas
The HALO Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Northern Sri Lanka, Sri Lanka
Mine Action
3000000
0
440142
The HALO Trust
559858
The HALO Trust
326009
The HALO Trust
199575
The HALO Trust
474416
The HALO Trust
301585
The HALO Trust
104826
The HALO Trust
593589
The HALO Trust
3000000
The HALO Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613362
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Food assistance and security in North Korea
Ernährungshilfe und -sicherung in Nordkorea
Food assistance and security for the most vulnerable rural population in North and South Pyongan, North Korea
Ernährungshilfe und -sicherung für die besonders bedürftige, ländliche Bevölkerung in den Provinzen Nord- und Süd-Pyongan, Nordkorea
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KOREA (DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF)
Northern and Southern Pyongan, Korea, Dem. VR
Food Security
Disaster preparedness
Nutrition
DPR Korea Needs and Priorities 2019
0
-96087.87
489185.05
-38376.03
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
106034.95
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
-8388.09
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
13829.69
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
72919
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
94471
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
151935
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
392425.52
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613377
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting China's public finance to better contribute to the Paris Agreement implementation
Förderung der chinesischen öffentlichen Finanzwirtschaft für einen besseren Beitrag zur Implementierung des Übereinkommens von Paris
Conduct a scoping study of German experiences in scaling up development finance to support developing countries in dealing with climate change. Provide recommendations to Chinese policy makers and development finance institutions. Organise a multi-stakeholder dialogue among German and Chinese experts to address the role of development finance in fighting climate change.
Untersuchung der deutschen Erfahrungen mit gezielter Förderung von Entwicklungsländern zur Erreichung der Pariser Klimaziele. Darauf basierend, Formulierung von Empfelungen für chinesische Entscheidungsträger zur besseren Klimafinanzierung weltweit. Organisation einer Diskussionsveranstaltung mit deutschen und chinesischen Experten zum Erfahrungsaustausch im Bereich Klimafinanzierung.
Beijing Greenovation Institute for Public Welfare Development
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
China
25000
15000.06
Beijing Greenovation Institute for Public Welfare Development
9999.94
Beijing Greenovation Institute for Public Welfare Development
25000
Beijing Greenovation Institute for Public Welfare Development
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613388
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of the drinking water reservoir in Achajur, Armenia
Grundsanierung des Trinkwasserreservoirs in Achajur, Armenien
The renovation and cleaning of the water reservoir will ensure the water supply of the population of the village Achajur with clean drinking water. The concrete cover of the old reservoir is full of holes, so that contaminations of the water are a risk. In addition, a fence will be pulled around the site so that no unauthorized persons have access.
Durch die Renovierung und Grundreinigung des Wasserreservoirs soll die saubere Trinkwasserversorgung der Bevölkerung des Dorfes Achajur sichergestellt werden. Der bisherige Betondeckel des Reservoirs ist löchrig, so dass es zu Verunreinigungen kommt. Außerdem soll ein Zaun um das Gelände gezogen werden, damit keine Unbefugten Zugang haben.
Gemeindeverwaltung Achajur
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Achajur, Armenien
10585
10585.51
Gemeindeverwaltung Achajur
10585.51
Gemeindeverwaltung Achajur
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613391
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Development of a TV program on female role models in Azerbaijan and Georgia
Entwicklung eines TV Programms zum Thema weibliche Vorbilder in Aserbaidschan und Georgien
The project aims at developing a TV program to enhance the influence of female role models and gender debates.
Ziel des Projekts ist es ein Fernsehprogramm zur Darstellung weiblicher Vorbilder und geschlechterspezifischer Debatten zu entwickeln.
Center for Independent Social Research - CISR Berlin e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
GEORGIA
Baku, Aserbaidschan
100000
50000
Center for Independent Social Research - CISR Berlin e.V.
50000
Center for Independent Social Research - CISR Berlin e.V.
100000
Center for Independent Social Research - CISR Berlin e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613417
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Hot Sauce, here Rainbow Forward Strategic Retreat 2019
Hot Sauce, hier Rainbow Forward Strategic Retreat 2019
Internal process and protocol
Strengthening of LGBT movement and advocacy / reaction to discrimination and violence
Formalisierung interner Prozesse der virtuell operierenden LGBT Gruppe und Stärkung der LGBT-Bewegung und ihrer Präsenz/Reaktionsmöglichkeit auf u.a Diskrimierung und Gewalt in Malaysia
Rainbow Forward
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Selangor, Malaysia
2500
2405.16
Rainbow Forward
2405.16
Rainbow Forward
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613420
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar station for the House of Hope in Yerevan, Armenia
Solarstation für das House of Hope in Eriwan, Armenien
The House of Hope (HoH) is a charitable institution supported by the German Red Cross in Yerevan. The installation of solar panels on its roof is intended to cover energy consumption through renewable energies. The saved money for energy costs will be invested in the soup kitchen of the HoH. As a model project, it aims to raise awareness of environmental issues and stimulate further investment in renewable energies in Armenia.
Das House of Hope ist eine vom Deutschen Roten Kreuz unterstütze Wohltätigkeitsinstitution in Eriwan. Durch die Installation von Solarpanelen auf dem Dach der Institution soll der Energieverbrauch durch erneuerbare Energien gedeckt werden. Die eingesparten Energiekosten kommen der Suppenküche der Einrichtung zu Gute. Als Musterprojekt soll es für Umweltbewusstsein sensibilisieren und weitere Investitionen in erneuerbare Energien in Armenien anregen.
House of Hope Eriwan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenien
9600
9600
House of Hope Eriwan
9600
House of Hope Eriwan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613421
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
School books for underprivileged children
Schulbücher für unterprivilegierte Kinder
Promotion of primary education
Förderung von Grundschulbildung
Catholic Diocese of Hyderabad
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Hyderabad, Pakistan
1630.77
1630.77
Catholic Diocese of Hyderabad
1630.77
Catholic Diocese of Hyderabad
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613426
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improvement of the refridgerating economy in Khachaghbyur, Armenia
Verbesserung der Kühlraumwirtschaft in Khachaghbyur, Armenien
By expanding new commercial space in the village and purchasing a new refrigerating system for fruits, the storage and processing of fruits will be improved. The new system will be able to store and cool up to 12 tons of fruit.
Durch den Ausbau neuer Gewerbefläche im Dorf und Kauf eines neuen Kühlaggregats soll die Lagerung und Verarbeitung von Früchten verbessert werden. Es können bis zu 12 Tonnen Früchte gelagert werden.
Initiativgruppe aus Bauern des Dorfes
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Khachaghbyur, Armenien
2895
2895
Initiativgruppe aus Bauern des Dorfes
2895
Initiativgruppe aus Bauern des Dorfes
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613431
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Natural juice from basil
Natursaft aus Basilikum
The farmers of the village will grow basil, for which they will be paid by the initiative group. From the basil, they will produce juice and sell it, which gives the farmers an additional income (The village is located close to the border with Azerbaijan and is secluded and structurally weak., During the 2016 war, it was shot at because of the proximity of the border and front line). Funding will be used for purchase of a juicer, bottle production, labels, required food testing and filling plant.
Die Bauern des Dorfes werden Basilikum anbauen, wofür sie von der Initiativgruppe bezahlt werden. Aus dem Basilikum wird Saft produziert und verkauft, wodurch die Bauern ein zusätzliches Einkommen erhalten (Das Dorf liegt an der Grenze zu Aserbaidschan und ist abgeschieden und strukturschwach. Während des Krieges 2016 wurde es aufgrund der Grenznähe beschossen). Förderbetrag wird für Anschaffung einer Saftpresse, Flaschenproduktion, Etiketten, erforderliche Lebensmittelprüfung und Abfüllanlage genutzt werden.
Initiativgruppe Bauern aus Bergkaber
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Bergkaber, Armenien
5881
5987.64
Initiativgruppe Bauern aus Bergkaber
-106.97
Initiativgruppe Bauern aus Bergkaber
5880.67
Initiativgruppe Bauern aus Bergkaber
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613435
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Restoration of wall paintings at the Skurbuchan Khar/IND
Restaurierung Wandmalereien Skurbuchan Khar/IND
Conservation and restoration of wall paintings and painted wood work in the Entry, the Chapel and a room of the Khar (temple palace). Workshops with school children, school teachers and facilitators in Skurbuchan in the framework of the Educational Outreach Program.
Erhalt und Restaurierung von Wandmalereien im Eingangsbereich, der Kapelle und eines Zimmers des Khar ("Tempelpalast"). Workshops mit Schulkindern und Lehrern in Skurbuchan im Rahmen des Programms Educational Outreach.
Achi Association India
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Ladakh/Indien, Indien
40155
15352.28
Achi Association India
24443.22
Achi Association India
39795.5
Achi Association India
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613439
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Employment for people with disabilities through chicken farming
Erwerbstätigkeit für Menschen mit Behinderung durch Hühnerzucht
The project aims to provide people with disabilities with a job opportunity. They will start a chicken farm and receive a small income from the proceeds. The project is primarily aimed at people with physical disabilities, but it can also help people with mental disabilities. From the money, an incubator and eggs, feed, generators, a feed mill, cages, etc. are purchased. An area and hall for this economic activity is available (provided to the NGO by the state).
Mit dem Projekt sollen Menschen mit Behinderung eine Möglichkeit zur Erwerbstätigkeit erhalten. Sie werden eine Hühnerzucht aufbauen und von den Erträgen ein Einkommen erhalten. Das Projekt richtet sich hauptsächlich an Menschen mit physischen Behinderungen, es können aber auch Menschen mit geistigen Behinderungen mitarbeiten. Von dem Geld werden ein Inkubator und Eier, Futtermittel, Generatoren, eine Futtermühle, Käfige etc. angeschafft. Eine Fläche und Halle für die wirtschaftliche Tätigkeit ist verfügbar (wird der NGO vom Staat kostenlos gestellt).
Debed Behinderten-NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Ayrum, Armenien
5922
5922
Debed Behinderten-NGO
5922
Debed Behinderten-NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613440
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian mine and ordnance facilities in Sri Lanka with emphasis on the North and East
Humanitäres Minen- und Kampfmittelräumen in Sri Lanka mit Schwerpunkt auf den Norden und Osten
Humanitarian mine and ordnance facilities in Sri Lanka with emphasis on the North and East
Humanitäres Minen- und Kampfmittelräumen in Sri Lanka mit Schwerpunkt auf den Norden und Osten
Mines Advisory Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Northern and Eastern Sri Lanka, Sri Lanka
Mine Action
2137000.03
0
360087.67
Mines Advisory Group
639912.33
Mines Advisory Group
-2941.49
Mines Advisory Group
1137000.03
Mines Advisory Group
2134058.54
Mines Advisory Group
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613448
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Silk weaving for the socialization of village children
Seidenweberei zur Sozialisierung von Dorfkindern
Mobile "live printings" will be carried out in rural areas: Adolescents with a socially precarious background, with disabilities orfrom low-income families will print silk fabrics and textiles and sell them. On one hand, they will receive a small income with this. On the other hand, they will also be able to work in a creative environment and be socially (re-) integrated. Fabrics and tools for silk art, colors, frames, fabrics, bags etc. will be bought, but also room rental and special tables for the printing. The mobile project takes place in a total of 8 villages.
Es werden mobile „live printings“ in dörflichen Regionen durchgeführt: Jugendliche mit sozial prekärem Hintergrund, mit Behinderung oder aus einkommensschwachen Familien werden Stoffe und Textilien aus Seide bedrucken und diese verkaufen. So sollen sie zum einen ein kleines Einkommen erhalten. Andererseits sollen sie auch in einer kreativen Umgebung arbeiten können und gesellschaftlich (re-)integriert werden. Gekauft werden Stoffe und Werkzeuge für Seidenkunst, z.B. Farben, Rahmen, Stoffe, Taschen aber auch Raummiete und Spezialtische für das Bedrucken. Das mobile Projekt findet in insgesamt 8 Dörfern statt.
Astghatsolk NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
1994
1993.99
Astghatsolk NGO
1993.99
Astghatsolk NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613450
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Making tea from wild flowers
Teeherstellung aus Feldblumen
The farmers of the mountain village will receive a small income through the production and sale of wildflower tea. The flowers are harvested in summer and autumn in the fields and on the mountain slopes and will be dried, then packaged and sold. An area and room for the production is available. Funding is intended for the device for drying the flowers, packaging equipment, transportation / marketing costs.
Durch die Herstellung und den Verkauf von Wildblumentee erhalten die Bauern des Bergdorfes ein kleines Einkommen. Die Blumen werden im Sommer und Herbst in den Feldern und an den Berghängen geerntet und getrocknet, danach verpackt und verkauft. Eine Fläche und Räumlichkeit steht zur Verfügung. Der Förderbetrag ist gedacht für die Vorrichtung zur Trocknung der Blumen, Verpackungsgerät, Kosten für Transport/Vermarktung.
Informelle Initiativgruppe zur Teeherstellung
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Syunik, Armenien
2870.58
2922.04
Informelle Initiativgruppe zur Teeherstellung
-52.15
Informelle Initiativgruppe zur Teeherstellung
2869.89
Informelle Initiativgruppe zur Teeherstellung
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613449
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Made in Vahan textile production (Chambarak, Armenia)
Made in Vahan Textilproduktion (Gemeinde Chambarak, Armenien)
Through the purchase of various sewing machines, fabrics and accessories, a small sewing factory will be founded. At least 15 people shall be brought into work and receive a stable earning . Clothing, blankets, pillowcases, etc. will be made by them. The municipality of Vahan is located in a structurally weak region near the Azerbaijani border and suffers greatly from the violent border conflict with Azerbaijan. The inhabitants are often unemployed or make a living by farming.
Durch den Kauf von diversen Nähmaschinen, Stoffen und Zubehör wird eine kleine Näherei aufgebaut. Mindestens 15 Personen sollen in Arbeit gebracht werden und so eine stabile Verdienstmöglichkeit erhalten. Gefertigt werden Bekleidungsstücke, Decken, Kissenbezüge usw. Die Gemeinde Vahan liegt in einer strukturschwachen Region nahe der aserbaidschanischen Grenze und leidet stark unter dem gewalttätigen Grenzkonflikt mit Aserbaidschan. Die Bewohner sind oft arbeitslos oder bestreiten ihren Lebensunterhalt durch Landwirtschaft.
Gemeindeverwaltung Chambarak
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Vahan, Chambarak, Armenien
10251
10251
Gemeindeverwaltung Chambarak
10251
Gemeindeverwaltung Chambarak
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613454
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment for a Vocational Center for Youths with Disabilities
Ausstattung eines Schulungszentrums für behinderte Jugendliche
The Center´s vocational capacities will be improved and increased by the procurement of industrial sewing- embroidery- and ironing machines and equipment for the production of craft products.
Disabled youths from Hanoi and Vietnams Northern Provinces will thus gain access to education, the job market and to income.
Die Ausbildungskapazitäten des Centers sollen erweitert und effizienter gestalten werden. Durch die Anschafffung industrieller Näh,- Stick- und Bügelmaschinen und Geräten für die Herstellung von Kunstgewerbeartikeln sollen möglichst viele Behinderte aus Hanoi und den nördlichen Provinzen Vietnams Zugang zu Ausbildung, zum Arbeitsmarkt und zu einem Erbwerbseinkommen erhalten.
Deutsche Botschaft Hanoi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hanoi, Vietnam
15684.17
15684.17
Deutsche Botschaft Hanoi
15684.17
Deutsche Botschaft Hanoi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613457
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Roundtable on Carbon Pricing in China
Roundtable zum chinesischen Emissionshandelssystem
Organizing a roundtable event with experts on the introduction of the emissions trading system in China. Participants will reflect on the current progress of implementation of the system and formulate new recommendations for the chinese decision makers.
Organisation eines Roundtables mit Experten zur Einführung des Emissionshandelssystems in der VR China. Die Teilnehmer sollen die bisherige Implementierung evaluieren und neue Empfehlungen an die chinesischen Entscheidungsträger erarbeiten.
China Carbon Forum
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
China
25000
25000
China Carbon Forum
25000
China Carbon Forum
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613465
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of supplementary equipment for the offices of the mobile children's library in Bokeo/Laos
Ausstattung einer mobilen Kinderbücherei in Bokeo/ Laos
Purchase of supplementary equipment (technical equipment, book shelfs, books and other equipment). The project aims to facilitate the access to books to children living in remote villages in the north of Laos. The lack of books and absence of a reading culture in Laos limits the access to books for children living in remote areas. This also limits their chances for academical development. In rural areas around 20% of children drop out of elementary school after five years. The mobile children's library enables access to books and aims to develop the love of reading among school children and to convince them and their parents to study for longer.
Ausstattung der mobilen Kinderbücherei mit technischen Hilfsmitteln, Bücherregalen, Büchern und anderen Hilfsmitteln. Ziel der Maßnahme ist es, Kinder in entlegenen Dörfern im Norden von Laos den Zugang zu Büchern zu erleichtern. Laos ist kein Leseland und der Zugang zu Büchern vor allem in abgelegeneren Regionen ist sehr begrenzt. Dies beschränkt in großem Umfang die Entwicklungsmöglichkeiten von Kindern. In den ländlichen Gebieten brechen etwa 20% der Kinder die Grundschule nach 5 Jahren ab. Die mobile Kinderbücherei versorgt Schulkinder mit Büchern und will sie für das Lesen und Lernen begeistern und mehr Kinder und deren Eltern von einem längeren Schulbesuch überzeugen.
Reading Elephant Laos - Graswurzelinitiative
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Bokeo, Bokeo Province , Laos
8000
8000
Reading Elephant Laos - Graswurzelinitiative
8000
Reading Elephant Laos - Graswurzelinitiative
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613472
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Membership contribution SEAMEO 2019
Mitgliedsbeitrag SEAMEO 2019
voluntary membership contribution for associated membership in South East Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) and contribution for SEAMEO Educational Development Fund (SEDF)
Freiwilliger Mitgliedsbeitrag für die assoziierte Mitgliedschaft bei der South East Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) und der jährlichen Spende für den SEAMEO Educational Development Fund (SEDF)
South East Asian Ministers of Education
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
603-9
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Asia, regional
_bitte auswählen
8000
8000
South East Asian Ministers of Education
8000
South East Asian Ministers of Education
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613476
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Visualization issues of advocacy for the election campaign in the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan
Visualisierung von Fragen der Wahlkampfvertretung in der Gesetzgebungskammer des Oliy Majlis der Republik Usbekistan
A multimillion audience of television and Internet resources will watch the video clips, and the population will see campaign posters, which will increase the political effectiveness of the electorate in the elections.
Ein Multimillionenpublikum von Fernseh- und Internetressourcen wird die Videoclips sehen, und die Bevölkerung wird Wahlplakate sehen, die die politische Effektivität der Wähler bei den Wahlen erhöhen werden
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Tashkent, Usbekistan
49500
52965
Organization for Security and Co-operation in Europe
52965
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613478
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sustainable fuels for cooking for vulnerable populations in Bangladesh
Nachhaltige Brennstoffe zum Kochen für vulnerable Bevölkerung in Bangladesch
Sustainable fuels (gas cartridges) for cooking for vulnerable populations
Nachhaltige Brennstoffe (Gaskartuschen) zum Kochen für vulnerable Bevölkerung
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
6000000
0
3000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
1500000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
1500000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
6000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613483
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment of a Massage School for the Training and Employment of visually impaired young people
Ausstattung einer Massagepraxis zur Ausbildung und Beschäftigung von Menschen mit Sehbehinderung
In a massage school run by the Association of Blind and Visually Impaired People Ho Chi Minh City, visually impaired young people will be trained in the profession of massagist, providing them with a long-term perspective to create own income and become an active part of the Vietnamese society.
In der vom Blinden- und Sehbehindertenverband Ho-Chi-Minh-Stadt betriebenen Massageschule sollen junge Menschen mit Sehbehinderungen zu Masseuren ausgebildet werden, um so eine Langzeitperspektive für die Erwirtschaftung eigenen Einkommens und Teilhabe an der vietnamesischen Gesellschaft zu erhalten.
Blinden- und Sehbehindertenverband Ho-Chi-Minh-Stadt
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ho-Chi-Minh-Stadt, Vietnam
8413.45
5889.42
Blinden- und Sehbehindertenverband Ho-Chi-Minh-Stadt
2555.04
Blinden- und Sehbehindertenverband Ho-Chi-Minh-Stadt
8444.46
Blinden- und Sehbehindertenverband Ho-Chi-Minh-Stadt
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613486
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Violence prevention in Sri Lanka by promoting electoral reforms and the integrity of the public discourse
Gewaltprävention in Sri Lanka durch Förderung der Wahlreform und der Integrität des öffentlichen Diskurses
The project aims to increase the integrity of the electoral process through better electoral legislation, with a focus on campaign funding regulation and more inclusiveness, as well as raising public awareness of disinformation and hate speech in social networks and developing prevention strategies.
Das Projekt zielt darauf ab, die Integrität der Wahlen durch eine verbesserte Wahlgesetzgebung mit Schwerpunkt auf der Regulierung der Kampagnenfinanzierung und mehr Inklusivität zu erhöhen sowie das öffentliche Bewusstsein bzgl. Desinformation und Hassreden in sozialen Netzwerken zu erhöhen und Vermeidungsstrategien zu entwickeln.
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
806916.39
328843.1
41322.56
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
102491.43
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
97925
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
128159.39
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
-9263.94
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
73801.76
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
101265.12
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
72800.74
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
78318.87
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
91885.3
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
778706.23
Democracy Reporting International (DRI) gGmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613493
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Upgrading School Facilities + Purchase of school equipment
Verbesserungsmaßnahmen an einer Schule + Anschaffung von Schulausstattung
Promotion of primary education in a clean environment with basic amenities
Förderung von Grundschulausbildung in einer hygienisch sauberen Umgebung und mit grundlegender Ausstattung
Sana Public School
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
2854.44
2854.44
Sana Public School
2854.44
Sana Public School
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613494
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Creating Future Proof Cities in Malaysia
Malaysias Städte für den Klimawandel vorbereiten
To disseminate easily understandable information about climate change to enable adaption to new climate norms/administrative action
Der breiten Öffentlichkeit einfach verständliche Informationen zum Klimawandel zugänglich zu machen und durch die Bewusstseinschärfung klimarelevante Politik/Verwaltungshandeln ermöglichen.
Ram & Chacko
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Malaysia
3900
3717.07
Ram & Chacko
3717.07
Ram & Chacko
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613497
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Levelling of fields for irrigation in agriculture, combined with matching fertilization
Pilotierung der Nivellierung unebener Felder für die Bewässerung landwirtschaftlicher Kulturen in Verbindung mit angepasster Düngung
In this project the technique of laser-levelling of agricultural fields should be tested in order to save irrigation-water and to boost the amount of the crop. The parallel fertilization-experiment should show the positive aspects of a balanced fertilization
Das Ziel dieses Projektes ist die Pilotierung des Laser-Levelling von Ackerflächen zur Einsparung von Wasser in der Bewässerung bei gleichzeitiger Ertragssteigerung. Der parallele Düngungsversuch kombiniert, um die Vorteile einer ausgewogenen Düngung zu demonstrieren.
zusammen mit kirgisischer bodenkundlicher Gesellschaft
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek und Chui Gebiet, Kirgisistan
6000
5279.86
zusammen mit kirgisischer bodenkundlicher Gesellschaft
720.14
zusammen mit kirgisischer bodenkundlicher Gesellschaft
6000
zusammen mit kirgisischer bodenkundlicher Gesellschaft
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613503
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening the Legal Aid Law to gain/contribute to access to Justice in Myanmar
Stärkung des Legel Aid Law um Zugang zur Justiz in Myanmar zu erhalten / verbessern
To improve the understanding of people (including police, local government officials) about legal issues
- Improve access to the legal system and
- to create equal rights for every citizen
Das Verständnis der Menschen (u.a. Polizei, lokale Regierungsmitarbeiter) über rechtliche Frage zu verbessern
- Den Zugang zum Rechtssystem zu verbessern und
- Gleichberechtigung für jeden Bürger zu schaffen
Sympathy Probono Lawyers Group (SPLG)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Yangon Region, Myanmar
8996.8
0
8996.8
Sympathy Probono Lawyers Group (SPLG)
8996.8
Sympathy Probono Lawyers Group (SPLG)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613513
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation work in a school and school library
Verbesserungsmaßnahmen an einer Schule und Schulbibliothek
Promotion of secondary education
Förderung von Schulausbildung
St. Pius X Minor Seminary
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
1838.39
1838.39
St. Pius X Minor Seminary
1838.39
St. Pius X Minor Seminary
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613542
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
China - Educational project Rights of Migrant Workers in the Jewellery Sector
China - Bildungsprojekt Rechte v. Wanderarbeitern im Schmuckbereich
Migrant workers in the jewellery sector should be informed about their employee rights. A publication to be created should give the project sustainability.
Wanderarbeiter im Schmuckbereich sollen über ihre Arbeitnehmerrechte informiert werden. Eine zu erstellende Publikation soll dem Projekt Nachhaltigkeit verleihen.
Brother Hai Migrant Worker Service Center
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Guangdong Province, Guangzhou, China
8190
8230.14
Brother Hai Migrant Worker Service Center
8230.14
Brother Hai Migrant Worker Service Center
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613541
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
China - Electric Bread Ovens for the village of Chuma, Qinghai
China - Elektrische Brotöfen für Dorf Chuma, Qinghai
Population (mostly women) should be able to bake bread time-saving and without health burdens. Instead of spending about 2 hours a day on a smoky straw stove the bread will be baked within 15 minutes. Several families will share a stove.
Bevölkerung (meist Frauen) soll Brot zeitsparend und ohne gesundheitliche Belastungen backen können. Statt ca. 2 Stunden täglich an einem rauchigen Strohofen zu verbringen, können Brote binnen 15 Minuten gebacken werden. Mehrere Familien werden sich einen Ofen teilen.
Yarap Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qinghai Province, Tongren County, village of Chuma, China
4580
4600.7
Yarap Association
4600.7
Yarap Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613550
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Creation of a model to educate and empower people on how to care for the environment
Schaffung eines Modells um Menschen zu schulen für die Umwelt zu sorgen
The executing agency maintains a house for girls (orphans and children from difficult family circumstances). High electricity, water and gas costs affect the actual core task of the orphanage (ensuring the upkeep and education of children).
In addition, the executing agency uses funds for multiplier projects and trains institutions in similar situations (schools, youth welfare office, government-related and non-governmental institutions).
Promoter is to be relieved of the high accompanying maintenance costs, whereby more funds can flow to the core task and the multiplier projects.
Der Projektträger unterhält ein Haus für Mädchen (Waisenkinder und Kinder aus schwierigen familiären Verhältnissen). Hohe Strom-, Wasser- und Gaskosten beeinträchtigen die eigentliche Kernaufgabe des Waisenhauses (Sicherstellung des Unterhaltes sowie der Erziehung der Kinder).
Darüber hinaus setzt der Projektträger Gelder für Multiplikatorenprojekte ein und schult Institutionen in ähnlichen Situationen (Schulen, Jugendamt, regierungsnahe- und nichtregierungsnahe Institutionen).
Der Projektträger soll von den hohen begleitenden Unterhaltskosten entlastet werden, wodurch mehr Mittel der Kernaufgabe und den Multiplikatorenprojekten zufließen können.
Sputnik International Sri Lanka Organization (SISLO)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Kurunegala, Sri Lanka
9043.41
9043.41
Sputnik International Sri Lanka Organization (SISLO)
9043.41
Sputnik International Sri Lanka Organization (SISLO)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613555
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Security Sector Governance in the Republic of Armenia
Stärkung der Verwaltung im Sicherheitssektor in Armenien
The project aims to promote and integrate human rights and gender aspects by strengthening human rights and gender-sensitive strategies and promoting the participation of women in the security sector.
Das Projekt zielt darauf ab, Menschenrechts- und Genderaspekte zu fördern und zu integrieren, indem es Menschenrechte und geschlechtssensible Strategien stärkt und die Beteiligung von Frauen im Sicherheitsbereich fördert.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenien
67163
60675
Organization for Security and Co-operation in Europe
-9697.8
Organization for Security and Co-operation in Europe
50977.2
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613574
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training centre Barangay Mendoza, Roxas, Palawan, Philippines
Trainingszentrum in Mendoza, Barangay Mendoza, Roxas, Palawan, Philippinen
The project aims to improve the socio-economic situation of the population through the construction of a training centre for training courses to secure livelihoods (weaving, manual labour, animal breeding, agriculture).
Durch den Bau eines Trainingszentrums für Schulungen zur Existenzsicherung (Weben, Handarbeit, Tierzucht, Landwirtschaft) soll die sozio-ökonomische Situation der Bevölkerung verbessert werden.
Katala Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Mendoza, Palawan, Philippinen
9000
6328.83
Katala Foundation
2605.76
Katala Foundation
8934.59
Katala Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613575
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
AC's for the Sonamthang Central School (Bhutan)
Klimageräte für die Sonamthang Central School (Bhutan)
Sonamthang Central School is a school located in the tropically humid lowlands of Bhutan. Currently, the classrooms are equipped with fans, which are a significant source of noise, distribute chalk dust throughout the room and do not cool or reduce humidity. The procurement and installation of 18 air-conditioning systems should increase learning success and reduce physical stress and health risks for students and teaching staff. In addition, energy consumption is to be significantly reduced by replacing five fans per room with one air conditioning unit.
Die Sonamthang Central School ist eine Schule im tropisch schwül-heißen Tiefland von Bhutan. Momentan werden in den Klassenzimmern Ventilatoren betrieben, die eine erhebliche Störgeräuschquelle darstellen, Kreidestaub im Raum verteilen und keine Abkühlung bzw. Reduzierung der Luftfeuchtigkeit bewirken. Durch die Beschaffung und Installation von 18 Klimaanlagen soll der Lernerfolg erhöht und die körperliche Belastung und Gesundheitsrisiken für Schüler und Lehrpersonal reduziert werden. Weiterhin wird der Energieverbrauch deutlich gesenkt, indem pro Raum fünf Ventilatoren durch ein Klimagerät ersetzt werden.
Pro Bhutan e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
Panbang, District Zhemgang, Bhutan
10459
10459
Pro Bhutan e.V.
10459
Pro Bhutan e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613580
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rizq Food bank Islamabad in Pakistan
Logistik-/Verteilzentrum für Lebensmittel Rizq
Establishing the logistic center/office for rizq (RizqHub), a distributing center/ Food Bank and some distribution points /Kiosks comparable to the German Tafel.
Einrichtung eines Logistikzentrums/Büros für Rizq, eines Verteilerzentrums/Food Bank und mehreren Verteilerpunkten ähnlich der Tafel in Deutschland.
Rizq
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Islamabad, Pakistan, Pakistan
20373
11743.98
Rizq
8629.02
Rizq
-1804.1
Rizq
18568.9
Rizq
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613583
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Education, Vocational Training and Self-Employment Project
Schulunterricht, Ausbildung und Förderung selbstständiger Arbeit in BGD's slums
BGD is far from providing school education for all children and vocational trainings for all youths, namely in BGD's slum areas. The project consisting in the construction and equipment of education centers in Dhaka, Borguna and Jamalpur started at the beginning of 2018 and will run until the end of 2022. Trainings in the Dhaka center are about to start. Due to high demand, GBSKS would like to expand the centers in order to provide more trainings and classes. The aim is to better educate children and youths to allow a better professional future.
Längst nicht alle Kinder in BGD haben Zugang zu Schulbildung. Ebenso ist es für –schlecht ausgebildete- Jugendliche sehr schwierig, eine Arbeit zu finden. Diese Probleme sind prävalent in den Slums BGDs. Das o.g. Projekt begann 2018 mit dem Bau dreier Ausbildungszentren in Dhaka, Borguna und Jamalpur, läuft bis Ende 2022. Die Trainings sollen nun in Dhaka beginnen. Aufgrund der hohen Nachfrage möchte GBSKS die Ausbildungsstätten gerne weiter ausbauen/ausstatten, um mehr Kurse und Unterrichtsstunden anbieten zu können. Ziel ist, arbeitslose Jugendliche auszubilden und ihnen so eine berufliche Zukunft zu ermöglichen. Kindern soll durch Schulbildung in den Zentren grundlegende Bildung vermittelt werden.
Glory Bandhu-protim Samaj Kallayan Sangstha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Manda, Dhaka, Bangladesch
8800
8779.27
Glory Bandhu-protim Samaj Kallayan Sangstha
8779.27
Glory Bandhu-protim Samaj Kallayan Sangstha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613592
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Medical instruments for the Friends of Burns Centre
Medizinische Instrumente für Klinik für Brandverletzte (Friends of Burns Centre)
The project is going to improve the infrastructure in a Burns Centre, where all the patients are treated free of charge.
Das Projekt dient zur Verbesserung der Infrastruktur in einer Klinik für Brandverletzte, wo die Patienten kostenlos behandelt werden.
Friends of Burns Centre
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
5593.4195
5593.42
Friends of Burns Centre
5593.42
Friends of Burns Centre
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613606
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Translation of German-language type catalogues of Uzbek magical fairy tales into Uzbek language
Übersetzung deutschsprachigen Typenkatalogs usbekischer Zaubermärchen ins Usbekische
The two-volume German-language type catalogue of Uzbek fairy tales, comprising 850 pages and more than 1,000 fairy tales, has been translated into Uzbek language and is ready for publication in Uzbekistan. In this way, the results of years of field research by German scientists are made available to Uzbek scientists and the interested public. An existing research gap in this area will be filled, an expansion and deepening of research activities in Uzbekistan and the integration of Uzbek researchers into international research will be made possible by making the research results available to them in their own language.
Der zweibändige deutschsprachige Typenkatalog usbekischer Zaubermärchen, Umfang 850 Seiten und mehr als 1.000 Märchen, wird in die usbekische Sprache übersetzt und ist bereit für eine Publikation in Usbekistan. Dadurch wird das Ergebnis jahrelanger Feldforschung auch deutscher Wissenschaftler der usbekischen Wissenschaft und interessierten Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Eine bestehende Forschungslücke in diesem Bereich wird gefüllt, eine Erweiterung und Vertiefung der Forschungstätigkeit in Usbekistan und die Einbindung usbekischer Forscher in die internationale Forschung ermöglicht, indem ihnen die Forschungsergebnisse in ihrer eigenen Sprache zugänglich gemacht werden.
Deutsch-Usbekische Wissenschaftliche Gesellschaft e.V. (DUWG)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Taschkent, Usbekistan
18800
0
15800
Deutsch-Usbekische Wissenschaftliche Gesellschaft e.V. (DUWG)
3000
Deutsch-Usbekische Wissenschaftliche Gesellschaft e.V. (DUWG)
18800
Deutsch-Usbekische Wissenschaftliche Gesellschaft e.V. (DUWG)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613629
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Acquisition of computers for schools in Quetta
Anschaffung von Computern für Schulen in Quetta
The St. Michael High School, Sacred Heart Girls High School and St. Gabriel Primary School in Quetta, which are all headed by the Catholic Board of Education, will be equipped with new computers. The computers available before the project started were outdated and partly broken and no longer repairable. By equipping it with modern devices, IT lessons can again take place at an adequate level.
Die Schulen St. Michael High School, Sacred Heart Girls High School und St. Gabriel Primary School in Quetta, die alle vom Catholic Board of Education geleitet werden, werden mit neuen Computern ausgestattet. Die vor Projektbeginn vorhandenen Computern waren veraltet und teilweise kaputt und nicht mehr reparabel. Durch die Ausstattung mit moderneren Geräten kann der IT-Unterricht wieder auf einem adäquaten Level stattfinden.
Catholic Board of Education Quetta
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Quetta and Sibi, Pakistan
4365.02
4365.02
Catholic Board of Education Quetta
4365.02
Catholic Board of Education Quetta
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613636
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of water supply/deep well system in Kantangkas Elementary School, Barangay Kantangkas, Dumanjug, Cebu, Philippines
Bau einer Wasserversorgung/eines Brunnensystems in der Kantangkas Grundschule in Dumanjug, Cebu, Philippinen
The construction of a water supply line and a well is intended to make the school toilet usable again and thus improve the hygienic situation for the pupils.
Durch den Bau einer Wasserverorgungsleitung sowie eines Brunnens sollen die Schultoiletten wieder brauchbar werden und die Hygienesituation für die Schüler verbessert werden.
Legal Alternatives for Women Center, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Dumanjug, Cebu, Philippinen
9000
4772.94
Legal Alternatives for Women Center, Inc.
4014.09
Legal Alternatives for Women Center, Inc.
8787.03
Legal Alternatives for Women Center, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613637
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Acquisition of a Minibus for day care center of First Step Georgia for children with disabilities
Beschaffung eines Minibusses für Tageszentrum von First Step Georgia für Kinder mit Behinderungen
Transport of children with disabilities to the day care center, where they will receive therapy. Relief of families and beneficiaries from deficient, not barrier-free public transport or non-corporate transport services.
Transport von Kindern mit Behinderungen zum Tageszentrum, wo sie therapeutische Leistungen erhalten. Entlastung der Familien und der Betreuten von Nutzung des unzureichenden, nicht barrierefreien ÖPNV oder privat angebotenen Transportleistungen.
First Step Georgia
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
10471
10470.93
First Step Georgia
10470.93
First Step Georgia
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613644
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Centre for (transgender) homeless people in Kuala Lumpur, Malaysia
Anlaufstelle für (transgender) Obdachlose in Kuala Lumpur, Malaysia
The aim of the project is to strengthen the SEED centre's community social work amongst the (transgender) homeless with creating an appropriate sanitary space that will in turn also help the homeless taking on responsibilities for their space and give them the feeling of self-worth.
Das Ziel des Projekts ist, die Sozialarbeitskomponente des Transgender-Zentrum SEED zu stärken, in dem entsprechende sanitäre Voraussetzungen geschaffen werden, um (transgender) Obdachlosen Selbstwert und Verantwortung für ihr Umfeld zu geben/erlernen zu lassen.
SEED
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kuala Lumpur, Malaysia
4500
4470.48
SEED
4470.48
SEED
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613651
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
4-Countries-Climate Change Project in Tajikistan (with UZB, KAZ, KRG)
4-Länder Klimaprojekt in Tadschikistan (mit Teilnahme Usbekistan, Kirgisistan und Kasachstan)
Main target groups were students (14-18 years) and teachers from four Central Asian countries. Awareness building, creative approach, seminar, discussion forum, presentation, advice on how to include the topic in lessons. Finally, presentation of a theatre piece.
Jugendliche und ihre Lehrer sollen auf Klimawandel, Plastikvermüllung, Wasserproblematik, Gletscherschmelze aufmerksam gemacht werden und diese Themen selbst erarbeiten. Die Lehrer diskutieren darüber und bekommen Tipps, wie sie die Themen in den Unterricht einbeziehen. Ziel ist ein Theaterstück der Jugendlichen mit Aufführung in Duschanbe.
Botschaft Duschanbe
Botschaft wurde unterstützt von ZfA TJK, UZB, KRG, KAZ
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Tajikistan, Tadschikistan
23000
20144.05
Botschaft Duschanbe
20144.05
Botschaft Duschanbe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613645
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Creation of workplaces for people with disabilities in the social workshop Babale (Tbilisi, Georgia)
Schaffung von Arbeitsplätzen für Personen mit Behinderungen im sozialen Betrieb Babale (Tiflis, Georgien)
A workshop shall be made available for the beneficiaries of the organization where they can produce merchandise with renewed equipment, creating an income for themselves. In addition to the existing ones, more workplaces are to be created.
Für die von der Organisation Betreuten soll eine Werkstatt verfügbar sein, wo sie mit erneuerter Ausstattung Erzeugnisse herstellen können, wofür ihnen ein Einkommen gezahlt wird. Zusätzlich zu den bereits bestehenden sollen weitere Arbeitsplätze geschaffen werden.
Georgian Association of the Down Syndrome
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
8777
8774.89
Georgian Association of the Down Syndrome
8774.89
Georgian Association of the Down Syndrome
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613646
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Procurement of a Minibus for mobile diagnostic and medical services for the rural population of the Samtskhe-Javakheti region, Georgia
Beschaffung eines Minibusses für mobile diagnostische und medizinische Versorgung der ländlichen Bevölkerung der Region Samtskhe-Javakheti, Georgien
59 visits to 69 villages of the region will be carried out. Examinations and counselling are intended to improve medical services and knowledge on health-related issues among the population.
59 Fahrten zu 69 Dörfern der Region sind vorgesehen. Untersuchungs-und Beratungsleistungen sollen die medizinische Versorgung und Kenntnisse der Bevölkerung zu Gesundheitsfragen verbessern.
Democrat Women´s Organization of Samtskhe-Javakheti
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Akhaltsikhe, Georgien
9037
9036.91
Democrat Women´s Organization of Samtskhe-Javakheti
9036.91
Democrat Women´s Organization of Samtskhe-Javakheti
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613647
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Guarantee of food safety standards for provisions for children and youths with disabilities in a day care center in Tbilisi, Georgia
Gewährleistung der Lebensmittelsicherheitsstandards für Verpflegung von behinderten Kindern und Jugendlichen in einer Tagesstätte in Tiflis, Georgien
Operation of a kitchen which suffices the requirements for food safety for catering to beneficiaries of the day care center.
Betrieb einer den Anforderungen für Lebensmittelsicherheit entsprechenden Küche zur Beköstigung der im Tageszentrum Betreuten.
Assoziation Anika
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
8902
8901.89
Assoziation Anika
8901.89
Assoziation Anika
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613648
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Acquisition of equipment for a rehab centre for children with disabilities and furnishing a room for sensory therapy in Kutaissi, Georgia
Beschaffung von Inventar für das Reha-Zentrum für Kinder mit Behinderungen und Einrichtung eines Raums für sensorische Therapie in Kutaissi, Georgien
Realisation of sensory therapy for beneficiaries of the organisation with the purchased equipment.
Durchführung von sensorischer Therapie für von der Organisation Betreute mit der beschafften Ausstattung.
Tairis
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Kutaissi, Georgien
7069
7068.99
Tairis
7068.99
Tairis
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613649
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renewal of equipment in gym for disabled persons, establishment of a registration system for personalized therapy in Georgia
Erneuerung des Inventars im Trainingssaal für Menschen mit Behinderungen, Einführung eines Erfassungssystems zur personalisierten Therapie in Georgien
Sport therapy for youths with disabilities according to development schemes drafted individually for every beneficiary.
Durchführung von Sporttherapie für behinderte Jugendliche nach individuell für jede betreute Person ausgearbeiteten Entwicklungsplänen.
LEPL Jugendagentur
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
4080
4057.52
LEPL Jugendagentur
4057.52
LEPL Jugendagentur
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613661
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enabling Photovoltaics in Kazakhstan and Georgia
Enabling Photovoltaik in Kasachstan und Georgien
Writing a feasability study on the economically sustainable use of solar power for each country and presentation for German companies within the solar industry. Carrying out round tables in both countries with representatives of government, energy industry and science to identify pilot projects for 2020.
Erstellung einer Machbarkeitsstudie für wirtschaftlich tragfähige Anwendung der Photovoltaik für beide Länder und Vorstellung bei deutschen Solarunternehmen. Durchführung von Round-Tables in beiden Ländern mit Vertretern von Regierung, Energiewirtschaft und Wissenschaft, um Pilotprojekte für 2020 zu identifizieren.
Eclareon GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
410
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
GEORGIA
Kasachstan
31417
31417
Eclareon GmbH
31417
Eclareon GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613662
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar Installation at Bangsar Nursery
Solaranlage in der Baumschule Bangsar
Installation of a solar renewable energy system in order to reduce emissions at Bangsar Nursery, a NGO operated organisation as well as using solar panel as teaching tool for use /functioning of renewable energy.
Installieren einer Solaranlage zur Reduzierung von Emissionen in der von einer NRO betriebenen Baumschule Bangsar sowie „Unterrichtstool“ für die Aufklärung über Einsatz/Funktion Erneuerbarer Energien.
Free Tree Society Kuala Lumpur
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kuala Lumpur, Malaysia
4200
4154.37
Free Tree Society Kuala Lumpur
4154.37
Free Tree Society Kuala Lumpur
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613681
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Learn to become socially cohesive (Seekhein aur Banein Hum Aahang)
Lernen, den sozialen Zusammenhalt zu erhalten.
Building a group of 1,019,404 knowledgeable and motivated young people who act as influencers and disseminators and reach out to 20 million people who contribute towards building more tolerant, diverse and cohesive societies in Pakistan.
Aufbau einer Gruppe von 1.019.404 sachkundigen und motivierten jungen Menschen, die wiederum 20 Millionen Menschen erreichen und beeinflussen sollen, um damit zu mehr Toleranz, Diversität und sozialem Zusammenhalt in Pakistan beizutragen.
Mindmap Communications
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
775445.95
219671.75
86743.3
93276.59
Mindmap Communications
37217.04
Mindmap Communications
38190.65
Mindmap Communications
49789.8
Mindmap Communications
21744.91
Mindmap Communications
119641.17
Mindmap Communications
32233.67
Mindmap Communications
93141.58
Mindmap Communications
227100.17
Mindmap Communications
44135.04
Mindmap Communications
16733.86
Mindmap Communications
42466.49
Mindmap Communications
36367.98
Mindmap Communications
53482.54
Mindmap Communications
51288.9
Mindmap Communications
46205.44
Mindmap Communications
48051.98
Mindmap Communications
1051067.81
Mindmap Communications
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613686
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Local measures for Climate Policy and Adaption in the Middle Regions of Vietnam
Lokale Pilotmaßnahmen zum Klimaschutz und zur Klimaanpassung in Mittelvietnam
Sensitivity teaching for various population groups in the Middle Regions of Vietnam concerning local climate policy and measures.
Sensibilisierung verschiedener Bevölkerungsgruppen in Mittelvietnam für lokale Klimaschutzproblematik und -maßnahmen.
Unabhängiges Institut für Umweltfragen e.V., Berlin
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hanoi, Vietnam, Vietnam
8600
8547.34
Unabhängiges Institut für Umweltfragen e.V., Berlin
8547.34
Unabhängiges Institut für Umweltfragen e.V., Berlin
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613687
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar PV System for Centre for special needs Children
Solar PV System für Behindertenzentrum für Kinder
Installation of Solar PV (photovoltaic) System to lower the Centre's operational costs and therefore contribute to the continuation of the programme work and reduce emissions.
Errichtung einer Solaranlage (Fotovoltaik) um die monatlichen Kosten des Zentrums zu senken und somit weiterhin die Programmarbeit zu ermöglichen sowie Reduktion von Klimagasen.
Persatuan Kanak-kanak istimewa Langat
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Hulu Langat, Malaysia
10900
10862.14
Persatuan Kanak-kanak istimewa Langat
10862.14
Persatuan Kanak-kanak istimewa Langat
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613699
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
First Responders-CPR, AED, First and Emergency Pre Hospital Care
Erste-Hilfe-Ausbildung inklusive Herz-Lungen-Wiederbelebung (CPR), Defibrillator, Erst- und Notfallversorgung vor dem Krankenhausaufenthalt
The aim of the project is to provide and equip the personnel and staff with the ability to deal with injuries at the work place and in everyday life in an emergency situation. The Foundation's goal is to train 1850 medical personnel, police staffs and school students in Yangon. This three-month project supports hands-on courses with an introduction to First Aid (Beginner / Advanced), Cardiopulmonary resuscitation (Beginner / Advanced) and the operation of automated external Defibrillators (Beginner / Advanced). The "247 EMS Foundation" needs the necessary medical equipment for this first aid training.
Die Teilnehmer sollen mit der Fähigkeit ausgestattet werden, Notfälle und Verletzungen am Arbeitsplatz und im täglichen Leben zu versorgen. Zum Erste-Hilfe-Kurs gehören u.a. die Herz-Lungen-Wiederbelebung ( Cardiopulmonary Resuscitation-CPR) und die Bedienung des automatisierten externen Defibrillators (AED). Der Projektpartner verfolgt das Ziel, 1850 Personen aus dem medizinischen Bereich, aus dem Polizeidienst und aus Schulen in Yangon zu schulen. Dieses Drei-Monats-Projekt unterstützt die praktischen Kurse mit einer Einführung in Erster Hilfe (Anfänger/Fortgeschrittene), CRP (Anfänger/Fortgeschrittene) und AED (Anfänger/Fortgeschrittene). Die „247 EMS Foundation“ benötigt die notwendigen medizintechnischen Geräte für diese Erste-Hilfe-Schulungen.
247 EMS Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Yangon Region, Myanmar
9353.36
0
9345.52
247 EMS Foundation
22809.66
247 EMS Foundation
32155.18
247 EMS Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613707
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of Phu Tuc Semi-Boarding Primary School
Renovierung der Phu Tuc Semi-Boarding Grundschule
A Primary School in a rural area inhabited by an ethnic minority will be renovated, the sanitation rooms enlarged, the classrooms re-equipped with furniture and the courtyard will be equipped with playground installations.
Eine Grundschule in einem von Minderheiten bewohnten ländlichen Gebiet Vietnams soll baulich renoviert, die Sanitärgebäude erweitert, die Klassenräume neu möbliert und der Pausenhof mit Spielgeräten ausgestattet werden.
Center for Adaptive Capacity Building Research (CAB)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Da Nang Province, Vietnam
21550
14617.12
Center for Adaptive Capacity Building Research (CAB)
6713.99
Center for Adaptive Capacity Building Research (CAB)
21331.11
Center for Adaptive Capacity Building Research (CAB)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613717
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Network Diagnostics Infectious Diseases
Vorderasiatisches Netzwerk zum Ausbau der biologischen Sicherheit in der Kaukasusregion
Continuing Development of a Middle Eastern network for Biosecurity and Diagnostics of Dangerous Infectious Diseases - Biodiversity program Phase 3.
Weiterentwicklung des Aufbaus eines vorderasiatischen Netzwerks für biologische Sicherheit und Diagnostik gefährlicher Infektionskrankheiten Biosicherheitsprogramm Phase 3.
Institut für Mikrobiologie der Bundeswehr
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 12
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
260000
260000
177125
260000
Institut für Mikrobiologie der Bundeswehr
260000
Institut für Mikrobiologie der Bundeswehr
520000
Institut für Mikrobiologie der Bundeswehr
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613718
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Network for Diagnostics Infectious Diseases
Ausbau des Netzwerks Diagnostik Infektionskrankheiten
Development of a German-Kazakh Network for Diagnostics of Dangerous Infectious Diseases
Aufbau eines deutsch-kasachischen Netzwerks zur Diagnostik gefährlicher Infektionskrankheiten
Institut für Mikrobiologie der Bundeswehr
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 12
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kasachstan
250000
250000
161325
250000
Institut für Mikrobiologie der Bundeswehr
250000
Institut für Mikrobiologie der Bundeswehr
500000
Institut für Mikrobiologie der Bundeswehr
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613723
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Provision of access to the PAK Legal System by means of legal advice and representation for marginalized population groups
Bereitstellung des Zugangs zum PAK Rechtssystem mittels Rechtsberatung und Rechtsvertretung für marginalisierte Bevölkerungsgruppen
Provide legal aid to persons across sectional divide of class, religion, gender and ethnicity and legal services especially to women and child prisoners.
Bereitstellung von Rechtshilfe für alle Personen, unabhängig von Schicht-, Religions- und ethnischer Zugehörigkeit, sowie Zugang zu Rechts-Dienstleistungen insbesondere für inhaftierte Frauen und Kinder
AGHS Legal Aid Cell
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Punjab Province, Pakistan
217674.57
37148.28
AGHS Legal Aid Cell
26919.91
AGHS Legal Aid Cell
26893.35
AGHS Legal Aid Cell
16033.59
AGHS Legal Aid Cell
15204.73
AGHS Legal Aid Cell
26318.66
AGHS Legal Aid Cell
29309.08
AGHS Legal Aid Cell
28503.54
AGHS Legal Aid Cell
206331.14
AGHS Legal Aid Cell
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613733
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Library for Tien Yen Secondary School in Vietnam
Einrichtung einer Bibliothek für Oberschule Tien Yen in Vietnam
Encouraging reading and improving reading habits of school children.
Förderung und Verbesserung der Lesefähigkeiten von Schulkindern.
Deutsche Botschaft Hanoi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hanoi, Vietnam
4300
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613747
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Help for earthquake victims in the Philippines
Hilfe für Erdbebenopfer auf den Philippinen
Help for earthquake victims in the Philippines by distributing food.
Hilfe für Erdbebenopfer auf den Philippinen durch Verteilung von Nahrungsmitteln.
Active Citizenship Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
North Cotabato/Mindanao, Philippinen
Food Security
14263.06
2500
Active Citizenship Foundation
14250.23
Active Citizenship Foundation
16750.23
Active Citizenship Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613751
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving lives and futures of vulnerable Children and Youth through Training in Social Enterprise in the Philippines
Verbesserung des Lebens und der Zukunft gefährdeter Kinder und Jugendlicher durch Ausbildung in Sozialunternehmen in den Philippinen
Operation of a restaurant and shop 1) to provide vocational and social skills for youth and 2) as a source of income for the Bahay Tuluyan organization to continue their work.
Betrieb eines Restaurants und Geschäfts 1) zur Vermittlung von beruflichen und sozialen Kompetenzen für Jugendliche und 2) als Einkommensquelle für die Organisation Bahay Tuluyan, um ihre Arbeit fortzuführen.
Bahay Tuluyan Foundation, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Victoria, Laguna Province, Philippinen
8615.25
8607.83
Bahay Tuluyan Foundation, Inc.
8607.83
Bahay Tuluyan Foundation, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613758
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening capacity of the Government to operationalize Office for Reparations
Unterstützung der LKA Regierung bei Implementierung des Büros für Wiedergutmachung
Contribution to the establishment of a credible, feasible and inclusive reparation mechanism in support of the Government of Sri Lanka’s broader efforts in promoting reconciliation, accountability and human rights in Sri Lanka.
Beitrag zur Schaffung eines zuverlässigen, praktikablen und umfassenden Wiedergutmachungsmechanismus als Unterstützung der Bemühungen der Regierung von Sri Lanka, Versöhnung, Verantwortlichkeit und Menschenrechte zu fördern.
International Organisation for Migration
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
151500
151500
International Organisation for Migration
-52028
International Organisation for Migration
99472
International Organisation for Migration
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613760
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Prevention against violent extremism in Central Asia
Prävention gegen gewalttätigen Extremismus in Zentralasien
Taking convenient action by state institutions and civil society organisations for prevention against violent extremism.
Ergreifung geeigneter Maßnahmen durch staatliche Einrichtungen und zivilgesellschaftliche Organisationen zur Prävention gegen gewalttätigen Extremismus.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
Kasachstan, Usbekistan, Tadschikistan, Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
608423.32
1277200.68
1800000
1564376
88780.31
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
24925.19
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
31245.04
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
37636.57
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
31251.67
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
37386.51
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
27718.49
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
24678.2
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
32164.3
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
272637.04
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
91891.68
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
294313.76
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
68232.62
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
47264.55
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
224028.58
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
64473.38
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
51154.2
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
43656.99
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
46118.28
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
146066.64
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
200000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
339657.63
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
35839.33
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
33299.65
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
100265.2
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
78870.86
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
110506.44
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
346797.82
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
81834.53
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
99268.23
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
117421.07
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
456239.24
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
271401.74
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
106867.83
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
101557.26
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
185002.55
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
109958.19
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
476308.2
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
119047.1
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
5055766.87
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613766
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of printer, scanner and sound system for a school in Karachi
Anschaffung von Drucker, Scanner und Sound System für eine Schule in Karachi
The purchase of printer and scanner will help saving expensive copy costs from the shops. The sound system will be used at school events.
Durch die Anschaffung von Scanner und Drucker sollen die teuren Kopierkosten in Kopiergeschäften gespart werden. Das Sound System wird bei Schulveranstaltungen gebraucht.
The Garage School
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
1692.36
1692.36
The Garage School
1692.36
The Garage School
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613780
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Emergency Response Support to Cyclone Bulbul Affected Households in Satkhira Pourashava
Nothilfe für die von Zyklon Bulbul beeinträchtigten Haushalte in Satkhira Pourashava
The NGO BRAC (Bangladesh Rural Advancement Committee) Humanitarian Program provides humanitarian support to the most vulnerable households in Satkhira Municipality as a priority in order to cope with and recover from the cyclone impacts. Help consists in repairing of houses, distribution of blankets and of education materials.
Als unmittelbare Reaktion auf den Zyklon Balbul, der den Süden von BGD vor knapp 3 Wochen stark verwüstete, wird die NRO BRAC (Bangladesh Rural Advancement Committee)Humanitarian Program humanitäre Hilfe für eine bestimmte Anzahl an Haushalten in Satkhira (Stadt im Südwesten BGDs) leisten. Unterstützung wird durch das Reparieren von Häusern, die Verteilung von Decken und Schulmaterialien geleistet.
Bangladesh Rural Advancement Committee (BRAC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Satkhira, Bangladesch
24000
23925.25
Bangladesh Rural Advancement Committee (BRAC)
23925.25
Bangladesh Rural Advancement Committee (BRAC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613781
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
GER-FRA Open Doors Program Climate Change
Deutsch-Französisches Open Doors Programm Klimawandel
Public discussion with German climate change expert on climate change and security.
Vortragsreihe mit einem Experten aus Deutschland zu Klimawandel und Sicherheit in Pakistan.
adelphi / Deutsche Botschaft Islamabad
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Islamabad, Lahore, Karachi, Pakistan
5000
2833.55
adelphi / Deutsche Botschaft Islamabad
2833.55
adelphi / Deutsche Botschaft Islamabad
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613782
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
German Contribution for Joint Peace Fund for Myanmar
Einzahlung in Joint Peace Fund for Myanmar
Support of national efforts to achieve a final and sustainable solution of the ethnic armed conflict in Myanmar.
Unterstützung nationaler Bemühungen zur Erreichung einer endgültigen und nachhaltigen Lösung des ethnischen bewaffneten Konflikts in Myanmar.
United Nations Office for Project Services
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
300000
1700000
1000000
300000
United Nations Office for Project Services
700000
United Nations Office for Project Services
1000000
United Nations Office for Project Services
2000000
United Nations Office for Project Services
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613802
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Repair of the building for dialysis unit
Reparatur einer Dialyseeinheit
Goal of the project is it to rebuild a dialysis unit for socially weak families that was damaged by environmental impacts. For poor families in the region it is the only facility within reach. The project is of great importance for the region as not only the unit can provide its service again but also the psychological impact that this German engagement has can be hardly measured.
Im Rahmen des Projekts soll das Gebäude eines Dialysezentrums für sozial benachteiligte Familien wiederaufgebaut werden in dem es durch Umwelteinwirkungen zu großen Schäden kam, sodass der Betrieb nicht mehr gewährleistet ist. Für arme Familien in der Region ist es die einzige vergleichbare Einrichtung. Für diesen Ort hat das Projekt eine enorme Bedeutung, da nicht nur das Dialysezentrum seinen Betrieb wieder aufnehmen kann, sondern auch die psychologische Wirkung, die dieses Engagement mit deutschen Mitteln entfaltet, nicht hoch genug eingeschätzt werden kann.
St. Thomas Association of Rural Service (STARS)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Kerala, Wayanad, Indien
0
2082.07
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613803
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Providing education kit to children in Alapuzha and Pathnamthitta
Grundausstattung für Schulkinder in Alapuzhe und Pathnamthitta
Goal of the project is to equip 1000 children with education kits for school. For the targeted students, providing these articles means a hard economical challenge. By providing them with the kits, they will be enabled to attend school. Families of several villages in two districts shall be reached.
Im Rahmen des Projekts sollen insgesamt 1000 Schulkinder mit Basisschulartikeln wie Schultasche, Schreibzeug, etc. ausgestattet werden. Für die Zielpersonen stellt das Bereitstellen von Schulmaterialien eine finanziell große Herausforderung dar. Durch die Ausstattung mit Schulartikeln soll den Schülerinnen und Schülern die Teilnahme am Unterricht ermöglicht werden. Es sollen Familien aus mehreren Ortschaften in zwei Distrikten erreicht werden.
RIGHTS - A society for human rights
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Kerala , Indien
0
12226.12
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613804
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Cleft projects in Karnataka
Cleft-Projekte in Karnataka
Goal of the project is to provide quality operation tools for a clinic in Bangalore and an operation light for a clinic in Mysore. In these clinics, children with cleft palates are being treated. The treatments are free of charge for children from socially weak families. More than 300 young patients are to be treated every year. By this project, patients will get the chance for a better integration to society which stigmatizes them in many cases.
Im Rahmen des Projekts sollen hochwertige Operationsinstrumente für das vom Projektträger in Bangalore betriebene Behandlungszentrum angeschafft werden. Weiterhin soll für das Behandlungszentrum in Mysore ein neues, dringend benötigtes Operationslicht angeschafft werden. In den Zentren werden Kinder mit Fehlbildungen im Gesicht (insbes. Gaumenspalten) behandelt, die Behandlungen sind kostenlos für Kinder aus sozial schwachen Familien. Mehr als 300 junge Patienten sollen im Laufe eines Jahres behandelt werden. Durch die Maßnahme wird ein wichtiger Beitrag zur sozialen Integration der Zielgruppe geleistet, die wegen der Fehlbildungen vielfach stigmatisiert wird.
Developing country-based NGO
Deutsche Cleft
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Karnataka / Bangalore, Mysore, Indien
4118.33
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613805
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water supply in Nirmal View Colony
Wasserversorgung in der Nirmala View Colony
Goal of the project is to secure the water supply for 136 people in a very poor and remote region. Through the breakdown of the only well, village inhabitants are forced to get water from the next village by foot. A proper supply with drinking water and to maintain minimum hygienic standards is impossible. Apart from the lack of water, the danger of outbreaks of diseases is rising. The old well will be replaced by a new one. The project will be maintained for two years by the agency which will also provide training to the people top maintain the well in the future. Thus the project should reach sustainability for 40 years.
Im Rahmen des Projekts soll die Wasserversorgung für 136 Dorfbewohner in einer sehr armen, ländlichen und abgeschiedenen Region sichergestellt werden. Durch einen Brunneneinsturz ist diese nicht mehr gegeben und die Dorfbewohner sind gezwungen, Wasser aus entlegenen Orten fußläufig zu beschaffen. Eine ausreichende Versorgung mit Wasser, um Trinkwasserbedürfnisse zu stillen und gleichzeitig die Aufrechterhaltung eines hygienischen Mindeststandards in Küche und sanitären Anlagen aufrecht zu erhalten, ist unmöglich. Neben dem Wassermangel steigt dadurch auch die Gefahr des Ausbruchs von Krankheiten. Der alte Brunnen soll zurückgebaut und durch einen neuen ersetzt werden. Das Projekt wird durch den Träger für einen Zeitraum von 2 Jahren betreut. Im Zuge der Betreuung soll sichergestellt werden, dass Dorfbewohner ausgebildet und ausgestattet sind, um den Brunnen zukünftig eigenständig zu warten und instand zu halten. Dadurch soll eine Wirksamkeitsdauer von bis zu 40 Jahren erreicht werden.
Nirmala Mahila Samajan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Kerala / Wayanad, Indien
0
6727.85
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613806
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Decentralized Solar Powered Water Purification and Distribution in Simara Village
Kleinstprojektefunds der Botschaften - Dezentralisierte Solarbetriebene Wasserreinigung und Verteilung
Supply of clean drinking water with the help of a solar powered water system for Simara Village in Nepal.
Bereitstellung von sauberem Trinkwasser durch ein solarbetriebenes Pumpsystem für das Dorf Simara in Nepal.
Wine to Water Nepal
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Simara, Nepal
23104.85
23104.85
Wine to Water Nepal
23104.85
Wine to Water Nepal
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613807
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Encouraging and Motivating People with Intellectual Disabilities towards Improvement
Befähigung und Motivation von Menschen mit geistiger Behinderung zur Verbesserung ihrer Lebensbedingungen
Goal of the project is to modernize a plant for people with mental disabilities with new interior and office supplies. Thus, the working atmosphere which is miserable due to the poor conditions will be improved and ergonomic working will be made possible. At the moment, people still work sitting on the stone floor. This project will reach about 70 people with disabilities.
Im Rahmen des Projekts soll eine Ausbildungs- und Fertigungsstätte für Menschen mit geistigen Behinderungen modernisiert und mit neuen Einrichtungsgegenständen sowie Büromaterialien, wie Schränken, einer Mahlmaschine und eines Power back up Systems bestückt werden. Dadurch soll zum einen die Arbeitsatmosphäre, die derzeit durch die ärmlichen Verhältnisse stark beeinträchtigt ist, verbessert werden. Zum anderen soll ein "ergonomischeres" Arbeiten ermöglicht werden, da derzeit noch auf dem Steinfußboden sitzend gefertigt wird. Es sollen jeweils 70 geistig behinderte Menschen erreicht werden.
CBM India Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Karnataka / Bangalore, Indien
4939.35
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613808
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Small Scale Project in Nepal - Upgrade and Renovation of FPAN Central Clinic and Headquarters
Kleinstprojekt in Nepal - Renovierung und Erneuerung der FPAN Zentralklinik und Zentrale
Renovation and upgrade of Medical equipment of a family planning clinic near Kathmandu.
Renovierung und Erneuerung des medizinischen Equipments einer Klinik für Familienplanung nahe Kathmandu.
Family Planning Association of Nepal (FPAN)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Kathmandu, Nepal
14120.54
14120.84
Family Planning Association of Nepal (FPAN)
14120.84
Family Planning Association of Nepal (FPAN)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613810
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Small Scale Project in Nepal - upscaling home stays into a smart village destination
Kleinstprojekt in Nepal - Modernisierung einer Gemeinde zum touristischen Ecodorf
Modernizing and Training of the community of Bhada for Eco-Tourism, establishing solar power and water management systems.
Modernisierung und Schulung einer Gemeinde in Bhada für Eco-Tourismus, Etablierung von Solarenergie, Wasseraufbereitung.
Tourism Development Society Dhangadhi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Bhada Dhangadhi, Nepal
14798.62
14798.62
Tourism Development Society Dhangadhi
14798.62
Tourism Development Society Dhangadhi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613812
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Small Scale Project in Nepal - Documentation of the work of women's rights activists
Kleinstprojekt in Nepal - Dokumentation der Arbeit von Frauenrechtlerinnen
Information workshop for 25 women from different districts in Nepal on their work as women's rights activists as members of "Women for Human rights". The gathered information on their work and strategies will be presented in a curated information centre in their headquarters.
Durchführung eines Workshops für 25 Districtvertreterinnen des Netzwerks "Women for Human Rights" um Informationen über deren Arbeit zu sammeln. Anschließend sollen diese Informationen im eigenen Schulungszentrum aufbereitet präsentiert werden.
Women for Human Rights
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Kathmandu, Nepal
975.69
975.69
Women for Human Rights
975.69
Women for Human Rights
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613822
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipping a day care center for mentally and physically handicapped children in Mongolia
Ausstattung eines Tagesheims für geistig und körperlich behinderte Kinder in der Mongolei
The institution promotes the development of mentally handicapped children in order to enable them to lead a dignified life and a working perspective in Mongolian society. 1) The daily needs of the children will be met in a better way, as those needs often cannot be expressed because of the mental handicap. 2) to develop strategies for self-help, social skills and self-confidence through a supportive environment. 3) parents should be involved in their children's development process by learning methods they can use at home with the children. 4) to increase awareness and social respect for mentally disabled people in Mongolian society. 5) to prepare the children for a possible professional activity in accordance with their mental possibilities.
Die Einrichtung fördert die Entwicklung von geistig behinderten Kindern, um ihnen ein würdiges Leben und eine Arbeitsperspektive in der mongolischen Gesellschaft zu ermöglichen. 1) Den täglichen Bedürfnissen der Kinder soll besser begegnet werden, da diese aufgrund der geistigen Behinderung oft nicht geäußert werden können. 2) Durch ein förderliches Umfeld sollen die Kinder Strategien zur Selbsthilfe, soziale Fähigkeiten sowie Selbstvertrauen entwickeln. 3) Die Eltern sollen in den Entwicklungsprozess ihrer Kinder eingebunden werden, indem sie Methoden erlernen, die sie auch zu Hause mit den Kindern anwenden können. 4) Das Bewusstsein und die soziale Achtung für geistig behinderte Menschen in der mongolischen Gesellschaft soll gesteigert werden. 5) Die Kinder sollen auf eine mögliche, ihren geistigen Möglichkeiten entsprechende, berufliche Tätigkeit vorbereitet werden.
Missionary Sisters of the Immaculate Heart of Mary (ICM)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulaanbaatar, Mongolei
19146.4
18982.5
Missionary Sisters of the Immaculate Heart of Mary (ICM)
18982.5
Missionary Sisters of the Immaculate Heart of Mary (ICM)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613823
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Shared Service Facility for High-Speed Sewing Machines for the Women of Quezon City, Philippines
Gemeinsame Serviceeinrichtung für Hochgeschwindigkeitsnähmaschinen für die Frauen von Quezon City, Philippinen
Job creation and income-generating measures for women from Quezon City
Schaffung von Arbeitsplätzen und einkommensschaffenden Maßnahmen für Frauen aus Quezon City
Shared Service Facility for High-Speed Sewing Machines for the Women of Quezon City
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Quezon City, National Capital Region, Philippinen
10880
10681.94
Shared Service Facility for High-Speed Sewing Machines for the Women of Quezon City
10681.94
Shared Service Facility for High-Speed Sewing Machines for the Women of Quezon City
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613826
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
EU Climate Diplomacy Week 2019
EU Climate Diplomacy Week 2019
To reduce damaging climate gar Methane, Composting in residences - Supply of bins, trainings and press reception.
Verringerung schädliches Klimagas Methan, Kompostierung in den Residenzen - Bereitstellung Container, Training, Presseempfang.
Deutsche Botschaft Kuala Lumpur
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kuala Lumpur, Malaysia
500
500
Deutsche Botschaft Kuala Lumpur
500
Deutsche Botschaft Kuala Lumpur
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613897
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Border Guard Capacities in Turkmenistan
Stärkung der Grenzschutzkapazitäten in Turkmenistan
The aim of the project is to strengthen and improve the skills and knowledge of the Turkmen border management by providing basic knowledge and modern innovative techniques (surveillance, detection and prevention of illegal border crossings, preparation of a threat and risk analysis, functioning chains of command, effective logistics).
Ziel des Projektes ist die Stärkung und Verbesserung der Fähigkeiten und Kenntnisse des turkmenischen Grenzschutzes durch das Vermitteln von Grundlagenkenntnissen sowie von modernen innovativen Techniken (Überwachung, Aufspüren und Verhindern von illegalen Grenzübertritten, Erstellen einer Droh- und Risikoanalyse, funktionierende Befehlsketten, effektive Logistik).
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TURKMENISTAN
Ashgabad, Turkmenistan
150000
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe
-18000
Organization for Security and Co-operation in Europe
132000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613904
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
8th Seminar for diplomats from China
8. Lehrgang für Diplomaten aus China
Democracy promotion, capacity building in the field of diplomacy.
Demokratieförderung, Kapazitätsaufbau im diplomatischen Dienst.
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
1-DA
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Berlin, Deutschland
35000
1629.33
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
1629.33
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613920
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Border Management Staff College 2018-2022 - Tajikistan
Hochschule für Grenzmanagement 2018-2022 - Tadschikistan
Contributing to effective border security through increased professional skills, capabilities and co-operation of border security and management agencies, international organizations and officials in the OSCE region and beyond. Score 1- Leadership, management and operational skills of middle and senior civil servants will be strengthened through training. Score 2- Knowledge about border security and management and related topics will be expanded and passed on.
Beitrag zur effektiven Grenzsicherheit durch erhöhte professionelle Kompetenzen, Fähigkeiten und Kooperation der Agenturen für Grenzsicherheit- und -management, internationalen Organisationen und Beamten in der OSZE-Region und darüber hinaus. Ergebnis 1- Führungs-, Management- und operative Kompetenzen von Beamten der mittleren und höheren Ebene werden durch Durchführung der Trainings gestärkt. Ergebnis 2 - Wissen über Grenzsicherheit und -management sowie damit verbundene Themen wird erweitert und weitergegeben.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Dushanbe, Tadschikistan
250000
250000
Organization for Security and Co-operation in Europe
250000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613921
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
OSCE Academy - Master of Arts Programme
OSZE-Akademie - Master of Arts-Programm
Implementing the Master of Arts in Politics and Security Programme at the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE) Academy in Bishkek.
Durchführung des Master of Arts in Politics and Security an der OSZE-Akademie in Bischkek.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
80000
80000
Organization for Security and Co-operation in Europe
80000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613938
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting Green Ports and Connectivity in the Caspian Sea Region
Förderung von Grünen Häfen und Konnektivität im Kaspischen Raum
Improving the capacity to apply green port principles. Large ports in the Caspian Sea, such as the ports of Baku (Azerbaijan) and Turkmenbashi (Turkmenistan), but also neighbouring seaports, such as Aktau (Kazkahstan), expect to be able to significantly increase their trading activities. The port of Baku (Azerbaijan) was the first port in the region to commit itself to becoming a green port.
Verbesserung der Kapazitäten bei der Anwendung grüner Hafenprinzipien. Große Häfen im Kaspischen Meer, wie der Hafen von Baku (Aserbaidschan) und Turkmenbashi (Turkmenistan), aber auch benachbarte Seehäfen, wie Aktau (Kazkahstan) erwarten, ihre Handelsaktivitäten deutlich steigern zu können. Der Hafen von Baku (Aserbaidschan) hat sich als erster Hafen in der Region verpflichtet, ein grüner Hafen zu werden.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN
TURKMENISTAN
Baku, Aserbaidschan
300000
300000
Organization for Security and Co-operation in Europe
300000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613941
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening the capacity of Sri Lanka to prevent and counter terrorism and violent extremism
Fähigkeitssteigerung der Sicherheitsbehörden in Sri Lanka bei der Terrorismus- und Extremismusbekämpfung
The project aims at building capacity to prevent, investigate and adjudicate terrorist acts and violent extremism in Sri Lanka. Only ODA-eligible activities are included.
Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten der Sicherheitsbehörden LKAs im Bereich Bekämpfung terroristischer Netzwerke und gewalttätigen Extremismus. Nur der ODA-fähige Anteil zu Extremismus Prävention wurde berücksichtigt.
United Nations Office on Drugs and Crime
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
299952.693
180000
United Nations Office on Drugs and Crime
119952.693
United Nations Office on Drugs and Crime
299952.693
United Nations Office on Drugs and Crime
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613960
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Stabilisation and socio-economic development in Mindanao
Stabilisierung und sozio-ökonomische Entwicklung auf Mindanao
Reducing the risks of a conflict and promotion of peace and stabilisation in conflict-prone areas of BARMM by improved political processes between state and civil society structures.
Reduzierung des Risikos eines Konflikts und Förderung von Frieden und Stabilisierung in konfliktträchtigen Gebieten in der autonomen muslimischen Provinz Bangsamoro (BARMM) durch verbesserte Abläufe der politischen Prozesse zwischen staatlichen und zivilgesellschaftlichen Strukturen.
Relief International
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Mindanao, Bangsamoro, Philippinen
904929
95071
143000
Relief International
98000
Relief International
158000
Relief International
211000
Relief International
128000
Relief International
161942
Relief International
95071
Relief International
995013
Relief International
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613976
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
One-year puppet theatre project at schools etc. on the subject of inclusion of children with disabilities in Tajikistan
Einjähriges Puppentheaterprojekt an Schulen etc. zum Thema Inklusion von Kindern mit Behinderungen in Tadschikistan
Strengthening of the understanding for children with disabilities and their families, information on how children with disabilities can be better integrated socially, reduction of prejudices against disabled people even among the youngest
Stärkung des Verständnisses für Kinder mit Behinderungen und ihrer Familien, Aufklärung, wie Kinder mit Behinderungen besser sozial integriert werden können, Abbau von Vorurteilen gegen Behinderte bereits bei den Jüngsten
Public Organization Information and Resource Center INCLUSION
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Khorugh, Tadschikistan
11114
8300
Public Organization Information and Resource Center INCLUSION
2814
Public Organization Information and Resource Center INCLUSION
11114
Public Organization Information and Resource Center INCLUSION
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6613980
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preventing and responding to terrorism and violent extremism in Central Asia
Preventing and responding to terrorism and violent extremism in Central Asia
The overall project aim is to the prevention of violent extremism and terrorism.
The project aims to improve knowledge and capacities of policy makers, professionals and NGOs regarding the prevention of recruitment of children by violent extremist and terrorist groups and to provide child- and gendersensitive services to support rehabilitation and social reintegration of Foreign Terrorist Fighters (FTFs) into families and communities. It also aims to improveawareness about structures and strategies in place to support the repatriation, rehabilitation and reintegration, as well as the release and prosecution of FTF/returnees one or two selected countries. The inter-agency coordination is improved between organizations working with children and those working with women and regulatory and operational frameworks of a selected country are strengthened and aligned to the international legal framework in this area of work.
In the long term the the capacity for reforming the justice system towards juvenile justice systems and appropriate treatment of child victims and witnesses of crime by the justice system in line with international standards is strenghtened.
Das Projekt soll langfristig einen Beitrag zur Prävention von gewalttätigem Extremismus und Terrorismus. Projektziele sind verbessertes Wissen und Kapazitäten bei den Entscheidungsträgern, Professionellen und NROs bei der Prävention der Rekrutierung von Kindern, die von Terroristen und gewaltbereiten extremistischen Gruppen ausgebeutet werden und die Einrichtung kind- und genderegerechter Betreuung (inkl. Traumabetreuung) für die Rehabilitierung und Unterstützung hinsichtlich der sozialen Reintegration in Familien und Gemeinschaften für Rückkehrer.
Weitere Projektziele sind verbesserte Kapazitäten bei der Analyse, welche Rolle Gender bei der Prävention bei der Rekrutierung von Kindern sowie ihrer Rehabilitierung und Reintegration spielt sowie eine verbesserte Koordination zwischen den verschiedenen Organisationen, die mit Kindern und mit Frauen arbeiten. Die operativen Rahmenbedingungen in einem ausgewählten Zielland sind gestärkt und an die internationalen rechtlichen Rahmenbedingungen angepasst. Das Bewusstsein über existierende Strukturen und Strategien zur Unterstützung von Repatriierung, Rehabilitierung und Reintegration sowie Entlassung und Strafverfolgung von FTF/Rückkehrern in ein oder zwei ausgewählten Ländern ist verbessert.
Langfristig sollen Kapazitäten zur Reformierung des Jus-tizsystems hin zu einem Jugendstrafrechtssystem sowie angemessener Behandlung von Kindern, die Opfer oder Zeugen von Verbrechen geworden sind, durch das Justizsystem erreicht werden.
United Nations Office on Drugs and Crime
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TURKMENISTAN
KYRGYZSTAN
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
TAJIKISTAN
Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
235000
131555.865
United Nations Office on Drugs and Crime
84945.575
United Nations Office on Drugs and Crime
7.225
United Nations Office on Drugs and Crime
216508.665
United Nations Office on Drugs and Crime
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614006
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Self-Management Training for reduction of usage of plastic and waste
Selbstmanagement-Training zur Reduzierung des Kunststoff- und Abfallverbrauchs
to reduce the plastic and other household waste
um den Kunststoff- und anderen Hausmüll zu reduzieren
Green Network
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Tanintharyi Region, Myanmar
500
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614009
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training Course on Modern Media Law at Universities in Kazakhstan
Ausbildungskurs über modernes Medienrecht an Universitäten in Kasachstan
Strengthening the legal knowledge of young journalists and thereby improving the situation of freedom of expression and press freedom in Kazakhstan
Stärkung der Rechtskenntnisse junger Journalisten und hierdurch Verbesserung der Lage der Meinungs- und Pressefreiheit in Kasachstan
Legal Media Center
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Astana, Kasachstan
33462
3260
Legal Media Center
3260
Legal Media Center
3660
Legal Media Center
8222
Legal Media Center
15060
Legal Media Center
33462
Legal Media Center
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614014
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
3rd Seminar for Diplomats from Central Asia
3. Lehrgang für Diplomaten aus Zentralasien
Capacity building in the field diplomacy
Kapazitätsaufbau im diplomatischen Dienst
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
1-DA
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
KYRGYZSTAN
KAZAKHSTAN
TURKMENISTAN
TAJIKISTAN
Berlin, Deutschland
90000
4753.7
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
1975.16
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
4598.8
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
-372.8
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
10954.86
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614026
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting effective use of non-custodial measures in Sri Lanka as a measure of preventing and countering violent extremism
Promoting effective use of non-custodial measures in Sri Lanka as a measure of preventing and countering violent extremism
The overall objective s to promote the use of alternatives to imprisonment, including community-based corrections, in Sri Lanka to prevent and counter violent extremism and terrorism.
The outputs are enhanced understanding of Sri Lanka’s legal framework, policies and practices on alternatives to imprisonment to inform technical assistance, increased knowledge and capacity of Sri Lanka’s criminal justice actors to apply alternatives to imprisonment, for example community-based corrections, in appropriate cases and to reduce prison overcrowding as well as raised awareness of benefits of alternatives to imprisonment by Sri Lankan criminal justice actors.
The overall project aim is therefore to promote effective use Non-custodial measures in order to prevent and counter violent extremism and terrorism.
Das übergeordnete Projektziel ist der Einsatz von Alternativen zur Inhaftierung mit dem Ziel der Bekämpfung von gewaltbereitem Extremismus und Terrorismus. Konkrete Projektziele sind ein verbessertes Verständnis der rechtlichen Rahmenbedingungen, Maßnahmen und Praktiken bei der Anwendung von Alternativen zur Inhaftierung, verbessertes Wissen und verbesserte Kapazitäten bei den Akteuren des Justizsystems in Sri Lanka hinsichtlich der Anwendung dieser Alternativen in angemessenen Fällen und eine Verringerung der überfüllten Gefängnisse. Ein weiteres Projektziel ist das bessere Bewusstsein über die Vorteile von Alternativen zu Inhaftierung bei den Akteuren des Strafjustizsystems in Sri Lanka.
Die Anwendung von Alternativen zur Inhaftierung und der damit einhergehenden Vermeidung von überfüllten Gefäng-nissen leistet einen Beitrag zur Prävention von gewalttätigem Extremismus und Terrorismus sowie der Bekämpfung von Terrorismus, welche langfristig eine Herausforderung für die Sicherheit des Landes und der Region darstellen.
United Nations Office on Drugs and Crime
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
127500
65500
91132.78
United Nations Office on Drugs and Crime
41203.13
United Nations Office on Drugs and Crime
13955.54
United Nations Office on Drugs and Crime
42365.7
United Nations Office on Drugs and Crime
188657.15
United Nations Office on Drugs and Crime
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614043
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enabling Photovoltaics (PV) in Central Asia and Georgia
Enabling Photovoltaik (PV) in Zentralasien und Georgien
Provide information about application potential, investment framework conditions and specific fields of activity in Kazakhstan, Uzbekistan and Georgia for German companies in the solar industry; Identify possible pilot projects with a wide dissemination potential in the 3 countries together with local decision-makers (at least 3 per country).
Informationen über Anwendungspotential, Investitionsrahmenbedingungen und konkrete Betätigunsgsfelder in Kasachstan, Usbekistan und Georgien für deutsche Unternehmen der Solarbranche bereitstellen; mögliche Pilotprojekte mit einem weiten Verbreitungspotential in den 3 Ländern gemeinsam mit örtlichen Entscheidungsträgern identifizieren (mind. 3 pro Land).
Eclareon GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
410
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
GEORGIA
KAZAKHSTAN
Deutschland
60000
18021
Eclareon GmbH
11910
Eclareon GmbH
37144.83
Eclareon GmbH
67075.83
Eclareon GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614057
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Building Resilience Against Violent Extremism
Aufbau von Widerstand gegen gewalttätigen Extremismus
Training, support and networking of a group of mentors and activists to counter increasing radicalisation and extremism in Bangladesh.
Ausbildung, Unterstützung und Vernetzung einer Gruppe von Mentoren und Aktivisten, um wachsender Radikalisierung und Extremismus in Bangladesch entgegenzutreten.
The Hunger Project
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
192555.78
6893.69
27199.44
173276.13
54178.44
The Hunger Project
8059.54
The Hunger Project
93043.49
The Hunger Project
37274.31
The Hunger Project
1024.22
The Hunger Project
-974.22
The Hunger Project
6893.69
The Hunger Project
2500
The Hunger Project
1031.04
The Hunger Project
25914.58
The Hunger Project
35780
The Hunger Project
40890
The Hunger Project
35450
The Hunger Project
35241.55
The Hunger Project
376306.64
The Hunger Project
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614077
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Security Cooperation in and with Asia
Sicherheitszusammenarbeit in und mit Asien
Improvement of Security- and Defense Cooperation of the EU and Germany with and in Asia.
Verbesserung der Sicherheits- und Verteidigungszusammenarbeit von EU und Deutschland in und mit Asien.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Asia, regional
Reg. Asien (alle Länder)
3000000
0
0
0
178500
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
270259.64999999997
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
206448.846
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
840000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
360000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
225259.452
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
2080467.9479999999
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614085
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
German Georgian Journalist Exchange
Deutsch-Georgischer Journalistenaustausch
The project aims at educating German and Georgian journalists on different topics. During study trips they will mainly learn about fake news and the European Neighbourhood policy.
Ziel des Projekts ist es deutsche und georgische JournalistInnen zusammen zu bringen und bei gemeinsamen Recherchereisen zu verschiedenen Themenfeldern fortzubilden. Den Schwerpunkt bilden hierbei FakeNews sowie die Europäische Nachbarschaftspolitik.
Deutsche Gesellschaft e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
45000
9047.82
Deutsche Gesellschaft e.V.
21264.17
Deutsche Gesellschaft e.V.
30311.99
Deutsche Gesellschaft e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614086
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support for the Rohingya-based activist group Defenders of Justice in Bangladesh
Unterstützung für die Rohingyastämmige Aktivistinnengruppe Frauen des Friedens in Bangladesch
The project aims to encourage women to stand up for their rights and to enforce the right to justice and legal assistance in cases of gender-specific, sexual and/or domestic violence. The project should also lead to greater participation of Rohingya women in discussions about repatriation.
Mit Hilfe des Projekts sollen Frauen ermutigt werden, für ihre Rechte im Alltag einzustehen und das Recht auf Gerechtigkeit und Rechtsbeistand bei geschlechterspezifischer, sexualisierter und/oder häuslicher Gewalt durchzusetzen. Das Projekt soll auch zur größeren Frauenbeteiligung von Rohingya in Diskussionen über Rückführungen führen.
Legal Action Worldwide (L.A.W.)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Kutupalong, Bangladesch
62438
16684
Legal Action Worldwide (L.A.W.)
8007
Legal Action Worldwide (L.A.W.)
24691
Legal Action Worldwide (L.A.W.)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614087
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID-19 activities-Improvement of hygiene practices and enabling people to prevent COVID-19 and similar infections
COVID-19-Maßnahme-Verbesserung von Hygienemaßnahmen und Prävention von COVID-19 und anderen Infektionskrankheiten in Bangladesch
Through this project the non-governmental organisation "Hygiene, Sanitation and Water Supply Fund" (HYSAWA) aims to improve knowledge about and raise awareness of hygiene in general and about the infectuous disease COVID-19 specifically in five selected districts in Bangladesh. Flyers and brochures will be distributed among the population to instruct about prevention of and handling with COVID-19 and other infectuous diseases during and after the project. Soap as well as basic protective equipment (masks, gloves etc.) will be distributed, five hand washing stations will be built. Girls and women, as well as mothers, children and men, learn about and raise their awareness for female menstrual hygiene through classes in school but also at home. Medical consequences on health, sexual and menstrual diseases due to a lack of menstrual hygiene are being highlighted. Sanitary products are being distributed among the girls.
Mit diesem Projekt möchte die Nichtregierungsorganisation "Hygiene, Sanitation and Water Supply Fund" (HYSAWA) Wissen und Bewusstsein über Hygiene allgemein und COVID-19 speziell in fünf ausgewählten Kommunen mehren. Ausgegebene Flyer und Informationsbrochüren sollen der Bevölkerung Anleitung zum Schutz vor und Umgang mit COVID-19 und anderen Infektionskrankheiten auch über die Projektdauer hinaus geben. Seife sowie Basis-Schutzausrüstung wie Masken, Handschuhe etc. sollen verteilt, 5 Handwaschstationen sollen errichtet werden.
Hygiene, Sanitation and Water Supply Fund (HYSAWA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Khulna, Bagerhat, Satkhira, Narail, Jashore , Bangladesch
25000
9733.15
Hygiene, Sanitation and Water Supply Fund (HYSAWA)
10046.71
Hygiene, Sanitation and Water Supply Fund (HYSAWA)
4399.02
Hygiene, Sanitation and Water Supply Fund (HYSAWA)
24178.88
Hygiene, Sanitation and Water Supply Fund (HYSAWA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614089
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Have-less Poor Cap-Culture Fishermen’s Life and Livelihood Improvement Program through Providing Modern Fishing Inputs and Skills Training in Uzirpur
Anschaffung und Vermittlung moderner Fischereitechnik im südlichen Barisal Distrikt von Bangladesch
Through procurement of modern fishing technics as well as skills training, the social-economic status of fisher(wo)men in the region, especially of divorced or widowed fisherwomen who generally suffer from marginalisation within the community and society, is being improved. Based on higher and safer income, the fisher(wo)men benefit from better health. Through fishing skills trainings, the community spirit should be strengthened, reciprocal support among the community members should be enhanced. The project follows a sustainable approach: After use of modern fishing technics, the fisher(wo)men will generate bigger capture leading to higher incomes for the fisher(wo)men which they will then spend on maintenance of new fishing technics and procurement of more modern fishing technics.
Durch Anschaffung bzw. Vermittlung moderner Fischereitechnik zielt das Projekt darauf ab, den sozioökonomischen Status, allen voran die Lebensgrundlage, der Fischer*innen, insbesondere der von der Gesellschaft benachteiligten geschiedenen, verwitweten Fischerinnen, in der Region zu verbessern. Auf Basis einer verbesserten Lebensgrundlage (höheres und sicheres Einkommen) soll sich die Gesundheit der Fischer*innen verbessern. Trainings zur Nutzung moderner Fischereitechniken sollen den Gemeinschaftssinn der Fischer*innen zwecks gegenseitiger Unterstützung stärken. Das Projekt verfolgt einen nachhaltigen Ansatz: Nachdem die Fischer*innen die moderne Technik anwenden, erhöhen sich ihre Fänge, wodurch sie beim Verkauf ein höheres Einkommen erhalten, welches sie teilweise für die Modernisierung ihrer Fischereigeräte ausgeben werden.
Voluntary Organisation for Social Development (VOSD)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Barisal, Bangladesch
21000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614094
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Schooling for students from Azerbaijan and Georgia on entrepreneurship
Weiterbildung für Studierende aus Aserbaidschan und Georgien um Bereich Unternehmertum
Students from Germany, Azerbaijan and Georgia are getting connected with entrepreneurs from the three countries to enhance their employability and teach them about entrepreneurship.
Studierende aus Deutschland, Aserbaidschan und Georgien werden mit trinationalen UnternehmerInnen zusammengebracht um sie auf die Arbeitswelt vorzubereiten und praxisnah fortzubilden.
Hochschule Koblenz
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
AZERBAIJAN
Baku, Aserbaidschan
34806.07
31508.96
Hochschule Koblenz
31508.96
Hochschule Koblenz
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614105
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Providing purified water to schools in Anuradhapura District/Sri Lanka
Versorgung von Schulen im Anuradhapura Distrikt von Sri Lanka mit gefiltertem Trinkwasser
Procurement of water filter systems for 8 schools in the Anuradhapura district of Sri Lanka. In this part of the country, there is a significantly increased number of cases of chronic kidney disease (ckdu), which is likely to be caused by drinking water contaminated with arsenic.
Beschaffung von Wasserfilteranlagen für 8 Schulen im Anuradhapura Distrikt von Sri Lanka. In diesem Landesteil ist eine signifikant erhöhte Zahl von Fällen einer chronischen Nierenkrankheit festzustellen, die voraussichtlich durch mit Arsen verseuchtes Trinkwasser mit hervorgerufen wird.
Seneru Sisu Saviya Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Anuradhapura District, Sri Lanka
10500
10054.66
Seneru Sisu Saviya Foundation
10054.66
Seneru Sisu Saviya Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614127
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Kala lectionary in Georgia
Kala-Lektionar Georgien
Examination and restoration of the mold-damaged parchment handwriting Kala lectionary in Georgia using comprehensive documentation for digital archiving and backup in order to have the handwriting available alongside the original and to make it available to the public as a digital copy. Promotion of the Georgian restoration center by using the most modern restoration techniques.
Untersuchung und Restaurierung der schimmelgeschädigten Pergamenthandschrift Kala-Lektionar in Georgien mittels vollumfänglicher Dokumentation zwecks digitaler Archivierung und Sicherung, um die Handschrift neben dem Original verfügbar zu haben und als Digitalisat der Öffentlichkeit zur Verfügung zu stellen. Förderung des georgischen Restaurierungszentrums durch Einsatz modernster Restaurierungstechniken.
TH Köln
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
15460.87
10700.17
TH Köln
4896.23
TH Köln
15596.4
TH Köln
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614136
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sustaining the Dialogue Resource Network
Erhaltung des Dialogressourcennetzwerkes
Promotion of Dialogue and Understanding between Armenia and Azerbaijan.
Förderung von Dialog und Verständigung zwischen Armenien und Aserbaidschan.
inmedio peace consult GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
ARMENIA
Aserbaidschan
84999.22
1250
inmedio peace consult GmbH
1250
inmedio peace consult GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614138
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
MANIFESTO Engaging Youth in Politics in Georgia
MANIFESTO Engagement für die Jugend in der Politik in Georgien
Giving future perspectives and drawing up a manifesto that shows the political priorities of young people. To promote political participation and mutual understanding between politicians and young people and vice versa.
Zukunftsperspektiven geben und Errichtung eines Manifests, welches die politischen Prioritäten der Jugendlichen aufzeigt. Die politische Teilhabe und das beidseitige Interesse, sowohl der Politiker an den Jugendlichen, als auch andersherum soll gefördert werden.
Polis180 e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
74966.04
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614147
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Care Leavers Advocacy Project Kyrgyzstan
Care Leavers Advocacy-Projekt Kirgisistan (Abgänger von Kinderheimen und Erziehungseinrichtungen)
Education of children and young people about their rights in order to prevent their slipping into crime/prostitution/precarious housing conditions, training of the children's homes and facilities in order to be able to prepare those who are leaving independently for life afterwards, support and training of children in the facilities by multipliers, strengthening of NGOs in this area, improvement of cooperation with government agencies, adoption of the regulation by parliament and better public information about the problem.
Schulung der Kinder und Jugendlichen über ihre Rechte, um ihr Abrutschen in Kriminalität/Prostitution/prekäre Wohnverhältnisse zu verhindern, Schulung der Kinderheime und Einrichtungen, um die Abgänger selbstständig auf ein Leben danach vorbereiten zu können, Unterstützung und Schulung von Kindern in den Einrichtungen durch Multiplikatoren, Stärkung der NGOs in diesem Bereich, Verbesserung der Zusammenarbeit mit staatlichen Stellen, Verabschiedung der Verordnung durch das Parlament und bessere Informiertheit der Öffentlichkeit über die Problematik.
Public Charitable Foundation "Oasis" (Oasis Kyrgyzstan)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
50000
6818.83
Public Charitable Foundation "Oasis" (Oasis Kyrgyzstan)
7093.09
Public Charitable Foundation "Oasis" (Oasis Kyrgyzstan)
11635.15
Public Charitable Foundation "Oasis" (Oasis Kyrgyzstan)
20360.52
Public Charitable Foundation "Oasis" (Oasis Kyrgyzstan)
45907.59
Public Charitable Foundation "Oasis" (Oasis Kyrgyzstan)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614148
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Conservation of The Palace of Mirrors (Sheesh Mahal) in Lahore Fort, Pakistan
Erhaltung des Spiegelpalasts (Sheesh Mahal) im Fort Lahore, Pakistan
This Project intends to conserve one of the main features of Lahore Fort (UNESCO World Heritage Site since 1981), 700 sq m of Sheehs Mahal´s northwestern facade, arresting severe deterioration. It creates awareness about history and culture strengthening common bonding, pride and identity. It increases socio-economic benefits of locals by enhancing tourism. It revives endangered arts and crafts related to marble and stone work, bringing back ancient construction techniques with local building materials.
Mit diesem Projekt soll eine der Hauptsehenswürdigkeiten des Fort Lahore (seit 1981 UNESCO-Weltkulturerbe), 700 Quadratmeter der nordwestlichen Fassade des Spiegelpalasts Sheehs Mahal, erhalten werden, um den starken Verfall aufzuhalten. Es schafft ein Bewusstsein für Geschichte und Kultur und stärkt die gemeinsame Bindung, den Stolz und die nationale Identität. Es erhöht den sozioökonomischen Nutzen der Einheimischen durch die Förderung des Tourismus. Es belebt das gefährdete Kunsthandwerk im Zusammenhang mit Marmor- und Steinarbeiten und bringt alte Bautechniken mit lokalen Baumaterialien zurück.
Aga Khan Cultural Service Pakistan
Deutsche Botschaft Islamabad
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Lahore, Pakistan
100184
25046
Aga Khan Cultural Service Pakistan
40138
Aga Khan Cultural Service Pakistan
35000
Aga Khan Cultural Service Pakistan
100184
Aga Khan Cultural Service Pakistan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614180
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Legal advocacy and legal assistance for labors in Beijing and Shenzhen
Aufklärung über die Rechte und Rechtbeistand für Wanderarbeiter in Peking und Shenzhen
The project aims to increase the legal situation of migrant workers through legal advocacy and legal assistance in Beijing and Shenzhen. Through activities such as legal consultation, labor dispute mediation, legal aid, online legal knowledge training and offline visiting and legal advocacy etc. legal awareness and ability to rights protection of migrant workers should be improve and strenght.
Das übergeordnete Ziel des Projekts ist die Verbesserung der rechtlichen Lage von Wanderarbeitern und Stärkung ihres Selbstschutzbewusstseins. Durch rechtliche Unterstützung, Aufklärungsmaßnahmen und Verbreitung von Informationsmaterial sollen das Bewusstsein der Wanderarbeiter für die Risiken an ihrem Arbeitsplatz (Berufserkrankungen, Betriebsunfälle) gestärkt, ihre Rechte bekannt gemacht und Wege zur Reduzierung dieser Risiken und Durchsetzung der Rechte aufgezeigt werden.
Beijing Little Bird Hotline for Migrant Workers
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Peking, Shenzhen, China
73600.51
0
37708.09
Beijing Little Bird Hotline for Migrant Workers
35892.42
Beijing Little Bird Hotline for Migrant Workers
73600.51
Beijing Little Bird Hotline for Migrant Workers
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614183
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Scientific training and research visit of young researchers from Azerbaijan, Armenia, Russia and Georgia
Wissenschaftliche Fortbildung und Forschungsaufenthalt junger Wissenschaftler*innen aus Ascherbaidschan, Armenien, Russland und Georgien
The project aims at educating 20 young peace builders on the topic of conflict studies and civil society conflict management as well as on scientific methods such as publishing and cooperative working techniques.
Ziel ist es 20 junge Peacebuilder*innen thematisch in den Bereichen Konfliktforschung und zivilgesellschaftliche Konfliktbearbeitung sowie methodisch in den Bereichen wissenschaftliches Publizieren und kooperative Arbeitstechniken zu schulen.
Corridors - Dialogue through Cooperation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
AZERBAIJAN
GEORGIA
Berlin, Deutschland
48750
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614187
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support Program for Women of Rural China
Unterstützungsprogramm für Frauen in ländlichen Regionen Chinas (Provinz Gansu)
Strengthening of the most disadventage and particularly vulnerable young women in Gansu (China) and providing better education and job opportunities. Contribution to development and poverty reduction in the region and changing discriminatory structures for improvement of women's rights.
Ziel des Projekts ist die Förderung von benachteiligten und besonders vulnerablen jungen Frauen in der Provinz Gansu sowie Ermöglichung besserer Ausbildung und Berufschancen. Beitrag zur Entwicklung in der Region, Armutsbekämpfung und Änderung diskriminierender Strukturen und damit auch zur Förderung der Rechte von Mädchen und Frauen.
Canadian Society for Educating Girls of Rural China
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Gansu, Peking, China
60000
19308.17
Canadian Society for Educating Girls of Rural China
8989.12
Canadian Society for Educating Girls of Rural China
20682.23
Canadian Society for Educating Girls of Rural China
48979.52
Canadian Society for Educating Girls of Rural China
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614195
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Action Plan Georgia of the Council of Europe
Aktionsplan Georgien des Europarats
Georgia's legislation, institutions and practice are to be brought further into line with European standards in the areas of human rights, the rule of law and democracy.
Georgiens Gesetzgebung, Institutionen und Anwendungspraxis sollen weiter europäischen Standards in den Bereichen Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie angenähert werden.
Council of Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203-7
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
300000
300000
Council of Europe
300000
Council of Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614201
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support to strengthening inclusiveness of electoral processes in 2020 parliamentary and local elections
Unterstützung der Stärkung der Inklusivität von Wahlprozessen bei den Parlaments- und Kommunalwahlen 2020
Increase the participation and participation of women and young people in the 2020 parliamentary and local elections. Evaluation of the conformity of the 2020 parliamentary elections with national electoral law and international standards.
Steigerung der Beteiligung und Teilnahme von Frauen und jungen Menschen an den Parlaments- und Kommunalwahlen 2020. Auswertung der Übereinstimmung der Parlamentswahlen 2020 mit dem nationalen Wahlrecht und internationalen Standards.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
162146
76800
Organization for Security and Co-operation in Europe
15000
Organization for Security and Co-operation in Europe
50000
Organization for Security and Co-operation in Europe
65346
Organization for Security and Co-operation in Europe
207146
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614212
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
China - Clean Water Project Mapan
China - Trinkwasserprojekt Mapan
Supply of 80 Tibetan households with drinking water, thereby shortening the time spent on water transport (young people can spend more time on schoolwork) and improving sanitary conditions.
Versorgung von 80 Tibetischen Haushalten (ca. 380 Hirtinnen und Hirten) mit Trinkwasser, dadurch Verkürzung der für Wassertransport aufgebrachten Zeit (Jugendliche können mehr Zeit für Schularbeiten aufbringen) und zur Verbesserung der Hygienebedingungen.
Ganglha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qinghai Province, Hainan Tibetan Autonomous Prefecture, Mapan Village, China
10500
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614214
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Temple in Bagan, Myanmar - Training of stone conservators and stone conservation
Tempel in Bagan, Myanmar - Ausbildung von Steinrestauratoren und Steinkonservierung
Continuation of the training, which started in 2018, of stone conservators of the Department of Archaeology and National Museum (DoA). Continuation of the scientifically based model conservation of the weathering damages at the sandstone temple Nan-hpaya (inventory no. 1239) in Myinkaba Village. Stabilization of the temple pinnacle.
Fortsetzung der Ausbildung von Steinkonservatoren, begonnen 2018, des Department of Archaeology and National Museums (DoA). Fortführung der wissenschaftlich basierten Modellkonservierung der Verwitterungsschäden am Sandsteintempel Nan-hpaya (Inventar-Nr. 1239) in Myinkaba Village. Stabilisierung der Zinnen des Tempels.
Department of Archaeology and National Museums (DoA) of Myanmar
Technische Hochschule Köln
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Bagan, Myanmar
99889
39000
Department of Archaeology and National Museums (DoA) of Myanmar
60889.02
Department of Archaeology and National Museums (DoA) of Myanmar
99889.02
Department of Archaeology and National Museums (DoA) of Myanmar
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614217
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preservation of the temple complex of Angkor
Erhalt der Tempelanlagen von Angkor
Continuation of the training and further education of stone, stucco and brick restorers of the German Apsara Conservation Project (GACP) team and professionals of the Cambodian monument protection authorities APSARA. Transfer of the project restorers to APSARA. Continuation/completion respectively starting of various conservation measures on several buildings of the temple complex.
Fortsetzung der Aus- und Weiterbildung von Stein-, Stuck und Ziegelrestauratoren des German Apsara Conservation Project (GACP)-Teams und Mitarbeiter in der Denkmalschutzbehörde APSARA. Übergabe der Projektrestauratoren an APSARA. Fortsetzung/Abschluss bzw. Neuaufnahme verschiedener Konservierungsmaßnahmen an mehreren Gebäuden der Tempelanlage.
APSARA
Technische Hochschule Köln
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Siem Reap, Kambodscha
20932
44000
APSARA
76858
APSARA
120858
APSARA
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614225
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Kyrgyzstan Electoral Support Programme
Wahlhilfeprogramm Kirgistan
The programme will aim to enable the Government of Kyrgyzstan in conducting fair, inclusive, transparent and peaceful elections through strengthening capacities of Central Election Commission and other relevant institutions engaged into administering and oversight of the electoral process, as well as empower Kyrgyz citizens, including vulnerable groups of population, notably women, youth to exercise their electoral rights.
Das Projekt zielt darauf ab, einen Beitrag zu freien, fairen, transparenten und friedlichen Wahlen in Kirgistan zu leisten und die Kapazitäten der Zentralen Wahlkommission und anderer einschlägiger Institutionen, die mit der Verwaltung und Überwachung des Wahlprozesses befasst sind, zu stärken sowie die kirgisischen Bürger, einschließlich schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen, insbesondere von Frauen und Jugendlichen, zur Ausübung ihrer Wahlrechte zu befähigen.
United Nations Development Programme
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
369360.62
133379.37
369360.62
United Nations Development Programme
133379.37
United Nations Development Programme
502739.99
United Nations Development Programme
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614226
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
China - Thangka Painting Training Center
China - Thangka Painting Training Center
Income generation - Opening of a training center for 10 Tibetan painters each, who should deepen their knowledge in the production of traditional thangkas and gain access in the market for independent thangka artists.
Einkommensgenerierung - Eröffnung eines Ausbildungscenters für jeweils 10 tibetische Kunstmaler, die ihre Kenntnisse im Herstellen traditioneller Thangkas vertiefen und auf dem Markt für selbständige Thangka-Künstler Fuß fassen sollen.
Karman Organic Agricultural Products Cooperative
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qinghai Province, Huangnan Autonomous Prefecture; Jainca Community, China
9800
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614249
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening support base for Cambodian Journalists
Stärkung und Vernetzung von Journalisten in Kambodscha
The goal of this project is to establish a national journalists’ network to enable Cambodian journalists to exercise their professional roles more freely, confidently and safely. Through the established network the rights and freedom of journalists in Cambodia should be strengthened and an independent journalism should be enhanced.
Ziel des Projekts ist es, ein nationales Netzwerk von Journalistinnen und Journalisten zu etablieren, das sich gegenseitig stärkt und schützt. Durch die bessere Vernetzung sollen die Rechte und Sicherheit von Journalisten gestärkt und ein unabhängiger Journalismus (auch Online) gefördert werden.
Cambodian Journalists Alliance
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Kambodscha
58064
9689
10111.57
Cambodian Journalists Alliance
11495.33
Cambodian Journalists Alliance
13143.55
Cambodian Journalists Alliance
23313.55
Cambodian Journalists Alliance
4737.76
Cambodian Journalists Alliance
-3652.45
Cambodian Journalists Alliance
59149.31
Cambodian Journalists Alliance
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614250
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supporting and Advocating for the Rights of Victims of Gender Based Violence in Malaysia
Unterstützung und Verteidigung von Opfern geschlechtsspezifischer Gewalt in Malaysia
The project aims to reduce gender stereotyping and victim blaming and increase public awareness for gender based violence through an educational video, research studies and national consultation event.
Das Projekt zielt darauf ab, genderspezifische Vorurteile und Opferbeschuldigung zu reduzieren sowie das Bewusstsein für die Problematik von Gewalt gegen Mädchen und Frauen durch öffentlichkeitswirksame Maßnahmen (Videoproduktion, nationale Konsultationen, Veröffentlichung einer Studie) zu stärken.
Women’s Centre for Change
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Malaysia
26504
7611
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614252
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promotion of Women Access to Laws and Justice in Sangthong district in Laos
Förderung des Zugangs zu Justizwesen für Frauen in der Sangthong-Region in Laos
The project aims to strengthen the rights and role of women empowerment in the justice system in the Sangthong district of Laos and to sensitise local Village Mediation Committees and other duty bearers to gender justice, child and women's rights and human trafficking issues.
Das Projekt zielt darauf ab, die Rechte und Rolle der Frauen im Justizwesen in der Region Sangthong in Laos zu stärken und lokale Mediationsausschüsse in Bezug auf Geschlechtergerechtigkeit, Kinder- und Frauenrechte sowie Menschenhandel zu sensibilisieren. Durch Einbeziehung der lokalen Autoritäten und Förderung der Anwendung von nationalem Recht soll auch die lokale Gerichtsbarkeit langfristig gestärkt werden.
Association for Development of Women and Legal Education
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Sangthong, Laos
51167.4
18269.57
Association for Development of Women and Legal Education
9805.58
Association for Development of Women and Legal Education
17842.82
Association for Development of Women and Legal Education
45917.97
Association for Development of Women and Legal Education
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614253
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training in social entrepreneurship in the rural areas of Georgia
Fortbildungen im Bereich Sozialunternehmertum in den ländlichen Regionen Georgiens
The project's aim is training teachers and pupils in Georgia on how social entrepreneurship works. After first workshops they are going to plan and realize their own projects.
Das Projekt zielt darauf ab LehrerInnen und SchülerInnen in Georgien an das Thema Sozialunternehmertum heranzuführen und sie nach Schulungen eigene Kleinstprojekte planen und umsetzen zu lassen.
ChildFund Deutschland e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
80000
80000
12853.3
ChildFund Deutschland e.V.
30965.75
ChildFund Deutschland e.V.
116158.19
ChildFund Deutschland e.V.
13171.25
ChildFund Deutschland e.V.
22164.2
ChildFund Deutschland e.V.
14037.62
ChildFund Deutschland e.V.
19312.51
ChildFund Deutschland e.V.
9390.06
ChildFund Deutschland e.V.
-2049.54
ChildFund Deutschland e.V.
236003.34
ChildFund Deutschland e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614255
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Civil Society Support for Democratic Oversight Processes of Human Right Conditions in the Armenian Army in Armenia
Zivilgesellschaftliche Unterstützung für demokratische Aufsichtsprozesse der Menschenrechtsbedingungen in der armenischen Armee in Armenien
Promotion of the improvement of the human rights situation in the Armenian armed forces and monitoring of the implementation of the measures from the National Human Rights Strategy carried through by the Ministry of Defence.
Vorantreiben der Verbesserung der Menschenrechtslage in den armenischen Streitkräften und Monitoring über die Umsetzung der Maßnahmen aus der nationalen Menschenrechtsstrategie durch das Verteidigungsministerium.
Peace Dialogue
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenien
37342.86
8496.91
Peace Dialogue
14824.07
Peace Dialogue
12757.01
Peace Dialogue
-138.62
Peace Dialogue
35939.37
Peace Dialogue
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614257
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Security Sector Governance in the Republic of Armenia
Stärkung der Verwaltung im Sicherheitssektor in Armenien
The project aims to promote and integrate human rights and gender aspects by strengthening human rights and gender-sensitive strategies and promoting the participation of women in the security sector.
Das Projekt zielt darauf ab, Menschenrechts- und Genderaspekte zu fördern und zu integrieren, indem es Menschenrechte und geschlechtssensible Strategien stärkt und die Beteiligung von Frauen im Sicherheitsbereich fördert.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenien
80000
50000
Organization for Security and Co-operation in Europe
30000
Organization for Security and Co-operation in Europe
80000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614273
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Providing food and soap for the poor and underprivileged families of students of three slum schools in response to COVID-19
COVID-19-Maßnahme-Beschaffung von Basislebensmitteln und Seife für arme Familien der in drei Slumschulen unterrichteten Schüler in Dhaka, Bangladesch
The NGO Glory Bandhu-protim Samaj Kallayan Sangstha (GBSKS) has successfully established and is running 3 schools in Dhaka's slums. Most of the students' parents work in the low income sector, e.g. as rickshaw or van pullers. Because of the countrywide lockdown resulting from the current COVID-19 crisis, many of them have lost their job and are unable to provide their families with food and other essentials. The project aims to support the families of the 1,500 students in during the COVID-19 emergency situation and the lockdown through distributing packages of basic food items and soap.
Die NRO Glory Bandhu-protim Samaj Kallayan Sangstha (GBSKS) hat in drei Slums in Dhaka erfolgreich Schulen aufgebaut und betreibt diese. Die meisten Eltern der Schulkinder arbeiten im Niedriglohnsektor, sind z.B. Tagelöhner. Aufgrund des landesweiten Lockdowns infolge der COVID-19-Pandemie verloren viele ihre Arbeit und können die Familie nicht mehr versorgen. Ziel des Projektes ist es, die Familien der 1.500 Schüler durch Pakete mit Basislebensmitteln und Seife in der durch COVID-19 und dem daraus resultierenden Lockdown in BGD hervorgerufenen akuten Notlage zu unterstützen.
Glory Bandhu-protim Samaj Kallayan Sangstha (GBSKS)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Dhaka, Bangladesch
23000
14880.28
Glory Bandhu-protim Samaj Kallayan Sangstha (GBSKS)
7295.99
Glory Bandhu-protim Samaj Kallayan Sangstha (GBSKS)
-246.23
Glory Bandhu-protim Samaj Kallayan Sangstha (GBSKS)
21930.04
Glory Bandhu-protim Samaj Kallayan Sangstha (GBSKS)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614272
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Feeding the Poorest in Delhi / India due to Covid-19
Nahrungsmittel für die Ärmsten in Delhi / Indien wegen Covid-19
Millions of migrant labourers in the big cities in India lost their jobs suddenly after the government imposed a total lockdown to fight Covid-19. The labourers cannot return to their home towns and thus find themselves stranded and without financial means. The project aims at safeguarding the survival of the poorest through food donations.
Millionen von Wanderarbeitern in den Großstädten Indiens haben wegen der Maßnahmen zur Bekämpfung von Covid-19 über Nacht Arbeit und Einkommen verloren. Aufgrund der verhängten Reisebeschränkungen können sie nicht in ihre Heimatorte zurückkehren. Durch Nahrungsmittelabgaben soll das Überleben der Bedürftigsten sichergestellt werden.
Centre for Equity Studies
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
15000
14769.23
Centre for Equity Studies
14769.23
Centre for Equity Studies
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614276
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Inclusive Response to COVID-19 in District Chakwal
COVID19-Bekämpfung und Gewalt gegen Frauen in Chakwal, Pakistan
Minimizing the spread of Covid-19 by distributing rations and hygiene kits to 600 vulnerable people such as daily workers and others in the times of lock down. Awareness campaign on corona and gender based violence.
Eindämmung der COVID19-Pandemie durch Verteilung von 600 Essens-und Hygienepaketen für Tagelöhner und andere volatile Gruppen in Zeiten von Lockdown. Aufklärungskampagne zu Corona und Gewalt gegen Frauen/Hinweis auf die Helpline.
Bedari
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Chakwal, Pakistan
25005
17543.86
Bedari
7333.7
Bedari
24877.56
Bedari
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614286
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disability Inclusive Covid-19 response in three districts of Karnataka
Covid-19-Reaktionsprojekt in 3 Distrikten in Karnataka (Indien) unter besonderer Berücksichtigung von Menschen mit Behinderungen
Goal of the project is it to provide 1000 socially weak families of daily wage workers, especially those who have to provide for relatives with disabilities, in the remote districts Doddaballpura and Bidar with most essential foods like rice, pulses, flour, etc. to endure the time without income. They also will be provides with hygiene kits to limit the spread of the Corona virus. Finally they will be offered psycho-social relief to support them deal with the mental challenges this crisis comes with. In a second step two governmental and two charitable hospitals will be provided with PPEs such as masks, gloves, body covers and sanitizers.
Im Rahmen des Projekts sollen zunächst etwa 1000 sozial schwache Familien von Wanderarbeitern (Tagelöhnern), insbesondere solche, die sich um Familienmitglieder mit geistigen und/oder körperlichen Behinderungen kümmern müssen, in den abgelegenen Distrikten Doddaballpura und Bidar mit den allernotwendigsten Lebensmitteln wie Reis, Hülsenfrüchten, Mehl u.ä. versorgt werden um die einkommenslose Zeit überstehen zu können. Weiterhin werden diese Familien mit Hygiene-Kits ausgestattet, um die weitere Ausbreitung des Virus einzudämmen. Schließlich wird psychosoziale Unterstützung angeboten, um diese Familien auch mental aufzufangen und ihnen Ansprechpartner zur Verfügung zu stellen. In einem zweiten Schritt werden insgesamt 4 Krankenhäuser, davon 2 staatliche, sowie 2 wohltätige mit Schutzausrüstungen, also Masken, Handschuhen, Desinfektionsmittel und Schutzanzügen ausgestattet.
CBM India Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Karnataka, Indien
44000
42232.76
CBM India Trust
42232.76
CBM India Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614293
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
IMA Fostering Journalism in Rural Areas
IMA Unterstützung ländlicher Berichterstattung
Workshops for local Journalists from rural areas in Malaysia carried out by the International Media Academy (IMA).
Seminare zur Schulung lokaler Journalisten aus den ländlichen Regionen Malaysias durch International Media Academy (IMA).
International Media Academy IMA
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
602
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Malaysia
80000
15595
International Media Academy IMA
30000
International Media Academy IMA
24409
International Media Academy IMA
70004
International Media Academy IMA
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614294
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Duayjaj Group Purchase of food and face masks
Duayjaj Group Kauf von Lebensmitteln und Atemschutzmasken
Relief measure for a group of people without income and without working possibilities due to Lock-down because of covid-19
Lebensunterhalt für eine Gruppe von 400 Haushalten mit zur Zeit kaum einkommen und arbeitsmöglichkeiten, wegen der Ausgangssperre in THA.
Duayjaj Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Pattani Province, Thailand
5765.35
5765.35
Duayjaj Group
5765.35
Duayjaj Group
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614297
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening of young adults from rural Azerbaijan and Georgia
Stärkung junger Erwachsener aus den ländlichen Regionen Aserbaidschans und Georgiens
The project aims at teaching young adults about community development, teach them how to implement their own projects and thus showing them new perspectives in life.
Ziel ist es junge Erwachsene zu befähigen sich für ihre eigenen Gemeinden aktiv einzusetzen, sie zu befähigen eigene Projekte umzusetzen und ihnen so neue Perspektiven aufzuzeigen.
MitOst e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
GEORGIA
Rural areas of Azerbaijan and Georgia, Aserbaidschan
100000
35902
MitOst e.V.
34098
MitOst e.V.
30000
MitOst e.V.
100000
MitOst e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614302
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Development of a vocational training for building managers in Georgia
Aufbau eines Ausbildungsprogramms für Hausmeister in Georgien
The project aims at developing a vocational training for building managers and to teach the first group. The target group are young Internally Displaced People (IDP) from Abkhazia.
Ziel des Projekts ist es ein Ausbildungsprogramm zum Hausmeister in Georgien speziell für junge Binnenflüchtlinge aus Abchasien aufzubauen und den ersten Jahrgang auszubilden.
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Kutaisi, Georgien
30000
65000
6005.29
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
23887.13
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
29892.42
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614311
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Access to sexual and reproductive medicine in Bangladesh
Zugang zu Sexual- und Reproduktionsmedizin in Bangladesch
Improved living conditions for women and girls in Rohingya refugee camps and host communities in Cox’s Bazar/Bangladesh through access to sexual and reproductive medicine and preventive measures to reduce gender-based violence.
Verbesserte Lebensbedingungen für Frauen und Mädchen in den Rohingya-Flüchtlingscamps und in den Gastgemeinden in Cox´s Bazar/Bangladesch durch Zugang zu Sexual- und Reproduktionsmedizin und Präventionsmaßnahmen zur Reduzierung geschlechterbasierter Gewalt.
CARE Deutschland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Health and Medical
Gender-based Violence
Bangladesh Intersectoral COVID-19 Response Plan 2020
0
900000
0
-30104.24
CARE Deutschland
164045.93
CARE Deutschland
30104.24
CARE Deutschland
138910
CARE Deutschland
100021.18
CARE Deutschland
128446
CARE Deutschland
113856.13
CARE Deutschland
130842.93
CARE Deutschland
117049.96
CARE Deutschland
893172.13
CARE Deutschland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614323
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rizq Covid-19 Relief Response in Sultan Park, Lahore, Pakistan
Rizq Covid-19 Abmilderung der Krise in Sultan Park, Lahore, Pakistan
600 rations and hygiene kits for 600 families (among them widows and daily workers) in Sultan Park, Lahore, so that the beneficiaries can stay home and reduce the spread of the COVID-19.
Lebensmittel- und Hygieneversorgung für 600 Familien (u.a. Witwen und Tagelöhner) in Sultan Park, Lahore, sodass die Betroffenen sich an den Lock down halten können und somit die Verbreitung von COVID-19 vermindern.
Rizq
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Sultan Park, Lahore, Punjab, Pakistan
26628.24
13508.77
Rizq
12657.53
Rizq
-406.26
Rizq
25760.04
Rizq
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614327
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Civil Society Support to vulnerable groups during Covid 19 epidemic in Sri Lanka
Unterstützung der Zivilgesellschaft für schutzbedürftige Gruppen während der Covid 19-Epidemie in Sri Lanka
To support homes for vulnerable people (Children’s homes) which are in need of food, medicine and hygiene and cleaning products.
Unterstützung schutzbedürftiger, bedürftiger Gruppen (Kinderheime) mit Lebensmitteln, Medikamenten, Reinigungs- und Hygieneprodukten.
People’s Action for Free and Fair Elections (PAFFREL)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
10000
9980.99
People’s Action for Free and Fair Elections (PAFFREL)
-194.22
People’s Action for Free and Fair Elections (PAFFREL)
9786.77
People’s Action for Free and Fair Elections (PAFFREL)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614328
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Indian Medical Association (IMA) Initiative for Infection Prevention and Control in India (Kerala)
Indian Medical Association (IMA) Initiative für Infektionsvorbeugung und -kontrolle in Indien (Kerala)
The goal of the project is it to provide hospitals and other healthcare providers in Kerala with urgently needed safety equipment like face masks, PPEs, and disinfectant. Furthermore, there will be an educational campaign for the general public and particularly for healthcare workers about infection risks and how to avoid them. Massively underfunded healthcare institutions can thus provide a safe work environment for their employees and their patients.
Im Rahmen des Projekts sollen Krankenhäuser und andere Gesundheitseinrichtungen in Kerala mit dringend benötigten Utensilien wie Schutzmasken, Desinfektionsmittel, Schutzanzügen (PPEs) u.a.m. ausgestattet werden. Weiterhin soll eine Aufklärungskampagne für die Öffentlichkeit, insbesondere aber für Mitarbeiter des Gesundheitssystems, über Ansteckungsgefahren bzw. deren Vermeidung stattfinden. Massiv unterfinanzierte Gesundheitseinrichtungen können dadurch ein sicheres Arbeitsumfeld für ihre Angestellten aber auch ihre Patienten gewährleisten.
IMA Indian Medical Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Kerala , Indien
42865.89
43001.77
IMA Indian Medical Association
102638.15
IMA Indian Medical Association
145639.92
IMA Indian Medical Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614333
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Cross boarder exchange between journalists and civil society actors from Armenia and Georgia
Grenzüberschreitender Austausch von JournalistInnen und zivilgesellschaftlichen AkteurInnen in Armenien und Georgien
The project aims at enhancing the cross boarder exchange between Armenia and Georgia. Especially on topics such as economical journalism and supporting civil society actors. The focus herein lies in networking and creating projects together.
Ziel ist es den grenzüberschreitenden Austausch auf wirtschaftsjournalistischer Ebene und zwischen den Zivilgesellschaften zu stärken, hierbei steht die Vernetzung und gemeinsame Projektplanung im Vordergrund.
Berliner Journalistenschule gUG
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
ARMENIA
Yerevan, Armenien
60000
10000
Berliner Journalistenschule gUG
10000
Berliner Journalistenschule gUG
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614340
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Implementation of UNCLOS - Supporting Maritime Governance in the Indian Ocean (Part III)
Implementation of UNCLOS - Supporting Maritime Governance in the Indian Ocean (Part III)
Continued advice to the Sri Lankan stakeholders of the project "Implementation of UNCLOS - Supporting Maritime Governance in the Indian Ocean" by the Max Planck Foundation through research, training and coordination activities. The project aims to contribute to political stabilization and the promotion of regional integration in South, thereby securing free shipping routes in a region which is crucial for German foreign trade. This is the third project phase.
Fortgeführte Beratung der sri-lankischen Stakeholder des Projekts "Implementation of UNCLOS - Supporting Maritime Governance in the Indian Ocean" durch die Max-Planck-Stiftung in Form von Forschungsarbeiten, Schulungen und Koordinierungsmaßnahmen. Projekt soll Beitrag zur politischen Stabilisierung und Förderung der regionalen Integration in Südasien liefern. Für Deutschland geht es insbesondere um die Sicherung der freien Schifffahrt in einer für den deutschen Außenhandel entscheidenden Region. Es handelt sich um die dritte Projektphase.
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden- und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
Indian Ocean Rim Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
AP 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Colombo, Sri Lanka
135421.2
69612.42
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden- und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
47068.08
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden- und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
116680.5
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden- und Rechtsstaatlichkeit gemeinnützige GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614346
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Reorganizing Health Centers to Increase Hygiene and Sanitation Equipment Provision in Central Jakarta
Neuorganisation und Renovierung von Gesundheitszentren zur Verbesserung der Gesundheitssituation einkommensschwacher Familien in Indonesien
The Indonesian health system still offers very little support to low-income families. Especially families with small children do not have the support they need regarding preventive medical screenings, vaccinations or nutritional aspects. The project aims to improve the situation at two local health centers determined to help poor families with small children by providing equipment and constructional renovation. Furthermore, workers and volunteers at the health centers will receive further job training to improve the quality of assistance.
Das indonesische Gesundheitssystem bietet insbesondere einkommensschwachen Familien nur wenige Möglichkeiten. Vor allem Familien mit kleinen Kindern erfahren zumeist keine ausreichende Unterstützung, sei es hinsichtlich Gesundheitsuntersuchungen, Impfungen oder Ernährung. Die ausgewählten Gesundheitszentren, in denen sich um junge Familien und kleine Kinder gekümmert wird, sollen baulich renoviert und neu ausgestattet werden. Darüber hinaus sollen Betreuer und Freiwillige, die die Familien in den Gesundheitszentren unterstützen, für ihre Tätigkeit fortgebildet werden.
Yayasan Kartika Soekarno
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Jakarta, Indonesien
19500
12408.23
Yayasan Kartika Soekarno
5667.97
Yayasan Kartika Soekarno
18076.2
Yayasan Kartika Soekarno
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614347
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Reconstruction of School Facilities in Timor Leste
Renovierung Schulgebäude in Timor Leste
Thanks to its commitment for socially deprived people and a peaceful cohabitation after the independence from Indonesia, the Instituto de Ciencias Religiosas is a highly acknowledged institution in Timor Leste. The main objective of the project is the improvement of the learning environment of the Institute through the reconstruction of the conference hall and the IT room. Both facilities cannot be used at the moment due to its bad conditions. By improving this situation, the institute aims to further improve the education and quality of its students.
Timor Leste zählt nach wie vor zu den am wenigsten entwickelten Ländern der Region. Seine gewaltreiche jüngere Geschichte mit der Unabhängigkeit von Indonesien hat die Bevölkerung stark geprägt. Das Instituto de Ciencias Religiosas ist bei der Bevölkerung für sein großes soziales Engagement und Einsatz für friedliches Zusammenleben bekannt. Die Aula sowie der IT-Raum des Instituts befinden sich in einem so schlechten Zustand, dass sie nicht genutzt werden können. Mit der Renovierung und Neuausstattung sollen die Lernumgebung und damit auch die Qualität der Ausbildung der Studierenden verbessert werden, um langfristig noch besser vorbereitete Absolventen hervorzubringen.
Instituto de Ciencias Religiosas (ICR)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TIMOR-LESTE
Dili, Timor-Leste
14200
8180.75
Instituto de Ciencias Religiosas (ICR)
193.19
Instituto de Ciencias Religiosas (ICR)
170.71
Instituto de Ciencias Religiosas (ICR)
5307.96
Instituto de Ciencias Religiosas (ICR)
13852.61
Instituto de Ciencias Religiosas (ICR)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614348
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishing Renewable Energy Education at UKRIM
Aufbau der Ausbildung in Erneuerbaren Energien an der Universität UKRIM
The main objective of the present project is to build a training center and laboratory and to establish regular workshops on sustainable technologies at UKRIM University. So far, any practical training for students was unavailable due to limitations in space and equipment. Simultaneously given lectures will outline needed theoretical knowledge and corresponding examples for business models. By providing theoretical and practical education in the field of renewable energies the projects addresses the problem that electrification and basic infrastructure is in many places still not at all or only insufficiently given, especially in rural areas of Indonesia.
Das Hauptziel des Projekts ist der Aufbau eines Trainingszentrums und Laboren für Erneuerbare Energien an der Universität UKRIM. Bisher konnte aufgrund mangelnder Ausstattung kein praktischer Unterricht in diesem Bereich durchgeführt werden. Mit der Möglichkeit einer praktischen Ausbildung für die Studierenden soll das Wissen vermittelt werden, das mittel- und langfristig für die Planung, den Bau, den Verkauf, die Installation und die Wartung von verschiedenen Erneuerbaren Energien benötigt wird, auch in abgelegenen Regionen Indonesiens.
Universitas Kristen Immanuel
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Yogyakarta, Indonesien
14000
9180
Universitas Kristen Immanuel
4285.04
Universitas Kristen Immanuel
13465.04
Universitas Kristen Immanuel
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614349
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enhancing Capacity of Fatubela Farmer Field School through Training Facility for Sustainable Agroforestry Development
Verbesserung der Ausbildungsmöglichkeiten durch Bau eines Trainingsraums für nachhaltige agroforstliche Entwicklung in Timor Leste
Local farmers in the village of Manatuto try to increase their income through the operation of sustainable agroforestry plantations. By building meeting rooms for the farmers, the project aims to enable the community to the realize capacity building activities. Thereby, the farmers’ capacities and knowledge of sustainable agroforestry will finally improve and not only generate a better income, but also assure sustainable approaches.
Zur Verbesserung ihrer Einkommenssituation versuchen lokale Farmer in Manatuto, durch den Betrieb einer Baumschule eine nachhaltige agroforstliche Entwicklung zu erreichen. Durch den Bau von Räumlichkeiten sollen Schulungen und Weiterbildungen für die Farmer ermöglicht werden, in deren Rahmen diese ihre Fertigkeiten und Kenntnisse einer nachhaltigen agroforstlichen Herangehensweise bei der Baumpflanzung verbessern, um dadurch langfristig höhere Erträge zu erzielen.
Fatubela Farmer Field School
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TIMOR-LESTE
Manatuto, Timor-Leste
17500
9941.42
Fatubela Farmer Field School
285.23
Fatubela Farmer Field School
5878.24
Fatubela Farmer Field School
16104.89
Fatubela Farmer Field School
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614354
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Youth encounter between conflicting parties from Georgia, Abkhazia and Russia
Jugendbegegnung zwischen Konfliktparteien aus Georgien, Abchasien und Russland
Young people from Georgia, Russia and Abkhazia are being educated on how to build a trustworthy and open relationship with each other, work together and are being encouraged to become active in their societies to engage with initiatives and activities which foster social change, overcome stereotypes.
Jugendliche aus Georgien, Abchasien und Russland lernen vertrauensvolle und offene Beziehungen aufzubauen, bestmöglich zusammenzuarbeiten und werden ermutigt selbst gesellschaftlich aktiv zu werden, an Initiativen und Aktivitäten teilzunehmen, die soziale Veränderungen bewirken, Stereotype abbauen und zur Entwicklung an ihren jeweiligen Wohnorten beitragen.
DVV International
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
33977.88
28511
DVV International
5466.88
DVV International
33977.88
DVV International
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614363
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Meals for vulnerable children in Mongolia
Covid-19 Versorgung von Kindern aus unterprivilegierten Familien in der Mongolei
Providing meals for children from underprivileged families in Mongolia. Since the end of January 2020 (until at least September 2020), schooling in Mongolia has been interrupted to prevent the spread of Covid-19 in the country. This interruption has a negative impact on the education and nutrition of many children. Many of the children from the poorest families receive an important part of their meals at school and now suffer greatly from the school closures and the resulting loss of school meals. Besides delivering necessary nutrition to the children, the aim of the project is to demonstrate to the responsible authorities in Mongolia that the supply of food to school children through their schools is essential for the adequate supply of nutrients to these children and should be continued in times of disaster. The children will be provided with nutrition, hygiene and education kits, a type of 'soup kitchen' will be established in two schools in Ulaanbaatar.
Versorgung von Kindern aus unterprivilegierten Familien in der MNG mit Mahlzeiten. Seit Ende Januar 2020 (bis mind. 09/2020) ist der Schulunterricht in der MNG, zum Zwecke der Eindämmung von Covid-19 im Land, unterbrochen. Dies hat einen negativen Einfluss auf die Bildung und Ernährung vieler Kinder. Viele der Kinder aus den ärmsten Familien erhalten einen wichtigen Teil ihrer Mahlzeiten in der Schule und leiden nunmehr stark unter den Schulschließungen und den damit entfallenden Schulessen.
Ziel des Projektes ist neben der notwendigen Versorgung der Kinder, den verantwortlichen Stellen zu demonstrieren, dass die Versorgung von Schulkindern mit Nahrungsmitteln durch ihre Schulen essentiell zur adäquaten Versorgung besagter Kinder mit Nährstoffen beiträgt und in Katastrophenzeiten fortgeführt werden sollte.
Die Kinder werden mit Nahrung + Hygieneartikeln versorgt, es soll eine Art Suppenküche in zwei Schulen etabliert werden, um eine Versorgung der Kinder zu gewährleisten.
People in Need (PiN)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulaanbaatar, Mongolei
45739.96
45739.96
People in Need (PiN)
45739.96
People in Need (PiN)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614364
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
2000 Face Masks for Hill tribe children and their families
2000 Atemschutzmasken für Bergbewohner-Familien
Protection against Covid-19-virus. Work is done by women of poor families without income.
Mechanischen Schutz gegen Covid-19-Krankheitserreger herzustellen, und zwar in Heimarbeit für Familien, die ansonsten erwerbslos sind.
Raintree Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Chiang Mai, Thailand
937.69
950.87
Raintree Foundation
950.87
Raintree Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614375
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Reducing the risk of spreading the COVID 19 in Lori regional psycho-neurological dispensary
Reduzierung des COVID-19 Risikos in der psychoneurologischen Klinik Lori
Three-month training courses will be conducted to train the medical staff of the facility in how to deal with the virus and how to avoid spreading it. By distributing information material, staff, patients and the public will be informed and sensitized about the topic. Protective clothing (masks, disinfectants, gloves) will be purchased to protect the medical personnel.
Durch dreimonatige Fortbildungskurse soll das medizinische Personal im Umgang mit und Vermeidung des Virus geschult werden. Durch Verteilung von Informationsmaterial soll Personal, Patienten und die Öffentlichkeit aufgeklärt und sensibilisiert werden. Des Weiteren wird Schutzbekleidung (Masken, Desinfektionsmittel, Handschuhe) zum Schutz des medizinischen Personals angeschafft.
Aghorj Kyanq/Healthy Life - Social Health Organisation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Lori , Armenien
4140
4095.35
Aghorj Kyanq/Healthy Life - Social Health Organisation
4095.35
Aghorj Kyanq/Healthy Life - Social Health Organisation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614378
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Protecting freedom of opinion and of the press & online privacy from digital authoritarianism in Southeast Asia
Schutz der Presse- und Meinungsfreiheit sowie digitaler Privatsphäre vor digitalem Autoritarismus in Südostasien
The goal of the project is to uphold freedom of opinion and of the press and online privacy in compliance with international human rights law and standards in order to combat the misuse of cyber laws and ‘anti fake-news’ legislation and measures by governments in Southeast Asia, and to resist threats to democracy.
Die Zielsetzung des Projekts ist, die Meinungs- und Pressefreiheit sowie die Privatsphäre im digitalen Raum in Übereinstimmung mit internationalen Menschenrechtsregelungen zu schützen und zu bewahren. Durch Sicherstellung von grundlegenden Meinungs- und Pressefreiheitsrechten im digitalen Raum und durch Verhinderung von missbräuchlicher Gesetzgebung und Rechtsanwendung soll das Projekt langfristig zur Demokratieförderung beitragen.
Manushya Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
VIET NAM
CAMBODIA
INDONESIA
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
MYANMAR
Bangkok, Thailand
7765
62235
48317.54
Manushya Foundation
48317.54
Manushya Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614383
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support to improvement of labour migration policies in Uzbekistan
Unterstützung bei der Verbesserung der Arbeitsmigrationspolitik in Usbekistan
Support national stakeholders in developing strategies to improve the labour migration mechanisms that support Uzbek migrants and their families
Unterstützung nationaler Interessengruppen bei der Entwicklung von Strategien zur Verbesserung der Arbeitsmigrationsmechanismen, die usbekische Migranten und ihre Familien unterstützen.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Tashkent, Usbekistan
41677
41677
Organization for Security and Co-operation in Europe
41677
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614386
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support for Mass Media in Uzbekistan
Unterstützung der Massenmedien in Usbekistan
The main purpose of the project is to support the public NGO fund for the support and development of national mass media. The Information and Mass Communication Agency aims to improve training and facilitate the exchange of experience in training, retraining and professional improvement of journalists and bloggers in Uzbekistan.
Verbessertes Wissen von Organisationen der Zivilgesellschaft, Journalisten und Bloggern über die Best Practices von OSZE Teilnehmerstaaten bei der Nutzung sozialer Medien sowie über gesetzgeberische und regulatorische Entwicklungen in Bezug auf soziale Medien, journalistische Ethik und die Rechte von Journalisten und Bloggern.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Tashkent, Usbekistan
50000
20000
Organization for Security and Co-operation in Europe
15000
Organization for Security and Co-operation in Europe
35000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614389
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID-19 activities-Raising fund for distributing relief to the poor urban fringed people in Dhaka due to Corona situation
COVID-19-Maßnahme-Verteilung von Basislebensmitteln für Arme in Dhaka, Bangladesch
The organisation Khilbarirtek Kalyan Society (KKS) aims to support 1000 poor families in Khilbarirtek area in Dhaka during the current emergency situation resulting from the outbreak of COVID-19 and the lockdown in Bangladesh with a package of basic food and soap. One package with basic food and soap covers the needs of one family for ten days.
Ziel ist es, ausgewählte 1000 arme Familien mit einem Paket aus Basislebensmitteln und Seife in der durch COVID-19 und dem daraus resultierenden Lockdown in BGD hervorgerufenen akuten Notlage zu unterstützen. Ein Paket mit Basislebensmitteln und Seife deckt den Bedarf einer Familie für zehn Tage.
Khilbarirtek Kalyan Society (KKS)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Dhaka, Bangladesch
8000
3843.08
Khilbarirtek Kalyan Society (KKS)
3951.06
Khilbarirtek Kalyan Society (KKS)
-15.56
Khilbarirtek Kalyan Society (KKS)
7778.58
Khilbarirtek Kalyan Society (KKS)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614390
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID-19 activities-Food support to vulnerable people due to COVID-19 pandemic in Savar/Dhaka, Bangladesh
COVID-19-Maßnahme-Verteilung von Basislebensmitteln an benachteiligte Gruppen in Savar/Dhaka, Bangladesch
The non-governmental organisation Meena Inclusive Society for Development aims to support 1,350 families during the emergency situation resulting from the outbreak of the COVID-19 pandemic and the lockdown in Bangladesh with a package of basic food, soap and orsaline. One package covers the needs of one family for approx. 15 days.
Ziel ist es, ausgewählte 1.350 Familien mit einem Paket aus Basislebensmitteln, Seife und Orsaline in der durch COVID-19 und dem daraus resultierenden Lockdown in BGD hervorgerufenen akuten Notlage zu unterstützen. Ein Paket mit Basislebensmitteln, Seife und Orsaline deckt den Bedarf einer Familie für ca. 15 Tage.
Meena Inclusive Society for Development
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Savar/Dhaka, Bangladesch
25000
5934.47
Meena Inclusive Society for Development
18338.93
Meena Inclusive Society for Development
24273.4
Meena Inclusive Society for Development
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614391
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
China - Youth Education Material Mangra County
China - Material Jugendbildung Mangra County
Kindergartens of the Tibetan community Jiga and Wonja in the Mangra district are to be equipped with educational material, especially toys, story books and sports equipment. The aim is to improve education in the kindergarten area, with a focus on increasing the perception of offers by girls.
Kindergärten der tibetischen Gemeinschaft Jiga und Wonja im Landkreis Mangra sollen mit Bildungsmaterial ausgestattet werden, insbes. Spielzeug, Geschichtenbücher und Sportgeräte. Ziel ist eine Verbesserung der Bildung im Kindergartenbereich, mit Schwerpunkt auf verstärkter Wahrnehmung der Angebote durch Mädchen.
Ganglha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qinghai Province, Hainan Tibetan Autonomous Prefecture, Mangra County, China
10180
10179.71
Ganglha
10179.71
Ganglha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614393
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support for the medical staff in the medical center of Metsamor
Unterstützung für das medizinische Personal des Krankenhauses in Metsamor
Purchase of protective items (gloves, masks, thermometers, disinfectants) for the medical staff of the Metsamor medical center to prevent Covid-19 infections among staff and patients.
Erwerb von Schutzartikeln (Handschuhe, Masken, Thermometer, Desinfektionsmittel) für das Personal des medizinischen Zentrums von Metsamor zur Vorbeugung von Covid-19 Infektionen unter Personal und Patienten.
Huysi Metsamor NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Metsamor, Armenien
4150
3829.84
Huysi Metsamor NGO
1612.18
Huysi Metsamor NGO
5442.02
Huysi Metsamor NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614394
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support for elderly people due to Covid-19
Unterstützung für Senioren aufgrund von Covid-19
Members of the NGO will sew masks and distribute them as well as disinfectants to elderly people in 4 Armenian regions.
Mitglieder der NGO werden Masken nähen und diese an die Senioren in 4 armenischen Regionen verteilen. Des Weiteren wird auch Desinfektionsmittel verteilt.
Zinvori mayr NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
4280
3947.85
Zinvori mayr NGO
3947.85
Zinvori mayr NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614410
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rapid Humanitarian Assistance for Vulnerable Groups in Armenia
Schnelle humanitäre Hilfe für schutzbedürftige Gruppen in Armenien
The aim is to alleviate the social consequences of Covid-19 among vulnerable groups in Armenia. Food rations, hygiene articles and information flyers about the virus will be distributed to low-income earners. The target group will be selected by the NGO in cooperation with the Yerevan municipality and the Ministry of Social Affairs.
Ziel ist die Linderung der sozialen Folgen von Covid-19 unter schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen. Essensrationen, Hygieneartikel und Informationsmaterialien zum Virus werden an Niedrigverdiener verteilt. Die Empfänger werden von der NGO in Zusammenarbeit mit der Stadtverwaltung Eriwan und dem Sozialministerium ausgewählt.
Armenia Progressive Youth NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
5740
5730.44
Armenia Progressive Youth NGO
5730.44
Armenia Progressive Youth NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614440
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Writing and printing of a textbook on Public Health for university studies in Vietnam
Entwurf und Druck eines Lehrbuchs für Universitätsstudium im Fach Public Health in Vietnam
Public Health as a subject of university studies is poorly developed in Vietnam. Textbooks have to be imported from abroad and do not reflect specifically vietnamese topics. In a cooperation project by the medical schools from 7 of 9 vietnamese universities and under guidance from a German professor, a series of bilangual (English/Vietnamese) textbooks has been developed. 1000 copies of each book have been printed and disbursed to medical schools and are now one cornerstone of Public Health studies in Vietnam. Volume 7 "Effective Primary Health Care measures within the poor population" is supported through this project. Volumes 1-6 have been supported by other donors.
Das Studienfach Public Health ist in Vietnam schwach aufgestellt. Lehrbücher gibt es nur als Importe, denen aber der landestypische Bezug fehlt. In einer Kooperation von 7 der 9 landesweiten Medizinfakultäten und unter Fachberatung eines deutschen Professors wurde eine Lehrbuchreihe aufgestellt, die in jeweils 1.000 Exemplaren zweisprachig (englisch/vietnamesisch) erscheint und den Universitäten für die Ausbildung zur Verfügung gestellt wird. Hier gefördert wird Band 7 "Effective Primary Health Care measures within the poor population", die Vorbände 1-6 sind von anderen Gebern unterstützt worden.
Can Tho University of Medicine and Pharmacy, Faculty of Public Health
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Can Tho, Vietnam
3650
3243.91
Can Tho University of Medicine and Pharmacy, Faculty of Public Health
3243.91
Can Tho University of Medicine and Pharmacy, Faculty of Public Health
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614430
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Pedagogic equipment for a scholl in remote Himalaya area in India
Pädagogische Ausstattung für eine Schule im entlegenen Himalaya-Gebiet in Indien
Inclusive and modern school education for poor children with a focus on safeguarding their own culture and heritage. Furthering education levels in rural, remote areas with the aim of avoiding further rural depopulation.
Ermöglichung einer umfassenden, modernen Schulausbildung für Kinder armer Bevölkerungsschichten bei gleichzeitiger Förderung des Bewusstseins für die eigene Identität und Kultur. Erhöhung des Ausbildungsstandards in der Region und Vermeidung weiterer Landflucht.
Tabo Monastery and Institute of Studies of Buddhist Philosophy and Tribal Cultural Society
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Tabo / Himachal Pradesh, Indien
23935.66
13161.49
Tabo Monastery and Institute of Studies of Buddhist Philosophy and Tribal Cultural Society
5001.04
Tabo Monastery and Institute of Studies of Buddhist Philosophy and Tribal Cultural Society
5077.73
Tabo Monastery and Institute of Studies of Buddhist Philosophy and Tribal Cultural Society
120.02
Tabo Monastery and Institute of Studies of Buddhist Philosophy and Tribal Cultural Society
23360.28
Tabo Monastery and Institute of Studies of Buddhist Philosophy and Tribal Cultural Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614435
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Audiovisual documentation of old recitation styles and rituals in Laos
Audiovisuelle Dokumentation alter Rezitationsstile und -rituale in Laos
The preservation of Laotian palm leaf manuscripts has been supported by cultural preservation projects since 1992. The preserved manuscripts are available to users worldwide via an internet database. This database is now to be supplemented with audiovisual recordings of Lao manuscript or recitation culture, as the culture surrounding the recitation of manuscripts is slowly being lost.
Old recitation styles and rituals are less and less practiced throughout Southeast Asia and are only dominated by a few monks. The advent of modern media such as books, television, video and the Internet, as well as the increasingly rare transfer of appropriate skills to the younger generation, have steadily led to the loss of the traditional skills surrounding manuscript culture. Before these recitation styles and culture disappear completely, the National Library wants to document them and preserve and make them accessible to future generations.
Der Erhalt laotischer Palmblatthandschriften wurde schon seit 1992 über Kulturerhaltprojekte gefördert. Die erhaltenen Manuskripte stehen Nutzern weltweit über eine Internetdatenbank zur Verfügung. Diese Datenbank soll nun mit audiovisuellen Aufnahmen laotischer Manuskript- bzw. Rezitationskultur ergänzt werden, da die Kultur rund um die Rezitation von Manuskripten langsam verloren geht.
Alte Rezitationsstile und –rituale werden in ganz Südostasien stets weniger ausgeübt und nur noch von einigen wenigen Mönchen beherrscht. Der Einzug moderner Medien wie Bücher, Fernsehen, Video und Internet sowie die immer seltener stattfindende Weitergabe entsprechender Kompetenzen an die jüngere Generation haben stetig zum Verlust der traditionellen Fähigkeiten rund um die Manuskriptkultur geführt. Bevor diese Rezitationsstile und –kultur gänzlich verschwinden, will die Nationalbibliothek sie dokumentieren und für zukünftige Generationen bewahren und zugänglich machen.
National Library of Laos
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Laos, Laos
41000
14067
National Library of Laos
7734.03
National Library of Laos
7939.27
National Library of Laos
6795
National Library of Laos
4464.7
National Library of Laos
41000
National Library of Laos
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614447
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
JDC Covid-19 Relief Response
JDC Covid-19 Soforthilfe
Provision of food ration bags and hygiene articles to 600 vulnerable families in Hyderabad who have lost their income due to the Covid-19 related lockdown
Versorgung von 600 vulnerablen Familien, die durch die Auswirkungen der Covid-19 bedingten Ausgangbeschränkungen ihre Einkommensquelle verloren haben, mit Lebensmittelpaketen und Hygieneartikeln
Jafaria Disastermanagement Cell (JDC) Welfare Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Hyderabad, Pakistan
7017.54
7017.54
Jafaria Disastermanagement Cell (JDC) Welfare Foundation
7017.54
Jafaria Disastermanagement Cell (JDC) Welfare Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614448
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
ARTS Covid-19-Relief Response
ARTS Covid-19 Soforthilfe
Provision to food baskets to 100 vulnerable families in Mirpurkhas, Sindh
Versorgung von 100 vulnerablen Familien in Mirpurkhas, Sindh mit Lebensmitteln
Advocacy, Research, Training and Services (ARTS) Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Mirpurkhas/Sindh, Pakistan
907.6
907.6
Advocacy, Research, Training and Services (ARTS) Foundation
9236.29
Advocacy, Research, Training and Services (ARTS) Foundation
10143.89
Advocacy, Research, Training and Services (ARTS) Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614441
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Evaluation of two projects
Evaluierung der Vorhaben -Unterstützung des Stabilisierungs- und Friedensprozesses in Mali- und -Förderung der Erinnerungskultur in Sri Lanka-
The aim of the two evaluations is a summarizing assessment of the effectiveness of two separate projects with reference to the adjusted OECD-DAC criteria.
Ziel der externen Evaluierungen ist die zusammenfassende Bewertung der Wirksamkeit der oben genannten, separaten Vorhaben anhand an außenpolitische Vorhaben angepasster OECD DAC Kriterien (vgl. Evaluierungsrahmenkonzept des AA).
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
MALI
Deutschland
0
120000
1295.6
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
253.38
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
16.58
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
315.54
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
78.68
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
15540.7
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
20775.01
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
4332.83
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
4657.45
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
2837.61
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
21254.78
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
11748.46
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
27207.7
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
110314.32
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614442
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Conflict Transformation in the Philippines
Konflikttransformation auf den Philippinen
Fostering the peace process in Mindanao via media and communication means, such as Training of Trainers in conflict sensitive journalism, trainings in conflict sensitive journalism, development and production of conflict sensitive radio formats, round-table talks on the peace process.
Nachhaltige Unterstützung des Friedensprozesses auf Mindanao durch Aktivitäten im Bereich Medien und Kommunikation - Training of Trainers im Bereich konfliktsensibler Journalismus, Trainings zu konfliktsensiblem Journalismus, Entwicklung und Produktion von konfliktsensiblen Radioformaten, Round-Table-Gespräche zum Friedensprozess
Deutsche Welle
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
602
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Mindanao, Philippinen
72000
9109
Deutsche Welle
6510
Deutsche Welle
9277
Deutsche Welle
47104
Deutsche Welle
72000
Deutsche Welle
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614459
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improve drinking and domestic water facilities in the village of Eeswaripuram in Vavuniya District
Verbesserung der Trink- und Brauchwasserversorgung im Dorf Eeswaripuram im Distrikt Vavuniya/Sri Lanka
Construction of 10 water wells for drinking and domestic use
Bau von 10 Trink- und Brauchwasserbrunnen im Dorf Eeswaripuram.
Voluntary Organization for Vulnerable Community Development (VOVCOD)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Vavuniya District/Eeswaripuram, Sri Lanka
9600
3968.64
Voluntary Organization for Vulnerable Community Development (VOVCOD)
2674.18
Voluntary Organization for Vulnerable Community Development (VOVCOD)
2466.68
Voluntary Organization for Vulnerable Community Development (VOVCOD)
9109.5
Voluntary Organization for Vulnerable Community Development (VOVCOD)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614461
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Technical equipment for the Blind and the Visually Impaired
Technische Ausstattung für Blinde und Sehbehinderte
By procuring laptop computers and specialized software (acoustic communication, input confirmation and requests) the intellectual potential of the visial impaired will be made accessible and their job opportunites will be stongly improved.
Mit der Beschaffung von Laptops und auf Blinde spezialisierte Software (akustische Kommunikation, Eingabebestätigungen und -aufforderungen) werden die geistigen Fähigkeiten Sehbehinderter erschlossen und ihre Integration in den Arbeitsmarkt erheblich erleichtert.
SAKSHAM
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
19820.31
19142.49
SAKSHAM
19142.49
SAKSHAM
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614468
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Vehicle procurement for PVCV
Fahrzeugbeschaffung für Opferhilfe NGO PCVC in Chennai/Indien
For International Fundation for Crime Prevention and Victim Care (PCVC) will be procured a vehicle. The vehicle is to be used to rescue women, especially commuters, for various crisis and rehabilitation services. This is all the more important because in India, due to the nationwide curfew, there is no orderly public transport system in place and it will probably not function normally again for months.
Für International Fundation for Crime Prevention and Victim Care (PCVC) wird ein Fahrzeug beschafft. Das Fahrzeug soll langfristig zur Rettung von Frauen, vor allem Arbeitspendlerinnen, für verschiedene Krisen- und Rehabilitationsdienste eingesetzt werden. Das ist umso wichtiger, weil in Indien wegen der landesweiten Ausgangssperre kein geordneter öffentlicher Nahverkehr funktioniert und wahrscheinlich auf Monate nicht wieder normal funktionieren wird.
International Fundation for Crime Prevention and Victim Care - PCVC
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Chennai (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Chennai, Indien
14769.28
14534.36
International Fundation for Crime Prevention and Victim Care - PCVC
14534.36
International Fundation for Crime Prevention and Victim Care - PCVC
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614473
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Extension Project garden eden by fruit and vegetable plantation
Erweiterung Garden Eden um Obst- und Gemüseanbau
Partial autosufficiency with fruit, vegetable and timber in the future
Teilweise Selbstversorgung mit Obst, Gemüse und auch Bauholz in der Zukunft
Raintree Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Chiang Mai Thailand, Thailand
9508.7
9508.7
Raintree Foundation
9508.7
Raintree Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614475
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
WASH Projects 2020/Sri Lanka
WASH Projekte 2020/Sri Lanka
Water and Sanitation Project 2020, construction of tube wells, water storage tanks, handwash and toilett facilities in 18 schools in northern Sri Lanka
Wasser- und Sanitärprojekt 2020, Bau von Rohrbrunnen, Wasserspeichertanks, Handwasch- und Toilettenanlagen in 18 Schulen im Norden Sri Lankas
Tarana Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Nördliches Sri Lanka, Sri Lanka
13000
8077.46
Tarana Foundation
3555.4
Tarana Foundation
11632.86
Tarana Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614474
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Baan Pak Dek Ranong Moken Minority
Baan Pak Dek Ranong Moken Minderheit
Installation of 21 solar moduls as a new roof for the dormitory, supply of renewable energy and new constuction of drainage system
Installation von 21 Solarmodulen als neues Dach für den Schlafsaal, dazu Versorgung mit erneuerbarer Energie und Neubau von Abwasserversorgung
Rain Tree Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Ranong, Thailand
23915.86
23915.86
Rain Tree Foundation
23915.86
Rain Tree Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614485
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Distribution of food packages in Kathmandu, Nepal (Corona measure)
Verteilung von Essenspaketen in Kathmandu, Nepal (COVID-Maßnahme)
Since people in Nepal are unable to go to work and make money to make a living and make necessary purchases due to the corona crisis, some communities, especially low-income groups, desperately need help to survive.
The non-governmental organization Platform for Children is handing over 500 standardized packages of food and hygiene materials to Kathmandu Metropolitan City (KMC) Ward No. 30 in Gyaneswor, Kathmandu. The KMC then distributes the packages to the needy families living in the community to support them during the corona pandemic.
Da die Menschen in Nepal anlässlich der Corona-Krise verhängten Ausgangsbeschränkungen nicht zur Arbeit gehen und Geld verdienen können, um ihren Lebensunterhalt zu sichern und notwendige Einkäufe zu tätigen, brauchen einige Gemeinden, insbesondere die einkommensschwachen Gruppen, dringend Hilfe, um zu überleben.
Die Nichtregierungsorganisation Platform for Children übergibt 500 standardisierte Pakete mit Lebensmitteln und Hygienematerialien an das Kathmandu Metropolitan City (KMC) Ward Nr. 30 in Gyaneswor, Kathmandu. Das KMC verteilt daraufhin die Pakete an die in der Gemeinde wohnhaften notbedürftigen Familien, um diese während der Corona-Pandemie zu unterstützen.
Platform for Children
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Kathmandu, Nepal
2200
2156.23
Platform for Children
2156.23
Platform for Children
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614486
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Science education for underprivileged children in Kuala Lumpur, Malaysia
Naturwissenschaftsunterricht für unterprivilegierte Kinder in Kuala Lumpur, Malaysia
Through this project at least 131 underprivileged students will gain scientific knowledge that would have otherwise be
available to only those who can afford it. The students will be
more equipped with the necessary knowledge, skills and disposition to be able to change their socio-economic status and have better life opportunities.
Project was extended to upgrade ICT facilities, Hardware und Software as well as Establishing Training Courses for Teachers and students in Covid-19 Health and Safety and ICT & Software.
Mindestens 131 unterpriviliegerte SchülerInnen aus Flüchtlingsfamilien bekommen naturwissenschaftlichen Unterricht, der sonst nur in gebührenpflichtigen Schulen erhältlich ist. So erhalten sie das notwendige Wissen/Können um ihren socio-ökonomischen Status zu ändern und eröffnen sich Chancen für eine bessere Zukunft.
Projekt wurde erweitert mit Erweiterung ICT facilities, Hardware und Software sowie Trainingskurse für Lehrkörper und Schüler:innen in auch Covid-19 Gesundheit und Sicherheit sowie ICT.
IDEAS Academy
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kuala Lumpur, Malaysia
25000
7499.89
IDEAS Academy
17491.78
IDEAS Academy
24991.67
IDEAS Academy
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614484
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting inclusive physical fitness and health care of children with disabilities in Ampara District / Sri Lanka
Förderung der integrativen körperlichen Fitness und Gesundheitsversorgung von Kindern mit Behinderungen im Ampara Distrikt / Sri Lanka
Establishment of a physiotherapy and occupational therapy station in a home for children with disabilities
Aufbau einer Physiotherapy- und Beschaftigungsterapiestation in einem Heim für Kinder mit Behinderungen
Human Link (Resource Centre for persons with Disabilities)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Ampara Distrikt/Maruthamunai, Sri Lanka
10000
5568.72
Human Link (Resource Centre for persons with Disabilities)
2886.17
Human Link (Resource Centre for persons with Disabilities)
1434.54
Human Link (Resource Centre for persons with Disabilities)
9889.43
Human Link (Resource Centre for persons with Disabilities)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614490
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Drinking water, sanitation and hygiene in Bangladesh
Trinkwasser, Sanitärversorgung und Hygiene in Bangladesch
Assistance in the sections drinking water, sanitation and hygiene for Rohingya refugees and host communities in Teknaf
Unterstützung in den Bereichen Trinkwasser, Sanitärversorgung und Hygiene für Rohingya-Flüchtlinge und die Aufnahmegemeinschaften in Teknaf
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Teknaf, Bangladesch
Water, Sanitation, Hygiene
Bangladesh Intersectoral COVID-19 Response Plan 2020
606520
1485980
0
250000
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
356520
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
203300
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
220000
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
250000
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
137680
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
246000
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
229000
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
200000
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
2092500
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614499
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening the Women Resource Centres in Tajikistan - Phase II
Stärkung des Women Resource Centers in Tadschikistan - Phase II
The aim of the project is to further support the government of Tajikistan in assisting victims of domestic violence by providing free psychosocial and legal assistance and by making the victims financially independent through professional courses.
Ziel des Projekts ist es, die Regierung Tadschikistans bei der Unterstützung von Opfern häuslicher Gewalt weiter zu unterstützen, indem kostenlose psychosoziale und rechtliche Hilfe bereitgestellt wird und die Opfer durch berufliche Kurse finanziell unabhängig werden.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Dushanbe, Tadschikistan
142000
47000
Organization for Security and Co-operation in Europe
47000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614497
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Deposit into the Myanmar humanitarien country fonds
Einzahlung in den Myanmar humanitären Länderfonds
Deposit into the Myanmar humanitarien country fonds
Einzahlung in den Myanmar humanitären Länderfonds
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Cross-sectoral
Myanmar 2020
1000000
3500000
500000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
500000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
500000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
1000000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
2000000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
4500000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614510
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID-19 related delivery of face masks, hand sanitizer and PPE
COVID-19 Beschaffung von Masken, Desinfektionsmittel und Schutzkleidung
Fighting COVID-19 Pandemic
Bekämpfung der COVID-19-Pandemie in Vietnam
Botschaft Hanoi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hanoi, Vietnam
4802.83
4802.83
Botschaft Hanoi
4802.83
Botschaft Hanoi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614524
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Quick tests for early diagnosis of COVID-19-Diagnose
Beschaffung von Schnelltests zur schnellen COVID-19 Diagnose
Fighting COVID-19 Pandemic in Vietnam
Bekämpfung der COVID-19-Pandemie in Vietnam
Botschaft Hanoi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hanoi, Vietnam
10277.67
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614525
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 and food relief for former child soldiers
Covid-19 und Nahrungsmittelhilfe für ehemalige Kindersoldaten
Former child soldiers lived from hand to mouth before the corona crisis and now face a choice between starvation and sickness. In collaboration with former child soldiers struggle committee, NPI will distribute food relief to child soldiers who are injured, widows, family with children on the need basis.
Ehemalige Kindersoldaten lebten vor der Covid19-Krise von der Hand in den Mund und stehen nun vor der Wahl zwischen Hunger und Krankheit. In Zusammenarbeit mit dem Komitee ehemaliger Kindersoldaten wird NPI Nahrungsmittelhilfe an verletzte Kindersoldaten, Witwen und Familien mit Kindern nach Bedarf verteilen.
Nepal Peacebuilding Initiative
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Nepal
3762.8
3762.8
Nepal Peacebuilding Initiative
3762.8
Nepal Peacebuilding Initiative
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614535
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support for Sonamthang Central School in Panbang
Unterstützung der Sonamthang Central School in Panbang
Improved learning conditions for the younger pupils through installation of air conditioners in the class rooms, the dormitories, the library and other common rooms.
Verbesserte Lernbedingungen für die jüngeren Schüler durch Bereitstellung von Klimageräten für Klassenzimmer, Schlafräume, Bibliothek und andere Gemeinschaftsräume.
Pro Bhutan e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
Panbang / Zhemgang / BHUTAN, Bhutan
19252.57
17000
Pro Bhutan e.V.
1807.72
Pro Bhutan e.V.
18807.72
Pro Bhutan e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614538
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 - Ensuring the security of the House of Hope staff and the needy people during the corona pandemic
Covid-19 - Sicherstellung d. Schutzes des Personals des ’’Hauses der Hoffnung‘‘ u. der dortigen sozialbedürftigen Menschen während der Coronapandemie
It is planned to procure protective equipment, disinfectants and medical equipment for the employees and the beneficiaries of the soup kitchen "Kitchen of charity" and the charity center ''House of Hope'' for the prevention of Covid-19.
Es ist vorgesehen, Schutzausrüstung, Desinfektionsmittel und medizinische Ausrüstung für die Mitarbeiter/Innen und die Bedürftigen der Suppenküche ’’Küche der Barmherzigkeit’’ und des Wohltätigkeitszentrums ''Haus der Hoffnung'' zur Prävention von Covid-19 zu beschaffen.
Stiftung “Wohltätigkeitszentrum Haus der Hoffnung”
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenien
2770
2697.67
Stiftung “Wohltätigkeitszentrum Haus der Hoffnung”
2697.67
Stiftung “Wohltätigkeitszentrum Haus der Hoffnung”
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614564
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Net-Works- Empowering communities, replenishing the ocean in the Philippines
Netz-Werk - Gemeinschaften stärken, den Ozean wieder auffüllen in Philippinen
More visibility of marine protected areas through production of buoys and installation in 3 areas. Protection of fish stocks promotes sustainable fishing. This increases productivity and income of local fishermen.
Project also provides the capacity building of care takers of the protected areas. Greater awareness of the importance of marine protected areas ensures compliance of with regulations.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Mit der Herstellung von Boyen und Installierung in 3 Meeresschutzgebieten sollen die Meeresschutzgebiete besser sichtbar gemacht werden. Durch den Schutz der Fischbestände soll der nachhaltige Fischfang gefördert werden. Mit der Erholung des Fischbestandes soll der Fischfang ertragreicher werden und somit das Einkommen der Fischer steigern.
Das Projekt sieht zudem die Kapazitätenbildung von Betreibern der Schutzgbiete vor. Zudem soll ein größeres Bewusstsein für die wichtige Rolle von Schutzgebieten sicherstellen, dass Vorschriften dazu eingehalten werden.
Zoological Society of London CMRP Philippines, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Concepcion, Ajuy, Philippinen
11043
5362.2
Zoological Society of London CMRP Philippines, Inc.
5304.21
Zoological Society of London CMRP Philippines, Inc.
10666.41
Zoological Society of London CMRP Philippines, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614547
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of a Cashew Processing Center in the Philippines
Errichtung eines Verarbeitungszentrums für Cashewnüsse in den Philippinen
Construction of a processing centre, strategically located along the main road, will help the indigenous Tagbanua to secure their livelihood. Many tourists travel along this road and the main customers for such products are the tourist resorts in Coron, Palawan. Project includes the construction and equipping of the building with machines for packing and further processing of the products as well as furniture. With the more efficient processing of the products, accompanied by trainings on marketing/distribution, simple financial management and business planning (supported by the Department of Trade), the income of the target groups is to be increased and their socio-economic situation improved.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Mit dem Bau eines Verarbeitungszentrums, das strategisch günstig entlang der Hauptstraße gelegen ist, werden die indigenen Tagbanua bei der Sicherung ihres Lebensunterhalts unterstützt. Entlang dieser Straße fahren viele Touristen, die Hauptabnehmer für solche Produkte sind zu den Touristenorten in Coron, Palawan. Das Projekt umfasst sowohl den Bau als auch die Ausstattung des Gebäudes u.a. mit Maschinen zur Verpackung und weiteren Verarbeitung der Produkte sowie Möbel. Mit der effizienteren Verarbeitung der Produkte begleitet von Schulungen u.a. zur Vermarktung/Vertrieb, einfachem Finanzwesen und business planning (unterstützt vom Handelsministerium) soll das Einkommen der Zielgruppen gesteigert und ihre sozio-ökonomische Situation verbessert werden.
Peoples Development Institute
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Coron, Philippinen
11072
7361.21
Peoples Development Institute
3564.9
Peoples Development Institute
10926.11
Peoples Development Institute
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614540
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Primary health care in Myanmar
Medizinischen Grundversorgung in Myanmar
Improving access to primary health care and water- and sanita-tion services as well as emergency relief for conflict-affected population in northern Rakhine State, Myanmar
Verbesserung der medizinischen Grundversorgung sowie Wasser- und Sanitärversorgung und Nothilfe für die konfliktbetroffene Bevölkerung im nördlichen Rakhine Staat, Myanmar
Malteser Hilfsdienst e.vV.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Northern Rakhine State, Myanmar
Health and Medical
Water, Sanitation, Hygiene
Shelter and Non Food Items
Myanmar 2020
1200000
0
0
80000
Malteser Hilfsdienst e.vV.
270000
Malteser Hilfsdienst e.vV.
230000
Malteser Hilfsdienst e.vV.
-61346.97
Malteser Hilfsdienst e.vV.
120000
Malteser Hilfsdienst e.vV.
150000
Malteser Hilfsdienst e.vV.
100000
Malteser Hilfsdienst e.vV.
250000
Malteser Hilfsdienst e.vV.
1138653.03
Malteser Hilfsdienst e.vV.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614541
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Activities in favor of families of missing persons of the Nagorno - Karabakh Conflict – Accompaniment project
Aktivitäten zugunsten von Famillien Vermisster des Nagorny-Karabachkonflikts-Begleitprojekt
Support of searching missing people and clarification of cases of the Nagorny-Karabakh conflict and psycho-social care of concerned families
Unterstützung der Suche nach Vermissten und Aufarbeitung der Fälle des Nagorny-Karabach-Konflikts und psycho-soziale Betreuung betroffener Familien.
International Committee of the Red Cross
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
AZERBAIJAN
Armenien
880000
0
250000
International Committee of the Red Cross
150000
International Committee of the Red Cross
120000
International Committee of the Red Cross
240000
International Committee of the Red Cross
120000
International Committee of the Red Cross
880000
International Committee of the Red Cross
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614548
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Green Education and Science for Central Asia
Green Education and Science for Central Asia (DKU GESCA)
Formation of highly qualified experts in water management, political dialog contribution.
Ausbildung von hochqualifizierten Fachleuten im Bereich Wassermanagement, Beitrag zum politischen Dialog.
Deutsch-Kasachische Universität (DKU)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
404
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Almaty, Kasachstan
144746.15
35253.85
-35253.85
Deutsch-Kasachische Universität (DKU)
34863.69
Deutsch-Kasachische Universität (DKU)
-36.59
Deutsch-Kasachische Universität (DKU)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614554
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training on democracy teaching in Armenian youth exchange
Fortbildung im Bereich Demokratiebildung im armenischen Jugendaustausch
The project aims at educating players in youth exchange on theoretical and practical democracy education. Furthermore the Armenian participants get the opportunity to realise their own mini-projects via a stipend.
Ziel ist es AkteurInnen der Jugendarbeit in theoretischen und praktischen Seminaren im Bereich der Demokratiebildung fortzubilden. Außerdem erhalten armenische Teilnehmende die Möglichkeit mit Stipendien eigene Kleinststipendien umzusetzen.
Bayerischer Jugendring K.d.ö.R.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Eriwan, Armenien
60000
7811.83
Bayerischer Jugendring K.d.ö.R.
7811.83
Bayerischer Jugendring K.d.ö.R.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614556
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Communication Workshops for the Ministry of Communication and Multimedia Malaysia
Kommunikationsworkshops für das malaysische Ministerium für Kommunikation und Multimedia
Preparation and realisation of 3 communication workshops for the Ministry of Communication and Multimedia Malaysia
Organisation und Durchführung von 3 Kommunikationsworkshops für das malaysische Ministerium für Kommunikation und Multimedia
Deutsche Welle
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
602
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kuala Lumpur, Malaysia
72000
8021
Deutsche Welle
1479
Deutsche Welle
9500
Deutsche Welle
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614553
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID-19-measure-Emergency support to the Corona related victims in Khulna 2020
COVID-19-Maßnahme-Unterstützung der wegen Ausbruch der COVID-19-Pandemie notleidenden Slumbewohner in Khulna
Following the outbreak of COVID-19 in Bangladesh, the Bangladeshi government has announced a nationwide lockdown from 26.03.2020. Because of this lockdown, many slum inhabitants have lost their jobs and cannot feed them and their families anymore. Additionally, cyclone Amphane hit nine coastal districts in Bangladesh, Khulna included, on 20.05.2020. Hence, the project aims to support 700 families, 575 through the Embassy and 125 through the organisation Association for Development Activity of Manifold Social Work (ADAMS), in their current emergency situation due to the outbreak of COVID-19 and the consequential damages of cyclone Amphane by providing them with packages of basic food and medecine. A food package meets the needs of one family for 7 to 10 days.
Auf die weltweite COVID-19-Krisenlage hat Bangladesch mit einem Lockdown ab dem 26.03.2020 reagiert. Aufgrund des Lockdowns haben viele Slumbewohner in Khulna ihre Arbeit verloren und können ihre Familie nicht mehr ernähren. Zusätzlich traf am 20.05.2020 Zyklon Amphan auf neun Küstendistrikte BGDs, darunter Khulna. Ziel ist es, im Rahmen dieses Kleinstprojekts ausgewählte 700 Familien, 575 durch die Botschaft und 125 durch die Organisation Association for Development Activity of Manifold Social Work (ADAMS), in den Slums mit einem Paket aus Basislebensmitteln und Medikamenten in der durch COVID-19 und den Folgeschäden des Zyklon Amphans in Bangladesch hervorgerufenen akuten Notlage zu unterstützen. Ein Paket mit Basislebensmitteln und Medikamenten deckt den Bedarf einer Familie für 7 bis 10 Tage.
Association for Development Activity of Manifold Social Work (ADAMS)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Khulna, Bangladesch
5000
2462.95
Association for Development Activity of Manifold Social Work (ADAMS)
2345.23
Association for Development Activity of Manifold Social Work (ADAMS)
4808.18
Association for Development Activity of Manifold Social Work (ADAMS)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614557
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Program to prevent rape and sexual violence against women and girls in 5 districts of Delhi, Madhya Pradesh, Uttar Pradesh, Maharashtra and Rajasthan
Prävention von sexualisierter Gewalt gg. Frauen und Mädchen in fünf Regionen Indiens -Delhi, Madhya Pradesh, Uttar Pradesh, Maharashtra, Rajasthan
The aim of the project is to raise human rights awareness of the survivors of sexual violence and to enforce them as barefoot lawyers. The larger goal that this project is aiming to achieve is to create a conducive environment for prevention of violence against women and girls. Hence, the efforts for achieving this goal would include ensuring justice for survivors of rape and sexual abuse in India through capacity building and advocacy initiatives.
Ziel des Projekts ist es, Opfer sexualisierter Gewalt über ihre Rechte aufzuklären und sie für die Durchsetzung ihrer Rechte als Laien-Anwältinnen zu befähigen. Übergeordnetes Projektziel ist die Sensibilisierung der Gesellschaft für die Belange und Rechte von Opfern sexualisierter Gewalt und besserer Schutz von Frauen und Mädchen. Die politische Lobbyarbeit soll zu konsequenter Strafverfolgung sowie zu einer Verbesserung der bestehenden Gesetze in Indien führen.
Jan Sahas Social Development Society
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Delhi, Madhya Pradesh, Uttar Pradesh, Maharashtra, Rajasthan, Indien
51000
24600
920.94
Jan Sahas Social Development Society
9710.69
Jan Sahas Social Development Society
2666.34
Jan Sahas Social Development Society
9924.84
Jan Sahas Social Development Society
23222.81
Jan Sahas Social Development Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614558
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training for students of law in Armenia
Fortbildungen für Jurastudierende in Armenien
The project aims at educating Armenian students of law on topics, that are not taught enough in the local curriculum. These topics are the following: human rights law, media law, European law and constitutional law.
Ziel des Projekts ist es im Rahmen von Summer und Autumn School armenischen Studierenden des Fachbereichs Recht, Themenbereiche näher zu bringen, die im lokalen Curriculum nicht ausreichend bearbeitet werden. Die Bereiche sind die folgenden: Menschenrechte, Medienrecht, Europarecht und Verfassungsrecht.
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Eriwan, Armenien
99990.72
1080
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
21620
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
40000
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
22311.34
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
85011.34
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614565
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of two concrete bridges in the Mekong delta as replacements for unsafe wooden bridges
Bau von zwei Betonbrücken im Mekong-Delta als Ersatz für unsichere Bretterbrücken
Make rivercrossing safer for pedestrians, especially school students, improvement of road traffic conditions in the delta region, chances for higher incomes through improved access for agricultural products to local markets
Schaffung sicherer Verkehrswege für Fußgänger, insbesondere Schulkinder, Verbesserung der verkehrstechnischen Erschließung der Deltaregion und bessere Einkommensmöglichkeiten durch leichteren Transport landwirtschaftlicher Erzeugnisse zu den Märkten
Gruppe VK
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Provinz Tien Gang, Vietnam
10000
6000
Gruppe VK
3952.79
Gruppe VK
9952.79
Gruppe VK
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614566
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID19 measures in quarantine stations in Nepalganj
COVID19 Maßnahmen in Quarantäne-Stationen in Nepalganj
Nepal Red Cross Society supports the authorities in Banke District in dealing with the effects of the coronavirus crisis in the quarantine centers. Accommodation, hygiene and WASH kits are to be provided, and a help desk at the Jamunaha entry point is to be set up and supported.
Das Nepalesische Rote Kreuz unterstützt die Behörden des Banke Distrikts dabei, die Auswirkungen der Coronavirus-Krise in den Quarantäne-Stationen zu bewältigen. Unterkünfte, Hygiene- und WASH-Kits sollen bereit gestellt werden, sowie ein Helpdesk am Jamunaha-Einstiegspunkt eingerichtet und untersützt werden.
Nepal Red Cross Society
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Nepalganj (Banke District), Nepal
33792.83
33792.83
Nepal Red Cross Society
33792.83
Nepal Red Cross Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614567
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 support for IDP camps in North Shan state
Covid-19 Unterstützung in IDP Camps im Nord-Shan Staat
- Shelter renovation in Muse IDPs return and relocation
- Establish shelter and infrastructure in IDP camps
- Provision of Emergency Kits for households to ensure basic needs are met during Covid-19 pandemic crisis
- Renovierung von Unterkünften im Muse IDP Camp
- Bau von Unterkünften und Infrastruktur in IDP Camps
- Bereitstellung von Nothilfekits für IDPs um Grundversorgung während der Covid-19-Krise sicherzustellen
Karuna Mission Social Solidarity
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Lashio, Myanmar
23000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614571
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 - Humanitarian Assistance in Nepal
Covid-19 - Humanitäre Hilfe in Nepal
Provision of humanitarian assistance (water, sanitation and hygiene measures, waste disposal) in quarantine stations as part of the COVID-19 epidemic in the district Kailali
Bereitstellung von humanitärer Hilfe (Wasser-, Sanitär- und Hygienemaßnahmen, Abfallentsorgung) in Quarantäne-Stationen im Rahmen der COVID-19 Epidemie im Distrikt Kailali
Deutsche Botschaft Kathmandu
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
District Kailali, Nepal
Water, Sanitation, Hygiene
COVID-19 Global Humanitarian Response Plan
48992.94
48992.94
Deutsche Botschaft Kathmandu
48992.94
Deutsche Botschaft Kathmandu
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614589
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
China - Income generation Xinyang, Henan
China - Einkommensgenerierung Xinyang, Henan
Income generation for approx. 100 families affected by HIV infection by breeding crayfish after flooding unused fields.
Einkommensgenerierung für ca. 100 von HIV-Infektion betroffener Familien durch Zucht von Flusskrebsen nach Flutung brach liegender Felder.
Xinyang Pingqiao District Green Bamboo Forest Health Service Department
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Xinyang, Henan Province, China
9000
8801.27
Xinyang Pingqiao District Green Bamboo Forest Health Service Department
8801.27
Xinyang Pingqiao District Green Bamboo Forest Health Service Department
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614586
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support IDPs in Northern Shan State during Corona pandemic
Unterstützung der IDPs im Nord-Shan Staat in der Corona-Krise
Protecting lives and ensure human dignity of IDPs in Northern Shan State during Corona pandemic by
- Provision of emergency kits for households to meet basic food needs and to protect from virus transmission
- Support communal kitchen in Nay Win Ni camp with iron structure
- Provision of water pump for Bang Lung camp
Lebenswichtige und menschenwürdige Maßnahmen der Binnenflüchtlinge im Nord-Shan Staat während der Corona-Krise durch:
- Versorgung mit Notfallkits um die Nahrungsmittelgrundversorgung zu sichern und die Ausbreitung des Virus zu vermeiden
- bauliche Verstärkung der Gemeinschaftsküche im IDP Camp Nay Win Ni
- Bereitstellung einer Wasserpumpe im Bang Lung Camp
Htoi Ninghkawng Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Lashio, Myanmar
23000
22084.67
Htoi Ninghkawng Foundation
41363.63
Htoi Ninghkawng Foundation
63448.3
Htoi Ninghkawng Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614597
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Livelihood Project for mothers - Purchase of Sewing Machines in the Philippines
Lebensgrundlagen Projekt für Mütter - Kauf von Nähmaschinen in den Philippinen
The purchase of new sewing machines is intended to support income-generation for women. The new machines are intended to reduce the cost of repairs and make production more efficient, as breakdowns due to technical problems are eliminated.
Mit dem Kauf von neuen Nähmaschinen sollen die einkommensschaffenden Maßnahmen für die Frauen unterstützt werden. Mit den neuen Maschinen sollen die Kosten für Reparaturen gesenkt und die Produktion effizienter werden, da Ausfälle aufgrund technische Probleme wegbleiben.
Pangarap Foundation, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Dasmarinas City, Philippinen
2885
2885.3
Pangarap Foundation, Inc.
2885.3
Pangarap Foundation, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614598
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Extension Childrens's Home by fishponds
Erweiterung Kinderheim durch Fischteiche
Self-Sufficiency with fish and more income by external sale of fish
Selbstversorgung durch Fisch und weitere Einahmensquelle durch Verkauf von Fischen
Spark of Hope
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Phrao Chiangmai, Thailand
11750.88
11517.42
Spark of Hope
11517.42
Spark of Hope
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614621
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Connected Justice, Phase 2, mobile App -Vakeel Online- and digital marketplace to improve access to justice for defendants in Pakistan
Connected Justice, Phase 2, mobile App -Vakeel Online- und digitaler Marktplatz, um den Zugang zur Justiz für Beschuldigte in Pakistan zu verbessern.
Phase 2 of the project " Connected Justice" pertains the successful launch of the App "Vakeel Online" and democratizes the legal marketplace through digitization, creating opportunity especially for women and young lawyers to access the legal marketplace as well as bringing accountability, transparency and efficiency to the legal justice system of Pakistan.
Phase 2 des Projekts "Connected Justice" beinhaltet die Markteinführung der App "Vakeel Online" und die Demokratisierung des "legal marketplace" durch Digitalisierung, um insbes. Frauen und jungen Anwälten Zugang zum "legal marketplace" zu ermöglichen, und um Rechenschaftspflicht, Transparenz und Effizienz in das pakistansiche Justizsystem zu bringen.
Justice Project Pakistan (JPP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan, Pakistan
196063
441431
91282.84
Justice Project Pakistan (JPP)
86010.74
Justice Project Pakistan (JPP)
18424.57
Justice Project Pakistan (JPP)
89100.26
Justice Project Pakistan (JPP)
155401.45
Justice Project Pakistan (JPP)
50794.47
Justice Project Pakistan (JPP)
43221.69
Justice Project Pakistan (JPP)
76142.13
Justice Project Pakistan (JPP)
610378.15
Justice Project Pakistan (JPP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614632
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training for journalists in Georgia
Fortbildung für JournalistInnen in Georgien
The project aims at educating Georgian journalists on their digital rights. To reach this goal there are going to happen two seminars in the regions of Georgia and a conference in Berlin.
Ziel des Projekts ist es JournalistInnen aus Georgien vor allem im Bezug auf ihre eigenen digitalen Rechte fortzubilden. Dazu werden zwei Seminare in den Regionen Georgiens umgesetzt und eine Konferenz in Berlin organisiert.
Disruption Network Lab e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
75000
19650
Disruption Network Lab e.V.
22471.88
Disruption Network Lab e.V.
32878.12
Disruption Network Lab e.V.
75000
Disruption Network Lab e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614626
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Advice to the Government of Uzbekistan on the repatriation and reintegration of Uzbek nationals, who are considered to have links or family ties to IS
Beratung der usb. Regierung bei der Rückführung und Wiedereingliederung usb. Staatsangehöriger mit einer angeb. IS-Verbindung
Support to the repatriation and reintegration of Uzbek nationals who are considered to have links or family ties to designated terrorist groups by increasing the capacity and readiness of the Government of Uzbekistan to repatriate and reintegrate such individuals in accordance with its obligations under UN Security Council resolutions 2178 and 2396.
Unterstützung der Rückführung und Wiedereingliederung usbekischer Staatsangehöriger, bei denen davon ausgegangen wird, dass sie Verbindungen oder familiäre Bindungen zu designierten terroristischen Gruppen haben, durch Erhöhung der Fähigkeit und Bereitschaft der Regierung Usbekistans zur Rückführung und Wiedereingliederung dieser Personen im Einklang mit ihren Verpflichtungen aus den Resolutionen 2178 und 2396 des UN-Sicherheitsrates.
United Nations Office in Uzbekistan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Usbekistan
282782
144304
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614634
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Trainings for a more tolerant society in Azerbaijan
Weiterbildungen für eine tolerantere Gesellschaft in Aserbaidschan
The project aims at educating young people on being respectful and tolerant towards others as well as fighting cultural stereotypes.
Ziel ist es vor allem junge Menschen im Bereich des toleranten Miteinanders zu sensibilisieren. Außerdem sollen kulturelle Stereotype abgebaut werden.
Frauenhaus Bergstraße e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Baku, Aserbaidschan
72040
27490
Frauenhaus Bergstraße e.V.
31662
Frauenhaus Bergstraße e.V.
12888
Frauenhaus Bergstraße e.V.
72040
Frauenhaus Bergstraße e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614639
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Workshops on interreligious tolerance for young people from Armenia and Georgia
Workshops mit armenischen und georgischen Jugendlichen zu interreligiöser Toleranz
During two workshops young people from Germany, Armenia and Georgia - all following different religions - are being educated on interreligious tolerance. Thus acceptance towards perceived differences is increased and an open dialogue is implemented.
Im Rahmen zweier Workshops sollen Jugendliche aus Deutschland, Armenien und Georgien - alle Angehöriger verschiedenster Religionen - miteinander zu interreligiöser Toleranz arbeiten. So wird Akzeptanz gegenüber vermeintlich anderem geschaffen und ein offener Dialog geführt.
Ezidische Akademie e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
GEORGIA
Hannover, Deutschland
81928
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614636
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID-19 Home support for people in need
Covid-19 Unterstützung für pflegebedürftige Menschen
Handover of food and hygine items and psychological telephone support for people in need in Georgia
Übergabe von Lebens- und Hygienemitteln und psychologische Unterstützung per Telefon an pflegebedürftige Menschen in Georgien
Georgian Red Cross Society
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tiflis, Georgien
20000
9832.25
Georgian Red Cross Society
10109.41
Georgian Red Cross Society
19941.66
Georgian Red Cross Society
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614653
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Media Symposium in East Asia on Disinformation and Hate Speech
Mediensymposium in Ostasien zu Desinformation und Hassrede
The Organisation and Conducting of a media symposium in Bangkok/Thailand to counter disinformation and hate Speech, promote the credibility of the professional media sectors, and to facilitate the creation of networks.
Organisation und Durchführung eines Mediensymposiums in Bangkok/Thailand, um Desinformation und Hassrede entgegenzuwirken, die Glaubwürdigkeit der offiziellen Medien zu stärken und die Bildung eines Netzwerkes zu fördern.
International Media Academy
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
602
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
THAILAND
VIET NAM
CAMBODIA
INDONESIA
Bangkok, Thailand
50048.5
24420
International Media Academy
25628.5
International Media Academy
50048.5
International Media Academy
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614674
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Green You - India
Green You - Indien
Scholarship project for young Indian journalists addressing environmental challenges in India. The videos produced by the scholarship holders as part of the project will be released and disseminated via Indian media partners, Youtube and its own platform.
Stipendienprojekt für indische Nachwuchsjournalisten zu den Umweltherausforderungen in Indien. Veröffentlichung der von den Nachwurchsjournalisten im Rahmen des Projekts erstellten Videobeiträge über indische Medienpartner, Youtube und eine eigene Plattform.
Media Frontline E.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
602
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Indien
85017.6
9050
Media Frontline E.V.
22500
Media Frontline E.V.
53467.6
Media Frontline E.V.
85017.6
Media Frontline E.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614677
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preservation of Manuscripts in Nepal Continuation 2020
Erhalt von Manuskripten in Nepal Fortsetzung 2020
1. Training of employees of various Nepalese archives and libraries in special techniques for manuscript cleaning and conservation as well as in the production of suitable archive boxes.
2. Conservation, inventory, cataloguing, archiving and digitisation of approximately 1,700 manuscripts.
3. National and international scientists as well as the interested public will receive digital access to the preserved manuscripts.
1. Schulung von Mitarbeitern verschiedener nepalesischer Archive und Bibliotheken im Bereich spezieller Techniken bei der Manuskriptreinigung und -konservierung sowie in der Herstellung geeigneter Archivboxen.
2. Konservierung, Inventarisierung, Katalogisierung, Archivierung und Digitalisierung von ca. 1.700 Manuskripten.
3. Nationale und internationale Wissenschaftler sowie die interessierte Öffentlichkeit erhalten digitalen Zugang zu den konservierten Manuskripten.
Universität Hamburg, Centre for the Study of Manuscript Cultures
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Kathmandu, Nepal
126537
80844.04
Universität Hamburg, Centre for the Study of Manuscript Cultures
7061
Universität Hamburg, Centre for the Study of Manuscript Cultures
87905.04
Universität Hamburg, Centre for the Study of Manuscript Cultures
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614684
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID-19 -Provision of humanitarian assistance (water, sanitation and hygiene measures, waste disposal) in quarantine stations in the Kailali district
COVID-19 - Bereitstellung von humanitärer Hilfe (Wasser-, Sanitär und Hygienemaßnahmen, Abfallentsorgung) in Quarantäne-Stationen im Distrikt Kailali
Nepal Red Cross Society supports the authorities in Kailali District in dealing with the effects of the coronavirus crisis in the quarantine centers. Through Information seminars for teams in quarantine management, provision of hand washing stations, protective equipment, mosquito nets, hygiene kits, waste disposal.
Das Nepalesische Rote Kreuz unterstützt die Behörden des Kailali Distrikts dabei, die Auswirkungen der Coronavirus-Krise in den Quarantäne-Stationen zu bewältigen. Durch Informationsseminare für Teams im Quarantäne-Management, Bereitstellung von Handwaschstationen, Schutzausrüstung, Mückennetzen, Hygiene-Kits, Abfallentsorgung.
Nepalesisches Rotes Kreuz
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Distrikt Kailali, Nepal
Water, Sanitation, Hygiene
48992.94
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614695
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
INTERPOL Project CASE – CENTRAL ASIA SECURITY E-LEARNING
INTERPOL Projekt CASE – CENTRAL ASIA SECURITY E-LEARNING
The overall project goal is to enhance the capacity of law enforcement in beneficiary Central Asian countries to combat transnational organized crime and terrorism through digital training. The projects aims to increase knowledge and skills on how gender affects transnational crime and terrorism and the role biometrics can play when combatting transnational organised crime and terrorism.
Das übergeordnete Projektziel ist die Kapazitätenstärkung bei den Strafverfolgungsbehörden in den fünf zentralasiatischen Ländern bei der Bekämpfung der transnationalen organisierten Kriminalität und des Terrorismus durch digitale Trainings. Ziel ist verbessertes Wissen und Fertigkeiten, wie Gender verschiedene Formen von transnationaler Kriminalität und Terrorismus beeinflusst und wie biometrische Daten bei der Bekämpfung von transnationaler Kriminalität und Terrorismus eingesetzt werden können.
INTERPOL
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
KYRGYZSTAN
KAZAKHSTAN
TURKMENISTAN
UZBEKISTAN
Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
432807.52
269434.38
INTERPOL
163373.14
INTERPOL
432807.52
INTERPOL
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614705
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening the Role of Women in Addressing Sexual and Gender Based Violence (SGBV) in Sri Lanka
Stärkung der Frauenrolle in der Bekämpfung sexualisierter Gewalt in Sri Lanka
Strengthen the role of women in addressing Sexual and Gender Based Violence in Sri Lanka through the creation of awareness, sensitivity and respect for gender equality and women’s rights, and strengthening existing mechanisms and capacity building of police women to efficiently and diligently deal with SGBV to ensure the protection of women’s and girls’ rights in Sri Lanka.
Ziel des Projekts ist es, die Gleichberechtigung und Frauenrechte in Sri Lanka zu stärken indem das Wissen über diese Themen verbreitet wird und bereits bestehende Mechanismen zur effektiven Bekämpfung von sexualisierter Gewalt und Schutz von Frauen ausgebaut werden. Durch besseren Zugang zu psychologischer Betreuung, Unterstützung von Polizistinnen und Sensibilisierung lokaler Entscheidungsträger soll langfristig besserer Schutz von Frauenrechten in Sri Lanka ermöglicht werden.
Women In Need
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Jaffna, Matara, Batticaloa, Sri Lanka
0
19769
-6750.38
Women In Need
7805
Women In Need
3688.94
Women In Need
8820.35
Women In Need
13563.91
Women In Need
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614711
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Trainings on entrepreneurship in Azerbaijan
Fortbildung zu Unternehmertum in Aserbaidschan
The project aims at educating students and lecturers on entrepreneurship via different seminars and Train-the-Trainer programs.
Ziel ist es aserbaidschanische Studierende und Dozierende für Gründer- und Unternehmertum zu sensibilisieren und im Rahmen von Seminaren und Train-the-Trainer Programmen fortzubilden.
Universität Siegen
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Mingachevir, Aserbaidschan
79840
48399
Universität Siegen
48399
Universität Siegen
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614715
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Education in Emergencies
Bildung in Notlagen in Kerala (Indien)
Since June 2020 school classes in Kerala have been held online only. According to governmental data 300 k school kids in Kerala don't have access to the internet or necessary devices. Goal of the project is it to install E-learning centers for school children. These centers will be powered by solar panels, will be equipped with internet and smart TVs and will be run by Pallium and local leaders. Thus pupils, particularly in remote regions will be provided with access to school education.
Seit dem ersten Juni 2020 findet Schulunterricht in Kerala ausschließlich über online schooling statt. Staatlichen Angaben zufolge haben fast 300.000 Schulkinder in Kerala keinerlei Zugang zu Internet und Wiedergabegeräten. Im Rahmen des Projekts sollen für e-learning-Zentren für Schulkinder eingerichtet werden. Diese sollen, durch Solaranlagen mit Strom versorgt, mit Internet und Smart-TVs ausgestattet und zusammen mit Anwohnern betrieben werden. Dadurch soll Schülern in besonders ländlichen und marginalisierten Regionen die Teilnahme am Unterricht ermöglicht werden.
RIGHTS - A Society for Human Rights
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Kerala/Trivandrum, Indien
36037.35
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614739
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
To strengthen the capacity of the Lao Red Cross for Covid-19 prevention
Stärkung der Kapazitäten des Lao Red Cross in Bezug auf Covid-19
Purchase of PPE (personal protection equipment), desinfecting machine and desinfectants, Hygiene Refresh Training for 20 voluntary staff
Anschaffung von Schutzmaterial, Desinfektionsgeräten und -mitteln, Hygiene Auffrischungstraining für 20 freiwillige Mitarbeiter
Lao Red Cross
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Vientiane Capital and Provinces, Laos
10960
10960
Lao Red Cross
10960
Lao Red Cross
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614743
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Regional support of women in Armenia, Azerbaijan and Georgia
Regionale Frauenförderung in Armenien, Aserbaidschan und Georgien
The project aims at empowering women from Armenia, Azerbaijan and Georgia on the topic of communal work and its importance for local communities. During online and offline seminars they're learning about human rights and at the same time they're learning about different methods to teach their communities.
Ziel des Projekts ist es durch verschiedene online und offline Formate Frauen aus Armenien, Aserbaidschan und Georgien in regionaler Arbeit in ihren Kommunen zu stärken. Dabei steht thematisch der Komplex Menschenrechte im Vordergrund, dieser wird durch Methodenarbeit um Praxiselemente ergänzt.
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
GEORGIA
ARMENIA
Gori, Georgien
84968.88
54309.63
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
13883.22
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
68192.85
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614747
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Dhokhadi Cummunity Biogas Project (installation of biogas plants)
Dhokhadi Cummunity Biogas Projekt (Installation von Biogasanlagen)
The objective of this Project is to promote and provide a wide-scale use of biogas as a substitute for wood and fossil fuel which is widely used in rural households.
Ziel dieses Projekts ist es, die Nutzung von Biogas als Ersatz für Holz und fossile Brennstoffe, die in ländlichen Haushalten weit verbreitet sind, zu fördern und in großem Umfang zu nutzen.
Biogas Upabhogta Samiti Dhokhadi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Dhokhadi, Nepal
23019.23
22846.19
Biogas Upabhogta Samiti Dhokhadi
22846.19
Biogas Upabhogta Samiti Dhokhadi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614753
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Alleviating Hunger & Promoting Safety for the Most Vulnerable under COVID-19
Nahrungsmittelhilfe und Schutzausrüstung für die am meisten von COVID-19 betroffene Bevölkerung
Safeguarding the survival and health protection measures for girls and women within the poorest, most affected parts of society. Transitional pedagogic activities during closure of schools.
Überlebenssicherung und Gesundheitsschutz für Mädchen und Frauen in der untersten Bevölkerungsschicht. Überbrückung der schulfreien Zeit mit pädagogischen Maßnahmen.
Women Work & Health Initiative
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Delhi / Delhi, Indien
45190.82
29066.77
Women Work & Health Initiative
15350.09
Women Work & Health Initiative
44416.86
Women Work & Health Initiative
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614756
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Women's Relief Response to the COVID-19 Crisis
Aufklärung und Gesundheitsschutz für Frauen in Zeiten von COVID-19
Girls and women in the poorest districts in Delhi and surrounding cities know about their rights and have access to Government and other relief programmes. The numbers of inter-family sexual harassment and rapes, which have sharply increased since the COVID-19 outbreak, are reduced again.
Die Mädchen und Frauen in besonders gefährdeten Stadtteilen von Delhi und dem Umland wissen um ihre Rechte und können die staatlichen und anderen Hilfsangebote nutzen. Die seit Ausbruch von COVID-19 stark angestiegenen Fälle häuslicher Gewalt und Vergewaltigungen gehen wieder zurück.
Centre for Social Research
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Indien
40761.83
23017.61
Centre for Social Research
15963.57
Centre for Social Research
38981.18
Centre for Social Research
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614774
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Advancing Institutional Capacity in the Sri Lankan Justice System
Verbesserung institutioneller Fähigkeiten im Justizsystem von Sri Lanka
Crisis Prevention and promotion of a sustainable Peace by rule of law and strengthening the Capacitis of members of the Justice
Krisenprävention und Förderung eines nachhaltigen Friedens durch Rechtsstaatsförderung und Stärkung der Fähigkeiten von Angehörigen der Justiz
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
0
0
956415.6
19781
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
40440.54
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
47659.33
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
35216.07
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
48102.47
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
19992.3
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
-62646.39
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
84720.22
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
166209.27
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
148974.05
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
43026.5
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
21776.25
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
43141.28
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
19594.29
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
152041.32
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
19820.7
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
36633.52
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
884482.72
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614780
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of a tailoring workshop in Kazakhstan
Einrichtung einer Schneiderwerkstatt in Kasachstan
including the resocialisation of women, improvement of the living conditions of women
u.a. Resozialisierung von Frauen, Verbesserung der Lebensbedingungen von Frauen
Krisenzentrum Chance
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kasachstan
3700
3381.04
Krisenzentrum Chance
3381.04
Krisenzentrum Chance
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614781
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment of a printer workshop in Kazakhstan
Ausrüstung einer Druckerwerkstatt in Kasachstan
Improving vocational opportunities for the socially disadvantaged
Verbesserung der beruflichen Chancen sozial Benachteiligter
Gesellschaftliche Stiftung Antares A
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kasachstan
4300
4085.34
Gesellschaftliche Stiftung Antares A
4085.34
Gesellschaftliche Stiftung Antares A
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614782
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment for a workshop for the disabled in Kazakhstan
Ausstattung einer Behindertenwerkstatt in Kasachstan
Improving the integration of disabled people
Verbesserung der Integration Behinderter
Öffentlicher Verein Umid Nadeshda
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kasachstan
3600
3443.51
Öffentlicher Verein Umid Nadeshda
3443.51
Öffentlicher Verein Umid Nadeshda
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614784
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Window renewal in Kazakhstan
Fenstererneuerung in Kasachstan
improvement of working conditions and social participation of disabled people
Verbesserung der Arbeitsbedingungen und sozialen Teilhabe Behinderter
Kasachische Gesellschaft für blinde Behinderte
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kasachstan
3500
3312.83
Kasachische Gesellschaft für blinde Behinderte
3312.83
Kasachische Gesellschaft für blinde Behinderte
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614817
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Extension Building for Orphanage
Vergrößerung Waisenhaus
Extension of a small orphanage home for 10 to 15 places.
Erhöhung der Aufnahmekapazität eines kleinen Waisenhauses um 10-15 Plätze.
Home of Grace
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Chiang Mai , Thailand
5899.12
5899.12
Home of Grace
5899.12
Home of Grace
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614821
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Acquisition of a rotary cultivator for the farmers in the village of Charentsavan
Erbwerb eines Einachsschleppers für die Bauern im Dorf Charentsavan
Acquisition of a motoblock for the farmers in the village of Charentsavan to collectively cultivate the fields (orchards and field crops). At the moment, the fields are cultivated by hand.
Anschaffung eines Einachsschleppers für die Bauern im Dorf Charentsavan zur gemeinschaftlichen Bestellung der Felder. Angebaut werden Obstbäume und Gemüse. Bisher werden die Felder noch per Hand bestellt.
Bauernverband Charentsavan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Charentsavan, Armenien
1000
977.91
Bauernverband Charentsavan
977.91
Bauernverband Charentsavan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614822
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
New water conduit for Shirakamut village
Neue Wasserleitung für das Dorf Shirakamut
The exploitation of a new water spring and the construction of a new water pipeline will ensure the water supply of the village Shirakamut. The current old pipes lose a lot of water, which leads to a shortage of water in summer. In addition, a small catchment basin is to be built at the spring, from which the pipeline will draw the water.
Durch die Erschließung einer neuen Quelle und den Bau einer neuen Wasserleitung soll die Wasserversorgung des Dorfs Shirakamut sichergestellt werden. Die derzeitigen alten Leitungen verlieren viel Wasser, so dass es im Sommer zu Wasserknappheit kommt. Des weiteren soll ein kleines Auffangbecken bei der Quelle entstehen, aus welchem die Leitung das Wasser bezieht.
Gemeindeverwaltung Shirakamut
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Shirakamut, Armenien
6000
5795
Gemeindeverwaltung Shirakamut
5795
Gemeindeverwaltung Shirakamut
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614829
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of playgrounds in primary schools to improve quality through play, learning and activating the young in the Philippines
Bau von Spielplätzen in Grundschulen zur Verbesserung der Qualitaet durch Spielen, Lernen und Aktivierung von Kindern in Philippinen
Building a new, safe playground in the schools improves the learning environment, encourages movement and the acquisition of skills through play for the children.
Bau eines neuen, sicheren Spielplatzes in den Schulen verbessert das Lernumfeld, fördert Bewegung und Erlangung von Fähigkeiten durch Spielen für die Kinder.
Uygongco Foundation, Inc. (UFI)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Iloilo City, Philippinen
3673
2339.98
Uygongco Foundation, Inc. (UFI)
2339.98
Uygongco Foundation, Inc. (UFI)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614783
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment of a bakery/confectionery in Kazakhstan
Ausstattung einer Bäckerei/Konditorei in Kasachstan
Improving the career opportunities and social participation of young people with disabilities or reduced opportunities
Verbesserung der Berufschancen und sozialen Teilhabe von jungen Menschen mit Behinderungen oder eingeschränkten Möglichkeiten
Öffentliche Vereinigung von Behinderten Bildungs- und Produktionskomplex Scheber
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Pawlodar, Kasachstan
3300
3060.29
Öffentliche Vereinigung von Behinderten Bildungs- und Produktionskomplex Scheber
3060.29
Öffentliche Vereinigung von Behinderten Bildungs- und Produktionskomplex Scheber
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614840
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of a hairdressing salon for vocational training of women and girls in difficult life situations in Kazakhstan
Einrichtung eines Frisörsalons zur beruflichen Bildung von Frauen und Mädchen in schwierigen Lebenssituationen in Kasachstan
Establishment of a hairdressing salon to give women and girls an education and career perspective
Einrichtung eines Frisörsalons, um Frauen und Mädchen eine Ausbildung und eine Berufsperspektive zu ermöglichen
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Karaganda, Kasachstan
3100
7316.67
Developing country-based NGO
7316.67
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614823
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Disability as a challenge in Shirak region- Empowerment of Women with disability
Behinderung als Herausforderung in der Region Shirak- Stärkung von Frauen mit Behinderung
Women with disabilities from Gyumri and the surrounding area will receive sewing courses, sewing machines and textiles in order to either become self-employed or to find employment in one of the region's textile companies and thus find their way back into working life and earn an income. The city administration of Gyumri is involved and will assist in the selection and later job placement of women.
Frauen mit Behinderung aus Gyumri und der Umgebung sollen Nähkurse, Nähmaschinen und Textilstoffe erhalten, um sich entweder selbständig zu machen oder in einer der Textilunternehmen der Region eine Anstellung zu finden und so ins Berufsleben zurückzufinden und ein Einkommen zu erhalten. Die Stadtverwaltung Gyumri ist involviert und wird bei der Auswahl und später Vermittlung der Frauen mitwirken.
Eurasia NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Gyumri, Armenien
6800
6881.56
Eurasia NGO
6881.56
Eurasia NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614853
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Internet equipment for the Ilkhom Theatre in Uzbekistan
Internet-Ausstattung für das Ilkhom-Theater in Usbekistan
The Ilkhom Theatre in Tashkent is a focal point for critical thinking about societal issues in Uzbekistan and beyond. Due to the Covid-19 crisis there are currently no performances. The internet equipment should enable the theatre to reconnect with its audience and reach new audiences as well, in order to strengthen civil society.
Das Ilkhom-Theater Taschkent ist ein wichtiger Ort für kritische gesellschaftliche Reflexion in Usbekistan und darüber hinaus. Durch die Corona-Krise finden derzeit keine Aufführungen statt. Die Internet-Ausstattung soll dem Theater ermöglichen, sein Publik zu erreichen und neues hinzuzugewinnen, um die Zivilgesellschaft zu stärken.
Ilkhom Theater Taschkent
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Taschkent (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Eastern Europe
Taschkent, Usbekistan
19000
19000
Ilkhom Theater Taschkent
19000
Ilkhom Theater Taschkent
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614860
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipping a production hall for baked goods to train victims of domestic violence in Kazakhstan
Ausstattung einer Produktionshalle für Gebäck zwecks Schulung Opfer häuslicher Gewalt in Kasachstan
Supporting victims of domestic violence through training and improving their financial situation
Unterstützung von Opfern häuslicher Gewalt durch Ausbildung und Verbesserung ihrer finanziellen Lage
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kasachstan
4600
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614910
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Building of a water supply system in Laos
Bau einer Wasserversorgungsanlage in Laos
Building of a water supply and filter system in the village Ban Nongdou, Champassak Province, Laos that will ensure access to clean drinking water for almost 1000 villagers.
Bau einer Wasserversorgungs- und Filteranlage im Dorf Ban Nongdou, Provinz Champassak, Laos zur Verbesserung der Trinkwasserversorgung von etwa 1000 Dorfbewohnern
Bürgermeisteramt Ban Nongdou
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Ban Nongdou, Sanaboum District, Champassak Province, Laos
8500
8500
Bürgermeisteramt Ban Nongdou
8500
Bürgermeisteramt Ban Nongdou
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614939
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Build Hope Project in the Philippines
Hoffnung machen in den Philippinen
Within the scope of the micro-project, one of four classrooms will be built and equipped on the Mano Amiga operated school premises. The room will be located on the fourth floor (currently under construction) of a school building which is already in use on the lower floors.
The classroom applied for will be used for various training courses for livelihood projects such as sewing courses, cooking, handicrafts etc. and will then be certified by the state accreditation authority TESDA (Technical Skills and Development Authority).
The project aims to expand the range of training offered by Mano Amiga. It should prepare the students/young people better for their later professional life, provide them with additional skills and offer them alternative income opportunities.
Im Rahmen des Kleinstprojekts soll eins von vier Klassenraeumen auf dem von Mano Amiga betriebenen Schulgelände gebaut und ausgestattet werden. Der Raum befindet sich im vierten Stock (wird derzeit gebaut) eines Schulgebäudes, das in den unteren Stockwerken bereits genutzt wird.
Im beantragten Klassenraum sollen verschiedene Schulungen fuer livelihood Projekte wie Naehkurse, kochen, Handwerksarbeite etc. stattfinden und dann von der staatlichen Akkreditierungsbehoerde TESDA (Technical Skills and Development Authority) zertifiziert werden.
Das Projekt zielt darauf ab, das Ausbildungsangebot von Mano Amiga zu erweitern. Es soll die Schueler/Jugendlichen besser fuer das spaetere Berufsleben vorbereiten, zusätzliche Fähigkeiten vermitteln und ihnen alternative Einkommensmoeglichkeiten bieten.
Mano Amiga Academy, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Paranaque City, Philippinen, Philippinen
8200
3483.14
Mano Amiga Academy, Inc.
4366.28
Mano Amiga Academy, Inc.
7849.42
Mano Amiga Academy, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614940
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of an Evacuation Center for the Matigsalug Manobo through Expansion of the Daycare Center in the Philippines
Bau eines Evakuierungszentrums für die Matigsalug Manobo durch Erweiterung der Kindertagesstätte in den Philippinen
With funds from the Embassy, an existing day care centre is to be improved/built more stable so that the children have a better learning environment and the building can also serve as a safe evacuation centre for the indigenous Manobo in case of emergency.
Mit Mitteln der Botschaft soll eine existierende Kita verbessert/stabiler gebaut werden, damit die Kinder eine bessere Lernumgebung haben und das Gebäude im Notfall auch als sicheres Evakuierungszentrum für die indigenen Manobo dienen kann.
Research Institute for Mindanao Culture (RIMCU)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
San Fernando, Bukidnon, Philippinen, Philippinen
0
9200
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614960
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sanitary facilities for the State School for the Deaf No. 4 in Nukus, Karakalpakistan, Republic of Uzbekistan
Sanitäranlagen für die Staatliche Gehörlosenschule Nr. 4 in Nukus, Karakalpakistan, Republik Usbekistan
The sanitary facilities of the school are currently in a weak condition. This poses a risk to the disabled children, especially with regard to the spread of the corona virus. With appropriate measures (connection to public sewers, equipping adequate toilets and sinks, soap, paper towel, disinfectant dispensers, etc.) we are helping to contain the spread of the virus. We additionally promote the understanding of hygiene measures.
People with disabilities generally belong to the particularly vulnerable groups.
Die Sanitäranlangen der Schule befinden sich derzeit in einem hygienisch bedenklichen Zustand, was besonders im Hinblick auf die Ausbreitung des Corona-Virus ein großes Problem darstellt. Mit entsprechenden Maßnahmen (Anschluss an öffentliche Kanalisation, Ausstattung adäquater Toiletten und Waschbecken, Seifen-, Papierhandtuch-, Desinfektionsmittelspender etc.) leisten wir einen Beitrag dazu, die Verbreitung des Virus einzudämmen; zu dem Fördern wir das Hygieneverständnis nachhaltig. Menschen mit Behinderung zählen generell zu den besonders vulnerablen Gruppen.
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Taschkent (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Nukus, Karakalpakistan, Usbekistan
30000
12344.6
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
12344.6
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
24689.2
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6614976
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Assistance to 735 families in 49 villages in Mandalay, Sagaing and Magwe Division in Covid -19 Pandemic.
Versorgung von 735 Familien in 49 Dörfern in Mandalay, Sagaing und Magwe mit Lebensmitteln und Hygienematerial in der Covid-19 Zeit
To support the poor, the jobless and low-income families in the 49 villages who belong to different faiths and religious traditions.
Das Ziel ist es, die verarmten Menschen zu unterstützen und die arbeitslosen und einkommensschwachen Familien aller Glaubensrichtungen in dieser schwierigen Covid 19 Zeit mit dem Nötigsten zu versorgen.
Archbishop'House, Mandalay
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Mandalay, Sagaing, Magwe region, Myanmar
42719
42972.19
Archbishop'House, Mandalay
42972.19
Archbishop'House, Mandalay
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615002
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Scholarship Program for young film professionals Sri Lanka 2020 and 2021
Stipendienprogramm Nachwuchsfilmer Sri Lanka 2020 und 2021
Support and participation of young Sri Lankan film professionals in FABW's (Filmakademie Baden-Württemberg) international scholarship programm/International Class
Förderung und Teilnahme von srilankischen Nachwuchsfilmern im Rahmen des Stipendienprogramms International Class der Filmakademie Baden Württemberg (FABW)
Filmakademie Baden-Württemberg (FABW)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
602
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Ludwigsburg, Deutschland
0
10000
6000
Filmakademie Baden-Württemberg (FABW)
6000
Filmakademie Baden-Württemberg (FABW)
12000
Filmakademie Baden-Württemberg (FABW)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615010
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Ban pilokki Border Patrol Police School
Ban Pilokki Grenzpolizeischule
Purchase and installation of a solar-powered refrigerator and battery
Kauf und Installation eines solarbetriebenen Kühlschranks mit Batterie
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Province Kanchanaburi, Thailand
4800
4648.24
Developing country-based NGO
4648.24
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615024
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Green Energy Champions Sri Lanka III
Green Energy Champions Sri Lanka III
Reorientation of the energy and transport sector in Sri Lanka away from fossil fuels towards sustainable energy and transport solutions and improved acces to information based on innovative practical examples
Umorientierung des Energie- und Transportsektors in Sri Lanka weg von fossilen Brennstoffen hin zu nachhaltigen Energie- und Transportlösungen und Verbesserung der Informationsmöglichkeiten anhand innovativer Praxisbeispiele
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
410
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Colombo, Sri Lanka
4400
220000
0
13793.79
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
8537.6
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
3400.03
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
4054.74
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
100000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
2530.48
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
3311.95
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
4739.27
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
2528.08
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
2902.51
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
808.44
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
6167.37
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
7212.66
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
1172.55
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
58626.69
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
219786.16
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615026
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
LGBTI Counseling Advanced Training in Inner Mongolia Province, China
LGBTI -Beratungsprojekt in der Inneren Mongolei, China
The seminar is primarily intended to offer doctors and psychologists a training to better deal with LGBTI-related problems. Many doctors are currently still advocating conversion therapy using electric shocks as the standard therapy against LGBTI orientation; psychologists advise accordingly. In Germany, such conversion therapies are now by and large prohibited by law.
Mit dem Fachseminar sollen v.a. Ärzte und Psychologen zu verbessertem Umgang mit LGBTI-bezogenen Problemen geschult werden. Derzeit setzen viele Ärzte noch auf Konversionstherapie mittels Elektroschocks als Standardtherapie gegen LGBTI-Orientierung und Psychologen beraten entsprechend. In Deutschland sind solche Konversionstherapien mittlerweile weitgehend gesetzlich verboten.
Beijing Zhuangni Consulting Co. Ltd. (BJZC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Hohhot, China
5000
5000
Beijing Zhuangni Consulting Co. Ltd. (BJZC)
5000
Beijing Zhuangni Consulting Co. Ltd. (BJZC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615020
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Assistance and Protection in Bangladesh
Schutz- und Unterstützungsmaßnahmen in Bangladesch
Assistance and Protection to Rohingya refugees in Bangladesh
Schutz- und Unterstützungsmaßnahmen für Rohingya-Flüchtlinge in Bangladesch
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Protection
Health and Medical
Shelter and Non Food Items
Bangladesh Intersectoral COVID-19 Response Plan 2020
2000000
1000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
1000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
2000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615021
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Assistance in Myanmar
Humanitäre Hilfe in Myanmar
Humanitarian Assistance in the sector of child protection in intern displaced people (IDP)-Camps in Rakhine, Myanmar
Humanitäre Hilfsmaßnahmen im Bereich Kinderschutz in den Binnenvertriebenenlagern in Rakhine, Myanmar
Save the Children - donor country office
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Rakhine, Myanmar
Protection
Gender-based Violence
Child Protection
Myanmar 2020
0
0
1450437
312031.2
Save the Children - donor country office
272674.8
Save the Children - donor country office
584706
Save the Children - donor country office
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615022
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID-19 Humanitarian assistance in Myanmar
COVID-19 Humanitäre Hilfe in Myanmar
Humanitarian Assistance in the sector of child protection in Internally Displaced Persons Camps in Rakhine, Myanmar, in relation to the COVID-19 crisis
Humanitäre Hilfsmaßnahmen im Bereich Kinderschutz in den Binnenvertriebenenlagern in Rakhine, Myanmar, in Bezug auf die COVID-19-Krise
Save the Children - donor country office
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Rakhine, Myanmar
Protection
Gender-based Violence
Child Protection
COVID-19 Global Humanitarian Response Plan
63307
63307
Save the Children - donor country office
63307
Save the Children - donor country office
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615032
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training of Trainers (ToT) for Middle School Teachers (COVID-19, prevention, Health and Nutrition), Zeku and Tongren Counties, Qinghai, China
Zequ & Tongren Jugendaufklärungs- und Gesundheitsprojekt „Train the Trainers“ – Ausbildung zu Gesundheitslehrerinnen, Provinz Qinghai, China
Previous projects have shown how precarious the health situation of the (predominantly ethnic Tibetan) residents of the region still is. Even the simplest basic hygienic and sanitary rules are often unknown. There is hardly any information available with regards to this. The goal is to raise awareness of health risks among a network of women and young people and to improve the hygienic and general health situation. This year, the focus will be on simple changes in personal behaviour and hygiene to help prevent the spread of COVID-19. Via multiplicators, over 20,000 young people (mainly girls) should benefit from the training of 100 young teachers at the region's all-day schools.
Vorgängerprojekte haben gezeigt, wie prekär die gesundheitliche Lage der (ganz überwiegend ethnisch tibetischen) Einwohner der Region ist. Bereits einfachste hygienische und sanitäre Grundregeln sind oftmals nicht bekannt. Aufklärung findet so gut wie nicht statt. Die sich hieraus für die Gesundheit ergebenden Gefahren sollen einem Netzwerk von Frauen und Jugendlichen aufgezeigt und durch entsprechende Sensibilisierung der Bevölkerung eine Verbesserung der hygienischen und allgemeinen gesundheitlichen Situation erreicht werden. Insbesondere Verhaltensweise zur Verhinderung der Verbreitung von COVID-19 sollen thematisiert werden. Von der Ausbildung der 100 jungen Lehrerinnen an den Ganztagsschulen der Region sollen mittelfristig über 20.000 junge Menschen (v.a. Mädchen) profitieren.
Yarap Charity Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Province Qinghai, China
4500
4343.29
Yarap Charity Association
4343.29
Yarap Charity Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615042
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Analyzing pro-ISIS groups in Indonesia
Analyse von pro-IS-Gruppen in Indonesien
Capacity Building concerning the combat against existing terror- and extremism networks incl. the elaboration of strategies to combat extremism and terrorism and build up prevention work for the Indonesian government
Aufbau von mehr Verständnis bei der indones. Regierung bezgl. existierender Extremismus- und Terrornetzwerke in Indonesien zur Erarbeitung von Strategien für die Extremismus- und Terrorismusbekämpfung und Präventionsarbeit in diesem Bereich
Institute for Policy Analysis of Conflict (IPAC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Jakarta, Indonesien
22000
7466.445
Institute for Policy Analysis of Conflict (IPAC)
14533.555
Institute for Policy Analysis of Conflict (IPAC)
22000
Institute for Policy Analysis of Conflict (IPAC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615065
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment for the hospital in Armavir
Ausrüstung für das Hospital in Armavir
Acquisition of protective equipment for the hospital in Armavir (masks, gloves, protective clothing, disinfectants, pulse oximeter) to prevent Covid-19 infections.
Anschaffung von Schutzausrüstung für das Krankenhaus in Armavir (Masken, Handschuhe, Schutzkleidung, Desinfektionsmittel, Pulsoxymeter) zur Vorbeugung von Covid-19 Infektionen.
Initiative für nachhaltige Entwicklung NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armavir, Armenien
8000
7942.9
Initiative für nachhaltige Entwicklung NGO
7942.9
Initiative für nachhaltige Entwicklung NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615066
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Increasing the readiness of the Gyumri Medical Center to fight the coronavirus
Erhöhung der Bereitschaft des Krankenhauses Gyumri zur Bekämpfung des Coronavirus
Purchase of masks, protective equipment and information material for the Gyumri medical center to prevent and combat Covid-19
Anschaffung von Masken, Schutzmittel und Informationsmaterial für das Krankenhaus in Gyumri zur Prävention und Bekämpfung von Covid-19
Gyumri Medical Center
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Gyumri, Armenien
3800
3800
Gyumri Medical Center
3800
Gyumri Medical Center
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615062
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID-19 Basic food support in Bangladesh
COVID-19 Nahrungsmittelhilfe in Bangladesch
Basic Food Support To Affected People By Super Cyclone Amphan during COVID-19
Nahrungsmittelhilfe für von Zyklon Amphan Betroffene während COVID-19
Botschaft Dhaka
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Food Security
COVID-19 Global Humanitarian Response Plan
100000
50207.15
Botschaft Dhaka
48358.5
Botschaft Dhaka
98565.65
Botschaft Dhaka
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615067
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Professional assistance to children in difficult life circumstances in Yerevan, Armenia
Professionelle Unterstützung für Kinder in schwierigen Lebensumständen in Eriwan, Armenien
Child Development foundation aims to support children from difficult life circumstances and offers speech therapy, special pedagogue, art therapy and social work. Many families have lost their livelihood due to the lockdown and the corona crisis and can no longer pay for the therapy. With the funding amount, therapy for 60 children will be continued.
Die Child Development Foundation unterstützt Kinder aus schwierigen Lebensumständen und bietet Sprachtherapie, Sonderpädagogik, Kunsttherapie und Sozialarbeit an. Viele Familien haben durch den Lockdown und die Corona-Krise ihren Lebensunterhalt verloren und können die Therapie nicht mehr bezahlen. Mit dem Förderbetrag wird die Therapie für 60 Kinder weiterhin ermöglicht.
Child Development Foundation
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Eriwan, Armenien
20000
10000
Child Development Foundation
10000
Child Development Foundation
20000
Child Development Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615072
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening of appropriate hygiene education in elementary schools through access to water and sanitation (WASH) facilities in the Philippines
Stärkung einer angemessenen Hygieneerziehung in Grundschulen durch Zugang zu Wasser- und Sanitäreinrichtungen (WASH) Einrichtungen in den Philippinen
The project will install sanitary facilities at two elementary schools to improve hygiene. There is currently no access to drinking water and sanitary facilities on the premises of Baya Elementary School. In Batungkao Elemntary School, sanitary facilities are only available to a limited extent and are also inadequate. As things stand at present, schools in the PHL will not reopen until October 2020. This makes it all the more important to have adequate sanitary facilities in the new school year in order to be able to comply with hygiene regulations to contain COVID-19. The project was conceptualized before the COVID-19 crisis.
Im Rahmen des Projekts sollen sanitäre Einrichtungen an zwei Grundschulen zur Verbesserung der Hygiene installiert werden. Auf dem Gelände der Baya Grundschule gibt es derzeit keinen Zugang zu Trinkwasser und sanitären Einrichtungen. In der Batungkao Grundschule sind Sanitäreinrichtungen nur bedingt vorhanden und ebenfalls unzureichend. Nach derzeitigem Stand öffnen Schulen in den PHL erst im Oktober 2020 wieder. Umso wichtiger ist es, im neuen Schuljahr adäquate Sanitäreinrichtungen zu haben, um Hygienevorgaben zur Eindämmung von COVID-19 einhalten zu können. Das Projekt wurde noch vor der COVID-19 Krise konzipiert.
Integrated Mindanaons Association for Natives (IMAN), Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Datu Montawal, Province of Maguindanao, Philippinen
9200
6333.59
Integrated Mindanaons Association for Natives (IMAN), Inc.
2078.34
Integrated Mindanaons Association for Natives (IMAN), Inc.
8411.93
Integrated Mindanaons Association for Natives (IMAN), Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615074
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Electric bread ovens for Chuma village, Qinghai
Elektrische Brotöfen für Dorf Chuma, Qinghai
Population (mostly women) should be able to bake bread time-saving and without health burdens. Instead of spending about 2 hours a day on a smoky straw stove the bread will be baked within 15 minutes. Several families will share a stove. In 2019, 55 bread ovens were distributed, now, another 50 families will receive an electric oven.
Bevölkerung (meist Frauen) soll Brot zeitsparend und ohne gesundheitliche Belastungen backen können. Statt ca. 2 Stunden täglich an einem rauchigen Strohofen zu verbringen, können Brote binnen 15 Minuten gebacken werden. Mehrere Familien werden sich einen Ofen teilen. Nachdem 2019 55 Familien einen Brotofen erhalten haben und dies sehr gut angenommen wurden, werden nun 50 weitere Familien mit einem Ofen ausgestattet.
Yarap Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qinghai, China
4800
4781.32
Yarap Association
4781.32
Yarap Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615078
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improvement and Reconstruction of the recreation center for children, youth and families with disabilities in MNG, renovation of sanitary facilities
Covid-19 Renovierung einer Erholungseinrichtung f. Kinder + Familien mit Behinderung in der Mongolei, insbesondere Ausbau der sanitären Einrichtungen
Renovation of the summer camp for children and families with disabilities, especially the sanitary facilities to prevent the spread of diseases (especially Covid-19). Children and families can spend time in fresh air, children with disabilities receive physiotherapy, can develop their skills and learn to become (more) independent.
Renovierung des Sommercamps für Kinder und Familien mit Behinderung, insbesondere der sanitären Einrichtungen zur Vorbeugung der Verbreitung von Krankheiten (insb. Covid-19). Kinder und Familien können hier Zeit in frischer Luft verbringen, Kinder mit Behinderung werden physiotherapeutisch behandelt, können ihre Fähigkeiten fortentwickeln und lernen, selbstständig(er) zu werden
Mongolian Center for the Development of the People with Disabilites
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulaanbaatar , Mongolei
23314.39
23306.2
Mongolian Center for the Development of the People with Disabilites
23306.2
Mongolian Center for the Development of the People with Disabilites
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615079
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 Advancing domestic violence survivors living condition in Mongolia
Covid-19 Verbesserung der Lebensbedingungen von Überlebenden häuslicher Gewalt in der Mongolei
Covid-19 Improving the living conditions of survivors of domestic violence in Mongolia. In the course of the government measures taken to prevent the spread of the Covid-19 pandemic, the number of women who have experienced domestic violence has increased dramatically worldwide. This project aims to improve the living conditions of victims of domestic violence in order to give them more financial independence and develop their skills. Supporting women in coping with their traumas, returning to everyday life.
Covid-19 Verbesserung der Lebensbedingungen von Überlebenden häuslicher Gewalt in der Mongolei. Im Verlaufe der zur Vermeidung der Ausbreitung der Covid-19 Pandemie verhängten Maßnahmen der Regierung haben weltweit die Zahlen der Frauen, die häusliche Gewalt erleiden mussten, drastisch zugenommen. Mit diesem Projekt sollen die Lebensbedingungen von Opfern häuslicher Gewalt verbessert werden, um ihnen mehr finanzielle Unabhängigkeit zu ermöglichen und ihre Fähigkeiten zu entwickeln. Unterstützung der Frauen bei der Verarbeitung ihrer Traumata, Rückkehr in den Alltag
National Center Against Violence (NCAV)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulaanbaatar, Mongolei
10958
10954.31
National Center Against Violence (NCAV)
10954.31
National Center Against Violence (NCAV)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615088
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 Pandemic Recovery Programme - WASH Initiatives for Schools in Sabah
Covid-19 Pandemic Recovery Programme - WASH Initiativen für Schulen in Sabah
Reduction of Morbidity and Mortality through implementation of hygienic Standard Operation Procedures in schools in the State of Sabah on Borneo.
Reduzierung von Covid-19 Ansteckungen und Todesfällen durch Implementierung eines Hygienekonzepts in Schulen in Bundesstaat Sabah auf Borneo.
MERCY Malaysia
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Sabah, Malaysia
15000
15000
MERCY Malaysia
15000
MERCY Malaysia
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615087
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Furnishings for the centre for disabled in Tbilisi
Einrichtungsgegenstände für das Behindertenzentrum in Tbilisi
Improving the conditions for disabled people to learn professional skills, integration and independence in everyday life.
Verbesserung der Bedingungen für behinderte Personen zum Erlernen von beruflichen Fähigkeiten, Integration und Unabhängigkeit im Alltag.
Union Parent's Support
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
5354
5505.76
Union Parent's Support
5505.76
Union Parent's Support
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615097
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Ensuring sustainable, safe, and reliable urban water supply restoration of water distribution system in Sta. Ana, Manila, Philippines
Gewährleistung von nachhaltiger, sicherer und zuverlässiger Wasserversorgung Sanierung eines Wassersystems, Sta. Ana, Manila, Philippinen
Replacement of water pumps, electric panels and repair of water tanks to repair a water supply system in a residential area. After completion of the project, the inhabitants should have reliable access to clean and safe water.
Austausch von Wasserpumpen, Elektrischen Verteilern sowie der Reparatur von Wassertanks zur Reparatur einer Wasserversorgung in einem Wohngebiet. Nach Abschluss des Projekts sollen die Einwohner zuverlässigen Zugang zu sauberem und sicherem Wasser haben.
Centre for Neighbourhood Studies Philippines (CeNS)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Manila, Philippinen
11516.96
11516.96
Centre for Neighbourhood Studies Philippines (CeNS)
11516.96
Centre for Neighbourhood Studies Philippines (CeNS)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615098
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Membership contribution SEAMEO 2020
Mitgliedsbeitrag SEAMEO 2020
voluntary membership contribution for associated membership in South East Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) and contribution for SEAMEO Educational Development Fund (SEDF)
Freiwilliger Mitgliedsbeitrag für die assoziierte Mitgliedschaft bei der South East Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) und der jährlichen Spende für den SEAMEO Educational Development Fund (SEDF)
South East Asian Ministers of Education
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
603-9
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Asia, regional
Reg. Asien (alle Länder)
8000
8000
South East Asian Ministers of Education
8000
South East Asian Ministers of Education
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615103
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Response to COVID-19 in district Jaffarabad
Balochistan Rural Support Programme (BRSP) - Humanitäre Antwort auf COVID-19
Capacity building and protection measures for COVID-19 for 200 health staff in District Jaffarabad, where the number of COVID-19 cases is quite hight. Additionally 700 masks, 400 PPE kits, 800 sanitizers, 2400 soaps and 12 thermal guns should be provided for the hospitals in Jaffarabad.
Geplannt sind Kapazitätsbildungs- und Vorbeugungsmassnahmen gegen COVID-19 bei 200 Gesundheitspersonal im Distrikt Jaffarabad, wo die Zahl der Covid-Fälle ziemlich hoch liegt. Außerdem sollen 7000 Masken, 400 PPE Kits, 800 Sanitizer, 2400 Seifen und 12 Infrarot Thermometer an Spitäler in Jaffarabad verteilt werden.
Balochistan Rural Support Programme (BRSP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Jaffarabad/Quetta, Pakistan
9236.29
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615108
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Conservation/Restoration/Education on the site of the Phung Tien Temple in the imperial city of Hué, Vietnam, in 2020
Konservierung/Restaurierung/Bildung auf Areal des Tempels Phung Tien in Kaiserstadt Hué, Vietnam, in 2020
Conservation-Restoration of preserved buildings of the Phung Tien Temple site in the imperial city of Hué, Vietnam, with integrated courses and workshops on conservation of cultural heritage for students and pupils in 2020
Konservierung-Restaurierung erhaltener Bauten des Areals des Phung Tien Tempels in der Kaiserstadt von Hué, Vietnam, mit integrierten Kursen und Workshops zum Kulturerbe-Erhalt für Studentinnen und Studenten sowie Schülerinnen und Schüler in 2020
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hué, Vietnam
49944
0
34770
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
15173.25
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
-1485
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
48458.25
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615110
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Vehicle for a day care centre in Tbilissi
Transportmittel für eine Tagesstätte in Tiflis
The day care centre provides care for socially disadvantaged children from large families, families at risk or who have been victims of domestic violence. Socially disadvantaged senior citizens also receive free medical and dental services, warm clothing and food from the day care centre.
By purchasing their own minibus, the needy can be brought to the day care centre more easily in collective transports. In addition, the people receiving care can be offered more leisure activities outside Tbilisi, which will improve the quality of care.
In der Tagesstätte werden sozialbenachteiligte Kinder aus kinderreiche Familien, Risikofamilien oder die Opfer von häuslicher Gewalt wurden, betreut. Auch sozial benachteiligte Senioren erhalten von der Tagesstätte kostenlose medizinische und zahnärztliche Dienstleistungen, warme Kleidung und Lebensmittel.
Durch die Anschaffung eines eigenen Minibusses können die Bedürftigen in Sammeltransporten einfacher in die Tagesstätte gebracht werden. Den betreuten Menschen können zudem mehr Freizeitaktivitäten außerhalb von Tiflis angeboten und dadurch die Betreuung qualitativ verbessert werden.
Momovlis Gza
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
8950
9203.02
Momovlis Gza
9203.02
Momovlis Gza
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615111
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Adapted vehicle for the day care centre for disabled people in Mzcheta
Angepasstes Transportmittel für das Tageszentrum für Behinderte in Mzcheta
By purchasing their own minibus for transport, more disabled people and especially wheelchair users have the opportunity to come to the day care centre in Mtskheta and take part in the activities offered there. The activities of the day care centre help the disabled to develop, to cope with everyday life alone, to integrate, to learn professional skills and to lead an independent life.
Durch die Anschaffung eines eigenen Minibusses für den Transport sollen zukünftig mehr behinderte Menschen und insbesondere Rollstuhlfahrer die Möglichkeit haben, in das Tageszentrum in Mzcheta zu kommen und dort an den angebotenen Aktivitäten teilzunehmen. Die Aktivitäten des Tageszentrums soll den Behinderten dabei helfen, sich zu entwickeln, alleine im Alltag zurecht zukommen, sich zu integrieren, berufliche Fähigkeiten zu erlernen und ein unabhängiges Leben zu führen.
Momavlis Rwmena
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Mzcheta, Georgien
9486
9754.51
Momavlis Rwmena
9754.51
Momavlis Rwmena
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615118
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of Communal Toilets for Del Rosario Compound Neighborhood in Valenzuela City , Philippines
Bau von gemeinschaftlichen Toiletten für Del Rosario Compound in Barangay Coloong, Valenzuela City, Philippinen
Improvement of sanitary situation through the construction of 10 public toilets. This is to prevent the residents from doing their business outdoors and to minimize the spread of waterborne diseases. Sanitary facilities to also be easily accessible for children, elderly and people with disabilities.
Mit dem Bau von 10 öffentlichen Toiletten soll die Sanitärsituation im Projektgebiet verbessert werden. Somit soll verhindert werden, dass die Bewohner im Freien ihr Geschäft verrichten Die Verbreitung von Krankheiten, die über kontaminiertes Wasser übertragen werden, soll minimiert werden. Sanitäranlagen sollen auch einfach für Kinder, Senioren und Menschen mit Behinderung zugänglich sein.
Centre for Neighbourhood Studies Philippines
Association of Geoscientists for International Development
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Valenzuela City, Metro Manila, Philippinen
9154.43
9289.13
Centre for Neighbourhood Studies Philippines
9289.13
Centre for Neighbourhood Studies Philippines
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615133
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of the laboratory and X-ray department and equipment of Nikozi's outpatient clinic
Renovierung von Labor und Röntgenabteilung sowie Ausstattung der Ambulanz von Nikozi
Better medical care for the inhabitants of the Gori region through the establishment of an X-ray department in the Nikozi outpatient clinic.
Bessere medizinische Versorgung der Bewohner in der Region von Gori durch die Einrichtung einer Röntgenabteilung in der Ambulanz von Nikozi.
Ambulanz Nikosi GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Nikozi/Gori, Georgien
18213
9093.36
Ambulanz Nikosi GmbH
8857.89
Ambulanz Nikosi GmbH
17951.25
Ambulanz Nikosi GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615134
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sanitary facilities and kiln for a disabled centre in Rustavi
Sanitäranlagen und Brennofen für ein Behindertenzentrum in Rustavi
Participation in the activities of the day centre is intended to help the disabled to learn professional skills, to cope with everyday life on their own, to integrate and to lead an independent life. A kiln facilitates the making of clay objects by the disabled. The needs of disabled people in wheelchairs are taken into account by providing barrier-free sanitary facilities.
Die Teilnahme an den Aktivitäten des Tageszentrums soll den Behinderten dabei helfen, berufliche Fähigkeiten zu erlernen, alleine im Alltag zurecht zukommen, sich zu integrieren und ein unabhängiges Leben zu führen. Ein Brennofen erleichtert die Anfertigung von Tongegenständen durch die Behinderten. Durch die Einrichtung von barrierefreien Sanitäranlagen werden die Bedürfnisse von Behinderten im Rollstuhl berücksichtigt.
Zentrum für Personen mit Behinderungen in Rustavi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Rustavi, Georgien
8665
8416.75
Zentrum für Personen mit Behinderungen in Rustavi
8416.75
Zentrum für Personen mit Behinderungen in Rustavi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615138
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 Protection for the Fanaryan Oncology Center in Yerevan
Covid-19 Schutzmittel für das Fanaryan Zentrum für Onkologie in Eriwan
Purchase of protective equipment (face masks and surgical disposable masks as well as disinfectants and training in hygiene measures) to ensure the safety of both cancer patients and all staff (medical and non-medical) at the National Center for Oncology
Erwerb von Schutzmitteln (Gesichtsmasken und Chirurgische Einwegmasken sowie Desinfektionsmittel und Fortbildungen zu Hygienemaßnahmen), um die Sicherheit sowohl von Krebspatienten als auch des gesamten Personals (medizinisch und nicht medizinisch) im Nationalen Zentrum für Onkologie sicherzustellen
National Center of Oncology after V.A.Fanarjyan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Eriwan, Armenien
7000
7000
National Center of Oncology after V.A.Fanarjyan
7000
National Center of Oncology after V.A.Fanarjyan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615142
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a school kitchen at Hoa Nhon Nursery School
Errichtung einer Schulküche im Hoa Nhon Kindergarten
Through the construction of a kitchen at the Hoa Nhon Nursery School the nurishment of the toddlers will be greatly improved and the parents will be supported.
Durch die Errichtung einer eigenen Schulküche im Kindergarten Hoa Nhon wird die Lebensmittelversorgung der Kleinkinder verbessert und die Eltern entlastet.
Hoa Vang People's Committee
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hoa Phong Commune, Da Nang, Vietnam
16596.85
5813.31
Hoa Vang People's Committee
5861.56
Hoa Vang People's Committee
4921.98
Hoa Vang People's Committee
16596.85
Hoa Vang People's Committee
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615144
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support for victims of domestic abuse during the Covid-19 outbreak
Unterstützung für Opfer von häuslicher Gewalt während der Covid-19-Pandemie
Raise awareness on the increasing domestic violence issue due to Covid-19 and the lack of support to the domestic violence victim shelters in Mongolia through material support to the victims in the domestic violence victim shelters
Steigerung des Bewusstseins für das aufgrund von Covid-19 zunehmende Problem der häuslichen Gewalt und der mangelnden Unterstützung für die Unterkünfte für Opfer häuslicher Gewalt in der Mongolei durch materielle Unterstützung der Opfer in Frauenhäusern.
Rotary club of Gerege
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulaanbaatar, Mongolei
11586.59
11586.59
Rotary club of Gerege
11586.59
Rotary club of Gerege
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615145
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Assistance for Covid-19 prevention measures in the orphanage for disadvantaged children and youth
Unterstützung für Covid-19 Präventionsmaßnahmen im Waisenhaus für benachteiligte Kinder und Jugendliche
Renovation and equipping of an orphanage: equipping with kitchen and infirmary appliances, improvement of hygiene and prevention measures as well as medical services for residents of the orphanage
Renovierung und Ausstattung eines Waisenhaus, speziell: Ausstattung mit Geräten für Küche und Krankenstation, Verbesserung der Hygiene-und Präventionsmaßnahmen sowie ärztlichen Dienstleistungen für Bewohner des Waisenhauses
Spezieller Ausbildungs-und Erziehungskomplex für Kinder und Jugendliche in Ulaanbaatar, Mongolei
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulaanbaatar, Mongolei
41700
41322.17
Spezieller Ausbildungs-und Erziehungskomplex für Kinder und Jugendliche in Ulaanbaatar, Mongolei
41322.17
Spezieller Ausbildungs-und Erziehungskomplex für Kinder und Jugendliche in Ulaanbaatar, Mongolei
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615146
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 Handwashing stations at schools in Vietnam
Covid-19 Handwaschstationen an Schulen in Vietnam
Building and installing hand washing stations at remote schools in Thua Thien Hue province to prevent the spread of Covid-19 and other infectious diseases
Bau von Handwaschstationen an entlegenen Schulen in der Thua Thien Hue Provinz um die Ausbreitung von Covid-19 und anderer infektiöser Krankheiten zu reduzieren
Foreign Relations Service Center of Thua Thien Hue province
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hue , Vietnam
14100
14127.93
Foreign Relations Service Center of Thua Thien Hue province
14127.93
Foreign Relations Service Center of Thua Thien Hue province
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615160
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 Support for children in need due to Covid-19 in Armenia
Covid-19 Unterstützungsleistungen für Kinder in coronabedingten Notlagen in Armenien
The aim is to provide packages of protective and educational materials to children with special needs in difficult life situations due to the pandemic. They lost the necessary support services from day care centers and their own family members which have no income during the pandemic. The project provides care packages for 50 children from rural regions which were selected by various NGOs and the Ombudsman of the Republic of Armenia.
Ziel ist es, Kindern mit besonderen Bedürfnissen in pandemiebedingt schwierigen Lebenssituationen Care-Pakete mit Schutz- und Lehrmaterialien zur Verfügung zu stellen. Sie haben ihre notwendigen Unterstützungsleistungen durch Kindertagesstätten und ihre eigenen Familienmitgliedern, die während der Pandemie kein Einkommen haben, verloren. Von dem Projekt profitieren 50 Kinder aus ländlichen Regionen, die von verschiedenen NGOs und dem Ombudsmann der Republik Armenien ausgewählt wurden.
Zentrum für rechtliche Aufklärung und Rehabilitationsmaßnahmen (unterstellt dem Justizministerium)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
1170
1158.22
Zentrum für rechtliche Aufklärung und Rehabilitationsmaßnahmen (unterstellt dem Justizministerium)
1158.22
Zentrum für rechtliche Aufklärung und Rehabilitationsmaßnahmen (unterstellt dem Justizministerium)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615176
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Adoption of an institution in times of COVID-19 in the Philippines
Adoption einer Institution in COVID-19 Zeiten in den Philippinen
Mitigation of effects of COVID-19 and its spread for the most vulnerable sectors through the distribution of food packs and hygiene kits to 5 different institutions (e.g. jail, homes for people with disabilities, home for the elderly and children's home)
Mit der Verteilung von Nahrungsmittelpaketen und Hygieneartikeln für 5 Institutionen (u.a. Gefängnis, Einrichtungen für Menschen mit Behinderung, Seniorenheim und Kinderheim) sollen die Auswirkungen der COVID Pandemie für besonders vulnerable Gruppen gelindert und die Verbreitung von COVID eingedämmt werden.
Active Citizenship Foundation, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Manila, Philippinen
13676
13577.03
Active Citizenship Foundation, Inc.
13577.03
Active Citizenship Foundation, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615186
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Distribution of Coronavirus prevention material and basic food parcels for people affected by Covid-19 pandemic
Verteilung von Coronavirus-Präventionsmaterial und Grundnahrungsmitteln für Menschen, die von einer Covid-19 Pandemie betroffen sind
Supporting the people affected by Covid-19 pandemic with basic food and hygieneproducts
Unterstützung der Bevölkerung mit Nahrungsmitteln und Hygieneprodukten während der Covid-19 Pandemie.
We Love Yangon
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Rangun, Myanmar
100000
100000
We Love Yangon
100000
We Love Yangon
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615232
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Preparedness for Covid-19 of the National Center for Maternal and Child Health
Unterstützung des Mutter-Kind-Krankenhauses in Ulan Bator im Rahmen der Covid-19 Prävention
Strengthen the Capacity of the National Center for Maternal and Child Health in preparedness to Covid-19 response operations.
Stärkung der Kapazitäten des Mutter-Kind-Krankenhaus im Rahmen der Covid-19-Präventionsmaßnahmen
Recipient Government
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulan Bator, Mongolei
50000
50000
Recipient Government
50000
Recipient Government
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615235
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Shelter for internal displaced peolpe in Myanmar
Unterkunft von Binnenflüchtlingen in Myanmar
Humanitarian assistance in food and nutrition (incl. cash), WASH, shelter and protection sectors for conflict affected IDPs in Kachin State, Myanmar
Humanitäre Hilfe in den Bereichen Ernährung/ Nahrungsmittelhilfe (einschließlich Geldleistungen), Trinkwasser-/Sanitärversorgung und Hygiene, Unterkunft und Schutz für vom Konflikt betroffene Binnenvertriebene im Kachin-Staat, Myanmar
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Kachin State, Myanmar
Nutrition
Shelter and Non Food Items
Child Protection
Protection
Water, Sanitation, Hygiene
Myanmar 2020
692334
0
0
254660
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
276331
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
152775
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
683766
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615242
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Building for Weaving Northern Thailand
Gebäude für Weberei Nordthailand
Extension of a living/eating/sleeping building to to able to perform weaving activities
Ausbau eines Wohn/-schlaf/Eßgebäudes, wo auch Webarbeiten durchgeführt werden sollen. Daher die Vergrößerung
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Chiang Mai, Thailand
3755.63
0
3755.63
Developing country-based NGO
8400.54
Developing country-based NGO
12156.17
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615245
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Car workshop in Kapchagay, Kazakhstan
KfZ-Werkstatt in Kapchagay, Kasachstan
The project supports a car workshop that was built on the site of a reception facility (foundation) for women, men and families with children who were recently released from prison. The aim is to convey specialist knowledge in the field of car repair to the residents of the facility in order to enable their rehabilitation into society.
Das Projekt unterstützt eine KfZ-Werkstatt, die auf dem Gelände einer Aufnahmeeinrichtung (Stiftung) für kürzlich aus dem Gefängnis entlassene Frauen, Männer und Familien mit Kindern gebaut wurde. Das Ziel ist es, den Bewohnern der Einrichtung Fachkenntnisse im Bereich Autoreparatur zu vermitteln, um ihnen einen Widereinstieg in die Gesellschaft zu ermöglichen.
Stiftung "Zabota"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Almaty (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kapchagay, Kasachstan
5147.06
5147.06
Stiftung "Zabota"
5147.06
Stiftung "Zabota"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615246
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment for tailor's shop in Kazakhstan
Ausstattung einer Schneiderwerkstatt in Kasachstan
Support of a tailor's shop where women recently released from prison can train as tailors. The aim is to enable the rehabilitation of women (some of whom are single parents) into society.
Ausstattung für eine Schneiderei, in der kürzlich aus dem Gefängnis entlassene Frauen eine Ausbildung als Schneiderinnen machen können. Ziel ist es, den Frauen (die teilweise alleinerziehend sind), einen Wiedereinstieg in die Gesellschaft zu ermöglichen.
Stiftung "Zabota"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Almaty (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kapchagay, Kasachstan
2313.78
2313.78
Stiftung "Zabota"
2313.78
Stiftung "Zabota"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615247
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Heating system for the Mankik kindergarten in Gyumri, Armenia
Heizungsanlage für den Kindergarten Mankik in Gyumri, Armenien
Gyumri is the second largest city in Armenia and very impoverished. The budget of the educational institutions is correspondingly low. The "Mankik" kindergarten does not have a sufficient heating system. In winter, the children have to keep their coats on, in some rooms small, mobile stoves are used. The installation of a heating system (sufficient for 240 square meters) will solve the problem.
Gyumri ist die zweigrößte Stadt Armeniens und stark verarmt. Entsprechend gering ist das Budget der Bildungsinstitutionen. Der Kindergarten "Mankik" hat keine ausreichende Heizungsanlage, im Winter müssen die Kinder ihre Mäntel anbehalten, teilweise wird mit kleinen, mobilen Öfen gearbeitet. Durch die Installation einer Heizungsanlage (ausreichend für 240qm) soll Abhilfe geschaffen werden.
Gemeindeorganisation Mankik
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Gyumri, Armenien
3000
3000
Gemeindeorganisation Mankik
3000
Gemeindeorganisation Mankik
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615258
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
ASEAN - Promoting Maritime Peace and Security in Southeast Asia
ASEAN - Förderung von Frieden und maritimer Sicherheit in Südostasien
The overall objective is to strengthen preventive diplomacy and regional cooperation in South East Asia to improve maritime peace and security; and to minimize the risk of disputes and conflict, arising from the utilization of maritime spaces and resources in the region, for the benefit of the international community as a whole. The specific objective is to provide representatives from ASEAN Member States with the
necessary knowledge and capacity which they need to achieve a uniform and consistent interpretation and application of UNCLOS in South East Asia. Increasing knowledge on the law of the sea and its regional implementation; bringing together officials from different ASEAN Member States; and facilitating an informed dialogue on maritime issues of regional importance are the key-tools that the Foundation will employ to ensure the successful achievement of the project’s specific objective.
Stärkung der präventiven Diplomatie und der regionalen Zusammenarbeit in Südostasien zur Verbesserung des Friedens und der maritimen Sicherheit, insb. Minimierung des Konfliktpotentials, das sich aus der Nutzung der maritimen Räume und Ressourcen zum Nutzen der internationalen Gemeinschaft als Ganzes ergibt. Konkret sollen die Vertreter der ASEAN-Mitgliedstaaten zur einheitlichen und konsistenten
Auslegung und Anwendung des VN Seerechtsübereinkommens UNCLOS in Südostasien befähigt werden. Schlüsselinstrumente zur Zielerreichung beziehen sich insb. auf Capacity Bildung zum Thema Seerechtskonvention und seine regionale Umsetzung, sowie die Schaffung eines regionalen Dialogs über maritime Fragen.
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
AP 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
PHILIPPINES (THE)
MALAYSIA
VIET NAM
INDONESIA
MYANMAR
CAMBODIA
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
TIMOR-LESTE
Jakarta, Indonesien
654512.29
0
0
69828.75
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
55132.92
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
40913.89
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
28418.97
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
39290.71
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
31707.71
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
-2000
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
29786.56
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
24852.89
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
27962.37
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
289826.85
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
138264.85
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
773986.47
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615272
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Textbooks for German Department of Laos National University
Lehrmittel Deutschabteilung Nationaluniversität Vientiane
The German Department of Laos National University is equipped with textbooks for the study of German Language.
Lehrmittelspende zur Ausstattung der Deutschabteilung.
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Vientiane, Laos
315
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615273
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
German study room at School nr. 14 (PASCH)
Deutschkabinett Schule Nr. 14 (PASCH)
Equipment for room used for German classes at School nr. 14 in Ulan Bator.
Ausstattung des für Deutschunterricht genutzten Raums in der Schule Nr. 14 in Ulan Bator.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
610
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulan Bator, Mongolei
2150
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615282
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enhancing sustainable livelihood of the tribal households in Kuttichal Panchayat, Kottur Region - Phase II
Ausbau der nachhaltigen Tätigkeiten zum Lebensunterhalt indigener Bevölkerungsgruppen in Kuttichal Panchayet, Kottur Region - Phase II
In the first phase of the project, the agricultural activities of tribal households in Trivandum district (focus on women) was supported successfully. Tribal households received trainings and microcredits in order to purchase agricultural equipment and train staff as support to improve their income situation. Now their products, such as high-quality pepper, reach the market without middlemen. In order to stabilize and further promote this successful project, phase II is to focus on income generation for the tribal households during the off-season for agricultural acitivites. The objective is processing other products (such as honey, herbal and medicinal plants for medicine and cosmetics) as well as widening their product offers through non-agricultural products (such as paper and cloth bags, lamp wicks).
In der ersten Phase des Projekts wurde der Ausbau agrarwirtschaftlicher Tätigkeiten indigener Bevölkerungsgruppen (Schwerpunkt Frauen) im Bezirk Trivandrum wirkungsvoll gefördert. Indigene Haushalte wurden mithilfe von Aufklärungsmaßnahmen und Mikrokrediten für die Anschaffung von landwirtschaftlichem Gerät und Ausbildung von Personal dabei unterstützt, ihre Lebens- und Einkommenssituation zu verbessern. Veredelte Produkte (z.B. modern abgepackter und hoch qualitativer Pfeffer) erreichen nun ohne Mittelsmänner den Markt. Um dieses erfolgreiche Projekt zu stabilisieren und nachhaltig zu gestalten, soll sich Phase 2 auf Einkommensgenerierung während der nicht durch Agrarproduktion geprägten Jahreszeit konzentrieren. Dabei wird besonderes Augenmerk auf Veredelungstiefe auch anderer Produkte gelegt (u.a. Honig, medizinisch wirksame Heilkräuter für Arzneien und Kosmetika) sowie das Produktportfolio durch nicht-agrarische Produkte erweitert werden (Lampendochte, Papier und Stofftüten).
Centre for Research Extension and Development (CRED)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Indien
5127.32
5127.32
Centre for Research Extension and Development (CRED)
5127.32
Centre for Research Extension and Development (CRED)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615288
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Reeinforcing the International Commitee of the Red Cross response to the escalation of hostili-ties in the Nagorno-Karabakh conflict
Unterstützung von Projektmaßnahmen des International Commitee of the Red Cross zur Eindämmung des Konfliktes um Berg-Karabach
Reeinforcing the International Commitee of the Red Cross response to the escalation of hostilities in the Nagorno-Karabakh conflict
Unterstützung von Projektmaßnahmen des International Commitee of the Red Cross zur Eindämmung des Konfliktes um Berg-Karabach
International Committee of the Red Cross
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
ARMENIA
Reg. Asien (nur ODA-Länder)
Health and Medical
Protection
Water, Sanitation, Hygiene
2000000
2000000
International Committee of the Red Cross
2000000
International Committee of the Red Cross
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615290
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improvement of Piggery Building and installation of Solar Power Light in the Philippines
Verbesserung eines Gebäudes zur Schweinezucht und Installierung von Solarlicht den Philippinen
Establishment of a piggery aims to generate income for a shelter for street children/disadvantaged children in Zamboanga City so that it can be sustainable. Six existing pig pens with concrete floors will be extended and a water supply and solar lights will be installed.
Mit dem Aufbau der Schweinezucht soll Einkommen für ein Zentrum für Straßenkinder/benachteiligte Kinder generiert werden, damit es sich selbst finanzieren kann. Hierfür sollen die 6 existierenden Schweineställe mit Betonboden ausgebaut werden sowie eine Wasserversorgung und Solarlichter installiert werden.
Katilingban sa Kalambuan Org., Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Zamboanga City, Philippinen
12376
12207.38
Katilingban sa Kalambuan Org., Inc.
12207.38
Katilingban sa Kalambuan Org., Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615379
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
School van for underprivileged children
Kleinbus für unterprivilegierte Schulkinder
Promotion of primary education
Förderung von Grundschulbildung
Kiran Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
7533
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615340
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Assistance, Protection, Prevention and Cooperation Activities in Bangladesh in 2020
Hilfs-, Schutz-, Präventions- und Kooperationsmaßnahmen in Bangladesch 2020
Assistance, Protection, Prevention and Cooperation Activities in Bangladesh in 2020
Hilfs-, Schutz-, Präventions- und Kooperationsmaßnahmen in Bangladesch 2020
International Committee of the Red Cross
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Coordination
Water, Sanitation, Hygiene
Health and Medical
Protection
2000000
2000000
International Committee of the Red Cross
2000000
International Committee of the Red Cross
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615403
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 Emergency response in Mongolia
Covid-19 Notfallvorsorge in der Mongolei
Due to the COVID-19 nationwide lockdown since 13th of November 2020, the need to respond to support the most vulnerable parts of society is increasing rapidly. PIN Mongolia, with support from the German Embassy, aims to respond to the lockdown by assisting 1,550 students living in their dormitories, incl. a small LGBTI community in Ulaanbaatar and 300 people living with disabilities to cover their basic living needs by providing them with a food and basic essentials voucher, as well as a pharmaceutical voucher respective of their health status.
The vouchers will be distributed through a selected retailer that will ensure alcohol and tobacco, will not be purchased under the programme
Aufgrund des Corona bedingten landesweiten Lockdowns in der Mongolei seit dem 13. November 2020 steigt die Notwendigkeit, die am stärksten gefährdeten Teile der Bevölkerung mit (über-) lebenswichtigen Gütern (Lebensmittel, Medikamente) zu versorgen. Mit der Maßnahme sollen 1.550 Studentinnen und Studenten, die in ihren Berufsschulen untergebracht sind, inklusive einer kleinen Gruppe LBGB*-Menschen (ca. 30 Personen) in Ulan Bator und 300 Menschen mit Behinderungen mit Gutscheinen ausgestattet werden, für die sie Lebensmittel und Grundnahrungsmittel sowie pharmazeutische Produkte erhalten können. Die Gutscheine werden über einen ausgewählten Einzelhändler verteilt, der sicherstellt, dass Alkohol und Tabak nicht ausgegeben werden können.
People in Need
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulan Bator, Mongolei
60000
59632.56
People in Need
59632.56
People in Need
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615410
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 Pandemic Emergency Help to Marginalized Students in the Diocese of Faisalabad, Pakistan
Covid-19 Hilfe für Schüler aus Randgruppen in der Diözese Faisalabad, Pakistan
The Diocese Faisalabad runs several schools and tries to equally support Christian and Muslim school children from marginalized families. ichen und muslimischen Kindern aus The projcts intends to
- dress up 300 poor, needy children with winter clothes, provide them with school materials
- inform them about Covid19 prevention and provide psychosocial support
- offer classes about hygiene
- public awareness campaign about Covid19 and hygiene
Die Erzdiözese Faisalabad betreibt zahlreiche Schulen und versucht, christlichen und muslimischen Kindern aus Randgruppen gleichermaßen Unterstützung zu gewähren. Das Projekt zielt darauf ab,
- 300 arme, bedürftige Kinder wintergerecht einzukleiden und Schulmaterial zur Verfügung zu stellen,
- sie über Covid19-Prävention zu informieren und auch psychologisch und sozial zu betreuen
- an Schulen Hygiene-Unterricht anzubieten
- öffentliche Sensibilisierungskampagne im Bezug auf Covid19 und Hygiene
Caritas Pakistan Faisalabad
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Faisalabad, Pakistan
13810.64
14256.68
Caritas Pakistan Faisalabad
14256.68
Caritas Pakistan Faisalabad
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615441
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of skill development and training centre for the Irula tribal community in South-India
Errichtung eines Trainings- und Entwicklungszentrums für die Stammesgemeinschaft der Irula in Süd-Indien
Construction, furnishing and operation of a centre for skill development and training as well as first own activities of employment for the members of the settlements of Irula tribal communities, living south of Chennai/Tamil Nadu/India, who live there in extreme poverty.
Bau, Einrichtung und Betrieb eines Zentrums für berufliche Ausbildungs- und Trainingsmaßnahmen sowie für Einstiegsaktivitäten zur Berufstätigkeit für die Siedlungen der Irula-Stammesgemeinschaften, die im Süden von Chennai/Tamil Nadu/Indien in äußerst prekären Verhältnissen leben.
GEO India Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Chennai (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Chennai, Indien
25000
0
25000
GEO India Foundation
25000
GEO India Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615477
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Peace Building through community based conflict resolution and socio-economic support services for young people in SPMS-Box, Mindanao
Friedensförderung durch gemeinschaftsbasierte Konfliktlösung und sozioökonomische Unterstützungsdienste für junge Menschen in SPMS-Box, Mindanao
Strengthening local conflict resolution capacities through non-violent, community based and people focused approaches and socio-economic support programs for endangered teenagers and former child soldiers in Maguindanao
Stärkung der lokalen Kapazitäten zur Konfliktlösung durch gewaltfreie, gemeindebasierte, auf den Menschen ausgerichtete Ansätze und sozioökonomische Unterstützungsprogramme für gefährdete Jugendliche und ehemalige Kindersoldat*innen in Maguindanao
Plan International Deutschland e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Mindanao, Philippinen
0
1330000
53033.22
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615494
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
INTERPOL Projekt CASE – CENTRAL ASIA SECURITY E-LEARNING Phase 2
INTERPOL Projekt CASE – CENTRAL ASIA SECURITY E-LEARNING Phase 2
The overall project goal is to enhance the capacity of law enforcement in beneficiary Central Asian countries (KAZ, KGZ, TJK and UZB) to combat transnational organized crime and terrorism through digital training. The projects aims to further increase knowledge and skills on how gender affects transnational crime and terrorism and the role biometrics can play when combatting transnational organised crime and terrorism. The project is phase II of project 6614695 of 2020.
Das übergeordnete Projektziel ist die weitere Kapazitätenstärkung bei den Strafverfolgungsbehörden in nunmehr vier zentralasiatischen Ländern (KAZ, KGZ, TJK und UZB) bei der Bekämpfung der transnationalen organisierten Kriminalität und des Terrorismus durch digitale Trainings. Ziel ist weiter verbessertes Wissen und Fertigkeiten, wie Gender verschiedene Formen von transnationaler Kriminalität und Terrorismus beeinflusst und wie biometrische Daten bei der Bekämpfung von transnationaler Kriminalität und Terrorismus eingesetzt werden können. Phase II des Projekts 6614695 aus 2020
Interpol
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
TAJIKISTAN
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
450877
225438.5
Interpol
225438.5
Interpol
450877
Interpol
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615501
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Victim-centered dialogues with students of religion and religious leaders
Opferzentrierte Dialoge mit Universitätsstudenten der Religionsstudien und Religionsführern
A wider understanding and awareness for the threat of terrorism and violent extremism is supposed to be awakened in the Indonesian Society. Students of religion and religious leaders are supposed to be convinced and won over and they should exert their influence on deradicalization in their communities.
Innerhalb der indonesischen Gesellschaft soll ein größeres Verständnis für die Bedrohung von Terrorismus und gewalttätigem Extremismus geweckt werden. Religionsführer und –studenten sollen zur Radikalisierungsprävention gewonnen werden und ihren Einfluss in ihren jeweiligen Gemeinden für Deradikalisierungszwecke nutzen.
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Jakarta, Indonesien
107313
24568.3
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
22541.52
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
23864.56
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
2657.48
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
73631.86
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615512
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Border Guard Capacities in Turkmenistan
Stärkung der Grenzschutzkapazitäten in Turkmenistan
The aim of the project is to strengthen and improve the skills and knowledge of the Turkmen border management by providing basic knowledge and modern innovative techniques (surveillance, detection and prevention of illegal border crossings, preparation of a threat and risk analysis, functioning chains of command, effective logistics).
Ziel des Projektes ist die Stärkung und Verbesserung der Fähigkeiten und Kenntnisse des turkmenischen Grenzschutzes durch das Vermitteln von Grundlagenkenntnissen sowie von modernen innovativen Techniken (Überwachung, Aufspüren und Verhindern von illegalen Grenzübertritten, Erstellen einer Droh- und Risikoanalyse, funktionierende Befehlsketten, effektive Logistik).
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TURKMENISTAN
Ashgabad, Turkmenistan
150000
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615524
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Museumsnight2020 Digital Art
Museumsnight2020 Digital Art
The project is the Museum Night in Bishkek, which has been taking place for several years. In 2020 this event was held online due to the pandemic and had the motto: Fragile world and how can art counteract current problems (climate change, air pollution, etc.).
There is an online event at which various artists are presenting their works of art and, for example, discussions on the topic.
Bei dem Projekt handelt es sich um die Museumsnacht in Bischkek, die seit einigen Jahren stattfindet. Im Jahr 2020 wurde diese Veranstaltung pandemiebedingt online durchgeführt und stand unter dem Motto: Fragile Welt und wie kann Kunst den aktuellen Problemen (Klimawandel, Luftverschmutzung etc.) entgegenwirken.
Dabei gibt es eine Online-Veranstaltung, bei denen versch. KünstlerInnen ihre Kunstwerke zeigen und z.B. auch Diskussionen zum Thema.
Public Association "Center for Arts and Culture"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
404
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Kirgisistan
3490
3490
Public Association "Center for Arts and Culture"
3490
Public Association "Center for Arts and Culture"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615526
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Girl’s Sexual Abuse Prevention (GSAP) Program in Pakistan
Prävention von sexuellem Missbrauch von Mädchen (GSAP) in Pakistan
The aim of the project is to create a broader awareness of the issue of child sexual abuse in Pakistan, with a strong focus on young girls. The project promotes a deeper understanding of the issue and the safety of young girls. To achieve this goal, an animated film on the subject of sexual abuse of girls will be produced and a handbook for teachers, educators and parents will be created.
Ziel des Projekts ist es, ein breiteres Bewusstsein für die Frage des sexuellen Missbrauchs von Kindern in Pakistan zu schaffen, mit einem starken Fokus auf junge Mädchen. Das Projekt fördert ein tieferes Verständnis für das Thema und die Sicherheit junger Mädchen. Um das Ziel zu erreichen, werden kurze Animationsfilme zum Thema sexueller Missbrauch von Mädchen produziert und ein Handbuch für Lehrer*innen, Erzieher*innen und Eltern erstellt.
SAMAAJ
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Lahore, Islamabad, Kasur, Peshawar, Pakistan
40024
5905
SAMAAJ
6188.64
SAMAAJ
9974.75
SAMAAJ
8312.34
SAMAAJ
30380.73
SAMAAJ
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615543
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Religious Minorities Empowerment Project in Indonesia
Projekt zur Stärkung der Selbstbestimmung von religiösen Minderheiten in Indonesien
The overarching goal is to strengthen the capacity of grass root activists to document abuse in the field of religious rights and freedom and to write and publish their findings.
Durch das Projekt soll vor allem die Fähigkeit der Menschenrechtsaktivistinnen und –aktivisten, die sich für religiöse Freiheit in Indonesien einsetzten, im Bereich der Dokumentation, Verifikation, und Publikation von Menschenrechtsverletzungen gestärkt werden.
Pantau Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Singkil in Aceh, Padang in West-Sumatra, Cirebon in West-Java, Jakarta, Yogyakarta, Indonesien
36697
12469.43
Pantau Foundation
5011.53
Pantau Foundation
9884.06
Pantau Foundation
4763.31
Pantau Foundation
2857.14
Pantau Foundation
34985.47
Pantau Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615544
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian assistance in Bangladesh
Humanitäre Hilfe in Bangladesch
Humanitarian assistance for Rohingya-refugees
Humanitäre Hilfe für Rohingya-Flüchtlinge
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Bangladesch
Water, Sanitation, Hygiene
Protection
Shelter and Non Food Items
Bangladesh Intersectoral COVID-19 Response Plan 2020
0
1772180.32
0
225712.97
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
186553.85
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
41158.11
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
236525.52
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
582.87
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
43.89
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
190575.52
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
233.24
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
420.62
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
269163
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
179000
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
233000
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
63695
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
148922.11
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
1775586.7
Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. - Diakonie Katastrophenhi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615547
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Financing of the Peace Fund for a Better Future
Finanzierung des Peace Fund for a Better Future
The Project aims at the strengthening of reconsiliation and trust builidng measures as well as the lgitimization of the governmental structures by supporting the fund and its peacebuilding and stabilizing activities.
Das Projekt zielt darauf ab, durch die Unterstützung des Fonds in seinen friedenssichernden, stabilisierenden Aktivitäten vor Ort Maßnahmen zur Aussöhnung und Vertrauensbildung sowie zur Schaffung von Legitimität der (georgischen) staatlichen Strukturen zu stärken.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
0
0
397537.84
60000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
180000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
20000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
105000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
365000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615555
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Mobile dental treatment for children and ethnic minorities in remote rural areas of Mongolia and in Ger districts in Ulaanbaatar
Mobile zahnärztliche Behandlung von Kindern und ethnischen Minderheiten in abgelegen ländlichen Regionen der Mongolei und Ger-Distrikten von Ulan Bato
Covid-19: Dental care for children in rural regions of Mongolia and in Ger districts of Ulan Bator who are financially and logistically unable to ensure the necessary care and treatment of the teeth due to the restrictions and effects caused by the corona pandemic.
Covid-19: Zahnmedizinische Versorgung von Kindern in ländlichen Regionen der Mongolei und in Ger-Distrikten von Ulan Bator, die aufgrund der Corona bedingten Restriktionen und Auswirkungen finanziell und logistisch nicht in der Lage sind, die erforderliche Pflege und Behandlung der Zähne sicherzustellen.
Misheel Kids Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Tsaatan Region und Stadtgebiet Ulan Bator, Mongolei
30000
30000
Misheel Kids Foundation
30000
Misheel Kids Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615583
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empowering the media for increased transparency and reduced corruption in Vietnam
Förderung offener Medienberichterstattung sowie Antikorruptionsmaßnahmen in Vietnam
Empowering and improvement of the media and civil society in Vientam. Promoting easier access to data and facts for journalists, transparent reporting and accountability of the public sector, reporting on corruption.
Stärkung, Förderung und Verbesserung des Mediensektors und der Zivilgesellschaft in Vietnam. Schaffung erleichterter Zugänge von Journalisten zu Daten und Fakten, Förderung von Transparenz in der Berichterstattung und Verantwortungsbewusstseins des öffentlichen Sektors. Berichterstattung zu Korruptionsfällen.
Towards Transparency Vietnam
Transparency International
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Vietnam
0
124035
0
0
36926
Towards Transparency Vietnam
13638
Towards Transparency Vietnam
50564
Towards Transparency Vietnam
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615603
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enabling PV (Photovoltaics) in Uzbekistan, Kasakhstan and Georgia
Enabling PV (Photovoltaik) in Usbekistan, Kasachstan und Georgien
Market development for photovoltaics through demonstration projects in the 3 countries.
Erschließung des Marktpotentials von Photovoltaik durch Demonstrationsprojekte in den 3 Ländern
Eclareon GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
410
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
35506
12244
Eclareon GmbH
19782
Eclareon GmbH
32026
Eclareon GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615622
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Social Partnerships in Rehabilitation of Children in Conflict with the Law in Kyrgyzstan
Sozialpartnerschaften bei der Rehabilitierung von Kindern, die in Kirgisistan mit dem Gesetz in Konflikt geraten sind
To improve civil society cooperation with authorities and institutions to support delinquent youth, to raise public awareness of the issue, to train affected youth to stand up for their rights, actively participate in democratic processes and access public services, to establish a mechanism of monitoring and supporting rehabilitation programs for delinquent youth.
Verbesserung der Zusammenarbeit der Zivilgesellschaft mit Behörden und Institutionen, um straffällige Jugendliche zu unterstützen, Schärfung der öffentlichen Wahrnehmung für dieses Thema, Schulung betroffener Jugendlicher, damit sie für ihre Rechte einstehen können, aktiv in demokratischen Prozessen mitwirken und Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen bekommen, Errichtung eines Mechanismus der Überwachung und Unterstützung von Rehabilitationsprogrammen für straffällige Jugendliche.
Oasis Kyrgyzstan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
51350
5100
Oasis Kyrgyzstan
10540
Oasis Kyrgyzstan
18810
Oasis Kyrgyzstan
16900
Oasis Kyrgyzstan
51350
Oasis Kyrgyzstan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615619
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipping the German reading room in the National Library with modern air conditioning systems in Kyrgyzstan
Ausstattung des Deutschen Lesesaals in der Nationalen Bibliothek mit modernen Klimaanlagen in Kirgisistan
The ventilation shafts have not worked for a long time. Therefore, the overheated air in summer creates very uncomfortable conditions for visitors, not least thanks to eight oversized windows on the south and west sides of the building. In the cold spell the radiators are unable to heat the large reading room ..
Equipping the German reading room with modern air conditioning will help to create appropriate working conditions for visitors and, at the same time, conditions for increasing the number of visitors in summer and winter.
At the same time, the working conditions for the staff of the German reading room will noticeably improve. In view of the corona pandemic, the number of visitors is currently low, but the procurement of the devices is still very important for the attractiveness of the facility in the medium to long term
Die Entlüftungsschachte funktionieren seit langer Zeit nicht mehr. Daher entstehen durch die überhitzte Luft im Sommer sehr unkomfortable Bedingungen für die Besucher*innen, nicht zuletzt dank acht überdimensional großen Fenstern an Süd- und Westseite des Gebäudes. In der Kälteperiode sind die Heizkörper nicht imstande, den großen Lesesaals zu beheizen..
Die Ausstattung des Deutschen Lesesaals mit modernen Klimaanlagen wird dazu beitragen, für Besucher*innen angemessene Arbeitsbedingungen und gleichzeitig Voraussetzungen zur Besucherzahlsteigerung im Sommer und im Winter zu schaffen.
Gleichzeitig werden sich die Arbeitsbedingungen für das Personal des Deutschen Lesesaals spürbar verbessern. Angesichts der Corona-Pandemie sind die Besucherzahlen aktuell zwar gering, für die Attraktivität der Einrichtung ist die Beschaffung der Geräte aber trotzdem mittel- bis langfristig sehr entscheidend
Verband öffentlicher Bibliotheken
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
9607.04
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615630
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Remedial and Bridge Education Program for Children in India
Förder- und Brückenbildungsprogramm für Kinder in Indien
The main objective of the project is to realize children's right to education, which is enshrined in Article 28 of the UN Convention on the Rights of the Child. Through targeted educational measures, children and young people are to be prepared for regular school or regain lost interest in school education. The project goal is to be achieved by providing educational programs and tutoring for particularly needy children in India. This should enable the children to participate in the formal school system and combat child labor.
Das Hauptziel des Projekts ist die Verwirklichung des Rechts der Kinder auf Bildung, das im Artikel 28 der VN-Kinderrechtskonvention festgeschrieben ist. Durch gezielte Bildungsmaßnahmen sollen Kinder und Jugendliche auf die reguläre Schule vorbereitet werden bzw. das verlorene Interesse an Schulbildung wiedergewinnen. Das Projektziel soll durch die Bereitstellung von Bildungsprogrammen und Nachhilfeunterricht für besonders bedürftige Kinder in Indien erreicht werden. Dadurch sollen den Kindern die Partizipation an dem formalen Schulsystem ermöglicht und Kinderarbeit bekämpft werden.
Lakshyam
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Delhi: Bhatti, Mehrauli, Shakurbasti, Nagar, Indien
44059.45
10957.65
Lakshyam
7813.4
Lakshyam
6763.38
Lakshyam
6347.46
Lakshyam
5784.44
Lakshyam
37666.33
Lakshyam
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615632
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Protection of Women's Rights in the Criminal Proceedings in Kyrgyzstan
Schutz der Frauenrechte im Strafverfahren in Kirgisistan
To strengthen mechanisms to protect women's rights in criminal proceedings through awareness raising, strategic litigation and advocacy
Stärkung der Mechanismen zum Schutz der Rechte der Frau im Strafverfahren durch Bewusstseinsbildung, strategische Prozessführung und Lobbyarbeit
Golos Svobody
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
24584
4221
Golos Svobody
3578
Golos Svobody
5339
Golos Svobody
4629
Golos Svobody
4299
Golos Svobody
2518
Golos Svobody
24584
Golos Svobody
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615664
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rural Community-led Sanitation Project (Phase-II) in Sri Lanka
Von der ländlichen Gemeinde geführtes Sanitärprojekt (Phase II) in Sri Lanka
Identify 30 benefiting poor families and construct 30 toilets for those families.
Have the household member participate in workshops on hygiene measures in the home.
Identifizierung von 30 armen Familien und Bau von 30 Toiletten für diese Familien. Jeweils ein Haushaltsmitglied wird an Workshops zu Hygienemaßnahmen im Haushalt teilnehmen.
Serving Humanity Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Kinniya/Sri Lanka, Sri Lanka
9500
4670.91
Serving Humanity Foundation
4723.27
Serving Humanity Foundation
9394.18
Serving Humanity Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615665
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Vocational Training & Income generation through “Diriya Hala” - Livelihood Development Program for Patients with Cancer (Sri Lanka)
Berufsausbildung und Einkommensgenerierung durch „Diriya Hala“ - Programm zur Entwicklung des Lebensunterhalts für Krebspatienten (Sri Lanka)
The selected beneficiaries of the project will be shown ways of securing their livelihood after overcoming cancer with the help of professional training. By procuring (further) market stalls, their products can be made available to the general public at selected locations.
Den ausgewählten Nutznießern des Projektes sollen mithilfe beruflicher Weiterbildung Wege gezeigt werden, den Lebensunterhalt zu sichern. Über die Beschaffung (weiterer) Marktstände können deren Produkte an ausgewählten Lokalitäten einer breiten Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.
Indira Cancer Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Landesweit, Sri Lanka
9500
5732.48
Indira Cancer Trust
2478.31
Indira Cancer Trust
8210.79
Indira Cancer Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615666
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Economic Empowerment of Abused and amputee Girls and Women of Central Province in Sri Lanka
Verbesserung der wirtschaftlichen Lage von weiblichen Amputierten und missbrauchten Mädchen und Frauen in der Central Province / Sri Lanka
Precisely fitting prostheses to be manufactured for 30 selected amputee girls. These will be trained in beekeeping and honey production. 10 additional, sexually abused girls and women, will receive professional training in other fields in order to secure their livelihood.
Für 30 ausgewählten Nutznießinnen des Projektes sollen passgenaue Prothesen gefertigt werden. Diese Personen werden in der Bienenhaltung und Honigproduktion geschult. 10 weitere sexuell missbrauchte Mädchen und Frauen erhalten beruflichen Schulungen um für diese eine eigenständigen Sicherung des Lebensunterhaltes zu erreichen.
Centre for Handicapped
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Central Province / Sri Lanka, Sri Lanka
9000
3474.18
Centre for Handicapped
2619.62
Centre for Handicapped
6093.8
Centre for Handicapped
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615691
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Alleviate Water Shortage for HIV / AIDS Livelihood Centre
Wasserversorgung für HIV-/AIDS-Zentrum
Securing continuous water supply for a livelihood centre for people with HIV and AIDS and their families.
Sicherstellung der ganzjährigen Versorgung eines Zentrums für HIV-Infizierte / AIDS-Kranke und ihre Familien mit genügend und einwandfreiem Trinkwasser.
LAK-SHAM
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
Thimpu, Bhutan
16569.46
8874.58
LAK-SHAM
-8874.58
LAK-SHAM
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615667
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Build climate resilience among organic farming communities in North and East of Sri Lanka by establishing NEOrganics
Verbesserung der Klimaresilienz in der organischen Landwirtschaftsgemeinschaft im Norden und Osten von Sri Lanka durch Gründung von NEOrganics
Training of small scale farmers and home gardeners to optimize their products, creation of an organisational structure (establishment of a lobby organisation, working name "NEOrganics") to improve market access, establishment of a test laborarory for quality management of the products
Fortbildung kleine Biobauern und Hausgärtner zur Optimierung ihrer Produkte, Schaffung einer Organisationsstruktur (Gründung eines Lobbyverbandes, vorläufiger Arbeitsname „NEOrganics“) zur Verbesserung des Markzugangs, Einrichtung eines Testlabors zur Qualitätssicherung
Comdu.it Deutschland e.V.
Suvadi (Guarantee) Limited
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Jaffna / Sri Lanka, Sri Lanka
10075
5044.19
Comdu.it Deutschland e.V.
3056.59
Comdu.it Deutschland e.V.
1958.9
Comdu.it Deutschland e.V.
10059.68
Comdu.it Deutschland e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615663
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Theatre production I love you but...
Theaterstück I love you but...
Webbased production and direction of a theatre piece with lay actors
Internetbasierte Produktion und Regie eines Theaterstücks mit Laiendarstellern
Ilkhom Theater Taschkent
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Taschkent, Usbekistan
25900
25849
Ilkhom Theater Taschkent
25849
Ilkhom Theater Taschkent
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615697
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Access to formal education for madrassa students (primary schools), phase II
Einführung von Elementen formeller Schulbildung für Madrassen-Schüler (Grundschule), Phase II
Contribution to peacebuilding and stability to improving livelihood opportunities as well as to interfaith harmony and tolerance through the access to formal education in traditional institutions/madrassa in Baluchistan and through interfaith and inter-ethnic dialogue events.
Beitrag zur Friedensförderung, Stabilisierung und Verbesserung der Lebensbedingungen von Jugendlichen sowie zur religiöser Harmonie und Toleranz durch Bereitstellung von formeller Schulbildung in den traditionellen Religionsschulen (Madrassen) in Belutschistan und interreligiöser und inter-ethnischer Dialoveranstaltungen.
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Belutschistan, Pakistan
279521
85862.41
Developing country-based NGO
24013.69
Developing country-based NGO
61424.05
Developing country-based NGO
47708.78
Developing country-based NGO
60512.07
Developing country-based NGO
279521
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615700
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Exercising Cultural Rights in Kazakhstan - Modern Challenges and Prospects for Development
Ausübung der kulturellen Rechte in Kasachstan - moderne Herausforderungen und Entwicklungsperspektiven
To recognise the importance of cultural rights and to adopt strategies for their effective implementation in Kazakhstan, as well as to increase Kazakhstan's national potential in the field of cultural rights in the framework of the implementation of the International Covenant on Social, Economic and Cultural Rights.
Anerkennung der Bedeutung kultureller Rechte und Verabschiedung von Strategien für deren wirksame Umsetzung in Kasachstan sowie Steigerung des nationalen Potenzials Kasachstans im Bereich der kulturellen Rechte im Rahmen der Umsetzung des Internationalen Paktes über soziale, wirtschaftliche und kulturelle Rechte.
Stiftung für Entwicklung des Parlamentarismus in Kasachstan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Nur-Sultan, Kasachstan
29074.73
2422.94
Stiftung für Entwicklung des Parlamentarismus in Kasachstan
10275.62
Stiftung für Entwicklung des Parlamentarismus in Kasachstan
16376.17
Stiftung für Entwicklung des Parlamentarismus in Kasachstan
29074.73
Stiftung für Entwicklung des Parlamentarismus in Kasachstan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615701
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Reactivating Rural Women Councils in Kyrgyzstan
Wiederbelebung ländlicher Frauenräte in Kirgisistan
Women should learn to stand up for their rights and no longer allow themselves to be oppressed, domestic violence should be prevented.
Frauen sollen lernen, für ihre Rechte einzustehen und sich nicht länger unterdrücken zu lassen, häusliche Gewalt soll verhindert werden.
Aryyjan-Karakol
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Karakol, Kirgisistan
13071.84
10345.45
Aryyjan-Karakol
2705.28
Aryyjan-Karakol
13050.73
Aryyjan-Karakol
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615714
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening support systems for Vietnamese victims of human trafficking in southern provinces
Stärkung von Opfern von Menschenhandel in Südprovinzen Vietnams
The project aims to strengthen and protect the rights of vulnerable women and children through prevention of human trafficking and forced marriage, and effective reintegration of victims in southern Vietnam.
Das Projekt zielt darauf ab, die Rechte von Frauen und Mädchen durch Schutz vor Menschenhandel und Zwangsehe und erfolgreiche Reintegration von Opfern in Südvietnam zu stärken.
Blue Dragon Children’s Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Südvietnam, Vietnam
47923
3079.49
Blue Dragon Children’s Foundation
2935.95
Blue Dragon Children’s Foundation
2757.38
Blue Dragon Children’s Foundation
4045.9
Blue Dragon Children’s Foundation
4239.41
Blue Dragon Children’s Foundation
17058.13
Blue Dragon Children’s Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615739
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Set up of a documentation for a former German settlement house in Alexandersdorf / Tbilisi-Didube
Erstellung einer Dokumentation eines ehemaligen deutsches Siedlungshauses in Alexandersdorf/Tbilisi-Didube
In the former Alexandersdorf (Village of Alexander ) there are still about 20 residential houses of former German settlers, which are increasingly dilapidated and demolished. The current residents do not have the necessary means to maintain and repair the houses. Thus, there is a danger that this cultural heritage will soon disappear completely.
By documenting a (relatively well preserved) German settlement "pattern" house, the scientific registration of the house is to be carried out within the framework of a "building passport". The complete and comprehensive assessment of the house and the creation of the "building passport" will be carried out in cooperation with the National Agency for the Protection of Cultural Property of Georgia, using one house as an example.
This will include analysis of style, functionality, photo documentation, analysis of construction and building materials.
In the end, a model for the restoration of the cultural heritage should be available.
Im ehemaligen Alexandersdorf existieren noch etwa 20 Wohnhäuser ehemaliger deutscher Siedler, die zunehmend verfallen und abgerissen werden. Die derzeitigen Bewohner verfügen nicht über die notwendigen Mittel zur Instandhaltung und –setzung der Häuser. Damit besteht die Gefahr, dass dieses Kulturerbe bald völlig verschwunden sein wird.
Durch die Dokumentation eines (relativ gut erhaltenen) deutschen Siedlungs“muster“ hauses soll die wissenschaftliche Erfassung des Hauses im Rahmen eines „Gebäudepasses“ erfolgen. Die vollständige und umfassende Begutachtung des Hauses und die Erstellung des „Gebäudepasses“ soll in Zusammenarbeit mit der nationalen Agentur zum Schutz der Kulturgüter Georgiens exemplarisch an einem Haus erfolgen.
Dabei werden Analysen über den Stil, die Funktionalität, eine Fotodokumentation, eine Analyse der Bauweise und des Baumaterials durchgeführt.
Am Ende soll somit ein Muster zur Restauration des Kulturerbes vorliegen.
Verein zur Bewahrung deutschen Kulturguts im Südkaukasus
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi-Didube , Georgien
9950
6825
Verein zur Bewahrung deutschen Kulturguts im Südkaukasus
2963.7
Verein zur Bewahrung deutschen Kulturguts im Südkaukasus
9788.7
Verein zur Bewahrung deutschen Kulturguts im Südkaukasus
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615742
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Bio gas plant for village community in Punjab, Pakistan
Biogasanlage für Dorfgemeinschaft in Punjab, Pakistan
Construction of bio gas plants for 20 households in 4 villages:
Use of organic waste from buffalo/cow dung instead of cutting trees; gas production for cooking, heating and lighting
Errichtung von Biogasanlagen für 20 Familien in 4 Dörfern:
Verwendung von Dung aus Viehzucht und anderen organischen Abfällen anstelle Abholzen von Bäumen; Gasproduktion für Kochen, Heizen und Licht
Mallot Sattian Development & Social Organization
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Rawalpindi, Punjab, Pakistan
23595
16720.08
Mallot Sattian Development & Social Organization
4687.75
Mallot Sattian Development & Social Organization
2732.51
Mallot Sattian Development & Social Organization
24140.34
Mallot Sattian Development & Social Organization
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615743
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improvement of Eye Care Services in Rural Areas
Verbesserung augenärztliche Versorgung auf dem Lande
Provision of eye care medical service in rural areas through purchase of a mobile ambulance vehicle with special equipment for eye examinations and operations (cataract etc.)
Augenärzliche Versorgung in ländlichen Gebieten durch Anschaffung einer mobilen Arztpraxis (Kleinbus) mit Spezialausstattung für Augenuntersuchungen und -operationen (Grauer Star u.a.)
Society for Social Services
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Bundesstaat Haryana, Indien
19914.51
19914.5
Society for Social Services
19914.5
Society for Social Services
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615764
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Malaise of Mankind - Prevention of forced child marriages and human trafficking in India
Malaise of Mankind - Bekämpfung von Kinderzwangsehe und Menschenhandel in Indien
The aim of the project ist to raise awareness among children and citizens in rural areas for the problem of child abuse, forced marriages and women trafficking in India. The project aims also to draw attention of decision-makers to a stronger fight against human trafficking.
Ziel des Projekts ist es, ein breiteres Bewusstsein für die Problematik des sexuellen Missbrauchs von Kindern, Zwangsehen und Frauenhandels in Indien zu schaffen. Durch das Projekt sollen Bürger*innen (vor allem in ländlichen Regionen) und Kinder sensibilisiert werden und die Aufmerksamkeit der Entscheidungsträger*innen auf eine stärkere Bekämpfung von Menschenhandel gelenkt werden.
Kolkata Sukriti Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Westbengalen, Indien
33877
4938
Kolkata Sukriti Foundation
11422.04
Kolkata Sukriti Foundation
10000
Kolkata Sukriti Foundation
7516.96
Kolkata Sukriti Foundation
33877
Kolkata Sukriti Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615772
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening accountability in Sri Lanka
Förderung von Maßnahmen gegen Straflosigkeit in Sri Lanka
Register and report human rights violations and strengthen accountability
Menschenrechtsverletzungen aufzeichnen und die Straflosigkeit bekämpfen
United Nations High Commissioner for Human Rights (extrabudgetary contributions only)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
70000
70000
United Nations High Commissioner for Human Rights (extrabudgetary contributions only)
70000
United Nations High Commissioner for Human Rights (extrabudgetary contributions only)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615776
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation measures Outpatient Department, Rawalpindi Leprocy Hospital, Pakistan
Renovierung der Ambulanz des Rawalpindi Lepra-Krankenhauses, Pakistan
Improvement of the building safety through contrcution of an emergy exit and an escape route and extension of the laborartory area by rebuilding an unused room
Verbesserung der Sicherheitsheitsmaßnahmen (Bau eines Notausgangs und Fluchtwegs) und Umbau eines ungenutzten Raumes zur Vergrößerung der Laborfläche
Aid to Leprosy Patients
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Punjab, Rawalpindi, Pakistan, Pakistan
5570
3962.43
Aid to Leprosy Patients
1833.33
Aid to Leprosy Patients
5795.76
Aid to Leprosy Patients
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615778
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Biogas Plants for Domestic Use in Rural Areas
Biogas-Anlagen für Haushalte im Ländlichen Bereich
Generation of carbon dioxide neutral biogas fuel for cooking and heating, usage of burning residues as fertilizer for the local agriculture. Teaching the target group in construction and maintenance of the micro-plants, thus multiplying the target group and target area through knowhow-transfer.
Gewinnung von CO2-neutralem Biogas zum Kochen und Heizen, gleichzeitig Nutzung der Verbrennungsrückstände als Düngemittel für die lokale Landwirtschaft. Multiplikator-Effekt durch Einweisung der Zielgruppe in Bau und Wartung der Anlagen.
HUMANA
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Alwar / Rajasthan, Indien
22818.13
11621.15
HUMANA
8076.61
HUMANA
3040.62
HUMANA
22738.38
HUMANA
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615779
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of mother of pearl temple replica for a museum in New Delhi
Herstellung Perlmutttempelreplika für ein Museum in New Delhi
Production of a complete second original (replica) of a mother-of-pearl lined wooden roof ( an Islamic shrine) with original materials and traditional craftsmanship for a new museum in the entrance area of the World Heritage Site "Humayun's Tomb" in New Delhi. As the original shrine is generally not visible due to curtains and women are not allowed to enter the shrine, the museum will offer the general public the opportunity to view the replica of this rarity.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Herstellung eines vollständigen zweiten Originals (Replika) eines mit Perlmutt ausgekleidetem Holzdaches ( ein islamischer Schrein) mit Originalmaterial und traditionellem Handwerk für ein neues Museum im Eingangsbereich der Weltkulturerbestätte "Humayun's Tomb" in New Delhi. Da der Originalschrein wegen Vorhängen generell nicht einsehbar ist und Frauen keinen Zutritt zum Schrein haben, wird im Museum dem allgemeinen Publikum die Möglichkeit geboten werden, die Replika dieser Rarität zu betrachten.
Aga Khan Trust for Culture,New Delhi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
50000
20000
Aga Khan Trust for Culture,New Delhi
20000
Aga Khan Trust for Culture,New Delhi
10000
Aga Khan Trust for Culture,New Delhi
50000
Aga Khan Trust for Culture,New Delhi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615780
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Restoration of a residential and commercial building with the establishment of a restoration laboratory
Restaurierung eines Wohn- und Handelshauses mit Einrichtung eines Restaurationslabors
A residential and commercial house from the 17th century, built in the traditional way, is not only to be restored to a usable condition, but in particular to be equipped with a restoration laboratory and a room for a permanent exhibition about the local, historical development. This is in the interest of the local population, which can be informed about their cultural identity and creates additional jobs with the restoration laboratory and can contribute with the work of the laboratory to the preservation of many other old objects from the region.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Ein in traditioneller Bauweise gefertigtes Wohn-und Handelshaus aus dem 17.Jahrhundert soll nicht nur in einen wieder nutzbaren Zustand versetzt werden, sondern insbesondere mit einem Restaurationslabor ausgestattet werden und einen Raum für eine Dauerausstellung über die lokale, geschichtliche Entwicklung erhalten. Dies ist im Interesse der Lokalbevölkerung, die über ihre kulturelle Identität informiert werden kann und schafft mit dem Restaurationslabor zusätzlich Arbeitsplätze und kann mit der Arbeit des Labors zur Erhaltung vieler weiterer alter Gegenstände aus der Region beitragen.
Achi Association India
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Leh/ Ladakh, Indien
50000
12436.17
Achi Association India
32029.53
Achi Association India
3891.87
Achi Association India
48357.57
Achi Association India
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615784
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Provide self-drive wheelchairs with batteries for Disabled
Bereitstellung der Batterierollstühle für Behinderte
With modern and fast assistive devices, the disabled can work independently and earn more income.
Mit modernen und schnellen Hilfsmitteln können die Behinderten selbständig arbeiten und mehr Einkommen bekommen
Myanma Independent Living Initiative (Taungoo Branch)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Taungoo, Bago Region, Myanmar
8878.67
8367.56
Myanma Independent Living Initiative (Taungoo Branch)
511.11
Myanma Independent Living Initiative (Taungoo Branch)
8878.67
Myanma Independent Living Initiative (Taungoo Branch)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615789
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
German-Georgian Dance and Music Project SAMAIA
Deutsch-georgisches Tanz- und Musikprojekt SAMAIA
The workshops and concerts are a platform for dialogue and personal encounters.
The interactive participation especially through singing and dancing is an integral part of this effort.
There will be digital and hybrid formats integrated within the events. Because of the unique crossover style a broad audience can be reached. These with an interest in traditional folk music as well as those interested in jazz or other music styles.
That is why SAMAIA strengthens cultural cooperation, promotes intercultural exchange, helps building bridges and conveys a modern, innovative and open conception of Germany. The planned events include a two-day rehearsal and two concerts and workshops at the Tbilisi State Conservatoire and the Tsinandali Festival.
Die Workshops und Gesprächskonzerte sind Dialog- und Begegnungsveranstaltungen.
Dabei wird die interaktive Teilnahme in diesem Klangkörper ermöglicht, insbesondere
über Gesang, rhythmische Komponenten und Tanz.
Wir beabsichtigen digitale und hybride Formate zu integrieren. Durch die einzigartige Crossover-Ausrichtung erreichen wir ein
breites Publikum, Hörer, die sich für transkulturelle Musik - von Volksmusik beider
Länder bis hin zu Jazz - interessieren.
Samaia stärkt somit die kulturelle Zusammenarbeit, fördert den interkulturellen
Austausch und trägt dazu bei, Brücken der Verständigung zu bauen und ein modernes,
innovationsstarkes und weltoffenes Deutschlandbild zu vermitteln. Vorgesehen sind neben einer zweitägigen Probenphase jeweils ein Konzert/Workshop
am Tbilisi State Conservatoire sowie beim Tsinandali Festival.
OTHER
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
20000
4989.03
OTHER
4989.03
OTHER
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615790
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Conservation etc. Temple Area in Hué, Vietnam
Konservierung etc. Tempelareal in Hué, Vietnam
Continued conservation/restoration of the preserved building stock of the area of Phung Tien Temple in the imperial city of Hué, Vietnam (UNESCO cultural heritate site) with integrated courses and workshops on preservation of cultural heritage for university and school students. For the first time, a concept of virtual reconstruction of lost architecture is developed that could serve as an example for other cultural heritage sites in Vietnam.
Fortführung der begonnenen Konservierung-Restaurierung des erhaltenen Baubestands des Areals des Phung Tien Tempels in der Kaiserstadt (UNESCO Welterbestätte) von Hué, Vietnam, mit integrierten Kursen und Workshops zum Kulturerbe-Erhalt für Studentinnen und Studenten sowie Schülerinnen und Schülern. Erstmalig wird ein Konzept einer virtuellen Rekonstruktion verlorener Architektur entwickelt, welches als Vorbild für andere Kulturerbestätten in Vietnam dienen soll.
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hué, Vietnam
162095
0
13940
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
10930
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
10279
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
20000
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
20000
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
33714
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
108863
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.v., Propstei Johannesberg, 36041 Fulda
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615797
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Protecting social, economic and cultural rights of labour migrants and rural women to mitigate the negative effects of COVID-19
Schutz der WSK-Rechte von Arbeitsmigrant*innen, Frauen und ihren Familien, um die negativen Auswirkungen von COVID-19 abzumildern
Support and capacity building of civil society organizations to protect the social, economic and cultural rights of migrant workers, women and their families by establishing mobile services and social partnerships to mitigate the negative consequences of the COVID-19 pandemic in rural areas of Uzbekistan (Fergana Valley).
Unterstützung und Capacity Building von zivilgesellschaftlichen Organisationen zum Schutz der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte von Arbeitsmigrant*innen, Frauen und ihren Familien durch Einrichtung mobiler Dienste und sozialer Partnerschaften, um die negativen Folgen der COVID-19-Pandemie in ländlichen Gebieten Usbekistans (Fergana-Tal) abzumildern.
DVV e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Usbekistan
99995
19020
DVV e.V.
18593
DVV e.V.
13900
DVV e.V.
15000
DVV e.V.
20465
DVV e.V.
13017
DVV e.V.
99995
DVV e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615822
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
tie-dye cloth making
Färben von Textilien
Learn how to tie-dye simple clothes for later merchandising to tourists
Zweitägiges Seminar für das Erlernen des Färbens von Textilien, mit dem Ziel des Verkaufs von diesen an Touristen
Duayjai Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Provinz Patani Thailand, Thailand
8400.54
8400.54
Duayjai Group
8400.54
Duayjai Group
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615814
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sports Facilities and Training for Boys and Girls
Sportförderung für Jungen und Mädchen
Promotion of self esteem, promotion of physical and mental strengh, identification of talents, prevention of drug abuse.
Förderung des Selbstwertgefühls, körperliche und geistige Ertüchtigung, Talentförderung, Vorbeugung vor Drogenmissbrauch
Mehar Baba Charitable Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Chandigarh / Punjab, Indien
25000
12783.27
Mehar Baba Charitable Trust
12208.22
Mehar Baba Charitable Trust
24991.49
Mehar Baba Charitable Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615815
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Telemedicine facilities for Rural Areas in India
Telemedizin für Ländliche Gebiete in Indien
Medical services for rural areas through telemedicine. Online seminars for medical personnel
Medizinische Versorgung durch Teleberatung und -behandlung im ländlichen Raum. Online-Seminare für medizinisches Personal
Ramakrishna Mission Home of Service
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Varanasi / Uttar Pradesh, Indien
22933.15
11832.78
Ramakrishna Mission Home of Service
11100.15
Ramakrishna Mission Home of Service
22932.93
Ramakrishna Mission Home of Service
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615823
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enhancing Women's Political and Electoral Participation in Pakistan
Stärkung der Beteiligung von Frauen an politischen und Wahlprozessen in Pakistan
Improvement of the ratio of women in electoral rolls and reduction of gender-based dicrimination in political prozesses
Verbesserung der Eintragungsquote von Wählerinnen in Wahlregister und Verringerung gender-basierter Benachteiligung im politischen Prozess
Trust for Democratic Education and Accountability (TDEA) Pakistan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
1046524
0
125001.16
Trust for Democratic Education and Accountability (TDEA) Pakistan
81458.42
Trust for Democratic Education and Accountability (TDEA) Pakistan
49926.59
Trust for Democratic Education and Accountability (TDEA) Pakistan
168543.45
Trust for Democratic Education and Accountability (TDEA) Pakistan
45362.3
Trust for Democratic Education and Accountability (TDEA) Pakistan
254790.07
Trust for Democratic Education and Accountability (TDEA) Pakistan
81312.52
Trust for Democratic Education and Accountability (TDEA) Pakistan
117215.14
Trust for Democratic Education and Accountability (TDEA) Pakistan
923609.65
Trust for Democratic Education and Accountability (TDEA) Pakistan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615828
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Build, Organize, Lead and Defend (BOLD) Strengthening Human Rights Protection for Sexual and Gender Minorities
Bauen, Organisieren, Führen und Verteidigen (BOLD) Stärkung Menschenrechtsschutz für sexuelle und geschlechtsspezifische Minderheiten
This project is the first initiative developed by CRM (Crisis Response Mechanism) as a comprehensive step in ending discrimination against sexual and gender minorities through an identity intersection approach with other vulnerable groups. This project is not only a meeting between vulnerable groups which is often carried out by many social inclusion-based projects in Indonesia, but this project is a political action and movement in strategic domains by using the experiences of discrimination against vulnerable groups to produce advocacy tools that are expected to be able to encourage a national policy which ensures anti-discrimination against all vulnerable groups in Indonesia.
In a project involving various vulnerable groups, this project presents a new approach where sexual and gender minorities are the leading sector in advocacy. Therefore, this project combines two project approaches, namely the Human Rights approach and the SOGIESC approach. SOGIESC approach is a project approach that can only be carried out by sexual and gender minority groups, where this approach places these groups not only as objects in a project but also subjects and leading in every advocacy strategic step.
Innerhalb eines größeren Projekts, an dem verschiedene schutzbedürftige Gruppen beteiligt sind, wird in diesem Projekt ein neuer Ansatz vorgestellt, bei dem sexuelle und geschlechtsspezifische Minderheiten die Hauptzielgruppe in der Interessenvertretung sind. Daher kombiniert dieses Projekt zwei Projektansätze, nämlich den Menschenrechtsansatz und den SOGIESC4-Ansatz. Der SOGIESC-Ansatz ist ein Projektansatz, der nur von sexuellen und geschlechtsspezifischen Minderheitengruppen durchgeführt werden kann. Bei diesem Ansatz werden diese Gruppen nicht nur als Objekte in ein Projekt einbezogen, sondern auch als Subjekte und führend in jedem strategischen Schritt der Interessenvertretung.
Das Projekt wird zum langfristigen Ziel des CRM (Crisis Response Mechanism) beitragen, einen starken nationalen Rahmen für die Anerkennung und den Schutz der Rechte marginalisierter sexueller und geschlechtsspezifischer Gruppen in Indonesien zu schaffen. Eine der instrumentellen Komponenten dieses Ziels ist die Verabschiedung eines umfassenden Antidiskriminierungsgesetzes für alle. Konkret soll mit diesem Projekt dieser Prozess eingeleitet werden und eine stärkere soziale und politische Unterstützung für die Formulierung und Annahme der Gesetzgebung durch die LGBTIQ+-Gemeinschaft sowie andere schutzbedürftige Gruppen in Indonesien wie religiöse Minderheiten, Menschen mit HIV und Menschen mit Behinderung mobilisieren usw.
Am Ende dieses Projekts werden folgende Ergebnisse erwartet:
-Ein gemeinsamer Konsens verschiedener Vertreter schutzbedürftiger Gruppen, der die Formulierung und Annahme eines umfassenden Antidiskriminierungsgesetzes fordert.
-Ein akademischer Entwurf als Gesetz (Referenz für die Formulierung der Gesetzgebung)
- Eine Reihe von politischen Dialogen zur Mobilisierung politischer Unterstützung von politischen Entscheidungsträgern, einschließlich der National HumanRights Institution (NHRI), dem Büro des Präsidialstabs, den zuständigen Ministerien und dem Parlament.
Perkumpulan Arus Pelangi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Jakarta, Indonesien
66889
3671.43
Perkumpulan Arus Pelangi
1132.81
Perkumpulan Arus Pelangi
40566.56
Perkumpulan Arus Pelangi
16208.48
Perkumpulan Arus Pelangi
61579.28
Perkumpulan Arus Pelangi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615829
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting women’s right to life and gender equality by combating domestic violence through gender sensitive partners
Förderung von Frauenrechte und Gleichberechtigung durch Bekämpfung von häuslicher Gewalt und Einbeziehung von gendersensiblen Partnern in Indien
The project aim is to promote women’s right to life and gender equality by combating domestic violence against women by engaging men as a partner to address the issue and to nurture gender equality in society.
Ziel des Projekts ist es, das Recht der Frauen auf Leben und körperliche Unversehrtheit sowie die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern, indem häusliche Gewalt gegen Frauen dadurch bekämpft wird, dass Männer als Multiplikatoren einbezogen werden, um in der Gemeinschaft zu wirken.
Multiple Action Research Group MARG
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Haryana, Bihara, Orissa, Kerala, Indien
60024
18430.83
Multiple Action Research Group MARG
27871.33
Multiple Action Research Group MARG
13575.73
Multiple Action Research Group MARG
59877.89
Multiple Action Research Group MARG
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615816
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Save Drinking Water and Sanitation in Bhutan
Trinkwasserversorgung und sanitäre Anlagen in Bhutan
Save drinking water and sanitation in the village Artogbe Ngangey in Northeast Bhutan. Enhancing awareness for communal tasks like financing and maintaining water supply and sanitation.
Ganzjährig gesicherte Trinkwasserversorgung und sanitäre Einrichtungen für den Ort Artogbe Ngangey im Nordosten Bhutans. Bewusstseinsförderung für die Gemeinschaftsaufgabe Wasserversorgung - Erhalt und Finanzierung der Anlagen
Tarayana Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
Nordosten / Artogbe Ngangey, Bhutan
18199.67
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615841
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Aid for the integral education of children, Maria Kindergarten, Pyin Oo Lwin
Unterstützung Kindergarten in Pyin Oo Lwin, Myanmar
150 to 200 children will receive adequate kindergarten care and education in the school year 2021-2022
150 - 200 Kindergartenkinder erhalten Pflege und Erziehung im Schuljahr 2021-2022
Institute of the Daughters of Mary Help of Christians or Salesian Sisters of St. John Bosco
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Pyin Oo Lwin, Myanmar
31485.02
31485.02
Institute of the Daughters of Mary Help of Christians or Salesian Sisters of St. John Bosco
31485.02
Institute of the Daughters of Mary Help of Christians or Salesian Sisters of St. John Bosco
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615843
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Adopting a community policing-oriented approach to reducing gender-based violence in Cambodia
Einführung bürgernaher Polizeiarbeit zur Reduzierung geschlechterbasierter Gewalt in Kambodscha
Improving the security situation in Cambodia, especially in the capital Phnom Penh, by enhancing the capacity of law enforcement authorities for community policing in the context of gender based violence.
Verbesserung der Sicherheitslage in Kambodscha, dort in der Hauptstadt Phnom Penh, durch Steigerung der Kapazitäten der Strafverfolgungsbehörden zur bürgernahen Polizeiarbeit im Kontext von geschlechterbasierter Gewalt.
United Nations Office on Drugs and Crime
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Phnom Penh, Kambodscha
636952
0
517454
United Nations Office on Drugs and Crime
119498
United Nations Office on Drugs and Crime
636952
United Nations Office on Drugs and Crime
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615850
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Skill Training for Underprivileged Women for Income Generation
Ausbildung von Frauen zur Einkommensverbesserung
Training of women in the production of preserved food (pickles), dry food and incense sticks including teaching of enterpreneurship (product pricing, placing and marketing).
Ausbildung von Frauen in der Herstellung von Lebensmittelkonserven, Trockenmahlzeiten und Räucherstäbchen einschließlich Unterrichtung in unternehmerischem Handeln (Produktpräsentation, Preisgestaltung, Vermarktung).
Women Work & Health Initiative
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
24404.42
13016.06
Women Work & Health Initiative
11388.34
Women Work & Health Initiative
24404.4
Women Work & Health Initiative
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615857
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Prevent spread and mitigate impact of COVID-19 amoung vulnerable groups in Abkhazia, Georgia
Verhinderung der Ausbreitung von COVID-19 und Milderung der negativen Auswirkungen bei besonders vulnerablen Gruppen in Abchasien, Georgien
Procurement of a portable generator for the inpatient day clinic in Sukhumi to ensure power supply. Procurement of medical equipment to care for COVID-19 patients at Gudauta hospital. Procurement of rapid tests to increase the testing capacity of the laboratory in Sukhumi and distribution of protective masks and disinfectants to medical staff.
Beschaffung eines tragbaren Generators für die stationäre Tagesklinik in Sukhumi zur Sicherstellung der Stromversorgung. Beschaffung von medizinischen Geräten zur Versorgung von COVID-19 Patienten im Krankenhaus von Gudauta. Beschaffung Schnelltests zur Erhöhung der Testkapazitäten des Labors in Sukhumi sowie Verteilung von Schutzmasken und Desinfektionsmitteln an das medizinische Personal.
Z. Danelias Union Tanadgoma
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Abkhazia, Georgien
46150
46256.08
Z. Danelias Union Tanadgoma
46256.08
Z. Danelias Union Tanadgoma
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615898
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID 19 Emergency Food supply
COVID 19 Nothilfe-Lebensmittellieferung
Emergency food supply for 1800 poor families who are adversely affected by the Myanmar Political Crisis and COVID – 19 pandemic in Yangon.
Humanitarian Relief Operation: Emergency food supply families who are adversely affected by the Myanmar political crisis and unattended COVID – 19 pandemic in Yangon
Institute of the Daughters of Mary Help of Christians or Salesian sisters of St. John Bosco
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Rangun, Myanmar
Food Security
Nutrition
39822.71
39822.71
Institute of the Daughters of Mary Help of Christians or Salesian sisters of St. John Bosco
39822.71
Institute of the Daughters of Mary Help of Christians or Salesian sisters of St. John Bosco
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615901
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of an eco-village through female leadership
Aufbau eines Öko-Dorfes durch weibliche Führung
The project focuses on strengthening women leadership, generating income, supplying and irrigation of drinking water as well as connecting the solar microgrid for excess energy to the national grid
Das Projekt sieht die Stärkung von Women Leadership, Einkommensgenerierung, Trinkwasserversorgung und -bewässerung sowie die Anbindung des Solar-Mikronetzes für überschüssige Energie an das nationale Netz vor
Digo Bikas Institute
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Dhapsung, Nepal
15973.18
12778.54
Digo Bikas Institute
3125.69
Digo Bikas Institute
15904.23
Digo Bikas Institute
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615913
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Computers and playground equipment for elementary school in Indian highlands
Computer und Spielgeräte für Grundschule im Hochgebirge Indiens
The pupils are using modern communication equipment for learning, working and gathering of information. Their learning and concentration capacity is strenghened through physical activity.
Die Schüler haben Routine im Umgang mit moderner Arbeits- und Kommunikationstechnologie und nutzen Informationsportale. Ihre Konzentrations- und Lernfähigkeit ist durch ausgleichende körperliche Aktivität nachhaltig verbessert.
STS Puluwala
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Himachal Pradesh / Ghorkuwala, Indien
8159.04
7876.73
STS Puluwala
7876.73
STS Puluwala
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615936
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Atrocity Prevention through Education
Prävention von Gräueltaten durch Bildung
Organize regional conference for education stakeholders in ASEAN member countries on integrating atrocity prevention in education. Follow up at national level in three countries on implementing atrocity prevention in education curriculum and teaching methods through meetings, workshops and technical assistance. Produce information and education material on the role of education for atrocity prevention specific to ASEAN region context that can serve as a model for countries wishing to implement similar measures beyond the project period
Regionalkonferenzen und nationale Konferenzen sensibilisieren zur Thematik Verhinderung von Massengräeueltaten. Informationsmaterialien werden erstellt und weitergegeben. Ziel ist es, die Thematik der Verhinderung von Massengräueltaten stärker im Bildungssystem zu integrieren, (beispielweise durch die Ergänzung von nationalen Lahrplänen in mindestens 3 ASEAN Ländern). Breitere Gesellschaft soll nachhaltig hierfür sensibilisiert werden.
United nations - Office on Genocide Prevention and the Responsibility to Protect
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
New York, NY, USA
399930
0
0
195377
United nations - Office on Genocide Prevention and the Responsibility to Protect
-162607
United nations - Office on Genocide Prevention and the Responsibility to Protect
233910
United nations - Office on Genocide Prevention and the Responsibility to Protect
-19210
United nations - Office on Genocide Prevention and the Responsibility to Protect
247470
United nations - Office on Genocide Prevention and the Responsibility to Protect
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615939
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
China - Income generation Xinyang, Henan Province
China - Einkommensgenerierung Xinyang, Provinz Henan
Income generation for 60 families affected by HIV through strawberry production and sale. Strawberry fields are relatively small and will be located in close proximity to the families' homes. Strawberries are a very popular fruit in China and can be sold at good prices, providing a stable income. Funding will be provided to buy strawberry seedlings; training for the future strawberry famers will be covered by the NGO. Necessary equipment (e.g. foilage) were donated by private companies.
Einkommensgenerierung für 60 von HIV-Infektionen betroffenen Familien durch Anbau von Erdbeeren. Erdbeerfelder können auf relativ kleiner Fläche direkt im Dorf angelegt werden, können gut vermarktet werden und erzielen einen vergleichsweise hohen Verkaufspreis. Fördersumme wird für den Ankauf von Erdbeersämlingen zur Verfügung gestellt, Training der künftigen Erdbeerbauern erfolgt durch den Projektträger. Erforderliches Material (Planen etc). wurde durch Spenden eingetrieben.
Xinyang Pingqiao Green Bamboo Forest Health Service
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Xinyang, Province Henan, China
9130
9130.04
Xinyang Pingqiao Green Bamboo Forest Health Service
9130.04
Xinyang Pingqiao Green Bamboo Forest Health Service
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6615993
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening the Capacities of Human Rights Defenders in the Philippines to defend democratic civic space for people's participation in governance
Stärkung der Fähigkeiten von Menschenrechtsverteidigern auf den Philippinen, um den demokr. bürgerl. Raum f. d. Beteilig. d. Menschen an d. Reg.führg.
To strengthen the capacities of human rights organizations to address the continuing shrinking democratic space for civil society participation in governance through documentation, paralegal
trainings, case conference and establishment of national network for the protection of HRDs.
Ziel des Projekts ist die Unterstützung von Menschenrechtsverteidiger*innen durch die Entwicklung von Eigenschutzstrategien und juristische Fortbildungen sowie Maßnahmen zu verbesserter Dokumentation von Menschenrechtsverletzungen.
Philippine Alliance of Human Rights (PAHRA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Manila, Philippinen
64829
17120.36
Philippine Alliance of Human Rights (PAHRA)
45517.3
Philippine Alliance of Human Rights (PAHRA)
62637.66
Philippine Alliance of Human Rights (PAHRA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616004
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enhancing Business Capacity to Address Forced Labour and Human Trafficking in International Supply Chains
Verbesserung der Kapazitäten von Unternehmen zur Bekämpfung von Zwangsarbeit und Menschenhandel in internationalen Lieferketten
The Project aims to enhance business capacity to uphold the human rights of migrant workers and address risks of human trafficking and forced labour in operations and supply chains in Asia
Das Projekt zielt darauf ab, die Fähigkeit von Unternehmen zu verbessern, die Menschenrechte von Arbeitsmigranten zu wahren um auf Risiken von Menschenhandel und Zwangsarbeit in Betrieben und Lieferketten in Asien zu hinzuweisen und diese zu bekämpfen.
International Organisation for Migration
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Far East Asia, regional
Ho Chi Minh, Vietnam
100000
61117
International Organisation for Migration
33043
International Organisation for Migration
5840
International Organisation for Migration
100000
International Organisation for Migration
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616102
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improve access and enhance remote and digital learning education through the Barangay Ermita Information and Reading Center in the Philippines
Verbesserung des Zugangs zu digitalem Unterricht durch das Barangay Informations- und Lesezentrum in den Philippinen
Access to digital learning through provision of IT equipment and awareness/sensitizing about online sexual exploitation
Ziel des Projekts ist durch die Bereitstellung von IT Ausstattung Schüler*innen Zugang zum Unterricht zu ermöglichen und sie über die Gefahren sexueller Ausbeutung online aufzuklären.
Children of Asia Enfants d’Asie ASPECA
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Cebu City, Philippinen
14000
5178.66
Children of Asia Enfants d’Asie ASPECA
7786.81
Children of Asia Enfants d’Asie ASPECA
12965.47
Children of Asia Enfants d’Asie ASPECA
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616154
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supporting Cambodian Human Rights Defenders through the Protecting Fundamental Freedoms Fund
Unterstützung für kambodschanische Menschenrechtsverteidiger*innen durch Fund zum Schutz von Grundfreiheiten
The main goal of the project is to empower Cambodian activists and human rights defenders and improve their work. The concrete change sought by this project a reduction in attacks against them and an increase in their ability to perform an active and strong role in responding to human rights violations and promoting respect for human rights in all areas of public life.
Das Hauptziel des Projekts ist es, kambodschanische, gefährdete Aktivist*innen und Menschenrechtsverteidiger*innen zu stärken und ihre Arbeit zu unterstützen. Die konkrete Veränderung, die durch dieses Projekt angestrebt wird, ist eine Reduzierung der Angriffe gegen sie und eine Steigerung ihrer Fähigkeit, eine aktive und starke Rolle bei der Reaktion auf Menschenrechtsverletzungen und der Förderung der Achtung der Menschenrechte in allen Bereichen des öffentlichen Lebens zu spielen.
Cambodian Center for Human Rights (CCHR)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Phnom Penh, Kambodscha
91143
22744.06
Cambodian Center for Human Rights (CCHR)
59641.47
Cambodian Center for Human Rights (CCHR)
82385.53
Cambodian Center for Human Rights (CCHR)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616177
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Advocacy and Campaign Against the Reimposition of Death Penalty in the Philippines
Advocacy-Arbeit und Kampagne gegen die Wiedereinführung der Todesstrafe auf den Philippinen
The goal of the project is to raise public awareness about the negative impact of the reimposition of the death penalty and activate networks and civil society organizations to prevent the reimposition of the capital punishment.
Das Ziel des Projekts ist die Stärkung des öffentlichen Bewusstseins über die negativen Auswirkungen der Wiedereinführung der Todesstrafe und Aktivierung von Netzwerken und zivilgesellschaftlichen Organisationen, um die Wiedereinführung der Todesstrafe zu verhindern.
Karapatan Alliance Philippines Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
nicht aufteilbar, Philippinen
10210.5
1472.66
Karapatan Alliance Philippines Inc.
957.19
Karapatan Alliance Philippines Inc.
1019.92
Karapatan Alliance Philippines Inc.
2998.08
Karapatan Alliance Philippines Inc.
3470.32
Karapatan Alliance Philippines Inc.
9918.17
Karapatan Alliance Philippines Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616203
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Combatting Caste-based Discrimination in Nepal
Bekämpfung kastenbasierten Diskriminierung in Nepal
The project goal is to raise understanding and respect for Dalits’ individual rights and issues within the Dalit-communities, local government and Nepalese society as well. Communities and local government should be empower to diminish the cast based discrimination an to integrate Dalits' in society.
Das Projekt soll die Beachtung und das Bewusstsein von Rechten für die benachteiligte Kaste von Dalit in der nepalesischen Gesellschaft stärken und die Dalit-Minderheit sowie Vertreter*innen der Regierung und Politik dazu befähigen, die kastenbasierten Diskriminierung dauerhaft zu bekämpfen. Dadurch soll das gesellschaftliche Verständnis für Dalit-Situation und Integration von Dalit verbessert werden.
Nepal Peacebuilding Initiative (NPI)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Dhanusha, Parsa, Rautahut, Siraha , Nepal
49120.33
10857.51
Nepal Peacebuilding Initiative (NPI)
9381.71
Nepal Peacebuilding Initiative (NPI)
16267.84
Nepal Peacebuilding Initiative (NPI)
10373.73
Nepal Peacebuilding Initiative (NPI)
46880.79
Nepal Peacebuilding Initiative (NPI)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616223
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Stabilization, Peace-Promoting Inclusive Development and Social Cohesion in Bangsamoro Autonomous Regions, the Philippines
Stabilisierung, friedensfördernde integrative Entwicklung und sozialer Zusammenhalt in den autonomen Regionen Bangsamoro, Philippinen
The Overall Objective of the project is to strengthen peace constituencies, stability and social cohesion through effective state and civil society engagement for inclusive peace-promoting local development and informed community participation in peace processes and good governance in the BARMM, (Bangsamoro Autonomous Regions in Muslim Mindanao), Northern Mindanao, and CARAGA Regions of the Philippines.
Das übergeordnete Ziel des Projekts ist die Stärkung der Friedenskreise, der Stabilität und des sozialen Zusammenhalts durch ein wirksames Engagement des Staates und der Zivilgesellschaft für eine integrative friedensfördernde lokale Entwicklung und eine informierte Beteiligung der Gemeinschaft an Friedensprozessen und eine verantwortungsvolle Regierungsführung in der BARMM (Autonome Regionen Bangsamoro in Muslim) Mindanao), Northern Mindanao und CARAGA Regionen der Philippinen.
Relief International
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
1266955
0
303243
Relief International
176510
Relief International
236406
Relief International
37107
Relief International
182348
Relief International
138847.92
Relief International
190347
Relief International
1264808.92
Relief International
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616226
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Electoral Support Project in Amrenia 3 (2021)
Electoral Support Project in Amrenia 3 (2021)
1. assist the Armenian stakeholders in holding of parliamentary elections on 20 June 2021, as well as in longer term transformation and capacity building of electoral management bodies
2. strengthening institutional capacities of the Central Electoral Commission of Armenia to ensure smooth process of voter authentication, introduce health and safety measures to mitigate the risks of COVID-19
3. conduct voter awareness especially tailoring women and people with disabilities followed by the lessons learned exercise to identify areas for improvement and long-term UN assistance
1. Unterstützung der armenischen Interessengruppen bei der Abhaltung der vorgezogenen Parlamentswahlen am 20. Juni 2021, langfristige Transformation und Kapazitätsbildung der armenischen Wahlverwaltung
2. Stärkung der institutionellen Kapazität der zenrtalen Wahlkommission zur Sicherstellung der reibungslosen Wählerauthentifizierung und der Gewährleistung der öffentlichen Gesundheit sowie die Einführung von Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz vor COVID-19
3. Stärkung des Bewusstseins weiblicher Wählerinnen und marginalisierter gesellschaftlicher Gruppen zur Wahrnehmung ihrer verfassungsmäßigen Rechte bei der Wahl
4. Durchführung einer lessons-learned Übung zur Vorbereitung eines längerfritsigen UN-Engagements in Amrenien
United Nations Development Programme
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
50000
49311.9
United Nations Development Programme
49311.9
United Nations Development Programme
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616228
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Workshop for the communal training centre for sustainability, ecology and craftsmanship
Werkstatt für das kommunale Schulungszentrum für Nachhaltigkeit, Ökologie und Handwerk
Construction of a new workshop, in particular to offer young people who have become unemployed due to the Covid-19 pandemic an opportunity to develop their manual knowledge and skills in order to subsequently gain easier access to the labour market.
Neubau einer Werkstatt, um insbesondere durch die Covid-19 Pandemie arbeitslos gewordene junge Menschen eine Möglichkeit zu bieten, ihre handwerklichen Kenntnisse und Fertigkeiten auszubauen um anschließend einen erleichterten Zugang zum Arbeitsmarkt zu erhalten.
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Murun, Mongolei
44500
44810.97
Developing country-based NGO
44810.97
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616229
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Develop Library service for disabled students
Entwicklung eines Bibliotheksdienstes für behinderte Studentinnen und Studenten
The project aims to create a so-called "information corner" will be set up in which learning books in Braille and devices specially tailored to the needs of the pupils (reading programs for visually impaired students, special tablets) will be installed. The books are inventoried in the local library and loaned out. In addition, specially trained teachers will give English lessons over a period of 4 months for 20 disabled students who live in particularly difficult social circumstances and therefore only have limited access to the Internet. In addition, further teaching initiatives are planned for the students at the relevant teaching institution.
Durch das Vorhaben soll ein s.g. "information corner" aufgebaut werden, in dem Lernbücher in Blindenschrift sowie speziell auf die Bedürfnisse der SchülerInnen ausgerichtete Geräte (Leseprogramme für StudentInnen mit Sehbehinderungen, spezielle Tablets) installiert werden. Die Bücher werden in der örtlichen Bibliothek inventarisiert und ausgeliehen. Zudem werden speziell ausgebildete LehrerInnen über einen Zeitraum von 4 Monaten Englischunterricht für 20 behinderte StudentInnen geben, die in sozial besonders schwierigen Verhältnissen leben und daher auch nur eingeschränkten Zugang zum Internet haben. Darüber hinaus sind weitere Lehrinitiativen für die an der betreffenden Lehreinrichtung befindlichen StudentInnen geplant.
Educational Advising and Resource Center
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulan Bator, Mongolei
24790
24790
Educational Advising and Resource Center
24790
Educational Advising and Resource Center
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616230
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Efficient Learning during Covid-19
Effizientes Lernen während der Covid-19 Pandemie
In order to offer students from rural regions the opportunity to take part in the online lessons, 80 tablets and 35 laptops are to be purchased, which can be inventoried in the school's library and borrowed there. The school will draw up a list of students who are eligible for a loan based on need and necessity.
Um den StudentInnen aus ländlichen Regionen die Möglichkeit zu bieten, am online geführten Unterricht teilzunehmen sollen 80 Tablets und 35 Laptops angeschafft werden, die in der schuleigenen Bibliothek inventarisiert und dort auch ausgeliehen werden können. Die Schule wird aufgrund der Bedürftigkeit und Notwendigkeit eine Liste jener StudentInnen erstellen, die Anspruch auf eine Ausleihe erhalten.
Mongolian-Korean Polytechnic College
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulan Bator, Mongolei
40625
40364.91
Mongolian-Korean Polytechnic College
40364.91
Mongolian-Korean Polytechnic College
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616232
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Assistance and Vehicle for Health care/food distributions
Humanitäre Hilfe und Beschaffung eines Fahrzeugs für Gesundheitsversorgung/Nahrungsmittelverteilung
Provide food to 950 families in 35 villages and provide medicine ffor 12 villages and a purchase of a vehicle
Versorgung der etwa 950 Familien mit Grundnahrungsmitteln in 35 Dörfern , Medikamenten für 12 Dörfer und Beschaffung eines Fahrzeugs
Social Development Sector, Archdiocese of Mandalay, Myanmar
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Mandalay, Sagaing, Magwe Region, Myanmar
60092.12
44811.28
Social Development Sector, Archdiocese of Mandalay, Myanmar
15280.84
Social Development Sector, Archdiocese of Mandalay, Myanmar
60092.12
Social Development Sector, Archdiocese of Mandalay, Myanmar
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616231
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Building a new center for disabled children
Bau eines neuen Zentrums für behinderte Kinder
With the funds applied for, a separate care facility is to be set up. The building is to be equipped with 2 classrooms, 1 sports room and handicapped accessible sanitary facilities. This facility is intended to ensure that a larger number of handicapped children can be accommodated. The construction is carried out with the local population. The previous reduction in the state subsidies for the salaries of the staff to ensure the operability of the rented property is no longer applicable, so that in future the full wages (instead of 45 euros), 125-135 euros can be paid in future.
Mit den beantragten Mitteln soll eine eigene Betreuungseinrichtung erstellt werden. Das Gebäude soll mit 2 Klassenräumen, 1 Sportraum sowie behindertengerechte sanitäre Einrichtungen ausgestattet werden. Diese Einrichtung soll sicherstellen, dass auch eine größere Anzahl an behinderten Kindern aufgenommen werden kann. Der Aufbau wird mit der lokalen Bevölkerung vorgenommen. Die bisherige Kürzung der staatlichen Zuschüsse für die Gehälter des Personals zur Sicherstellung der Operationsfähigkeit der angemieteten Objekt entfällt, so dass künftig das volle Geahlt (statt 45,- Euro künftig 125-135 Euro gezahlt werden kann.
Ariunsaikhan Itgel NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Murun, Mongolei
25000
24483.83
Ariunsaikhan Itgel NGO
24483.83
Ariunsaikhan Itgel NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616233
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Phased upgrade of BIDEF Farm in Dagohoy into a Demo-Eco Farm with Training Center in the Philippines
Erweiterung der BIDEF Farm in Dagohoy in eine Vorzeigeöko-Farm mit Trainingszentrum in den Philippinen
Renovation of building of Bohol Integrated Development Foundation (BIDEF), which will be used as training center for agriculture. Improved knowlledge on agriculture aims to increase harvest and hence income of beneficiaries.
Projekt sieht die Renovierung eines Gebäudes der Bohol Integrated Development Foundation (BIDEF) vor, das als Schulungszentrum für den landwirtschaftlichen Anbau dienen soll. Im Rahmen des Projekts sollen auch Kapazitätenstärkung zur Vorbereitung des Schulungszentrums stattfinden. Langfristig sollen die verbesserten Kenntnisse zum landwirtschaftlichen Anbau den Menschen ermöglichen ihre Ernteerträge und somit ihr Einkommen zu steigern.
Bohol Integrated Development Foundation, Inc. (BIDEF)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Dagohoy, Bohol, Philippinen, Philippinen
10769
2039.03
Bohol Integrated Development Foundation, Inc. (BIDEF)
6675.53
Bohol Integrated Development Foundation, Inc. (BIDEF)
1540.06
Bohol Integrated Development Foundation, Inc. (BIDEF)
10254.62
Bohol Integrated Development Foundation, Inc. (BIDEF)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616241
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 Health Care and Services for the Rural Population in Pirappencodu, Trivandrum, Kerala
Covid-19 Gesundheitssorge und -Service für die ländliche Bevölkerung in Pirappencodu, Trivandrum, Kerala
Kerala has been hit hard by the second Covid-wave in India. Health institutions and hospitals, especially in rural areas, report a lack of everything, from basic material like disinfection spray to refrigerators for vaccine storage. This project aims to remedy that situation for one institution in Trivandrum district in Kerala by procuring medical equipment such as disinfectant to protect patients/doctors/nurses, transporting Covid-patients from the surrounding area to the hospital (because they often do not possess the means and option to be driven there by friends or taxi companies), procuring material for treatment and vaccination, procuring basic products such as a thermometer to diagnose and treat Covid-19
Kerala ist von der zweiten Corona-Welle in Indien hart getroffen worden. Es fehlt Gesundheitseinrichtungen und Krankenhäusern insbesondere in ländlichen Regionen an allem, vom Basismaterial wie Desinfektionsmittel bis hin zu Kühlschränken für den Impfstoff. Dem soll bei dieser Einrichtung in Trivandrum-Distrikt in Kerala entgegengetreten werden durch Anschaffung von medizinischem Material wie Desinfektionsmittel zum Schutz von Patienten/Ärzten/Pflegekräften, Transport von Patienten mit Covid-Erkrankung aus der Umgebung zum Krankenhaus (da diese oft über keine Möglichkeit verfügen, sich durch Freunde oder Taxiunternehmen fahren zu lassen), Anschaffung von Materialien zur Behandlung sowie Impfung und Anschaffung einiger Basisprodukte wie Fieberthermometer für Diagnostik und Basisbehandlung von Covid-19
St. John's Health Services
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Pirappencodu, Trivandrum, Kerala, Indien
8973
8612.99
St. John's Health Services
8612.99
St. John's Health Services
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616250
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Gachuurt Greenhouse Project
Gachuurt Gewächshaus Projekt
As part of the project, two greenhouses and a water supply point are to be rehabilitated in order to ensure the continued cultivation of vegetables and the supply of needy people in the region. The aim is to renew the old and partly defective systems and thus also to increase the number of recipients of the products to be grown (approx. 500 people). With its own funds, the NGO also offers training on how to grow vegetables yourself. For this purpose, seeds and garden tools are made available.
Im Rahmen des Vorhabens sollen zwei Gewächshäuser und eine Wasserentnahmestelle rehabilitiert werden um den weiteren Anbau von Gemüse und die Versorgung bedürftiger Menschen in der Region zu gewährleisten. Ziel ist, die in die Jahre gekommenen und z. T. defekten Anlagen zu reparieren und damit auch den Kreis der Empfänger der anzubauenden Produkte zu erhöhen (ca. 500 Menschen). Mit Eigenmitteln bietet die NRO zudem Trainings zum Eigenanbau von Gemüse an. Hierzu wird Saatgut und Gartengerätschaften zur Verfügung gestellt.
Asral Center NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulan Bator, Bayanzurkh district, Gachuurt , Mongolei
9655
9189.18
Asral Center NGO
9189.18
Asral Center NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616251
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Healthy solution-eco latrine
Gesunde Lösung-Öko-Latrine
As part of the implementation of the "Healthy City" program of the provincial administration, 68 households below the poverty line are to be equipped with toilets, sanitary facilities, etc. The state resources are insufficient to reach all households in need. The project therefore aims to equip 43 households below the national poverty line with toilet systems and septic tanks. In addition, the poor sanitary facilities of another 25 households are to be rehabilitated. In this way, the project contributes to improving the sanitary and health care of the local population.
Im Rahmen der Umsetzung des "Healthy City" Programms der Provinzverwaltung sollen 68 Haushalte unterhalb der Armutsgrenze mit Toiletten, sanitäre Anlagen, etc. ausgestattet werden. Die staatlichen Mittel reichen jedoch nicht aus, sämtliche bedürftige Haushalte zu erreichen. Das Vorhaben zielt daher darauf ab, 43 Haushalte unterhalb der nationalen Armutsgrenze mit Toilettenanlagen und Klärgruben auszustatten. Zudem sollen bei weiteren 25 Haushalten die in schlechten Zustand befindlichen sanitären Anlagen rehabilitiert werden. Hierdurch trägt das Vorhaben zur Verbesserung der sanitären und gesundheitlichen Versorgung der lokalen Bevölkerung bei.
Governor's Office of Yesunbulag soum, Gobi-Altai Province
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Gobi-Altai Province, Yesunbulag, Mongolei
14925
14924.94
Governor's Office of Yesunbulag soum, Gobi-Altai Province
14924.94
Governor's Office of Yesunbulag soum, Gobi-Altai Province
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616252
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Accessible restroom for expectant mothers with physical disabilities
Barrierefreies WC für werdende Mütter mit körperlichen Behinderungen
The project aims at imroving the situation of pregnant women with physical disabilities. They should be given access to and use of a sanitary facility in the maternity hospital. The facility is also intended to serve as a model example for other hospitals that face the same challenges and problems for people with physical disabilities. In this respect, the project also includes appropriate publicity measures through social media.
Mit Hilfe des Vorhabens soll zum einen die Situation von schwangeren Frauen mit physischen Beeinträchtigungen verbessert bzw. ihnen der Zugang und die Nutzung einer sanitären Anlage im Geburtshospital ermöglicht werden. Die Einrichtung soll aber auch als Musterbeispiel für weitere Hospitäler dienen, in denen die gleichen Herrausforderungen und Probleme für Menschen mit körperlichen Beeinträchtigungen bestehen. Insofern beinhaltet das Vorhaben auch entsprechende öffentlichkeitswirksame Maßnahmen durch soziale Medien.
Lean in Mongolia - Let's make it happen Movement
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulan Bator, Mongolei
4136
4135.98
Lean in Mongolia - Let's make it happen Movement
4135.98
Lean in Mongolia - Let's make it happen Movement
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616253
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Beijing Urban Pollinator Conservation
Schutz von bestäubenden Insekten im Stadtgebiet Peking
Monitoring study on urban pollinators in Beijing. Building insect hotels and bush piles in the Olympic Forest Park and promote pollinator-friendly green space management measures in the park. Produce promotion materials on pollinator biodiversity conservation.
Beobachtungsstudie zu den bestäubenden Insekten im Stadtgebiet Peking. Verschiedene Maßnahmen zum Schutz von Bestäubern im Olympic Forest Park. Bau von Insektenhotels, Laubhaufen als Brutstätte, Training des Parkmanagements zu Insektenfreundlichem Grünflächenmanagement. Erstellung von Informationsmaterialien.
Shanshui Conservation Center
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
China
18100
8985.38
Shanshui Conservation Center
9361.93
Shanshui Conservation Center
18347.31
Shanshui Conservation Center
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616254
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Children on the border, southern Armenia
Kinder an der Grenze, Südarmenien
The border village of Khoznavar (municipality of Tegh) in the Syunik region does not yet have a kindergarten. Since there is no nearby village with a kindergarten, the village children stay at home until primary school. Therefore, the ground floor of the dilapidated community center is to be renovated and used as a kindergarten.
Das Grenzdorf Khoznavar (Gemeinde Tegh) in der Region Syunik hat bisher keinen Kindergarten. Da kein Dorf in der Nähe einen Kindergarten besitzt, bleiben die Dorfkinder bis zur Grundschule zuhause. Daher soll das Erdgeschoss des verfallenen Gemeindezentrums renoviert und als Kindergarten genutzt werden.
Gemeindeverwaltung Tegh
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Khoznavar, Tegh , Armenien
8000
7910.1
Gemeindeverwaltung Tegh
7910.1
Gemeindeverwaltung Tegh
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616258
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar energy as a renewable energy source for the school in Karchevan, Armenia
Solarenergie als erneuerbare Energiequelle für die Schule in Karchevan, Armenien
Installation of solar systems on the two roofs of the school buildings in the village of Karchevan, near the Armenian-Iranian-Azerbaijani border. The remote village in the structurally weak region has many sunny days due to its location in the South of Armenia. The solar system is to be used to heat the school buildings and to replace the current wood stoves in the school and to educate the students on renewable energies. The NGO has already successfully installed a solar system on a school in the neighbouring village.
Installation von Solaranlagen auf den beiden Dächern der Schulgebäude im Dorf Karchevan, nahe der armenisch-iranisch-aserbaidschanischen Grenze. Das abgelegene Dorf in der strukturschwachen Region hat durch seine Lage im Süden Armeniens viele Sonnentage. Die Solaranlage soll zur Beheizung der Schulgebäude genutzt werden und die (eigentlich verbotenen) Holzöfen in den Innenräumen der Schule ersetzen und die Schüler über erneuerbare Energien bilden. NGO hat bereits im Nachbardorf eine Solaranlage auf einer Schule erfolgreich installiert.
Armenischer Biologenverein NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Karchevan, Region Syunik, Armenien
9000
9286.45
Armenischer Biologenverein NGO
9286.45
Armenischer Biologenverein NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616259
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Biomass briquettes for the vulnerable residents of border villages in southern Armenia
Brennbriketts für die notleidenden Bewohner von Grenzdörfern in Südarmenien
After the 2020 Nagorno-Karabakh war, many Armenian villages suddenly find themselves on a non-demarcated border with Azerbaijan. Sometimes the border runs directly through the village cutting it in half, sometimes pastures become unusable, often refugees from Karabakh have to be accommodated in the villages. To alleviate the situation, the NGO will procure locally produced briquettes from wood residues and distribute them to the vulnerable population. Refugees will be given priority care. The list of recipients is provided by the Ministry of Labor and Social Affairs of Armenia.
Nach dem letzten Bergkarabachkrieg 2020 befinden sich viele armenische Dörfer plötzlich an einer ungeklärten Grenze mit Aserbaidschan wieder. Teilweise verläuft die Grenze direkt durch das Dorf, mal werden Weideflächen unbrauchbar, oft müssen Flüchtlinge aus Karabach untergebracht werden. Zur Linderung der Situation wird die NGO lokal hergestellte Briketts aus Holzresten beschaffen und an die vulnerable Bevölkerung verteilen. Damit wird der Energiebedarf der Familien gedeckt (ein EU-Projekt hatte kürzlich die Anschaffung dazu passender Öfen realisiert). Flüchtlinge sollen prioritär versorgt werden. Die Liste der Empfänger wird durch das Sozialministerium Armeniens zur Verfügung gestellt.
EcoTec NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Vorotan, Shurnukh, Tsav und Srashen, Armenien
8500
8489.12
EcoTec NGO
8489.12
EcoTec NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616263
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support to Women doing waste recycling projects in Cebu Province, Philippines
Unterstützung von Frauen bei Müllrecycling Projekten in der Provinz Cebu, Philippinen
The project aims to train 120 women in recycling, environmental protection and the production of mats, sacks, composting, packaging and marketing. This training aims to sustainably increase the income of those beneficiaries.
Im Rahmen des Projekts sollen 120 Frauen zu Recycling, Umweltschutz, und der Herstellung von Matten, Säcken, Kompostierung sowie Verpackung und Marketing geschult werden. Anhand dieser Ausbildung soll das Einkommen der Betroffenen nachhaltig gesteigert werden.
Women’s Resource Center of Visayas, Inc. (WRCV)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Cebu City, Province Cebu, Philippinen
13000
4930.66
Women’s Resource Center of Visayas, Inc. (WRCV)
7852.85
Women’s Resource Center of Visayas, Inc. (WRCV)
12783.51
Women’s Resource Center of Visayas, Inc. (WRCV)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616269
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sustainable Communities in Armenia and Georgia
Nachhaltigkeit in Gemeinden in Armenien und Georgien
Raise awareness for the topic of sustainability and train young people and multipliers in this area.
Junge Menschen und Multiplikator*innen für das Thema 'Nachhaltigkeit' sensibilisieren und fortbilden.
Villa Fohrde Bildungs- und Kulturhaus e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
GEORGIA
Yerewan, Tbilisi, Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
90000
46845
Villa Fohrde Bildungs- und Kulturhaus e.V.
27047
Villa Fohrde Bildungs- und Kulturhaus e.V.
16108
Villa Fohrde Bildungs- und Kulturhaus e.V.
90000
Villa Fohrde Bildungs- und Kulturhaus e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616275
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Bridging The Gap In Education between girls from rural parts of China and their peers in big cities.
Überbrückung der Bildungskluft zwischen den Mädchen aus ländlichen und urbanen Regionen Chinas
The aim of the project is the sustainable support of disadvantaged and particularly vulnerable girls (e.g. orphans, families with many children, family under the poverty line) and providing them with a good education and career opportunities.
Ziel des Projekts ist die nachhaltige Förderung von benachteiligten und besonders vulnerablen Mädchen (z.B. Waisen, Familien mit vielen Kindern, Familie unter der Armutsgrenze) und Ermöglichung von guter Ausbildung und Berufschancen.
Canadian Society for Educating Girls of Rural China
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Gansu, China
42802
22749.11
Canadian Society for Educating Girls of Rural China
14364.33
Canadian Society for Educating Girls of Rural China
37113.44
Canadian Society for Educating Girls of Rural China
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616268
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Health and Hygiene for Preschool Children and Teachers in Sri Lanka
Verbesserung der hygienischen Verhältnisse bei Lehrern und Kindern in Vorschulen in Sri Lanka
Procurement of necessary hygienic equipment (masks, thermometers, hand washing facilities, disinfectants) for 136 preschools to meet legal requirements.
Beschaffung der notwendigen hygienischen Geräte (Masken, Thermometer, Handwaschgelegenheiten, Desinfektionsmittel) für 136 Vorschulen, um die gesetzlichen Anforderungen erfüllen zu können.
Eastern Province Preschool Teachers Association ( EPPTA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Trincomalee, Sri Lanka
10000
9714.5
Eastern Province Preschool Teachers Association ( EPPTA)
9714.5
Eastern Province Preschool Teachers Association ( EPPTA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616278
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support to women employment and facilitation of women led small businesses through digital tools
Unterstützung der Beschäftigung von Frauen und Förderung von Frauen geführten Kleinunternehmen durch digitale Tools
This project continues activities in UZB such as promoting female entrepreneurship, increasing employment and entrepreneurship opportunities, and supporting socially disadvantaged women. It will support the employment of women in regions of UZB through the use of digital tools and by promoting social entrepreneurial start-ups.
Dieses Projekt setzt Aktivitäten in UZB wie u.a. Förderung des Unternehmertums von Frauen, Erhöhung der Beschäftigung und Möglichkeiten des Unternehmertums sowie Unterstützung sozial schwacher Frauen fort. Es wird die Beschäftigung von Frauen in Regionen von UZB durch den Einsatz digitaler Tools und durch die Förderung soziale unternehmerischer Start-Ups unterstützen.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Tashkent, Usbekistan
50000
50000
Organization for Security and Co-operation in Europe
50000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616281
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Aid and protection measures for people affected by conflict and Rohingya refugees
Hilfs- und Schutzmaßnahmen für von Konflikt betroffene Bevölkerung und Rohingya-Flüchtlinge
Aid and protection measures for people affected by conflict and Rohingya refugees
Hilfs- und Schutzmaßnahmen für von Konflikt betroffene Bevölkerung und Rohingya-Flüchtlinge
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
BANGLADESH
MYANMAR
Reg. Asien (nur ODA-Länder)
Protection
Shelter and Non Food Items
4250000
4000000
4000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
250000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
3000000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
7250000
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616290
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Procurement of Nasal High Flow System ans Flow Meter - Machines to assist Breathing in COVID Affected Patients
Beschaffung von Nasal High Flow Systemen und Flow Meter - Maschinen zur Unterstützung der Atmung bei COVID-betroffenen Patienten
Procurement of two Nasal High Flow Systems with Flow Meters for respiratory support in COVID-affected patients to Cancer Institute Adyar in Chennai. The Cancer Institute regularly treats patients who lack financial resources at reduced prices or free of charge, and is currently in need of more medical equipment in light of the ongoing Covid19 pandemic.
Beschaffung von zwei Nasal High Flow Systemen mit Flow Metern zur Unterstützung der Atmung bei COVID-betroffenen Patienten an Cancer-Institut Adyar in Chennai. Das Cancer-Institut behandelt regelmäßig Patienten, die keine finanziellen Mittel haben, zu reduzierten Preisen oder kostenlos und benötigt aktuelle angesichts der anhaltenden Covid19-Pandemie weitere medizinische Ausrüstung.
Lions Club of Padi Shenoynagar, Chennai
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Chennai (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Chennai, Indien
7315
7315
Lions Club of Padi Shenoynagar, Chennai
7315
Lions Club of Padi Shenoynagar, Chennai
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616294
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Financial sustainability and branding for non-governmental organisations
Finanzielle Nachhaltigkeit und Branding für Nichtregierungsorganisationen
Workshops for organisations from Georgia and Ukraine in order to help them becoming financially independent
Schulungen für Organisationen aus Georgien und der Ukraine mit dem Ziel, sie finanziell unabhängig zu machen
wechange eG
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
UKRAINE
Reg. Entw.Länder nicht aufteilbar (n.a.)
89972.78
39446.23
wechange eG
28629.93
wechange eG
21896.62
wechange eG
89972.78
wechange eG
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616315
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a fence to improve the security of the kindergarten PAUD Ganesha Singapura
Bau eines Zauns zur Verbesserung der Sicherheit des Kindergartens PAUD Ganesha Singapura
The project intends to improve the safety of the kindergarten. The kindergarten is located in a remote area in direct proximity to the jungle. In order to prevent attacks by wild animals and the like, the kindergarten children will be protected in the future by a new fence to be built. The old, dilapidated wooden fence is insufficient.
Durch das Projekt soll die Sicherheit des Kindergartens verbessert werden. Der Kindergarten liegt in einer abgelegenen Gegend in direkter Nähe zum Dschungel. Um Angriffe wilder Tiere u.ä. zu verhindern, sollen die Kindergartenkinder künftig durch einen neu zu bauenden Zaun geschützt werden. Der alte, baufällige Holzzaun ist unzureichend.
PAUD Ganesha Singapura
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
50000
9383.25
PAUD Ganesha Singapura
9383.25
PAUD Ganesha Singapura
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616319
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Protecting Children from Sexual Abuse and Exploitation in Philippines
Schutz von Kindern vor sexuellem Missbrauch und Ausbeutung in Philippinen
The project aims to promote the human rights of child victims of sexual abuse and prevent sexual exploitation (including online) by raising awareness and improving the responsiveness of children and their environment. It also aims to provide victims with much-needed support in the form of legal counseling and psychological support.
Das Projekt hat zum Ziel, die Menschenrechte der Kinder, die Opfer sexueller Ausbeutung sind, zu fördern, sexueller Ausbeutung (auch online) vorzubeugen, indem es die Kinder selbst und ihr Umfeld für das Thema sensibilisiert werden und dessen Reaktionsfähigkeit verbessert wird. Zudem soll Opfern dringend notwendige Unterstützung durch juristische Beratung sowie psychische Betreuung zukommen.
Children’s Legal Bureau (CLB)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Cebu, Consolacion, Liloan, Mandaue, Philippinen
37671.85
1351.29
Children’s Legal Bureau (CLB)
6295.53
Children’s Legal Bureau (CLB)
15430.62
Children’s Legal Bureau (CLB)
14594.41
Children’s Legal Bureau (CLB)
37671.85
Children’s Legal Bureau (CLB)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616324
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Educational Resources for five Tibetan Kindergartens in Guinan County, China
Bildungsmaterial für fünf Tibetische Kindergärten in Guinan County, V.R. China
Procurement of educational resources (books, writing and drawing materials, toys) for five underpriviledged Tibetan kindergartens in Guinan County, Qinghai Province, China. Teacher training to improve pre-school education. The measures aim to facilitate an easier adjustment into the Chinese school system later on.
Beschaffung von Bildungsmaterial (Bücher, Schreib- und Bastelmaterial, Spielzeug) für fünf Tibetische Kindergärten im Bezirk Guinan, Provinz Qinghai, V.R. China. Zudem sollen Lehrer geschult werden, zur besseren Vorschulbildung für die Kinder. Die geplanten Maßnahmen sollen den späteren Einstieg in das chinesische Schulsystem erleichtern.
Ganglha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Guinan County, Provinz Qinghai, China
8800
8829.56
Ganglha
8829.56
Ganglha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616325
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water Cistern Project for Gonthang community, Qinghai Province, China
Bau einer Wasserzisterne in der Gemeinde Gonthang, Provinz Qinghai, V.R. China
Building of a water cistern in the village. This saves the population (especially the women) long walks to procure water. The water shall be used for irrigation but also drinking and personal hygiene. This will also have beneficial effects on health.
Bau einer Zisterne zur Wasserspeicherung im Zentrum des Dorfes. Dies erspart der Bevölkerung (insb. den Frauen) weite Wege zur Beschaffung von Wasser. Das Wasser soll zur Bewässerung der Felder aber auch zum Trinken und zur persönlichen Hygiene genutzt werden. Dies trägt auch zur Förderung der Gesundheit bei.
Ganglha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Gemeinde Gonthang, Province Qinghai, China
10200
10348.77
Ganglha
10348.77
Ganglha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616328
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Know your rights - media for women's rights
Know your rights - Medien für Frauenrechte
Workshops for local journalists about gender equality, women's rights and media in Dilijan, Armenia
Workshops für LokaljournalistInnen zu den Themen Geschlechtergerechtigkeit, Frauenrechte und Rolle der Medien in Dilidschan, Armenien
International Media Academy IMA
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
44999.5
18500
International Media Academy IMA
8500
International Media Academy IMA
10000
International Media Academy IMA
7999.5
International Media Academy IMA
44999.5
International Media Academy IMA
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616335
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Digital Competences for Students in Azerbaijan and Georgia
Digitale Kompetenzen für Studierende in Aserbaidschan und Georgien
Students in Azerbaijan and Georgia acquire digital and practical skills. This should improve their chances on the job market. The international network of universities shall be strengthened.
Studierende in Aserbaidschan und Georgien sollen digitale Kompetenzen und weitere praktische Fähigkeiten erwerben. Die Chancen auf dem Arbeitsmarkt sollen so verbessert werden. Ferner soll das internationale Netzwerk der Universitäten gestärkt werden.
Hochschule Koblenz
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
24850.6
24850.6
Hochschule Koblenz
24850.6
Hochschule Koblenz
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616344
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting Youth Potential for Better Prospects
Förderung jugendlichen Potentials für bessere Aussichten
Aim is through exchange and networking to enable young Georgia people to connect with representatives from german youth-advisery –counsils and organisations to strengthen their voluntary power tob e a decision maker for important future topics as the view and the consequences of the Covid Pandemic fort he youth. Also to get involved into political decicions for those topics.
Ziel ist es junge Menschen in Georgien durch Austausch und Vernetzung mit VertreterInnen deutscher Jugendbeiräte und -organisationen dazu zu befähigen und darin zu bestärken, 1) als Fürsprecher ihrer Generation wichtige Zukunftsthemen - v.a. mit Blick auf die Auswirkungen der CoVID-Pandemie auf die Jugend - gegenüber regionalen EntscheidungsträgerInnen zu artikulieren und 2) vermehrt an politischen Entscheidungsprozessen hinsichtlich dieser Themen zu partizipieren.
East-West-East Germany e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
59854
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616347
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID-19 Relief for Institutions in Need in Cooperation with Public Authorities in Sri Lanka
COVID-19-Hilfe für bedürftige Institutionen in Zusammenarbeit mit öffentlichen Einrichtungen in Sri Lanka
Social or medical institutions in need have received support to sustain or protect their clients, patients or staff in the face of the
COVID-19 pandemic and the corresponding containment measures.
Materielle Unterstützung sozialer oder medizinischer Einrichtungen in der Versorgung ihrer Kunden, Patienten oder Mitarbeiter angesichts der COVID-19-Pandemie und Durchführung entsprechender Eindämmungsmaßnahmen.
National Peace Council of Sri Lanka
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Colombo (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
10600
10668.35
National Peace Council of Sri Lanka
10668.35
National Peace Council of Sri Lanka
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616355
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supply of chairs for the university STKIP on the island of Sumba
Beschaffung von Stühlen für Hochschule STKIP auf Sumba
The project supports the newly emerging first college on Sumba, which includes the departments of physics, mathematics, Indonesian, biology and a primary school teacher training. The applicant wants to offer young people the opportunity of a sound education, which would not be possible without the college. As part of the project, the auditorium of the college will be equipped with 600 chairs.
Das Projekt unterstützt die neu entstehende erste Hochschule auf Sumba, welche die Fachbereiche Physik, Mathematik, Indonesisch, Biologie sowie eine Grundschullehrerausbildung umfasst. Der Antragsteller möchte jungen Menschen die Möglichkeit einer fundierten Ausbildung bieten, die ohne die Hochschule nicht möglich wäre. Im Rahmen des Projekts soll die Aula der Hochschule mit 600 Stühlen ausgestattet werden.
Yayasan Pendidikan Nusa Cendana (YAPNUSDA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Sumba, Indonesien
15000
14778.62
Yayasan Pendidikan Nusa Cendana (YAPNUSDA)
14778.62
Yayasan Pendidikan Nusa Cendana (YAPNUSDA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616358
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar Photovoltaic Plant for Armenia Camp
Solar-Photovoltaik-Anlage für das Armenia Camp
Installation of a photovoltaic system in the Armenia Camp, which offers sports and swimming courses for children with disabilities. This aims to make the camp energy-independent, contribute to promotimh renewable energies in Armenia and educate the children about the advantages of renewable energies.
Installation einer Photovoltaik-Anlage im Armenia Camp, welches Sport- und Schwimmkurse für Kinder mit Behinderung anbietet. Dadurch soll das Camp energietechnisch unabhängig werden, zur Energiewende in Armenien beitragen und die Kinder über die Vorteile von erneuerbaren Energien aufklären.
Armena Camp NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Artanish, Region gegharkunik, Armenien
9000
9000
Armena Camp NGO
9000
Armena Camp NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616373
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
CrossCulture Programm CCP Indo-Pazifik
CrossCulture Programm CCP Indo-Pazifik
- 95% of the number of scholarships planned annually will be implemented in the planned length.
- 95% der jährlich geplanten Anzahl an Stipendien werden in vorgesehener Länge umgesetzt
- 80% der Fellows sind zufrieden (mind. 7 von 10 Punkten) mit der Zusammenarbeit zwischen Gastorganisation und Fellow
- 80% der Gastorganisationen geben an, mit der Zusammenarbeit zwischen Gastorganisation und Fellow zufrieden zu sein (mind. 7 von 10 Punkten)
- 80% der Fellows sehen durch das Stipendium einen Mehrwert für die eigene Arbeit bzgl. des Wissenserwerbs im eigenen Themenbereich (mind. 7 von 10 Punkten)
Other public entity in donor country
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
602
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Deutschland
346000
10589.63
Other public entity in donor country
86072.45
Other public entity in donor country
17678.93
Other public entity in donor country
20000
Other public entity in donor country
109159.99
Other public entity in donor country
243501
Other public entity in donor country
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616398
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 Handwashing stations at schools in Vietnam
Covid-19 Handwaschstationen an Schulen in Vietnam
Building and installing hand washing stations at remote schools in Thua Thien Hue province to prevent the spread of Covid-19 and other infectious diseases.
Bau von Handwaschstationen an entlegenen Schulen in der Thua Thien Hue Provinz um die Ausbreitung von Covid-19 und anderer infektiöser Krankheiten zu reduzieren. Erlernen von grundlegenden Hygienemaßnahmen für Kinder ethnischer Minderheiten, die zu Hause keinen Zugang zu fließendem Wasser haben.
Foreign Relations Service Center of Thua Thien Hue province
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Thua Thien Hue Provinz , Vietnam
15871.16
15839.89
Foreign Relations Service Center of Thua Thien Hue province
15839.89
Foreign Relations Service Center of Thua Thien Hue province
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616399
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Letting minorities dream bigger by empowering female leadership in ethnic communities
Stärkung von Frauen in ethnischen Minderheiten
The goal of this project is to empower female leadership in minority communities. The project aims at developing business skills and knowledge to empower, influence and impact the young generation of ethnic minorities and set a positive example that women can own businesses, make independent decisions and be role models and leaders within their communities.
Das Ziel dieses Projekts ist es, Frauen in Minderheitengemeinschaften zu stärken. Das Projekt zielt darauf ab, unternehmerische Fähigkeiten und Kenntnisse zu entwickeln, um die junge Generation ethnischer Minderheiten zu befähigen, zu beeinflussen und ein positives Beispiel dafür zu geben, dass Frauen ihr Lebensunterhalt selbstständig bestreiten und unabhängige Entscheidungen treffen können. Damit sollen sie als Vorbilder in ihren Gemeinschaften agieren und ihr gelerntes Wissen multiplizieren.
SOCIAL BUSINESS BOOSTERS ASIA
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Sapa , Vietnam
7273
7296.72
SOCIAL BUSINESS BOOSTERS ASIA
7296.72
SOCIAL BUSINESS BOOSTERS ASIA
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616402
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
COVID-19 Relief- Gender Just Vaccination
COVID-19 - Geschlechtergerechte Impfung
Facilitate women's legal rights which are ignored in daily life, in order for them to get vaccinated more quickly
Vermittlung der gesetzlich verbrieften, aber im gesellschaftlichen Leben ignorierten Bürgerrechte der Frauen in den unteren Bevölkerungsschichten. Verbesserter Zugang zu Impfungen
Women Work and Health Initiative (WWHI)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Delhi, Indien
46234.81
16153.22
Women Work and Health Initiative (WWHI)
30103.78
Women Work and Health Initiative (WWHI)
46257
Women Work and Health Initiative (WWHI)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616404
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
ADAMI media award for cultural diversity
ADAMI Medienpreis für kulturelle Vielfalt
Strengthening the attention to intercultural matters with journalists in the countries of the eastern partnership
Förderung der Aufmerksamkeit von Medienschaffenden für interkulturelle Themen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft
ADAMI Medienpreis gGmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
UKRAINE
Reg. Europa (nur ODA-Länder)
100000
42000
ADAMI Medienpreis gGmbH
26000
ADAMI Medienpreis gGmbH
32000
ADAMI Medienpreis gGmbH
100000
ADAMI Medienpreis gGmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616405
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Restoration of the north side of the picture wall in Lahore Fort, Pakistan
Restaurierung der Nordseite der Bilderwand im Fort Lahore, Pakistan
Project intends to conserve part (1100 sq m) of Northern section of iconic Picture Wall, which was a principal reason for declaring the Lahore Fort a World Heritage Site in 1981. Aim of the project is to enhance life of the Picture Wall by arresting severe deterioration and where possible complete the missing decorative work. Also to increase awareness and to enhance tourism through it to increase socio-economic benefits of locals.
Revival of endangered arts and crafts particularly that is related to mosaic tile and fresco work. Use of local materials and construction techniques create improved awareness about local building materials that were well grounded in the environment thus highlighting the need for balanced growth and enhancing local economy.
Das Projekt beabsichtigt, einen Teil (1100 qm) des nördlichen Abschnitts der ikonischen Bilderwand zu erhalten, die ein Hauptgrund für die Erklärung des Forts Lahore zum Weltkulturerbe im Jahr 1981 war. Ziel des Projekts ist es, die Lebensdauer der Bildermauer zu verlängern, indem der starke Verfall gestoppt und, wo möglich, die fehlenden dekorativen Arbeiten ergänzt werden. Außerdem soll das Bewusstsein für das Fort gestärkt und der Tourismus gefördert werden, um den sozioökonomischen Nutzen für die Einheimischen zu erhöhen.
Wiederbelebung von gefährdeten Kunsthandwerken, insbesondere im Zusammenhang mit Mosaikfliesen und Fresken. Verwendung lokaler Materialien und Bautechniken, um ein besseres Bewusstsein für lokale Baumaterialien zu schaffen, die gut in der Umwelt verankert sind und so die Notwendigkeit für ein ausgewogenes, nachhaltiges Wachstum und die Verbesserung der lokalen Wirtschaft unterstreichen.
Aga Khan Cultural Service Pakistan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Lahore, Pakistan
100874
0
60433
Aga Khan Cultural Service Pakistan
40441
Aga Khan Cultural Service Pakistan
100874
Aga Khan Cultural Service Pakistan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616406
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Digitisation and archiving of Pakistan's cinematic heritage
Digitalisierung und Archivierung des filmischen Erbes Pakistans
Pakistan's film heritage is being digitised, preserved in a digital archive and made accessible to the public.
Pakistani and international film enthusiasts as well as researchers, art historians and filmmakers will thus be able to access the films and conduct research on Pakistan's film heritage.
The digitised films will be made accessible in the different provinces of Pakistan and shown in public screenings.
Catalytic effects of the project give the Pakistani film industry a new impetus to rediscover old films.
The German contribution enables the purchase of the necessary technical equipment.
Filmisches Erbe Pakistans wird digitalisiert, in einem digitalen Archiv aufbewahrt und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
Pakistanische und internationale Filminteressierte sowie Forscher, Kunsthistoriker und Filmemacher bekommen dadurch Zugang zu den Filmen und können Forschung zum pakistanischen Filmerbe betreiben.
Die digitalisierten Filme werden in den verschiedenen Provinzen Pakistans zugänglich gemacht und in öffentlichen Filmvorführungen gezeigt.
Katalysatoreffekte des Projekts geben der pakistanischen Filmbranche einen neuen Impetus zur Wiederentdeckung alter Filme.
Der deutsche Beitrag ermöglicht den Erwerb der benötigten technischen Ausstattung.
Pakistan National Council of the Arts (PNCA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Islamabad, Pakistan
87718
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616425
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Assistance, Protection, Prevention and Cooperation Activities in Asia
Hilfs-, Schutz-, Präventions- und Kooperationsmaßnahmen in Asien
Assistance, protection, prevention and cooperation activities in Asia region: Bangladesh and Myanmar
Hilfs-, Schutz-, Präventions- und Kooperationsmaßnahmen in Asien: Bangladesch und Myanmar
International Committee of the Red Cross
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
BANGLADESH
Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
Emergency Telecommunications
Protection
Health and Medical
Coordination
3500000
4250000
250000
International Committee of the Red Cross
3000000
International Committee of the Red Cross
4000000
International Committee of the Red Cross
7250000
International Committee of the Red Cross
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616440
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sarus Crane as a Flagship Species for Promoting Sustainable Development in the Ayeyarwady River Delta, Myanmar
Saruskranich als Flagshiff zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung im Ayeyarwady River Delta, Myanmar
Conducting Saurs Crane population and breeding monitoring servey, biodiversity surveys in floating rice paddy field, social economic survey on floating rice farming system in the Ayeyarwaddy Delta and floating rice area mapping survey. Develop a website to promote sustainable floating rice farming and conduct a market survey for a Sarus Rice product.
Sozialökonomische Erhebung zum Anbausystem von schwimmendem Reis im Ayeyarwady-Delta, Saruskraniche Bevölkerung und Zuchtüberwachungsumfragen, Umfragen zur Biodiversität in Schwimmenden Reisfeldern. Entwicklung einer Website zur Förderung des nachhaltigen schwimmenden Reisanbaus und Durchführung einer Marktumfrage für Sarus Rice-Produkte.
International Crane Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Wakema Township, Ayeyarwady Region, Myanmar
12316.99
12316.99
International Crane Foundation
12316.99
International Crane Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616463
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Health services in Bangladesh and Myanmar
Gesundheitsversorgung in Bangladesch und Myanmar
Health services and Protection for Refugees and Host Communities in Cox´s Bazar, Bangladesh and Internally displaced persons in Rakhine- Shan- and Kachin-State, Myanmar
Gesundheitsversorgung und Schutzmaßnahmen (auch in Form von Geldleistungen) für Flüchtlinge und Gastgemeinden in Cox's Bazar, Bangladesch, und Binnenvertriebene im Rakhine-, Shan- und Kachin-Staat, Myanmar
International Rescue Committee (IRC) Deutschland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
MYANMAR
Myanmar
Gender-based Violence
Protection
Child Protection
Health and Medical
Myanmar Humanitarian Response Plan 2021
4000000
0
0
1188149
International Rescue Committee (IRC) Deutschland
-95271.21
International Rescue Committee (IRC) Deutschland
418110
International Rescue Committee (IRC) Deutschland
452965
International Rescue Committee (IRC) Deutschland
1274083
International Rescue Committee (IRC) Deutschland
662293.38
International Rescue Committee (IRC) Deutschland
3900329.17
International Rescue Committee (IRC) Deutschland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616467
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Health Club in Middle Schools in Ethnic Tibetan Areas in Qinghai
Gesundheitsförderung und – aufklärung für tibetische Jugendliche in Qinghai, China
The project aims to develop a health club in 2 middle schools in Zeku county. The objective of the health club is to provide a permanent venue and health team, dedicated to promoting health to all school members and occasionally to the local population and students from other schools from the county. The goal is to raise the health awareness of teenagers to encourage them to safer healthier behaviours and protect themselves from preventable diseases.
Vorgängerprojekte haben gezeigt, wie prekär die gesundheitliche Lage der (ganz überwiegend ethnisch tibetischen) Einwohner der Region ist. Bereits einfachste hygienische und sanitäre Grundregeln sind oftmals nicht bekannt. Gesundheitliche und sexuelle Aufklärung findet so gut wie nicht statt, d.h. es fehlt oft jedes Basiswissen über Infektionskrankheiten oder sexuell übertragbare Krankheiten. Auftretende Infektionskrankheiten werden häufig weder richtig erkannt noch behandelt; die daraus resultierenden gesundheitlichen Einschränkungen sind gravierend, sie erschweren den Betroffenen Wege aus der Armut und die Realisierung des eigenen Entwicklungspotenzials. Um hier eine nachhaltige Verbesserung zu erreichen, müssen bereits Kinder und Jugendliche in den bestehenden Bildungseinrichtungen für diese Themen sensibilisiert werden. Das Ziel des Projektes ist die Einrichtungen von "Health Clubs" in zwei Mittelschulen, die als Informationsquelle und Ansprechpartner für Gesundheitsaufklärung dienen und einen sicheren Ort bieten sollen, sich über sensible Gesundheitsthemen vorurteilsfrei und unabhängig informieren zu können.
Yarap Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Region Zeku, Provinz Qinghai, China
6300
6247.23
Yarap Association
6247.23
Yarap Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616482
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting Green Ports and Connectivity in the Caspian Sea Region
Förderung von Grünen Häfen und Konnektivität im Kaspischen Raum
Improving the capacity to apply green port principles. Large ports in the Caspian Sea, such as the ports of Baku (Azerbaijan) and Turkmenbashi (Turkmenistan), but also neighbouring seaports, such as Aktau (Kazkahstan), expect to be able to significantly increase their trading activities. The port of Baku (Azerbaijan) was the first port in the region to commit itself to becoming a green port.
Verbesserung der Kapazitäten bei der Anwendung grüner Hafenprinzipien. Große Häfen im Kaspischen Meer, wie der Hafen von Baku (Aserbaidschan) und Turkmenbashi (Turkmenistan), aber auch benachbarte Seehäfen, wie Aktau (Kazkahstan) erwarten, ihre Handelsaktivitäten deutlich steigern zu können. Der Hafen von Baku (Aserbaidschan) hat sich als erster Hafen in der Region verpflichtet, ein grüner Hafen zu werden.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Baku, Aserbaidschan
300000
300000
Organization for Security and Co-operation in Europe
300000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616488
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Green Education and Science for Central Asia - Kazakhstan
Green Education and Science for Central Asia - Kazakhstan
Enhancement and sharing of knowledge on interrelation between water, climate and security in Central Asia and Afghanistan through improving the regional scientific and educational cooperation among young and senior professionals supporting the political dialogue and partnership development in Central Asia.
Enhancement and sharing of knowledge on interrelation between water, climate and security in Central Asia and Afghanistan through improving the regional scientific and educational cooperation among young and senior professionals supporting the political dialogue and partnership development in Central Asia.
Deutsch-Kasachische Universität (DKU)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
404
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Almaty, Kasachstan
111472
68528
28984
Deutsch-Kasachische Universität (DKU)
29776
Deutsch-Kasachische Universität (DKU)
43634
Deutsch-Kasachische Universität (DKU)
102394
Deutsch-Kasachische Universität (DKU)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616489
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Masters program Strategic Management of Renewable Energy and Energy Efficiency - Kazakhstan
Masterstudiengang Erneuerbare Energien an der Deutsch-Kasachischen Universität Almaty
Establishement of the Master's program "Strategic Management of Renewable Energy and Energy Efficiency in Kazakh-German University in Amaty Kazakhstan and training of high-quality specialists in the field of renewable energy and energy efficiency that meet labour market demands in Kazakhstan and other Central Asian countries
Einführung des Masterstudiengangs "Strategic Management of Renewable Energy and Energy Efficiency" an der Deutsch-Kasachischen Universität in Amaty Kasachstan and Training hochquualifizierter Spezialisten auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und Energieeffizienz das den Anforderungen des Arbeitsmarktes in Kasachstan und anderen zentralasiatischen Ländern genügt
Deutsch-Kasachische Universität
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
410
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Almaty, Kasachstan
28500
21500
3600
Deutsch-Kasachische Universität
-7086.25
Deutsch-Kasachische Universität
3440
Deutsch-Kasachische Universität
12879
Deutsch-Kasachische Universität
8581
Deutsch-Kasachische Universität
-130.33
Deutsch-Kasachische Universität
1670
Deutsch-Kasachische Universität
5595
Deutsch-Kasachische Universität
14535
Deutsch-Kasachische Universität
2000
Deutsch-Kasachische Universität
19500
Deutsch-Kasachische Universität
64583.42
Deutsch-Kasachische Universität
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616570
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Monumen Antroposen
Monumen Antroposen
Establishment of a creative-economic center for circular economy by providing infrastructure for waste recycling and distribution and formation of recycling concepts for plastics to relieve the environment.
Etablierung eines kreativwirtschaftlichen Zentrums für Zirkulärwirtschaft durch Bereitstellung von Infrastruktur für
Müllverwertung und -distribution und Ausbildung von Verwertungskompetenzen für Plastik zur Entlastung der Umwelt
Goethe-Institut
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
600
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
0
175790
-27.83
Goethe-Institut
15000
Goethe-Institut
25500
Goethe-Institut
135290
Goethe-Institut
175762.17
Goethe-Institut
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616580
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covid-19 Humanitarian Relief Operation
Covid-19 Humanitäres Hilfsprojekt
Emergency food and Covid 19 materials supply for 1600 poor families who are adversely affected by the Myanmar political crisis and Covid-19 pandemic in Yangon
Lebensmittel- und Covid-19 Gesundheitsmittelversorgung für 1600 arme Familien in Rangun, die besonders von der Krise in Myanmar und der Covid-19 Pandemie betroffen sind
Institute of the Daughters of Mary Help of Christians or Salesian Sisters of St. John Bosco
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Rangun, Myanmar
Nutrition
48808
48808
Institute of the Daughters of Mary Help of Christians or Salesian Sisters of St. John Bosco
48808
Institute of the Daughters of Mary Help of Christians or Salesian Sisters of St. John Bosco
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616581
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Responding Covid-19, Lifesaving Support
Covid-19 Reaktion, lebensrettende Maßnahmen
To provide a home care package (Food, medicine, Vitamins, mask, etc.) to 572 Covid-19 affected families
Versorgung mit Versorgungspakete (Nahrungsmittel, Medizin, Vitamin, Masken, etc.) für 572 von Covid betroffenen Familien
Karuna Mission Social Solidarity
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Rangun, Myanmar
48596
48596
Karuna Mission Social Solidarity
48596
Karuna Mission Social Solidarity
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616587
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Reporting on refugees for trust and understanding
Reporting on refugees for trust and understanding
Trainings for journalists, bloggers and film makers from Eastern Partnership countries about reporting on refugees in and from their countries
Trainings für JournalistInnen, Blogger und FilmemacherInnen aus den Ländern der Östlichen Partnerschaft zur Berichterstattung über Flüchtlinge aus und in den jeweiligen Ländern
Berliner Journalistenschule BJS
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
GEORGIA
BELARUS
AZERBAIJAN
UKRAINE
MOLDOVA (REPUBLIC OF)
Georgien
80000
35000
Berliner Journalistenschule BJS
20000
Berliner Journalistenschule BJS
22000
Berliner Journalistenschule BJS
77000
Berliner Journalistenschule BJS
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616586
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of youth center in the Philippines
Bau eines Jugendzentrums in den Philippinen
Construction of a youth center for youth groups under the theme of "helping people to help themselves". Above all, the youth center is to serve as a safe point of contact for young people and children in order to be able to provide the necessary support to those affected by abuse, exploitation or the COVID-19 pandemic.
Das Projekt sieht den Bau eines Jugendzentrums vor. Darüber hinaus sollen Projekte mit Jugendgruppen unter dem Thema „Hilfe zur Selbsthilfe“ durchgeführt werden. Vor allem das Jugendzentrum soll als sichere Anlaufstelle für Jugendliche und Kinder dienen, um den von Missbrauch, Ausbeutung oder der Corona Pandemie Betroffenen die benötigte Unterstützung zukommen lassen zu können.
Negrosanon Young Leaders Institute Inc. (NYLI)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Bacolod City, Negros Occidental, Philippinen
8783
1690.01
Negrosanon Young Leaders Institute Inc. (NYLI)
7085.36
Negrosanon Young Leaders Institute Inc. (NYLI)
8775.37
Negrosanon Young Leaders Institute Inc. (NYLI)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616597
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of a rehabilitation centre for disabled children in Gori/Georgia
Einrichtung eines Rehabilitationszentrums für behinderte Kinder in Gori/Georgien
Use of the new rehabilitation centre by children and young people with disabilities from the Gori area.
Nutzung des neuen Rehabilitationszentrums durch Kinder und Jugendliche mit Behinderungen aus dem Raum Gori.
Zentrum für Wohlstand und Entwicklung
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Gori, Georgien
7268.13
3138.99
Zentrum für Wohlstand und Entwicklung
4286.51
Zentrum für Wohlstand und Entwicklung
7425.5
Zentrum für Wohlstand und Entwicklung
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616630
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Provision of food in Bangladesh and Myanmar
Nahrungsmittelhilfe in Bangladesch und Myanmar
Provision of food and nutrition needs to crisis affected people in Bangladesh and Myanmar
Nahrungsmittelhilfe und Ernährungshilfe für Betroffene der Myanmar-Krise in Myanmar und Bangladesch
World Food Programme
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
MYANMAR
Reg. Süd-Östl. Asien (nur ODA-Länder)
Food Security
Bangladesh: Rohingya Refugee Crisis Joint Response Plan 2021
7250000
4750000
4000000
World Food Programme
3000000
World Food Programme
250000
World Food Programme
4000000
World Food Programme
11250000
World Food Programme
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616598
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Students make their own media
Studenten machen eigene Medien
Networking of students from regional universities in Azerbaidjan, trainings on basics of journalism, implementation of modern media and verification of facts.
Vernetzung von Studierenden an regionalen Universitäten in Aserbaidschan und Schulungen zu Grundlagen journalistischer Arbeit, Nutzung moderner Medien und Faktenüberprüfung.
IDEM e.V. - Institute for Democracy, Media and Cultural Exchange
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Aserbaidschan
75000
60000
IDEM e.V. - Institute for Democracy, Media and Cultural Exchange
15000
IDEM e.V. - Institute for Democracy, Media and Cultural Exchange
75000
IDEM e.V. - Institute for Democracy, Media and Cultural Exchange
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616639
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Peaceful conflict management in Georgia
Friedliche Konfliktbearbeitung in Georgien
The project aims at strengthening the capacities of young people to resolve conflicts peacefully through online courses and a summer school. Developing practical cooperation between Georgian, Abkhazian and German civil society actors.
Ziel ist Stärkung der Kapazitäten junger Menschen zur friedlichen Bearbeitung von Konflikten durch Online-Kurse und eine Sommerschule sowie der Ausbau der praktischen Zusammenarbeit zwischen georgischen, abchasischen und deutschen zivilgesellschaftlichen Akteuren.
Corridors - Dialogue through Cooperation gUG
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tiflis, Georgien
39992
39992
Corridors - Dialogue through Cooperation gUG
39992
Corridors - Dialogue through Cooperation gUG
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616640
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
LGBT+ Counselling Advanced Training for doctors and psychologists
LGBT+ Counselling für Ärzte und Psychologen
LGBT+ in China continue to face massive discrimination in the workplace and private life; many see themselves forced to hide from family and friends and quarrel with their sexual identity, which has been disqualified as abnormal / perverse by their social environment. The correspondingly great need for support and advice meets doctors and psychologists whose training often dates back to 2001 and before, when homosexuality was officially considered a mental illness in China. The specialist seminar is primarily intended to train doctors and psychologists to better deal with LGBT + -related problems. Currently, many doctors are still using, for example, conversion therapy using electric shocks as the standard therapy against LGBT+ orientation, and psychologists advise accordingly. In Germany, such conversion therapies are now largely prohibited by law.
LGBT+ sehen sich in China weiterhin massiven Diskriminierungen in Arbeitswelt und Privatleben ausgesetzt; viele sehen sich gezwungen, sich gegenüber Familie und Freunden zu verleugnen und hadern mit ihrer von ihrem sozialen Umfeld als unnormal/ pervers abqualifizierten sexuellen Identität. Der dementsprechend große Bedarf an Unterstützung und Beratung trifft auf eine Ärzte- und Psychologenschaft, deren Ausbildung teils noch in die Zeit bis 2001 fällt, in der Homosexualität in China ganz offiziell als Geisteskrankheit galt. Mit dem Fachseminar sollen v.a. Ärzte und Psychologen zu verbessertem Umgang mit LGBT+-bezogenen Problemen geschult werden. Derzeit setzen viele Ärzte z.B. noch auf Konversionstherapie mittels Elektroschocks als Standardtherapie gegen LGBT+ -Orientierung und Psychologen beraten entsprechend. In Deutschland sind solche Konversionstherapien mittlerweile weitgehend gesetzlich verboten.
Beijing Zhuangni (LGBT) Consulting
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qingdao, Shandong, China
10000
10000
Beijing Zhuangni (LGBT) Consulting
10000
Beijing Zhuangni (LGBT) Consulting
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616649
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
CAWa Green, Promoting Water Security and Climate Change Adaption through integrated water and Land Resource Monitoring
CAWa Green, Förderung der Wassersicherheit und der Anpassung an den Klimawandel durch integrierte Überwachung der Wasser- und Landressourcen
Maintaining and intensifying cooperation in the water sector in this region; Improving existing water availability forecasting tools and adapting them to end-users in Central Asia; Supporting national authorities in developing climate and water monitoring; Improvement of water level monitoring and implementation of accompanying training; Establishment of an early warning system of drought in agriculture; Strengthening the national monitoring programs for land and water use; Further training at the summer school at the DKU Almaty
Aufrechterhaltung und Intensivierung der Zusammenarbeit im Wassersektor in dieser Region; Verbesserung von bestehenden Vorhersagetools zur Wasserverfügbarkeit und Anpassung an die Endnutzer in Zentralasien; Unterstützung der nationalen Behörden bei der Entwicklung eines Klima- und Wassermonitorings; Verbesserung von Wasserstandsbeobachtungen und Durchführung von begleitenden Schulungen; Einrichtung eines Frühwarnsystems vor Dürren in der Landwirtschaft; Stärkung der nationalen Monitorprogramme der Land- und Wassernutzung; Fortbildungen an der Summer School an der DKU Almaty
Helmholz-Zentrum Potsdam - Deutsches GeoForschungsZentrum GFZ
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
404
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Deutschland
198600
598000
437870
300000
Helmholz-Zentrum Potsdam - Deutsches GeoForschungsZentrum GFZ
300000
Helmholz-Zentrum Potsdam - Deutsches GeoForschungsZentrum GFZ
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616650
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Bridging science and capacity building for safer future integrated water ressources management strategies across competing sectors and transboundary
Brücke zwischen Wissenschaft und Kapazitätsaufbau für eine sicherere Zukunft, integrierte Strategien zur Bewirtschaftung von Wasserressourcen
Strengthening and developing local capacities in sustainable resource management; Evaluation of climate influences; Cooperation in the region; Conferences and events to involve various experts and stakeholder groups; technical workshops and exchange of experts
Stärkung und Entwicklung der örtlichen Kapazitäten im Bereich nachhaltigem Ressourcen-Managements; Bewertung der Klimaeinflüsse; Zusammenarbeit in der Region; Konferenzen und Veranstaltungen zur Einbeziehung verschiedener Experten und Stakeholder-Gruppen; technische Workshops und Expertenaustausch
Potsdam-Institut für Klimafolgenforschung
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
404
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Deutschland
289590
579180
579180
289590
579180
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616652
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Transboundary water management in Central Asia
Grenzüberschreitendes Wassermanagement in Zentralasien
The Central Asian states jointly develop practical approaches for sustainable regional water management and implement a number of selected measures.
Die zentralasiatischen Staaten entwickeln gemeinsam praktische Ansätze für ein nachhaltiges regionales Wassermanagement und setzen hierzu ausgewählte Maßnahmen um.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
404
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
UZBEKISTAN
TAJIKISTAN
TURKMENISTAN
KAZAKHSTAN
Deutschland
1700000
1150000
2200000
690000
1600000
1340000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616593
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Provision of Clean Drinking Water in Punjab, Pkaistan
Bereitstellung von klarem Trinkwasser im ländlichen Punjab, Pakistan
Installation of 4 water filtration plants near 3 schools and one general hospital in different Punjab locations
Installation von 4 Wasserfiltrierungsanlagen in der Nähe von 3 Schulen und einem öff. Krankenhaus in der Provinz Punjab
Ameer Begum Welfare Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Punjab, Pakistan
24969
13657.33
Ameer Begum Welfare Trust
10571.43
Ameer Begum Welfare Trust
24228.76
Ameer Begum Welfare Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616658
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Clean is cool! Sensibilizing Tibetan children in Gansu province for environmental issues
Clean is cool! Sensibilisierung tibetischer Kinder in der Provinz Gansu für Umweltthemen
The Labrang area in Gansu Province is mostly inhabited by nomadic or semi-nomadic Tibetans. Labrang is still one of the poorest regions in China. The promotion of tourism created a little remedy. The (plastic) garbage that this opening-up to tourism brought into society for the first time became a problem, however, since garbage avoidance / recycling was never an issue in the traditional circular economy. The lack of environmental awareness and the increasing littering of the landscape now threaten the modest increase in welfare through tourism. The project aims at introducing children to environmental protection and awareness of environmental issues in a playful way; the focus will be on waste avoidance / recycling.
Das Gebiet Labrang in der Provinz Gansu wird mehrheitlich von nomadisch oder halbnomadisch lebenden Tibeter:innen bewohnt. Labrang gehört weiterhin zu den ärmsten Regionen Chinas. Ein wenig Abhilfe schaffte die Förderung des Tourismus. Der dadurch zum ersten Mal in diese Gesellschaft gebrachte (Plastik-)Müll wird jedoch zum Problem, da Müllvermeidung/- verwertung in der traditionellen Kreislaufwirtschaft nie ein Thema war. Das fehlende Umweltbewusstsein und die zunehmende Vermüllung der Landschaft bedroht nun den bescheidenen Wohlfahrtszuwachs durch den Tourismus. Hier setzt das Projekt an, indem Kindern spielerisch das Thema Umwelt mit Schwerpunkt auf Müllvermeidung / Recycling nähergebracht wird.
Samtso Kyi
Terma Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Labrang County, Provinz Gansu, China
6280
6315.21
Samtso Kyi
6315.21
Samtso Kyi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616665
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Educating the educators for climate change awareness in Pakistan
Ausbildung von pakistanischen Vermittlern von mehr Bewusstsein in Sachen Klimawandel
Initiate a training and campaign aimed at educating the educators in collaboration with the Ministry of Climate Change with special emphasis to rural education institutions and through them create awareness to youths and communities at large.
Erstmalige Ausbildung von Ausbildern in Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Klimawandel im Rahmen einer auf ländliche Bildungseinrichtungen ausgerichteten Kampagne und Bewusstseinsweitervermittlung an Jugendliche und Gemeinden.
Save the Children
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Punjab und Sindh / Chakwal und Hyderabad, Pakistan
20027
7247.14
Save the Children
11775.26
Save the Children
19022.4
Save the Children
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616671
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
School for Garment Manufacture in Vientiane/Laos
Fortbildungsstätte für Bekleidungsherstellung in Vientiane/Laos
Investment to provide materials and furnishings for work rooms, kitchen, office and dormitories in the newly built training centre.
Investitionen zur Ausstattung des neu gebauten Ausbildungszentrums, wie z.B. Materialien und Einrichtungsgegenstände für die Arbeitsräume, Küche, Büro und Schlafsäle
Deutsche Botschaft Vientiane
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Laos
6872
6745.14
Deutsche Botschaft Vientiane
18254.86
Deutsche Botschaft Vientiane
25000
Deutsche Botschaft Vientiane
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616673
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Stairs and thermal insulation for a residential building for persons with disabilities in Gremi/Georgia
Treppe und Wärmedämmung für ein Wohngebäude für Personen mit Behinderungen in Gremi/Georgien
Creating spaces for people with disabilities and the socially disadvantaged to carry out activities and making access via stairs. Reduction of heating costs for the building.
Schaffung von Räumen für Menschen mit Behinderungen und sozial Benachteiligten zur Durchführung von Aktivitäten und Herstellung eines Zugangs mittels Treppe. Reduzierung der Heizkosten für das Gebäude.
Karitativer Verein Temi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Gremi, Georgien
24700.67
20793.93
Karitativer Verein Temi
4099.97
Karitativer Verein Temi
24893.9
Karitativer Verein Temi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616685
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment for a rehabilitation centre in Pavlodar, Kazakhstan
Teilausstattung des Rehabilitationszentrums Samal in Pawlodar, Kasachstan
1. creation of a around-the-clock group for children with congenital diseases of the internal organs, cerebral palsy, mental disability;
2. organisation of rehabilitation activities and medical assistance around the clock with the equipment bought from the grant;
3. support of single mothers and parents of children with congenital diseases to better cope with neuropsychological and psychological exhaustion.
1. Bildung einer Rund-um-die-Uhr-Aufenthaltsgruppe für Kinder mit schweren angeborenen Erkrankungen der inneren Organe, Zerebralparese (selbst unbeweglich), geistiger Behinderung;
2. Durchführung von Rehabilitationsaktivitäten und medizinischer Versorgung rund um die Uhr mit den im Rahmen des Projekts gekauften Rehabilitationsgeräten;
3. Unterstützung für alleinerziehende Mütter und Eltern allgemein, die Kinder mit schweren angeborenen Krankheiten großziehen, um neuropsychische und psychische Erschöpfung besser zu verarbeiten.
Öffentliche Vereinigung der behinderten Menschen "Rehabilitationszentrum "Samal", Pawlodar
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Pawlodar, Kasachstan
9250
9250
Öffentliche Vereinigung der behinderten Menschen "Rehabilitationszentrum "Samal", Pawlodar
9250
Öffentliche Vereinigung der behinderten Menschen "Rehabilitationszentrum "Samal", Pawlodar
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616698
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar Installer in Agriculture and Irrigation in Bolnisi/Georgia
Solar Installateur für Landwirtschaft und Bewässerung in Bolnisi/Georgien
Installation of a photovoltaic system on the roof of an adult education centre in Bolnisi/Georgia and implementation of training courses to qualify installers for solar systems for use in agriculture. Creation of employment opportunities for the multi-ethnic population in the Bolnisi region.
Installation einer Photovoltaikanlage auf dem Dach eines Erwachsenenbildungszentrums in Bolnisi/Georgien und Durchführung von Trainingskursen zur Qualifizierung von Installateuren für Solaranlagen zur Nutzung in der Landwirtschaft. Schaffung von Erwerbsmöglichkeiten für die multiethnische Bevölkerung in der Region Bolnisi.
International Innovative Technologies
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Bolnisi, Georgien
10000
9990.25
International Innovative Technologies
9990.25
International Innovative Technologies
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616712
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Conservation of mural paintings temple N.H. in Bagan, MMR
Erhaltung Wandmalereien Tempel N.H. in Bagan, MMR
Creating a compact and expandable compendium of materials concerning all things restoration and conservation of mural paintings.
Monitoring the construction site in the temple including the stored equipment and materials.
Erstellung eines kompakten und erweiterbaren Materialkompendiums zu Fragen der Restaurierung und Konservierung von Wandmalereien.
Überwachung der im Tempel eingerichteten Baustelle inklusive des dort gelagerten Equipments und Materialien.
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
19998
0
6132
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e.V.
-297.6
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e.V.
7305
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e.V.
6560.25
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e.V.
19699.65
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616711
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Death Penalty Grassroot Advocacy
Stärkung der Wurzelbewegung gegen die Todesstrafe Malaysia
Establishment a network of family members, individuals and communities for advocating for the abolition of the death penalty
Schaffung eines Netzwerkes für Familien, Betroffene und Gemeinschaften um die Abschaffung der Todesstrafe zu betreiben.
Anti-Death Penalty Asia Network (ADPAN)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kuala Lumpur, Malaysia
12730
6535.71
Anti-Death Penalty Asia Network (ADPAN)
6194.29
Anti-Death Penalty Asia Network (ADPAN)
12730
Anti-Death Penalty Asia Network (ADPAN)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616715
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Technical training in the field of building management in Georgia
Technische Ausbildung im Bereich Gebäudemanagement in Georgien
Young Abkhazians acquire technical knowledge and improve their employment chances. Another aim of the project is to develop a training program for imparting technical skills that can be used in vocational schools.
Junge Abchasier:innen erwerben durch Schulungen technische Fachkenntnisse und verbessern ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt. Ziel ist außerdem, ein Lehrprogramm für die Vermittlung technischer Fachkenntnisse zu entwickeln, das zukünftig an Berufsschulen gelehrt werden kann.
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Batumi, Georgien
105000
0
17057.35
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
27942.65
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
16700
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
23430
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
19870
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
105000
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616718
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Off-road vehicle for the rehabilitation centre in Racha / Georgia
Geländewagen für das Rehabilitationszentrum in Racha / Georgien
Transporting disabled children and adults from the surrounding villages in the mountain region to the day centre to participate in the therapies. In addition, use for the home care service for visiting senior citizens.
Transport von behinderten Kinder und Erwachsene aus den umliegenden Dörfern aus der Bergregion in das Tageszentrum zur Teilnahme an den Therapien. Zusätzlich Nutzung des Fahrzeugs für den häuslichen Pflegedienst für den Besuch von Senioren.
Together for Real Changes
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Racha, Georgien
7260.97
7321.9
Together for Real Changes
7321.9
Together for Real Changes
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616724
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Fostering climate change awareness and climate actions of local communities through small-scale projects of the youth in Central Vietnam (FoloV)
Förderung des Bewusstseins für den Klimawandel und Klimamaßnahmen lokaler Gemeinschaften durch Kleinprojekte der Jugend in Mittelvietnam
Fostering climate change awareness and climate actions of local communities through four small-scale projects of the youth in Central Vietnam. Positive effects of climate protection measures on standard of life, quality of life and on nature shall be shown.
Sensibilisierung verschiedener Bevölkerungsgruppen in Mittelvietnam für die lokale Klimaschutzproblematik und klimafreundlichere Handlungsoptionen und Kapazitätsbildung der Jugend für mehr Klimaschutzmaßnahmen.
Mittels vier kleiner konkreter Projekte, die von in den Projektregionen lebenden jungen Vietnames*innen entworfen wurden und durchgeführt werden, soll das Bewusstsein für den Klimawandel in Mittelvietnam gestärkt und der Bevölkerung durch exemplarische Maßnahmen die eigene Handlungsfähigkeit verdeutlicht werden. Insbesondere sollen die positiven Auswirkungen von Klimaschutzmaßnahmen auf den Lebensstandard, die Lebensqualität wie auch die Natur verdeutlicht werden.
Germany-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Vietnam
8668.85
1927.65
8668.85
Germany-based NGO
8668.85
Germany-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616728
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of a kindergarten in Khutul
Renovierung Kindergarten Khutul
Renovation / repair of rooms, sanitary facilities and purchase of playground facilities and outer protection fences for the outdoor area of a kindergarten in Khutul.
Renovierung / Instandsetzung von Räumlichkeiten, sanitären Anlagen und Anschaffung für Spielgerate und Schutzzaun für Außenanlage eines Kindergartens in Khutul.
Jargaltai Huudhiin Urguu
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Khutul, Mongolei
13400
13337.01
Jargaltai Huudhiin Urguu
13337.01
Jargaltai Huudhiin Urguu
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616751
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Partial furnishing of a training center for children and young people, Nur-Sultan
Teilmöblierung eines Schulungszentrums für Kinder und Jugendliche, Nur-Sultan
Improvement of the quality of the educational activities of the center and its attractiveness for children and young people through partial furnishing of the corresponding rooms.
Qualitätsverbesserung der Bildungsaktivitäten des Zentrums und seiner Attraktivität für Kinder und Jugendliche durch Teilmöblierung entsprechender Räumlichkeiten.
Niederlassung der Regionalen Religionsgemeinschaft "Astana und Almaty Episkopat der orthodoxen Kirche Kasachstans" "Diözesane Verwaltung Astanas"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Nur-Sultan, Kasachstan
10700
10700
Niederlassung der Regionalen Religionsgemeinschaft "Astana und Almaty Episkopat der orthodoxen Kirche Kasachstans" "Diözesane Verwaltung Astanas"
10700
Niederlassung der Regionalen Religionsgemeinschaft "Astana und Almaty Episkopat der orthodoxen Kirche Kasachstans" "Diözesane Verwaltung Astanas"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616760
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Peace Journalism in the South Caucasus revisited
Friedensjournalismus im Südkaukasus neu betrachtet
Journalists from Armenia and Azerbaijan are trained in mobile video journalism. An important of the training is to make journalists aware of the ethical issues of video journalism.
Journalist:innen aus Armenien und Aserbaidschan werden zu mobilen Videojournalist:innen weitergebildet. Wichtig ist hierbei die Sensibilisierung für die medienethischen Aspekte der Videoberichterstattung.
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
AZERBAIJAN
Yerevan, Armenien
45986.83
30000
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
30000
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616782
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Viva Life & Starfish - S.C.O.R.E Majestic Minds Education & Livelihood upskilling Program Malaysia
Viva Life & Starfish - S.C.O.R.E Ausbildungsprogram und Verbeserung Lebensumstände Malaysia
Education of young underprivilidged peoples to get them ready for the jobmarket. Project will be swt up at 2 locations. Online learning will be integrated due to Covid restrictions
Das Projekt eröffnet jungen unterprivilegierten Menschen in Malaysia die Möglichkeit durch gezielte Bildungsmaßnahmen für den Arbeitsmarkt vorbereitet zu werden. Es werden an 2 bestehenden Standorten zusätzliche Einheiten zur Fortbildung von geeigneten jungen Menschen eingerichtet um diese für den Arbeitsmarkt vorzubereiten. Auch Online-Schulung soll angeboten werden um den andauernden Covid-Einschränkungen entgegen zu wirken
Pertubuhan Warisan Amara (Amara Legacy Assoc.)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Puchong Selangor, Malaysia
26221
26019.63
Pertubuhan Warisan Amara (Amara Legacy Assoc.)
26019.63
Pertubuhan Warisan Amara (Amara Legacy Assoc.)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616786
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
MOCI CAUCASUS Mobile Open Culture and Innovation
MOCI CAUCASUS Mobile offene Kultur und Innovation
Networking among youth groups in rural areas in the southern Caucasus with a digital blended-learning environment
Vernetzung ländlicher Jugendgruppen im Südkaukasus mit Hilfe einer blended-learning-Plattform
icebauhaus e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
ARMENIA
GEORGIA
Georgien
87600
90000
icebauhaus e.V.
90000
icebauhaus e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616792
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Catch Em’ Predator Project Malaysia
Internetkampagne Fang die Feinde Malaysia
A campain to make youth attentive for the dangers of the internet and online sexual abuse
Eine Kampagne, um Kinder und Jugendliche auf die Gefahren von online Missbrauch und Übergriffen aufmerksam zu machen.
Persatuan Pencegahan Jenayah Seksual Kanak-Kanak Malaysia
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kuala Lumpur Malaysia, Malaysia
15927
8540.07
Persatuan Pencegahan Jenayah Seksual Kanak-Kanak Malaysia
7386.93
Persatuan Pencegahan Jenayah Seksual Kanak-Kanak Malaysia
15927
Persatuan Pencegahan Jenayah Seksual Kanak-Kanak Malaysia
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616793
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of Fisherman’s Wharf in San Nicolas, Roxas, Palawan, Philippines
Bau von Anlegestellen für Fischer in San Nicolas, Roxas, Palawan, Philippinen
The project’s goal is to provide the community with safe, convenient and dependable access to the river and the sea beyond from which the people get their daily sustenance and which they need to safeguard for sustainability
Ziel des Vorhabens ist es der Gemeinde vor Ort einen sicheren, praktischen und zuverlässigen Zugang zum Fluss und Meer zu geben, da die Einheimischen aus diesen ihren Lebensunterhalt bestreiten und sie zur Nachhaltigkeit ihrer Lebensgrundlagen schützen müssen.
Palawan Center for Appropriate Rural Technology, Inc. (PCART)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Roxas, Pronvince Palawan, Philippinen
12280
7332.95
Palawan Center for Appropriate Rural Technology, Inc. (PCART)
4713.83
Palawan Center for Appropriate Rural Technology, Inc. (PCART)
12046.78
Palawan Center for Appropriate Rural Technology, Inc. (PCART)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616802
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Facing Disinformation
Umgang mit Desinformation
Organising trainings and online conferences in order to strengthen media pluralism in Georgia
Durchführung von Trainings und Online-Konferenzen zur Förderung des Medienpluralismus in Georgien
Disruption Network Lab e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
80000
36150.52
Disruption Network Lab e.V.
43849.48
Disruption Network Lab e.V.
80000
Disruption Network Lab e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616806
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Restoring Readiness for Dialogue after the 2020 war
Restoring Readiness for Dialogue after the 2020 war
The project goal is to strengthen the commitment to dialogue and peacefull confltict solutions, in humanitarian and political areas, of the project participants such as members of the network, displaced families and social workers.
Mit der Förderung der Maßnahme soll erreicht werden, dass sich die Bereitschaft zu Dialog und friedlichen Verhandlungslösungen bzgl. humanitären und politischen Fragen bei allen Beteiligten (v.a. Mitglieder des Netzwerks, kriegsbetroffenen Familien, Sozialarbeiter:innen) aufrechterhält oder zunimmt.
inmedio peace consult ggmbh
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
ARMENIA
Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
44989.56
31285.7
inmedio peace consult ggmbh
13703.86
inmedio peace consult ggmbh
44989.56
inmedio peace consult ggmbh
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616847
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supporting the Philippine Coast Guard in securing the rule-based order in the Indo-Pacific
Unterstützung der PHL Küstenwache bei der Sicherung der regelbasierten Ordnung im Indo-Pazifik
The capacities of the Philippine Coast Guard to protect and secure a rule-based in the Indo-Pacific have been strengthened by increasing the capacity for rule based use of unmanned aerial vehicles.
Die Kapazitäten der philippinischen Küstenwache für Schutz und Sicherung einer regelbasierten Ordnung im Indo-Pazifik sind durch Kapazitätssteigerungen beim regelbasierten Einsatz unbemannter Luftfahrzeuge gestärkt.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03-9
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
9000
141000
2302.72
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
4834.42
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
3672.32
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
58538.08
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
8170.27
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
5558.2
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
2095.3
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
7269.29
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
7041.22
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
13416.38
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
13000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
125898.2
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616855
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Free Dialysis Centre
Kostenloses Dialysezentrum
free dialysis for kidney patients
kostenlose Dialyse bei Nierenpatienten
JDC Welfare Foundation Pakistan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
7100
7070.71
JDC Welfare Foundation Pakistan
7070.71
JDC Welfare Foundation Pakistan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616869
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Electric Bread Ovens for the village of Dorning, Qinghai province, China
Elektrische Brotöfen für Dorf Dorning, Qinghai, China
Population (mostly women) should have the possibility to bake bread in a time-saving manner without impairing their health. Instead of baking a bread for almost two hours at a traditional straw-fired oven, whose emissions cause long-term damages to the lungs, they will be able to bake the bread within 15 minutes and without having to breathe in toxic emissions. Several families will share a stove.
Bevölkerung (meist Frauen) soll Brot zeitsparend und ohne gesundheitliche Belastungen backen können. Statt täglich ca. 2 Stunden an einem die Atemwege und Lunge schädigenden Strohofen können Brote mit einem Elektroofen innerhalb von 15 Minuten ohne toxische/ schädliche Emissionen gebacken werden. Mehrere Familien werden sich einen Ofen teilen.
Yarap Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Qinghai Province, village Dorning, China
3966
3966
Yarap Association
3966
Yarap Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616874
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Providing socially vulnerable families with food rations and hygiene kits during the covid-19 pandemic
Verpflegung sozial schwacher Familien mit Essensrationen und Hygiene-Kits während der Corona-Pandemie
Providing informal sector workers and their families with food rations and hygiene kits during the covid-19 pandemic as these recipients were particulary hard hit by the loss of job opportunities, thus income sources, due to the lockdowns. The negative impact on food supply and basic health care for about 800 families was minimised by the project.
Bereitstellung von Essenspaketen und Hygiene-Kits für ArbeiterInnen im informellen Sektor und deren Familien während der Corona-Pandemie, da diese von den wegfallenden Arbeitsmöglichkeiten (Verdienstmöglichkeiten) infolge der Lockdowns besonders stark getroffen wurden. Die Auswirkungen auf Lebensmittelversorgung und medizinische Grundversorgung von ca 800 Familien wurden durch das Projekt abgefedert.
ActionAid Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Mumbai (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Chhattisgarh, Goa, Maharashtra, Indien
20275.11
20275.11
ActionAid Association
20275.11
ActionAid Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616875
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Installation of a water purifying plant for clean drinking water supply in a village in India
Installation einer Wasserreinigungsanlage zur dörflichen Trinkwasserversorgung in Indien
Installation of a water purifying plant to improve the drinking water supply for 60 families in 4 coastal villages in India. There are no natural sources of drinking water in the villages themselves, packaged drinking water is too expensive for the low-income families which are mainly dependent on fishing. Currently, the households get their drinking water from neighbouring villages, where rainwater is collected in large tanks and sold for a fee. This poses numerous infection risks as bacteria spread rapidly in the water due to the warm climate. Moreover, buying this water is expensive and time consuming.
The installaton therefore is necessary in order to provide the families with reliably clean water at a reasonable price in a time-saving manner. This reduces the risk of infections and increases economic capability (thanks to time savings).
Installation einer Wassereinigungsanlage zur verbesserten Trinkwasserversorgung von 60 Familien in 4 Küstendörfern Indiens. Es gibt keine natürlichen Trinkwasserquellen in den Dörfern selbst, abgepacktes Trinkwasser ist für die einkommensschwachen Familien (großteils abhängig von Fischerei) zu teuer. Aktuell beziehen die Haushalte ihr Trinkwasser von Nachbardörfern, wo Regenwasser in großen Tanks gesammelt und gegen eine Gebühr verkauft wird. Das birgt zahlreiche Infektionsrisiken, da sich im warmen Klima Bakterien in stehendem Wasser rasant verbreiten. Zudem ist der Wasserankauf teuer und zeitintensiv. Der Bau der Wasserreinigungsanlage ist daher nötig, um die Familien zeitsparend mit verlässlich sauberem Wasser zu einem günstigen Preis zu versorgen. So werden Krankheitsrisiken gesenkt und die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit (infolge Zeitersparnissen) gesteigert.
Applied Environmental Research Foundation (AERF)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Mumbai (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Alibaug (Maharashtra), Indien
17223.8
17223.8
Applied Environmental Research Foundation (AERF)
17223.8
Applied Environmental Research Foundation (AERF)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616879
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sewing machines for women in Bohol, Philippines
Nähmaschinen für Frauen in Bohol, Philippinen
The purchase of sewing machines for the establishment of a sewing center as well as training courses in sewing are intended to support low-income women in their livelihoods.
Mit dem Kauf von Nähmaschinen für die Einrichtung eines Nähzentrums sowie Schulungen zum Nähen sollen Frauen mit geringem Einkommen bei ihrem Lebensunterhalt unterstützt werden.
Samahan ng mga Pilipina para sa Reporma at Kaunlaran (Alliance of Filipino Women for Reform and Progress) - SPARK
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Tagbilaran City, Bohol, Philippinen
9775
8663.32
Samahan ng mga Pilipina para sa Reporma at Kaunlaran (Alliance of Filipino Women for Reform and Progress) - SPARK
1163.78
Samahan ng mga Pilipina para sa Reporma at Kaunlaran (Alliance of Filipino Women for Reform and Progress) - SPARK
9827.1
Samahan ng mga Pilipina para sa Reporma at Kaunlaran (Alliance of Filipino Women for Reform and Progress) - SPARK
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616880
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Garbage Disposal and Jungelgym-Fitness for children
Abfallbeseitigung und Dschungel-Fitness für Kinder
1) Create a model of waste recycling within neighbourhood by utilising the space in a public park.
2) Play area for children in a park
1) Erstellung eines Modells für das Abfallrecycling innerhalb der Nachbarschaften eines Parks
2) Bau eines Kinderspielplatzes in einem Park
Urban Forest
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
13508
13507.58
Urban Forest
13507.58
Urban Forest
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616887
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of 2 maternal homes and trainings for midwives in the Philippines
Bau von 2 Geburtshilfe Häusern und Schulungen für Hebammen in den Philippinen
The aim is to improve the mortality rate of mothers and new-borns. The project provides for the construction of two obstetrics houses so that deliveries no longer have to be carried out at home. In these obstetric houses, expectant mothers can stay for free for a week before the birth, where they can receive medical care. The mothers can also recover here after the delivery. Many mothers live in remote areas. This "halfway house" is used to stay near health facilities shortly before delivery to avoid stressful transfers just before delivery and the associated risks.
Ziel ist es die Sterberate von Müttern und Neugeborenen zu verbessern. Das Projekt sieht den Bau von zwei Geburtshilfe Häusern vor, sodass Entbindungen nicht mehr zu Hause durchgeführt werden müssen. In diesen Geburtshilfehäusern können die werdenden Mütter eine Woche vor der Geburt umsonst unterkommen, wo sie medizinisch betreut werden können. Auch nach der Entbindung können die Mütter sich hier erholen. Viele Mütter leben in abgelegenen Regionen. Dieses „halfway house“ dient dazu kurz vor der Entbindung in der Nähe von Geburtseinrichtungen zu verweilen, um stressige Transfers kurz vor der Entbindung und damit verbundene Risiken zu vermeiden.
UPSTREAM Foundation, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Lake Sebu und Tboli, South Cotabato, Philippinen
10260
3485.36
UPSTREAM Foundation, Inc.
7099.98
UPSTREAM Foundation, Inc.
10585.34
UPSTREAM Foundation, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616892
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Security Sector Governance in the Republic of Armenia
Stärkung der Verwaltung im Sicherheitssektor in Armenien
The project aims to promote and integrate human rights and gender aspects by strengthening human rights and gender-sensitive strategies and promoting the participation of women in the security sector.
Das Projekt zielt darauf ab, Menschenrechts- und Genderaspekte zu fördern und zu integrieren, indem es Menschenrechte und geschlechtssensible Strategien stärkt und die Beteiligung von Frauen im Sicherheitsbereich fördert.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenien
30000
30000
Organization for Security and Co-operation in Europe
30000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616900
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of kitchen and storage rooms for the daily preparation and distribution of hot meals to vulnerable population groups
Renovierung von Küchen- und Lagerräumlichkeiten für tägliche Zubereitung und Verteilung der Warmverpflegung an vulnerable Bevölkerungsgruppen
New sewer and power lines are to be installed;
New floor is to be laid (stoneware);
Tiling, interior finishing and exterior design work should be carried out. As a result of the project implementation, a modern kitchen is opened that comes with everything is equipped with what is necessary for the preparation of food. Every year you can People in need received at least 49,200 servings of warm meals.
Neue Kanalisations- und Stromleitungen sollen installiert werden. Neuer Fußboden soll verlegt (Steinfeinzeug) werden.
Fliesen-, Innenausbau- und Außengestaltungsarbeiten sollen durchgeführt werden. Als Ergebnis der Projektdurchführung wird eine moderne Küche eröffnet, die mit allem
ausgestattet ist, was für die Zubereitung von Speisen erforderlich ist. Jedes Jahr können Menschen in Not mindestens 49.200 Portionen warmer Mahlzeiten erhalten.
Religiöse Vereinigung Zentralasiatischer Eparchie der russischen orthodoxen Kirche
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
5056.04
5056.04
Religiöse Vereinigung Zentralasiatischer Eparchie der russischen orthodoxen Kirche
5056.04
Religiöse Vereinigung Zentralasiatischer Eparchie der russischen orthodoxen Kirche
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616901
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Encouraging children with hearing impairment after cochlear implant surgery
Förderung der Kinder mit Hörstörung nach Cochlea-Implantat Operation
Funding of a center for the support of children with hearing impairment after cochlear implant operations by renovating and equipping the sensor room with special aids for teaching, buying the necessary furniture, inventory and office equipment
Förderung eines Zentrums für Unterstützung der Kinder mit Hörstörung nach Cochlea Implantat Operationen durch Renovierung und Ausstattung des Sensorraums mit speziellen Hilfsmitteln für den Unterricht, Kauf der notwendigen Möbel, Inventar und Büroausstattung
Öffentliche Vereinigung SLYSHIM VMESTE zur Förderung der Kinder mit Hörstörung nach Cochlea-Implantat Operation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
5122.59
5122.59
Öffentliche Vereinigung SLYSHIM VMESTE zur Förderung der Kinder mit Hörstörung nach Cochlea-Implantat Operation
5122.59
Öffentliche Vereinigung SLYSHIM VMESTE zur Förderung der Kinder mit Hörstörung nach Cochlea-Implantat Operation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616902
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improvement of services in the senior center in Balykchy
Verbesserung der Dienstleistungen im Seniorenzentrum Balykchy
With the renovation and expansion of the day center, an integrated approach to promoting health and extending the active life expectancy of older people is being created and developed. A bathhouse, a hairdressing salon and a massage room will be built in the Balykchy Senior Citizens' Center, which will meet modern requirements. This will help older people get these services at reduced prices. Every year at least 2,000 elderly and 1,000 vulnerable people can be funded by the center
Mit der Renovierung und Ausbau des Tageszentrums wird ein integrierter Ansatz zur Gesundheitsförderung und Verlängerung der aktiven Lebenserwartung älterer Menschen geschaffen und entwickelt. Im Seniorenzentrum Balykchy werden ein Badehaus, ein Frisiersalon und ein Massageraum errichtet, die den modernen Anforderungen entsprechen. Dies wird älteren Menschen helfen, diese Dienstleistungen zu reduzierten Preisen zu erhalten. Jährlich können mindestens 2.000 ältere und 1.000 schutzbedürftige Personen durch das Zentrum gefördert werden
Öffentliche Vereinigung Ressourcenzentrum für ältere Menschen
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Balykchy, Kirgisistan
4726.52
4202.21
Öffentliche Vereinigung Ressourcenzentrum für ältere Menschen
524.31
Öffentliche Vereinigung Ressourcenzentrum für ältere Menschen
4726.52
Öffentliche Vereinigung Ressourcenzentrum für ältere Menschen
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616896
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enhanced Skills for Brighter Future
Enhanced Skills for Brighter Future
This projects goal is to help young people in rural areas in Armenia and Georgia who are regularly excluded from civil society processes, who suffer from high unemployment rates and who participate less in public life than young people in urban areas. The goal is to encourage a more active participation in civil society and empower them to be able to articulate own concerns and be heard.
Ziel des Projekts ist es, Jugendlichen in ländlichen Gebieten in Armenien und Georgien, die regelmäßig von zivilgesellschaftlichen Prozessen ausgeschlossen sind, von hoher Arbeitslosigkeit betroffen sind und weniger am öffentlichen Leben teilnehmen als junge Menschen in städtischen Gegenden, zur aktiveren zivilgesellschaftlichen Teilhabe anzuregen und diese zu befähigen sich Gehör zu verschaffen und eigene Anliegen artikulieren zu können.
Gesellschaft für Europabildung e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
GEORGIA
Armenien
60000
60000
Gesellschaft für Europabildung e.V.
60000
Gesellschaft für Europabildung e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616924
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Video project to support premature babies
Videoprojekt zur Unterstützung von Frühgeborenen, Nur-Sultan, Kasachstan
Promotion of the maintenance and improvement of the quality of life of premature babies and their parents by increasing the parents' awareness of the principles of care and support for premature babies.
Förderung des Erhalts und der Verbesserung der Lebensqualität von Frühgeborenen und deren Eltern durch die Steigerung des Informiertseines der Eltern für die Grundsätze der Pflege und Betreuung von Frühgeborenen.
Stiftung zugunsten Frühgeborenen-BEKZAT
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Nur-Sultan, Kasachstan
5000
5000
Stiftung zugunsten Frühgeborenen-BEKZAT
5000
Stiftung zugunsten Frühgeborenen-BEKZAT
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616903
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Providing food to children with disabilities and their parents in the Nooken district
Versorgung von Kindern mit Behinderungen und ihrer Eltern im Bezirk Nooken mit Nahrungsmitteln
Food security of needy families with disabled children through food supplies such as
Flour, pasta, vegetable oil, sugar and tea. Food is bought and distributed in food packages to 523 families in the Nooken distric
Ernährungssicherheit bedürftiger Familien mit behinderten Kindern durch Versorgung mit Nahrungsmitteln wie
Mehl, Nudeln, Pflanzenöl, Zucker und Tee. Nahrungsmittel werden gekauft und als Lebensmittelpakete an 523 Familien im Bezirk Nooken verteilt.
NGO Migranten in Partnerschaft
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Nooken, Kirgisistan
4935
4935
NGO Migranten in Partnerschaft
4935
NGO Migranten in Partnerschaft
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616904
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of a sanitary block in the home for old and handicapped people
Renovierung eines Sanitärtraktes im Heim für Aufenthalt von alten und behinderten Menschen
Improvement of the living / residence conditions of those seeking help and residents through renovation of a sanitary block in the home for the stay of single elderly and disabled people in Nizhnaya Serafimovka
Verbesserung der Lebens- / Aufenthaltsbedingungen der Hilfesuchenden und Bewohner durch Renovierung eines Sanitärtraktes im Heim für Aufenthalt von alleinstehenden alten und behinderten Menschen in Nishnaja Serafimowka
Gesellschaftliche Vereinigung Yrys Kentschi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Nishnaja Serafimowka, Kirgisistan
6705.56
6705.56
Gesellschaftliche Vereinigung Yrys Kentschi
6705.56
Gesellschaftliche Vereinigung Yrys Kentschi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616905
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Food security for poor and extremely disadvantaged sections of the population
Ernährungssicherheit für arme und extrem benachteiligte Bevölkerungsschichten
Food security for poor and extremely disadvantaged families through the provision of food such as flour, pasta, vegetable oil, sugar and tea. Food is bought and distributed in food packages to 401 families in the Suzak district
Ernährungssicherheit für arme und extrem benachteiligte Familien durch Versorgung mit Nahrungsmitteln wie Mehl, Nudeln, Pflanzenöl, Zucker und Tee. Nahrungsmittel werden gekauft und als Lebensmittelpakete an 401 Familien im Bezirk Suzak verteilt
Mekenim Ala-Too
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Suzak, Kirgisistan
4998.9
4998.9
Mekenim Ala-Too
4998.9
Mekenim Ala-Too
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616906
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of a rehabilitation center in Bishkek
Renovierung eines Rehabilitierungszentrums in Bischkek
The renovation of the garden animal therapy department (roof waterproofing, heating installation, floor repair, external insulation) is intended to create comfortable conditions for disabled people to stay in the municipal rehabilitation center
Mit der Renovierung der Abteilung für Gartentiertherapie (Abdichtung des Daches, Installation der Heizung, Reparatur von Fußböden, Außendämmung) sollen komfortable Bedingungen für den Aufenthalt von behinderten Menschen im Städtischen Rehabilitationszentrum geschaffen werden.
Städtisches Rehabilitationszentrum für Menschen mit Behinderungen in Bischkek
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
5773.52
5773.52
Städtisches Rehabilitationszentrum für Menschen mit Behinderungen in Bischkek
5773.52
Städtisches Rehabilitationszentrum für Menschen mit Behinderungen in Bischkek
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616907
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a water storage tank, rehabilitation of the sewage system, renovation of the toilet rooms for boys and girls
Bau eines Wasserspeichers, Sanierung des Kanalisationssystems, Renovierung der Toilettenzimmer für Jungen und Mädchen
Rehabilitation of the water supply and sewerage system by building a water storage tank, rehabilitation of the sewerage system, renovation of the toilet rooms for boys and girls in the dormitory of the boarding school
Sanierung des Wasserversorgungs- und Kanalisationssystems durch den Bau eines Wasserspeichers, Sanierung des Kanalisationssystems, Renovierung der Toilettenzimmer für Jungen und Mädchen im Wohnheim der Internat-Schule
Internat-Schule namens Nasirdin Isanov in Kochkor-Ata,
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Kochkor-Ata, Kirgisistan
4710.46
4710.46
Internat-Schule namens Nasirdin Isanov in Kochkor-Ata,
4710.46
Internat-Schule namens Nasirdin Isanov in Kochkor-Ata,
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616935
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Drinking water from Akunq, Armenia
Trinkwasser aus Akunq, Armenien
Establishment of a drinking water treatment plant in Akunq village, Kotayk region, Armenia. A suitable building is available and owned by the municipality. By tapping the local spring as well as renovating the premises and setting up a plant for filtering and bottling drinking water, jobs will be created (by the construction work and later by the sale of bottled mineral water) and, at the same time, the drinking water supply in the village shall be secured by tapping the spring.
Einrichtung einer Trinkwasseraufbereitungsanlage im Dorf Akunq, Region Kotayk, Armenien. Ein passendes Gebäude ist vorhanden und im Besitz der Gemeinde. Durch Anzapfen der örtlichen Quelle sowie Renovierung der Örtlichkeiten und Aufbau einer Aufbereitungs- Filter- und Abfüllanlage für Trinkwasser sollen Arbeitsplätze geschaffen werden (bei den Baumaßnahmen und später beim Verkauf von abgefülltem Mineralwasser) und gleichzeitig durch Erschließung der Quelle die Trinkwasserversorgung im Dorf gesichert werden.
Gemeindeverwaltung Akunq
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Kotayk Region, Village Akunq, Armenien
8000
8000
Gemeindeverwaltung Akunq
8000
Gemeindeverwaltung Akunq
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616908
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Procurement of a minibus for the Disabled Association in Bishkek
Beschaffung eines Kleinbusses für den Behindertenverband in Bischkek
Promotion of accessibility through the procurement of a minibus suitable for the transport of people with physical disabilities, especially for wheelchair users
Förderung von Barrierefreiheit durch die Beschaffung eines für die Beförderung von Menschen mit körperlichen Beeinträchtigungen, vor allem für Rollstuhlfahrer*innen geeigneten Kleinbusses
Kirgisische Republikanische Vereinigung der Menschen mit Behinderungen
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
19884.32
19884.32
Kirgisische Republikanische Vereinigung der Menschen mit Behinderungen
19884.32
Kirgisische Republikanische Vereinigung der Menschen mit Behinderungen
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616909
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of equipment for the hearing center in Bishkek
Ankauf der Ausstattung für das Hörzentrum Bischkek
Purchase of missing equipment for rehabilitation rooms of the ENT department of the National Center for Maternity and Child Protection in Bishkek for hearing-impaired children after cochlear implantation.
The implementation of the project will support the development of diagnostics and postoperative rehabilitation for cochlear implantation in the National Center for Maternity and Child Protection in Bishkek. The following is provided for this:
Purchase, assembly, installation of equipment (speech processor, two PCs, two air conditioning systems, a color printer) and furnishings (tables, chairs, shelves, sofa, carpet, toys, etc.)
Ankauf fehlender Geräte für Rehabilitationsräume der HNO-Abteilung des Nationalen Zentrums für Mutterschafts- und Kinderschutz in Bischkek für hörgeschädigte Kinder nach Cochlea-Implantation.
Die Umsetzung des Projekts wird den Aufbau von Diagnostik und postoperative Rehabilitation bei Cochlea-Implantation im Nationalen Zentrum für Mutterschafts- und Kinderschutz in Bischkek unterstützen. Dazu ist vorgesehen:
Ankauf, Montage, Installation von Geräten (Sprachprozessor, zwei PC, zwei Klimaanlagen, ein Farbdrucker) und Einrichtungsgegenständen (Tische, Stühle, Regale, Sofa, Teppich, Spielzeug etc.)
Internationaler Verband der Hörrehabilitationsexperten
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
4841.76
4841.76
Internationaler Verband der Hörrehabilitationsexperten
4841.76
Internationaler Verband der Hörrehabilitationsexperten
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616949
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Capacity Building on Combating and Preventing Cybercrime in Armenia
Aufbau von Kapazitäten zur Bekämpfung und Verhütung von Cyberkriminalität in Armenien
Strengthen the capacities of the Republic of Armenia to address cybercrime by enhancing the responsiveness of the criminal justice system and of prevention.
Stärkung der Kapazitäten der Republik Armeniens zur Bekämpfung der Cyberkriminalität durch Verbesserung der Reaktionsfähigkeit des Strafrechtssystems und der Prävention.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenien
120000
120000
Organization for Security and Co-operation in Europe
120000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616952
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rain water collection and tank to provide for village during dry season
Regenwassergewinnung und -speicherung zur dörflichen Versorgung während der Trockenzeit
Rain water will be collected on a large church roof and stored in a cisterne to provide drinking water for the families living nearby during the dry season
Auf dem Dach einer Kirche wird Regenwasser gesammelt und in einer Zisterne gesammelt, um die Versorgung der umliegend wohnenden Familien mit Trinkwasser während der Trockenzeit sicherzustellen.
Cong Doan Khoi Binh Vietnam
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ho-Chi-Minh-Stadt, Vietnam
20600
10298.76
Cong Doan Khoi Binh Vietnam
10785.6
Cong Doan Khoi Binh Vietnam
21084.36
Cong Doan Khoi Binh Vietnam
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616953
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
New furniture, learning materials and toys for Kindergarten in Duc Thiep
Ausstattung eines neugebauten Kindergartens in Duc Thiep mit Möbeln, Lehrmaterial und Spielzeug
Equipment of a newly built Kindergarten with the necessary furniture, toys and learning materials as well as with a kitchen
Ausstattung eines neu gebauten Kindergartens mit den benötigten Möbeln, Spielzeugen und Unterrichtsmaterialien sowie einer Küchenausstattung
Kongregation der kreuzliebenden Schwestern in Thu Thiem
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ho-Chi-Minh-Stadt, Vietnam
18200
18076.57
Kongregation der kreuzliebenden Schwestern in Thu Thiem
18076.57
Kongregation der kreuzliebenden Schwestern in Thu Thiem
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616954
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipment for Punakha Hospital Bhutan
Ausstattung für Punakha Hospital Bhutan
Improvement of medical services in the provincial town of Punakha in Bhutan through purchase of new medical equipment.
Verbesserung der medizinischen Versorgung in der Provinzstadt Punakha (ländlicher Bereich) in Bhutan durch Anschaffung neuer medizinischer Geräte.
Pro Bhutan e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
Punakha, Bhutan
25000
25000
Pro Bhutan e.V.
25000
Pro Bhutan e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616962
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting women’s economic empowerment in the energy sector in Central Asia for energy security and sustainability
Förderung der wirtschaftlichen Teilhabe von Frauen im Energiesektor in Zentralasien im Hinblick auf Energiesicherheit und Nachhaltigkeit
The aim of the project is to ensure now that women will also be represented in this new industry. Therefore, women are to be specifically promoted, both in terms of technical competence developed at an early stage and with a view to career networks.
In addition, the goal is to promote the economic participation of women in the energy sector as a catalyst for greater energy security and sustainability in Central Asia.
The long-term goal of the project is to,
a) Strengthen the role of women in the energy sector,
(b) improve the capacity of policymakers and decision-makers to integrate gender equity considerations into energy policies, and thus
(c) expand access to sustainable, affordable, and resilient energy sources in Central Asia.
Ziel des Projekts ist, schon jetzt sicherzustellen, dass auch Frauen in diesem neuen Industriezweig vertreten sein werden. Daher sollen Frauen gezielt gefördert werden, sowohl hinsichtlich frühzeitig entwickelter, fachlicher Kompetenz als auch mit Blick auf Karrierenetzwerke.
Außerdem ist die Förderung der wirtschaftlichen Teilhabe von Frauen im Energiesektor als Katalysator für mehr Energiesicherheit und Nachhaltigkeit in Zentralasien das Ziel.
Langfristiges Ziel des Projekts ist es,
a) die Rolle der Frauen im Energiesektor zu stärken,
b) die Fähigkeit von Politikern und Entscheidungsträgern zu verbessern, Überlegungen zur Geschlechtergerechtigkeit in die Energiepolitik einzubeziehen, und somit
c) den Zugang zu nachhaltigen, erschwinglichen und widerstandsfähigen Energiequellen in Zentralasien zu erweitern.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
TURKMENISTAN
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
Vienna, Österreich
150000
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616968
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Decommissioning of MILF Combatants and Weapons in Bangsamoro / Philippines
Entwaffnung von MILF Kämpfern in Bangsamoro / Philippinen
Combatants of the Moro Islamic Liberation Front (MILF) are being reintegrated into a peaceful community life.
Kämpfer der Moro Islamic Liberation Front (MILF) werden in ein friedliches gesellschaftliches Leben reintegriert.
International Decommissioning Body (IDB)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Bangsamoro, Philippinen
500000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616978
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation and new equipment for two children's shelters in Vietnam
Renovierung und Neuausstattung von zwei Kinderschutzzentren in Vietnam
By renovating the run down buildings and purchasing new furnitures and learning materials the two children's shelters will be enabled to provide better care and support to children in need.
Durch die Renovierung der baufälligen Gebäude und Anschaffung neuer Möbel und neuer Lehrmaterialien werden die beiden Kinderschutzzentren in die Lage versetzt, bedürftigen und benachteiligten Kindern besser Beistand zu leisten
Ho Chi Minh City Child Welfare Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ho-Chi-Minh-Stadt, Vietnam
20200
12977.74
Ho Chi Minh City Child Welfare Association
7609.71
Ho Chi Minh City Child Welfare Association
20587.45
Ho Chi Minh City Child Welfare Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616979
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enhancing youth crime and drug abuse prevention through education on legality, awareness campaigns addressing threats of organized crime and corruptio
Prävention von Jugendkriminalität und Drogenmissbrauch durch Aufklärung gegen die Bedrohung durch organisierte Kriminalität und Korruption
The project serves the long-term stabilization of the regions in which it is carried out. The aim is to promote young people early to promote an awareness of the socially damaged dimension of organized crime, corruption, drug use and trade.
Das Projekt dient der langfristigen Stabilisierung der Regionen in denen es durchgeführt wird. Ziel ist es, Jugendliche bereits frühzeitig anzusprechen um ein Bewusstsein für die gesellschaftsschädliche Dimension von organisierter Kriminalität, Korruption, Drogenkonsum und -handel zu fördern.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Vienna, Österreich
200000
200000
Organization for Security and Co-operation in Europe
200000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616991
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Förderung der Gleichstellung der Geschlechter im Medienraum
Cultivating gender equality values in media space
Trainings for journalists and production of a TV program on gender stereotypes in Azerbaidjan.
Schulung von Medienschaffenden und Produktion von Fernsehsendungen zum Thema Genderstereotypen in Aserbaidschan.
Deutsch-Russischer Austausch e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
GEORGIA
Aserbaidschan
90000
90000
Deutsch-Russischer Austausch e.V.
424.01
Deutsch-Russischer Austausch e.V.
90424.01
Deutsch-Russischer Austausch e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616992
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Distribution of food and toiletries through the Association for Disabled Women
Verteilung von Nahrungsmitteln und Hygieneartikeln über den Verband behinderter Frauen
Food security during the corona pandemic through the distribution of food and toiletries via the
Association of Disabled Women
Ernährungssicherheit während der Corona-Pandemie durch
die Verteilung von Nahrungsmitteln und Hygieneartikeln über den
Verband behinderter Frauen.
Republikanische Unabhängige Assoziation behinderter Frauen e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
4100
4083.08
Republikanische Unabhängige Assoziation behinderter Frauen e.V.
4083.08
Republikanische Unabhängige Assoziation behinderter Frauen e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6616990
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Panel Dialogue for Women Karabach
Frauendialogforum Karabach
The aim of the projekt is the establishment of a panel Dialogue for Women.
Ziel des Projektes ist die Gründung eines Frauendialogforums in Karabach.
EuroKaukAsia e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
GEORGIA
AZERBAIJAN
Georgien
50000
50000
EuroKaukAsia e.V.
50000
EuroKaukAsia e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617045
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equipping of renovated rooms for inclusive educational groups with preschool children with different disabilities
Ausstattung sanierter Räumlichkeiten für inklusive Bildungsgruppen mit Vorschulkindern mit unterschiedlichen Behinderungen
Opening of a group of inclusive education for children of preschool age with various forms of disabilities by equipping the premises renovated with funds from the children's rehabilitation center Ümüt-Nadjeschda with children's furniture, kitchen and house technology, crockery, carpets and toys
Eröffnung einer Gruppe inklusiver Bildung für Kinder im Vorschulalter mit verschiedenen Formen von Behinderungen durch Ausstattung der aus Mitteln des Kinderehabilitationszentrums Ümüt-Nadjeschda renovierten Räumlichkeiten mit Kindermöbeln, Küchen- und Haustechnik, Geschirr, Teppichen und Spielzeug
Kinderrehabilitationszentrum "Ümüt-Nadjeschda"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
9000
9168.56
Kinderrehabilitationszentrum "Ümüt-Nadjeschda"
9168.56
Kinderrehabilitationszentrum "Ümüt-Nadjeschda"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617046
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Eco-Cinema and short-movie contest on climate change
Öko-Kino und Kurzfilmwettbewerb über Klimawandel
Creating awareness for climate change and repsonsibilties of the public (especially youth) for collective climate change measures
Bewusstsein für den Klimawandel und das Verantwortungsbewusstsein der Öffentlichkeit (insbesondere der Jugend) für kollektive Klimaschutzmaßnahmen zu schaffen
Admax
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Islamabad, Pakistan
40000
40000
Admax
40000
Admax
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617055
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Deep Well System for Chaiyapruk Foundation Thailand
Tiefbrunnensystem für Chaiyapruk Foundation Thailand
Building a deep well system to ensure the supply of clean water for the children's home of Chaiyapruk Foundation.
Bau eines neuen Tiefbrunnensystems, um die Versorgung mit sauberem Wasser für das Kinderheim der Chaiyapruk Foundation zu gewährleisten.
Chaiyapruk Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
11000
10675.21
Chaiyapruk Foundation
10675.21
Chaiyapruk Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617057
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Technical Equipment for German Department Uni Laos
Ausstattung Deutschabteilung Universität Laos
Furniture, Computers und Air-conditioners for Staffquarters and Classrooms of the German Faculty of the National University of Laos NUOL in Vientiane
Ausstattung der renovierten Klassen- und Lehrerzimmer der Deutschabteilung der Nationalen Universität Laos in Vientiane mit Möbeln, Computern und Klimaanlagen
National University of Laos
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Laos
35000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617063
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar system for children's home Raintree Thailand
Solaranlage für Kinderheim Raintree Thailand
Installations of a solar system as well as computer work spaces in multiple children's homes in Northern Thailand
Installation einer Solaranlage sowie Computerarbeitsplätzen in mehreren Kinderheimen im Norden Thailands.
Raintree Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
8000
7472.64
Raintree Foundation
7472.64
Raintree Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617080
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Primary health care in Bangladesh and Myanmar
Medizinische Grundversorgung in Bangladesch und Myanmar
Primary health care, wash, nutrition and emergency relief for conflict- and disaster-affected population in Bangladesh and Myanmar
Medizinische Grundversorgung, Wasser- und Sanitärversorung und Hygiene, Ernährung, und Nothilfemaßnahmen für konflikt- und katastrophenbetroffene Bevölkerung in Bangladesch und in Myanmar
Malteser Hilfstdienst
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
MYANMAR
Bangladesch
Disaster preparedness
Shelter and Non Food Items
Food Security
Health and Medical
Nutrition
Water, Sanitation, Hygiene
Bangladesh: Rohingya Refugee Crisis Joint Response Plan 2021
0
0
0
5736650
500000
Malteser Hilfstdienst
585421.47
Malteser Hilfstdienst
1129880
Malteser Hilfstdienst
650000
Malteser Hilfstdienst
-92709.75
Malteser Hilfstdienst
26060
Malteser Hilfstdienst
2798651.72
Malteser Hilfstdienst
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617085
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Clean water & agricultural extension
Sauberes Wasser & landwirtschaftliche Erweiterung
Installation of water purification systems and development of further facilities to grow vegetables for the school cantine.
Installation von Wasserfilteranlagen sowie Ausbau des eigenen Anbaus von Gemüse für die Schulkantine.
Wat Pharajao Lueam School
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
5900
5524.42
Wat Pharajao Lueam School
5524.42
Wat Pharajao Lueam School
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617087
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Career entry for youths in Armenia
Berufseinstieg für Jugendliche in Armenien
The project aims at showing youths perspectives for their personel development and imparting the necessary skills. Furthermore the youths shall be introduce to themes like democracy, human rights and gender equality.
Ziel des Projekts ist es jungen Menschen Perspektiven für die persönliche Entwicklung aufzuzeigen und ihnen die entscheidenden Skills in Workshops zu vermitteln. Gleichzeitig sollen sie in den Themenbereichen Demokratie, Menschenrechte und Geschlechtergerechtigkeit Einblick erhalten und über die Bedeutung dieser Werte lernen.
Empowerly gUG
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Gyumri, Armenien
38620
38620
Empowerly gUG
38620
Empowerly gUG
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617095
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Social project in the IDP settlement in the village of Tsinamdzgvriantkari / Georgia
Soziales Projekt in der IDP-siedlung im Dorf Tsinamdzgvriantkari / Georgien
Supply of 2 housing estates in the village of Tsinamdzgvriantkari with approx. 300 IDPs with drinking water as well as service water for the vegetable gardens through the acquisition of pumps, voltage stabilisers and generators.
Versorgung von 2 Wohnsiedlungen im Dorf Tsinamdzgvriantkari mit ca. 300 Binnenflüchtlingen mit Trinkwasser sowie Brauchwasser für die Gemüsegärten durch die Anschaffung von Pumpen, Spannungskonstanthaltern und Generatoren.
Social Programs Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Mtskheta, Georgien
6761.47
6920.23
Social Programs Foundation
6920.23
Social Programs Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617101
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
CEEM - Civic Education with Emancipatory Methods
Zivile Erziehung mit emanzipatorischen Methoden
The project is deisgned to train students and teachers in Georgia in various conflict resultution methods.
Im Rahmen des Projekts sollen in Georgien Schüler*innen sowie Lehrer*innen in verschiedenen Methodiken der Konfliktlösung fortgebildet werden.
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
0
65000
25723.38
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
4218.12
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
5036.23
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
5022.27
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
25000
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
65000
CRISP - Crisis Simulation for Peace e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617102
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Trauma therapy in Regions of Conflict through Mediadtion
Traumatherapie in Konfliktgebieten durch Mediation
Through the training and networking of Armenian psychologists, the structures for treating people directly or indirectly affected by war are to be strenghtened and further conflicts are to be prevented in irder to contribute to a long-term peace process in the region.
Mit dem Projekt "Traumatherapie in Konfliktgebieten durch Mediation" sollen durch die Fortbildung und Vernetzung armenischer PsychologInnen armenische Strukturen im Bereich der traumatherapeutischen Behandlung von direkt und indirekt vom Kriege betroffenen Zielgruppen gestärkt, Folgekonflikten in der Region vorgebeugt und zu einem langfristigen Friedensprozess beigetragen werden.
European Ways e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
0
40000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617109
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
iCare - EndHunger
iCare - EndHunger
Support of the starving groups of society with foods - Covid-19
Unterstützung der hungernden Bevölkerungsgruppen mit Lebensmitteln - Covid-19
iCare
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Thailand
10200
10141.45
iCare
10141.45
iCare
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617115
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Asma Jahangir Conference 2021 - Challenges to Human Dignity
Asma Jahangir Konferenz 2021 - Herausforderungen für die Menschenwürde
Human Rights Conference in Lahore/Pakistan on 20 and 21.11.2021
Menschenrechtskonferenz am 20. und 21.11.2021 in Lahore/Pakistan
AGHS Legal Aid Cell
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Lahore, Pakistan
27798
27447.9
AGHS Legal Aid Cell
27447.9
AGHS Legal Aid Cell
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617147
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Temple Bagan 2021 Stone Conservatiom Myanmar
Tempel Bagan 2021 Steinkonservierung Myanmar
To continue training of stone restorers of the Department of Archeology and National Museum (DoA) using the example of a model conservation of the weathering damage at the sandstone temple Nan-hpaya (Invent.-No. 1239) in Myinkaba Village in Bagan (UNESCO World Heritage Site) / Myanmar. Due to the political situation in Myanmar after a military coup on February 1st, 2021 and the disastrous corona pandemic situation, there has been no possibility for project campaigns on site since the beginning of the year and until now. Therefore, the original project content had to be changed significantly in order to be able to pursue the main goal of the project, the training of employees / restorers of the DoA.
Ausbildung von Steinrestauratoren des Department of Archaeology and National Museum (DoA) am Beispiel einer Modellkonservierung der Verwitterungsschäden am Sandsteintempel Nan-hpaya (Invent.-Nr. 1239) in Myinkaba Village in Bagan (UNESCO Welterbestätte) / Myanmar fortzusetzen. Aufgrund der politischen Situation in Myanmar nach einem Militärputsch am 01.Februar 2021 und der desaströsen Corona-Pandemielage gab es seit Jahresbeginn und bis jetzt keine Möglichkeit für Projektkampagnen vor Ort. Deshalb mussten die ursprünglichen Projektinhalte stark verändert werden, um das Hauptziel des Projektes, die Ausbildung von Mitarbeiter:innen/Restaurator:innen des DoA, weiterverfolgen zu können.
Technische Hochschule Köln
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Bagan, Myanmar
20839
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617168
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Booth at ECE-Education fair in Hongkong
Messestand auf ECE-Bildungsmesse in Hongkong
Advertising Germany as attractive location for university study and for sciences
Werbung für Deutschland als Hochschul- und Wissenschaftsstandort
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
604
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Hongkong, China
2700
0
2626.77
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
2626.77
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617169
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Exhibition Klaus Morgenstern in Laos
Ausstellung Klaus Morgenstern in Laos
Interactive Ehibition of the Works be Klaus Morgenstern from his travels to Laos 1975
Interaktive Ausstellung der Werke von Klaus Morgenstern aus seiner Laos Reise 1975
Anais Phinith
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Laos
3800
0
5000
Anais Phinith
5000
Anais Phinith
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617172
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Measure to preserve manuscripts in Nepal
Maßnahmen zum Erhalt von Manuskripten in Nepal
Preservation an, if necessary, digitalization of manuscripts from carious archives and libraries in Nepal, Education and training of Nepalese sepcialists in the areas of conservation and digitization
Konservierung und, soweit erforderlich, Digitalisierung der Manuskripte aus verschiedenen Archiven und Bibliotheken in Nepal; Aus- und Weiterbildung nepalesischen Fachpersonals in den Bereichen Konservierung und Digitalisierung
Universität Hamburg
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Nepal
118212
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617175
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Champa Trees Project
Champa Trees Projekt
Creation of a Champa Tree Park in Champassak together with EU Partners
Schaffung eines Frangipani Parks in Champassak gemeinsam mit anderen EU Vertretungen in Vientiane.
EU Delegation Vientiane
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Laos
5000
5000
EU Delegation Vientiane
5000
EU Delegation Vientiane
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617184
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Social Cohesion and Peace in Sri Lanka (SCOPE)
Stärkung von Sozialer Kohäsion und Frieden in Sri Lanka (SCOPE)
The project aims to strengthen the social cohesion between the different ethno-linguistic and religious communities in Sri Lanka in order to contribute to an inclusive, peaceful and prosper society in the country.
It aims 1) to strengthen the resilience and capacities of societies and institutions with regard to violence and exclusion,
2) to strengthen a pluralistic, inclusive and fact-based public discourse,
and 3) to strengthen incentives and possibilities for interethnic cooperation as well as equal access to resources.
Das Vorhaben zielt darauf ab, die soziale Kohäsion zwischen den verschiedenen ethno-linguistischen und religiösen Gemeinschaften in Sri Lanka zu stärken, um zu einer inklusiven, friedlichen und prosperierenden Gesellschaft im Land beizutragen.
Es soll 1) die Resilienz und Kapazitäten von Gemeinschaften und Institutionen in Hinblick auf Gewalt und Ausgrenzung stärken,
2) einen pluralistischen, inklusiven und faktenbasierten öffentlichen Diskurs stärken, sowie
3) Anreize und Möglichkeiten für interethnische Zusammenarbeit und gleichberechtigten Zugang zu Ressourcen stärken.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
Central Government
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Sri Lanka
3000000
0
0
0
3102.84
Central Government
494725.24
Central Government
33075.9
Central Government
169096.02
Central Government
36991.49
Central Government
736991.49
Central Government
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617185
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Rule of Law and Legal Projetection in Sexual and Gender based Violence
Rechtsstaatsförderung und rechtlicher Schutz bei sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt
Ensuring Gender Responsive Justice by improving the state's response on Sexual and Gender Based Violence in Punjab/Pakistan.
Sicherstellung einer gender-gerechten Justiz in der Provinz Punjab/Pakistan, indem die staatliche Wahrnehmung von Fällen sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt verbessert wird.
AGHS Legal Aid Cell
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Provice Punjab , Pakistan
177358.59
0
22760
AGHS Legal Aid Cell
9178.84
AGHS Legal Aid Cell
6340.26
AGHS Legal Aid Cell
10697.37
AGHS Legal Aid Cell
9583.71
AGHS Legal Aid Cell
4702.13
AGHS Legal Aid Cell
19952.49
AGHS Legal Aid Cell
14802.84
AGHS Legal Aid Cell
6131.85
AGHS Legal Aid Cell
6640.15
AGHS Legal Aid Cell
5983.1
AGHS Legal Aid Cell
116772.74
AGHS Legal Aid Cell
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617182
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support to the UN Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia
Einzahlung in den UN Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia
Support to human rights in Cambodia
Unterstützung für den Bereich der Menschenrechte in Kambodscha
United Nations High Commissioner for Human Rights (extrabudgetary contributions only)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Kambodscha
200000
200000
United Nations High Commissioner for Human Rights (extrabudgetary contributions only)
200000
United Nations High Commissioner for Human Rights (extrabudgetary contributions only)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617188
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Projects stabilization through the Embassy in Kathmandu
Projektförderung Stabilisierung durch Botschaft Kathmandu
Strengthening of the Nepalese Transitional Justice System
Stärkung der nepalesischen Übergangsjustiz
Deutsche Botschaft Kathmandu
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Nepal
239000
8988.76
Deutsche Botschaft Kathmandu
12734.08
Deutsche Botschaft Kathmandu
25410.43
Deutsche Botschaft Kathmandu
49809.07
Deutsche Botschaft Kathmandu
41704.34
Deutsche Botschaft Kathmandu
18031.24
Deutsche Botschaft Kathmandu
31433.48
Deutsche Botschaft Kathmandu
50888.58
Deutsche Botschaft Kathmandu
238999.98
Deutsche Botschaft Kathmandu
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617189
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Batken-Sughd Cross-Border Development Project Phase II
Batken-Sughd grenzüberschreitendes Entwicklungsprojekt, Phase II
Mitigation of inter/intra-community and cross-border conflict between the Kyrgyz Republic and Tajikistan
Prävention grenzüberschreitender Konflikte zwischen den Ländern Kirgisistan und Tadschikistan
Aga Khan Foundation, United Kingdom
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
KYRGYZSTAN
Tadschikistan
1000000
39919.67
Aga Khan Foundation, United Kingdom
16564.46
Aga Khan Foundation, United Kingdom
74169.26
Aga Khan Foundation, United Kingdom
160955.72
Aga Khan Foundation, United Kingdom
74699
Aga Khan Foundation, United Kingdom
63984.34
Aga Khan Foundation, United Kingdom
430292.45
Aga Khan Foundation, United Kingdom
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617197
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Contribution to the Actions Plan for Georgia of the Council of Europe
Beitrag zum Aktionsplan Georgien des Europarates
Supporting reforms aiming to enhance the implementation of the European Convention on Human Rights
Stärkung von Reformen, die der Umsetzung der Europäischen Menschenrechtskonvention dienen
Council of Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
250000
0
0
250000
Council of Europe
250000
Council of Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617234
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Localized Multi-Hazard Anticipatory Action Facility Pakistan
Vorausschauende humanitäre Hilfe bei Dürren, Überschwemmungen und Hitzewellen in Pakistan (Hub-Koordinierung)
Anticipatory Actions implemented with communities and people threatened by heatwaves, floods, and droughts in selected areas of Pakistan to mitigate negative hazard impacts (e.g. loss, damage, negative coping mechanisms.
Das geplante Projekt zielt darauf ab, Gemeinden in besonders gefährdeten Regionen Pakistans dabei zu unterstützen, bereits vor Eintritt einer Krise oder Katastrophe geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um sich und ihre Güter vor den Folgen extremer Hitzeperiode, Überschwemmungen und Dürren zu schützen und die Verluste zu minimieren. Dies wird insbesondere durch eine Stärkung und Erweiterung bestehender Finanzierungssysteme für antizipative Maßnahmen bei verschiedenen Gefahren erreicht, durch die die Mitglieder einer sog. pakistanischen Koordinierungsstelle Zugang zu schnell verfügbaren und flexiblen Förderungen erhalten.
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 07
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
1314325.17
1323025.46
1343325.17
1345034.83
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
1345034.83
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617242
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Implementation of UNCLOS - Supporting Maritime Governance in the Indian Ocean (Part IV)
Implementation of UNCLOS - Supporting Maritime Governance in the Indian Ocean (Part IV)
Continued advice to the Sri Lankan stakeholders of the project "Implementation of UNCLOS - Supporting Maritime Governance in the Indian Ocean" by the Max Planck Foundation in the form of research, training and coordination measures. The project aims to contribute to the political stabilization and promotion of regional integration in South Asia. For Germany, it is particularly about securing free shipping in a region that is crucial for German foreign trade. This is the fourth and final phase of the project, focussed on supporting Sri Lanka in organizing an IORA conference and creating a regional preparedness center for accidents in the maritime sector.
Fortgeführte Beratung der sri-lankischen Stakeholder des Projekts "Implementation of The United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS, dt.: Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen ) - Supporting Maritime Governance in the Indian Ocean" durch die Max-Planck-Stiftung in Form von Forschungsarbeiten, Schulungen und Koordinierungsmaßnahmen. Projekt soll Beitrag zur politischen Stabilisierung und Förderung der regionalen Integration in Südasien liefern. Für Deutschland geht es insbesondere um die Sicherung der freien Schifffahrt in einer für den deutschen Außenhandel entscheidenden Region. Es handelt sich um die vierte und letzte Projektphase, fokussiert auf die Unterstützung von Sri Lanka bei Organisation einer IORA-Konferenz und Schaffung eines regionalen Bereitschaftszentrums für Unglücke in der Seefahrt.
Max-Planck-Institut für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
AP 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
SRI LANKA
Colombo, Sri Lanka
19991
171641
443381
19991
Max-Planck-Institut für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
115030.8
Max-Planck-Institut für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
29289.6
Max-Planck-Institut für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
14644.8
Max-Planck-Institut für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
60595.02
Max-Planck-Institut für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
-31132.59
Max-Planck-Institut für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
72961.51
Max-Planck-Institut für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
68841.6
Max-Planck-Institut für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
350221.74
Max-Planck-Institut für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617243
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promotion of Rule-Based Security Policy and Integration in ASEAN (ASEC II)
Förderung regelbasierter Sicherheitspolitik und Integration in ASEAN (ASEC II)
As part of the ASEAN Community Vision 2025, ASEAN aims to further deepen the regional cooperation and integration process. The aim of the project is to strengthen the ASEAN Secretariat and its working groups in the area of rule-based security policy. The cooperation focuses on technical and methodological support for the ASEAN Directorate for Political and Security Cooperation and selected ASEAN working groups in the field of rule-based security policy. The ASEAN Secretariat is supported in the areas of integration and public diplomacy.
Im Rahmen der ASEAN Community Vision 2025 strebt ASEAN eine weitere Vertiefung des regionalen Kooperations- und Integrationsprozesses an. Ziel des Projekts Förderung regelbasierter Sicherheitspolitik und Integration in ASEAN ist es, das ASEAN-Sekretariat und deren Arbeitsgruppen im Bereich der regelbasierten Sicherheitspolitik zu stärken. Die Zusammenarbeit fokussiert sich auf fachliche und methodische Unterstützung des ASEAN Direktorats für politische und Sicherheitskooperation sowie ausgewählte ASEAN-Arbeitsgruppen im Bereich der regelbasierten Sicherheitspolitik. Darüber hinaus wird das ASEAN-Sekretariat in den Bereichen Integration und Außendarstellung unterstützt.
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
AP 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
MALAYSIA
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
CAMBODIA
THAILAND
INDONESIA
MYANMAR
PHILIPPINES (THE)
Jakarta, Indonesien
0
0
2700000
0
42503.32
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
5215.22
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
23263.08
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
111113.89
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
-79673.01
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
13000.2
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
21805.7
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
23222.04
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
70000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
230450.44
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617246
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Contributing to ending violence against women and girls in Madhya Pradesh
Maßnahmen gegen Gewalt an Frauen und Mädchen in der Region Madhya Pradesh (Indien)
The project aims to strengthen protection mechanisms in the district by sensitising and capacitating community and advocating for gender equality and against the gender based violence across the spectrum of government bodies .
Das Projekt zielt darauf ab, die Schutzmechanismen im Distrikt zu stärken, indem es die Gemeinschaft sensibilisiert und befähigt sich bei staatlichen Stellen für Geschlechtergerechtigkeit und gegen Gewalt an Frauen und Mädchen einzusetzen.
PAHAL Jan Sahayog Vikas Sansthan
terre des hommes Deutschland e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Madhya Pradesh, Indien
40000
1602
PAHAL Jan Sahayog Vikas Sansthan
20044
PAHAL Jan Sahayog Vikas Sansthan
18354
PAHAL Jan Sahayog Vikas Sansthan
40000
PAHAL Jan Sahayog Vikas Sansthan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617260
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
International Diplomats Course 45
Internationaler Diplomatenlehrgang (IDL 45)
Capacity Building in the field of diplomacy
Kapazitätsaufbau im diplomatischen Dienst
auswärtiges amt
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
1-DA
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
LESOTHO
VIET NAM
MEXICO
Berlin, Deutschland
30600.000000000004
1564
auswärtiges amt
4186.964000000001
auswärtiges amt
337.11
auswärtiges amt
6344.631200000001
auswärtiges amt
17734.733200000002
auswärtiges amt
2053.583
auswärtiges amt
430.91600000000005
auswärtiges amt
121.38000000000001
auswärtiges amt
40.375
auswärtiges amt
7926.352000000001
auswärtiges amt
40740.044400000006
auswärtiges amt
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617266
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promotion, Protection, and Strengthened Capacity of Human Rights in Burma Since the Military Coup
Förderung, Schutz und Stärkung der Menschenrechte in Burma seit dem Militärputsch
Strengthen capacity of traditionally marginalized civil society groups. Protect human right defenders at risk of arbitrary arrest, torture, and long prison sentences. Give legal support to detained human rights defenders under threat from an arbitrary judiciary whilst advocating on human rights abuses in detention.
Stärkung der Kapazität traditionell marginalisierter zivilgesellschaftlicher Gruppen. Schutz von Menschenrechtsverteidigern, denen willkürliche Verhaftungen, Folter und lange Haftstrafen drohen. Unterstützung der Menschenrechts-anwälte um willkürlich inhaftierten Menschenrechtsverteidigern zu helfen.
Assistance Association for Political Prisoners
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
90000
15800
Assistance Association for Political Prisoners
8362
Assistance Association for Political Prisoners
11546
Assistance Association for Political Prisoners
27314
Assistance Association for Political Prisoners
3750
Assistance Association for Political Prisoners
15296
Assistance Association for Political Prisoners
54474.25
Assistance Association for Political Prisoners
136542.25
Assistance Association for Political Prisoners
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617281
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Workshops on Current Labor Rights Issues like Pandemic, Gender and Power
Workshops zu aktuellen Arbeitsrechtsthemen wie Pandemie, Gender und Macht
Improvement of the living and working conditions of a strongly marginalized group of employees who are mostly employed without formal employment contracts, addressing the special problem situations of women, so that the project also contributes to the achievement of the EU Gender Action Plan III - 2021-2025 (Country Level Implementation Plan - CLIP-China 2021) and the acquisition of in-depth knowledge of the Chinese working world in relevant industrial sectors, which despite their importance are less of a focus. The project also ties in with the increasingly relevant debate on business and human rights (NAP process, supply chain law).
Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen einer stark marginalisierten Beschäftigtengruppe, die meistens ohne formale Arbeitsverträge beschäftigt ist, Aufgriff der besonderen Problemlagen von Frauen, so dass das Projekt auch einen Beitrag zur Erreichung der im EU Gender Action Plan III – 2021-2025 (Country Level Implementation Plan – CLIP-China 2021) angeführten Ziele leistet und die Erlangung vertiefter Kenntnisse über die chinesische Arbeitswelt in relevanten industriellen Branchen, die trotz ihrer Bedeutung weniger im Fokus stehen. Das Projekt knüpft auch an die zunehmend an Relevanz gewinnende Debatte um Wirtschaft und Menschenrechte (NAP-Prozess, Lieferkettengesetz) an.
Brother Hai Migrant Worker Service Center (BHMWSC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Peking, China
27153
14286.53
Brother Hai Migrant Worker Service Center (BHMWSC)
12866.47
Brother Hai Migrant Worker Service Center (BHMWSC)
27153
Brother Hai Migrant Worker Service Center (BHMWSC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617305
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Small toilets and bathing facilities for 30 poor families in Wayanad District
Einreichtung sanitärer Anlagen für 30 arme Familien im Wayanad-Distrikt
Construction of sanitary facilities for 30 poor families in the Wayanad Distrcit in Kerala, India. Hygiene education.
Bau sanitärer Anlagen für 30 arme Familien im Wayanad-District, Kerala, Indien sowie Hygieneerziehung.
Nirmala Mahila Samajam
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Wayanad, Indien
20629.92
19742.19
Nirmala Mahila Samajam
19742.19
Nirmala Mahila Samajam
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617308
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Relief response for the most vulnerable children impacted by COVID-19 in Ho-Chi-Minh-City
Hilfsmaßnahmen für die am stärksten von COVID-19 betroffenen Kinder in Ho-Chi-Minh-Stadt
Covid-19 emergency aid, procurement of basic food for particularly crisis-affected children and families in Ho-Chi-Minh-City
Covid-19 Soforthilfe, Beschaffung von Grundnahrungsmitteln für besonders krisenbetrofffene Kinder und Familien in Ho-Chi-Minh-Stadt
World Vision International in Vietnam
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ho-Chi-Minh-City, Vietnam
27000
27000
World Vision International in Vietnam
27000
World Vision International in Vietnam
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617309
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Victim-centered dialogues with students of religion and religious leaders
Opferzentrierte Dialoge mit Universitätsstudenten der Religionsstudien und Religionsführern
A wider understanding and awareness for the threat of terrorism and violent extremism is supposed to be awakened in the Indonesian Society. Students of religion and religious leaders are supposed to be convinced and won over and they should exert their influence on deradicalization in their communities.
Innerhalb der indonesischen Gesellschaft soll ein größeres Verständnis für die Bedrohung von Terrorismus und gewalttätigem Extremismus geweckt werden. Religionsführer und –studenten sollen zur Radikalisierungsprävention gewonnen werden und ihren Einfluss in ihren jeweiligen Gemeinden für Deradikalisierungszwecke nutzen.
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Jakarta, Indonesien
99442
22070.4
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
1137.96
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
31730.74
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
13472.27
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
9731.01
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
15916.69
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
5236.76
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
99295.83
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617312
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
SETARA2030 Sexual Violence Eradication in Indonesia through the Ratification of the Bill on the Criminal Act of Sexual Violence Crimes (RUU TPKS)
SETARA2030 Beseitigung sexueller Gewalt in Indonesien durch die Ratifizierung des Gesetzentwurfs über das Strafgesetzbuch für sexuelle Gewaltverbrech
This project aims to support the ratification of RUU TPKS. Through this project, INFID and its civil society networks are expected to continue the advocacy efforts in encouraging the ratification of the RUU TPKS. INFID will raise community awareness on the urgency of the Bill on Criminal Act of Sexual Violence Ratification. This effort is realised by enhancing knowledge through qualitative and quantitative studies, as well as policy papers. INFID will also expand public support for the RUU TPKS through campaigns on the urgency of eradicating sexual violence and promoting gender equality. It is realised by providing evidence regarding the issues urgency and the community support level for the Bill and conducting policy dialogues and bilateral meetings with Civil Society Organizations, policymakers, and relevant stakeholders. This activity is a form of social mobilisation used to increase stakeholder support for ratifying the RUU TPKS.
Dieses Projekt zielt darauf ab, die Ratifizierung von RUU TPKS (Bill on the Criminal Act of Sexual Violence) zu unterstützen. Es wird erwartet, dass INFID und seine zivilgesellschaftlichen Netzwerke im Rahmen dieses Projekts die Lobbyarbeit fortsetzen, um die Ratifizierung des RUU TPKS zu fördern. INFID wird das Bewusstsein der Gemeinschaft für die Dringlichkeit des Gesetzentwurfs zur Ratifizierung sexueller Gewalt im Strafrecht schärfen. Diese Bemühungen werden durch die Erweiterung des Wissens durch qualitative und quantitative Studien sowie Grundsatzpapiere verwirklicht. INFID wird auch die öffentliche Unterstützung für die RUU TPKS durch Kampagnen zur Dringlichkeit der Beseitigung sexueller Gewalt und zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter ausbauen.
International NGO Forum on Indonesian Development (INFID)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Jakarta, Indonesien
99978
15729.96
International NGO Forum on Indonesian Development (INFID)
23777.29
International NGO Forum on Indonesian Development (INFID)
8345.9
International NGO Forum on Indonesian Development (INFID)
9006.74
International NGO Forum on Indonesian Development (INFID)
27305.17
International NGO Forum on Indonesian Development (INFID)
11986.53
International NGO Forum on Indonesian Development (INFID)
3826.41
International NGO Forum on Indonesian Development (INFID)
99978
International NGO Forum on Indonesian Development (INFID)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617324
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
course for Diplomats from Central Asia
Lehrgang für Diplomaten aus Zentralasien
capacity building of the diplomatic service
Kapazitätsaufbau im diplomatischen Dienst
Das Auswärtige Amt
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
1-DA
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Berlin, Deutschland
90000
15721.51
Das Auswärtige Amt
45919.55
Das Auswärtige Amt
3277.38
Das Auswärtige Amt
121.06
Das Auswärtige Amt
65039.5
Das Auswärtige Amt
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617326
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Travel expenses for members of the Chinese minority in Kazakhstan
Reisekosten für Angehörige der chinesischen Minderheit in Kasachstan
Participation of members of the Chinese minority in Kazakhstan in political consultations in Nur-Sultan
Teilnahme von Angehörigen der chinesischen Minderheit in Kasachstan an politischen Konsultationen in Nur-Sultan
Deutsche Botschaft Nur-Sultan
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 06
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Nur-Sultan, Kasachstan
600
118.79
Deutsche Botschaft Nur-Sultan
118.79
Deutsche Botschaft Nur-Sultan
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617331
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Proactive Press Project, Expanding Protections During the Pandemic and Beyond
Proaktives Presseprojekt, Ausweitung des Schutzes während der Pandemie und darüber hinaus
The overall objective of the project is to promote and bolster the safety of Philippine journalists in the physical, digital, legal, and psychological aspects by strengthening peer support networks, education, capacity building, and information campaigns, among others.
Das Gesamtziel des Projekts besteht darin, die Sicherheit philippinischer Journalisten in physischer, digitaler, rechtlicher und psychologischer Hinsicht zu fördern und zu stärken, unter anderem durch die Stärkung von Peer-Support-Netzwerken, Bildung, Kapazitätsaufbau und Informationskampagnen.
National Union of Journalists of the Philippines
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
50000
4576.66
National Union of Journalists of the Philippines
8114.08
National Union of Journalists of the Philippines
12918.49
National Union of Journalists of the Philippines
16308.24
National Union of Journalists of the Philippines
202.35
National Union of Journalists of the Philippines
8082.53
National Union of Journalists of the Philippines
50202.35
National Union of Journalists of the Philippines
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617361
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of a workshop for the restoration of fire-damaged paintings in the National Gallery of Mongolia, as well as training measures.
Gründung einer Werkstatt zur Restaurierung von durch Brand beschädigten Gemälden in der Nationalgalerie der Mongolei sowie Fortbildungsmaßnahmen.
A workshop room is to be equipped with the necessary furniture, equipment and materials so that for the first time in Mongolia a restoration workshop of international standard can be created.
In the workshop, German experts will train Mongolian restorers in the special field of restoration of fire-damaged paintings. Within the framework of the project, work will be carried out on the restoration of 4 paintings. Cooperation will also be sought with the National Center for Cultural Heritage of Mongolia as well as the Academy of Fine Arts with its restoration course in order to broaden the impact of the training.
At the end of the project, the National Gallery should be able to restore all damaged paintings in its collection on its own.
In addition, it should use its workshop to serve other galleries and museums in the country as a point of contact for restoration work, and as a training center restoration course at the academy.
Ein Werkstattraum soll mit notwendigen Möbeln, Geräten und Materialien ausgestattet werden, damit erstmals in der Mongolei eine Restaurierungswerkstatt nach internationalem Standard entsteht.
In der Werkstatt sollen in 3 Aus-/Fortbildungsblöcken durch deutsche Experten
mongolische Restauratoren im Spezialbereich Restaurierung brandgeschädigter Gemälde ausgebildet werden. Im Rahmen des Projekts wird konkret an der Restaurierung von 4 Gemälden gearbeitet. Dabei wird auch die Zusammenarbeit mit dem Nationalen Zentrum für Kulturerbe der Mongolei sowie der Akademie der bildenden Künste mit ihrem Studiengang Restaurierung gesucht, um die Wirkung der Ausbildung zu verbreitern.
Am Ende soll die Nationalgalerie in der Lage sein, alle beschädigten Gemälde in ihrem Bestand selbständig zu restaurieren. Darüber hinaus soll sie mit ihrer Werkstatt anderen Galerien und Museen des Landes als Anlaufstelle für Restaurierungen sowie dem Studiengang Restaurierung der Akademie als Ausbildungsort dienen.
Deutsche Botschaft Ulan Bator
Nationalgalerie der Mongolei
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulan Bator, Mongolei
101000
48400
Deutsche Botschaft Ulan Bator
600
Deutsche Botschaft Ulan Bator
40000
Deutsche Botschaft Ulan Bator
89000
Deutsche Botschaft Ulan Bator
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617362
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Well-being Behind Bars Improving Access to Mental Health Services in Philippine Jails
Wohlbefinden hinter Gittern Verbesserung des Zugangs zu psychischen Gesundheitsdiensten in philippinischen Gefängnissen
The project aims to provide incarcerated individuals in the Philippines with access to basic mental health services and improve referrals to specialized services for individuals with serious mental health needs.
Das Projekt zielt darauf ab, inhaftierten Personen auf den Philippinen Zugang zu grundlegenden psychosozialen Diensten zu verschaffen und die Überweisung von Personen mit schwerwiegenden psychischen Bedürfnissen an spezialisierte Dienste zu verbessern.
Balay Rehabilitation Center
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
48448
3027.64
Balay Rehabilitation Center
22384.41
Balay Rehabilitation Center
23035.95
Balay Rehabilitation Center
48448
Balay Rehabilitation Center
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617363
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Environment Project Aunty Park
Umweltprojekt Aunty Park
upgrading, restoration and beautification of the neighborhood Aunty Park with the focus on waste removal and waste disposal
Verbesserung und Verschönerung des Aunty Parks mit Fokus auf Abfallbeseitung und -entsorgung
Trashit
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
19754
19753.15
Trashit
19753.15
Trashit
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617388
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Membership contribution SEAMEO 2021
Mitgliedsbeitrag SEAMEO 2021
voluntary membership contribution for associated membership in South East Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) and contribution for SEAMEO Educational Development Fund (SEDF)
Freiwilliger Mitgliedsbeitrag für die assoziierte Mitgliedschaft bei der South East Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) und der jährlichen Spende für den SEAMEO Educational Development Fund (SEDF)
South East Asian Ministers of Education
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
603-9
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Asia, regional
Reg. Asien (alle Länder)
8000
8000
South East Asian Ministers of Education
8000
South East Asian Ministers of Education
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617396
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Fire protection measure in the Buddist archive in Luang Prabang
Brandschutzmaßnahme im Buddistischen Archiv in Luang Prabang
A safe and efficient fire protection system is to be installed to protect the valuable possessions of the Buddhist archive in Luang Prabang.
Since the archive's collections are exclusively works on paper or similar, the usual extinguishing systems using water or chemicals cannot be used. The project will use a non-toxic international chemical dry spray system installed as a liquid in metal tanks that, when activated by fire/smoke detectors, sprays a dense powder mist from nozzles installed on the ceiling that deprives the fire of oxygen. It leaves a thin layer of dust, but does not damage photos or documents.
Es soll eine sichere und effiziente Brandschutzeinrichtung installiert werden, zum Schutz des wertvollen Besitzes des buddhistischen Archivs in Luang Prabang.
Da es sich bei den Sammlungen des Archivs ausschließlich um Werke auf Papier oder ähnlichem handelt, können die üblichen Löschsysteme mit Wasser oder Chemikalien nicht eingesetzt werden. Im Rahmen des Projekts soll ein ungiftiges internationales chemisches Trockensprühsystem eingesetzt werden, das als Flüssigkeit in Metalltanks installiert ist und bei Aktivierung durch Brand-/Rauchmelder aus an der Decke installierten Düsen einen dichten Pulvernebel versprüht, der dem Feuer den Sauerstoff entzieht. Es hinterlässt zwar eine dünne Staubschicht, beschädigt aber weder Fotos noch Dokumente.
Buddhist Archives of Luang Prabang (Public Outreach Initiatives of the Lao Buddhist Fellowship of Luang Prabang Province, as authorised by the Lao National Front for Reconstruction)
Botschaft Vientiane
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Luang Prabang, Laos
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617414
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Documentation and digitalization of traditional folk art forms and cultural heritage of Bengal
Dokumentation und Digitalisierung von traditionellen Volkskunstformen und des Kulturerbes Bengalens
It's overall aim is to save the dying traditional Folk Performing Art forms of Bengal. A virtual museum (online platform), on which anyone can access, see and hear the traditional folk arts forms and the cultural heritage of Bengal, shall be created. It shall inform the users about the topic and it will have HD videos of performances, pictures and texts of interviews with the legends still alive.
Ihr Ziel ist es, die aussterbenden traditionellen Volkskunstformen Bengalens zu retten. Es soll ein virtuelles Museum (Online-Plattform) geschaffen werden, auf dem jeder die traditionellen Volkskunstformen und das kulturelle Erbe Bengalens sehen und hören kann. Es soll die Nutzer über das Thema informieren und wird HD-Videos von Aufführungen, Bilder und Texte von Interviews mit den noch lebenden Legenden enthalten.
Kolkata Sukriti Foundation
Generalkonsulat Kalkutta
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Kolkata, Indien
0
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617449
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Health care for vulnerable groups in Bacolod and Iligan
Gesundheitsversorgung für vulnerable Gruppen in Bacolod und Iligan
Health care for vulnerable groups in Bacolod and Iligan
Gesundheitsversorgung für vulnerable Gruppen in Bacolod und Iligan
Botschaft Manila
Medical action group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 07
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Bacolod and Iligan, Philippinen
98390
36905.75
Botschaft Manila
12292.25
Botschaft Manila
49198
Botschaft Manila
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617450
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of 14 steel containers as a health center
Aufbau von 14 Stahlcontainern als Gesundheitszentrum
Construction of 14 steel containers as a health center
Aufbau von 14 Stahlcontainern als Gesundheitszentrum
Botschaft Manila
Active Citizenship Foundation Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 07
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
50333.14
50333.14
Botschaft Manila
50333.14
Botschaft Manila
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617459
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting Green Ports and Connectivity in the Caspian Sea Region
Förderung von Grünen Häfen und Konnektivität im Kaspischen Raum
Improving the capacity to apply green port principles. Large ports in the Caspian Sea, such as the ports of Baku (Azerbaijan) and Turkmenbashi (Turkmenistan), but also neighbouring seaports, such as Aktau (Kazkahstan), expect to be able to significantly increase their trading activities. The port of Baku (Azerbaijan) was the first port in the region to commit itself to becoming a green port.
Verbesserung der Kapazitäten bei der Anwendung grüner Hafenprinzipien. Große Häfen im Kaspischen Meer, wie der Hafen von Baku (Aserbaidschan) und Turkmenbashi (Turkmenistan), aber auch benachbarte Seehäfen, wie Aktau (Kazkahstan) erwarten, ihre Handelsaktivitäten deutlich steigern zu können. Der Hafen von Baku (Aserbaidschan) hat sich als erster Hafen in der Region verpflichtet, ein grüner Hafen zu werden.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Baku, Aserbaidschan
300000
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe
300000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617474
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving barrier-free access to information for visually impaired people by purchasing a printer for the blind in Kyrgyzstan
Verbesserung eines barrierefreien Zugangs zu Informationen für sehbehinderte Menschen durch Anschaffung eines Blindendruckers in Kirgisistan
Improving access to information for visually impaired people, e.g. School children in a boarding school for blind and visually impaired children in Bishkek by providing an accessible format
1. Purchase and delivery of the required braille printer;
2. Cover 30% of the needs of the blind library and boarding schools with textbooks in Braille;
3. Printing at least 500 physical Braille books annually
Verbesserung des Zugangs zu Informationen für sehbehinderte Menschen u. a. Schulkinder in einer Internatschule für blinde und sehbehinderte Kinder in Bischkek durch Bereitstellung eines barrierefreien Formats
1. Kauf und Lieferung des erforderlichen Braille-Druckers;
2. Deckung von 30 % des Bedarfs der Blindenbibliothek und der Internate mit Lehrbüchern in Blindenschrift;
3. Druck jährlich mindestens 500 physische Braille-Bücher
öffentlicher Fonds PLUS / Soziales Zentrum zur Chancengleichheit
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
5450
5450
öffentlicher Fonds PLUS / Soziales Zentrum zur Chancengleichheit
5450
öffentlicher Fonds PLUS / Soziales Zentrum zur Chancengleichheit
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617479
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Executive Seminar for Diplomats from Asia and the Pacific
Lehrgang für Diplomatinnen und Diplomaten aus Asien und der Pazifikregion
capacity building in the diplomatic service, international networking
Kapazitätenaufbau im Diplomatischen Dienst, internationale Vernetzung
Auswärtiges Amt
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
1-DA
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Far East Asia, regional
Oceania, regional
Oceania, regional
Berlin, Deutschland
81000
7261.875
Auswärtiges Amt
-1680.156
Auswärtiges Amt
55541.322
Auswärtiges Amt
3505.86
Auswärtiges Amt
135.18900000000002
Auswärtiges Amt
265.212
Auswärtiges Amt
1434.843
Auswärtiges Amt
66464.145
Auswärtiges Amt
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617481
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Digital Museum, Humayun's Tomb World Heritage Site, New Delhi
Digitales Museum, Weltkulturerbe Humayun's Tomb, Neu-Delhi
The Digital Museum will aim to share the history, conservation process, archival research-accumulated over 15 years- with a worldwide audience and also be a virtual manifestation of the various themes, narratives and object details which are to be showcased at the Humayun's Tomb Museum in New Delhi.
To enhance heritage awareness, especially amongst young visitors, the Museum will be host to an array of interactive and mixed media displays of the topics related to the historic precinct. It will include interactive multimedia, imaging applications, digital video, computer graphics, and computer-controlled interactive displays and exhibitions - to engage and inform visitors of the many facets of the area. These will be used to demonstrate many principal historical facts such as the construction of Humayun’s Tomb, the complex conservation works undertaken here, the cultural development within the Nizamuddin area among other topics. It is hoped that the Digital museum will also enable the two decade effort to be replicated at other sites in India and the region as well as encouraging scholars across the world to build upon this work - thus using technology to create an educational tool.
Das digitale Museum soll die Geschichte, den Konservierungsprozess und die Archivforschung, die sich in 15 Jahren angesammelt haben, mit einem weltweiten Publikum teilen und auch eine virtuelle Manifestation der verschiedenen Themen, Erzählungen und Objektdetails sein, die im Humayun's Tomb Museum in Neu-Delhi ausgestellt werden sollen.
Um das Bewusstsein für das kulturelle Erbe zu schärfen, insbesondere bei jungen Besuchern, wird das Museum eine Reihe von interaktiven und gemischten Mediendisplays zu Themen rund um das historische Areal bereithalten. Es wird interaktive Multimedia- und Bildbearbeitungsanwendungen, digitale Videos, Computergrafiken und computergesteuerte interaktive Displays und Ausstellungen umfassen, um die Besucher für die vielen Facetten des Gebiets zu begeistern und zu informieren. Diese werden genutzt, um viele wichtige historische Fakten wie den Bau von Humayun's Tomb, die komplexen Konservierungsarbeiten, die hier durchgeführt wurden, die kulturelle Entwicklung innerhalb des Nizamuddin-Gebiets und andere Themen zu demonstrieren. Man hofft, dass das digitale Museum es auch ermöglichen wird, die zwei Jahrzehnte andauernden Bemühungen an anderen Stätten in Indien und der Region zu wiederholen und Wissenschaftler auf der ganzen Welt zu ermutigen, auf dieser Arbeit aufzubauen - und so die Technologie zu nutzen, um ein Bildungsinstrument zu schaffen.
Botschaft Neu-Delhi
Aga Khan Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Neu-Delhi, Indien
0
10619.32
Botschaft Neu-Delhi
43048.36
Botschaft Neu-Delhi
53667.68
Botschaft Neu-Delhi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617482
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Save Drinking Water and Sanitation in Bhutan
Trinkwasserversorgung und sanitäre Anlagen in Bhutan
Save drinking water and sanitation in the village Artogbe Ngangey in Northeast Bhutan. Enhancing awareness for communal tasks like financing and maintaining water supply and sanitation.
Ganzjährig gesicherte Trinkwasserversorgung und sanitäre Einrichtungen für den Ort Artogbe ngangey im Nordosten Bhutans. Bewusstseinsförderung für die Gemeinschaftsaufgabe Wasserversorgung, für Erhalt und Finanzierung der Anlagen
Tarayana Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
Artogbe Ngangey, Bhutan
19073.23
19073.23
Tarayana Foundation
19073.23
Tarayana Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617483
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Alleviate Water Shortage for HIV / AIDS Livelihood Centre
Wasserversorgung für HIV-/AIDS-Zentrum
Securing continuous water supply for a livelihood centre for people with HIV and AIDS and their families
Sicherstellung der ganzjährigen Versorgung eines Zentrums für HIV-Infizierte / AIDS-Kranke und ihre Familien mit genügend und einwandfreiem Trinkwasser
LAK-SHAM
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
Thimpu, Bhutan
17679.57
17679.57
LAK-SHAM
17679.57
LAK-SHAM
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617497
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Bridging COVID by Building Resilience and Providing Support for Vulnerable Children Emerging from Lockdowns in the Philippines
Überbrückung von COVID durch den Aufbau von Widerstandsfähigkeit und Unterstützung für gefährdete Kinder, die aus lockdowns kommen in den Philippinen
The project aims to help vulnerable children (250 kids ages 5-18) recover from the impacts of the pandemic through a suite of services and support offered at a Child Friendly Community Hub.
Das Projekt soll vulnerablen Kindern (250 Kinder im Alter von 5 bis 18 Jahren) helfen, sich von den Auswirkungen der Pandemie zu erholen, und zwar durch eine Reihe von Angeboten und Unterstützung, in einem kinderfreundlichen Gemeindezentrum.
Bahay Tuluyan Foundation, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Manila, Philippinen
12054.06
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617525
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enhancing youth crime and drug abuse prevention through education on legality, awareness campaigns addressing threats of organized crime and corruptio
Prävention von Jugendkriminalität und Drogenmissbrauch durch Aufklärung gegen die Bedrohung durch organisierte Kriminalität und Korruption
The project serves the long-term stabilization of the regions in which it is carried out. The aim is to promote young people early to promote an awareness of the socially damaged dimension of organized crime, corruption, drug use and trade.
Das Projekt dient der langfristigen Stabilisierung der Regionen in denen es durchgeführt wird. Ziel ist es, Jugendliche bereits frühzeitig anzusprechen um ein Bewusstsein für die gesellschaftsschädliche Dimension von organisierter Kriminalität, Korruption, Drogenkonsum und -handel zu fördern.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Vienna, Österreich
200000
54000
200000
Organization for Security and Co-operation in Europe
54000
Organization for Security and Co-operation in Europe
254000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617530
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Hackathon Electromobility University Bangkok
Hackathon Elektromobilität Universität Bangkok
Hackathon at the KMUT North Bangkok. Competition für students to present concepts of electromobility. Event includes virtual seminars and two days of final meeting.
Hackathon an der KMUT North Bangkok. Wettbewerb für Studenten zur Präsentation von Konzepten zum Thema inklusive virtuelle Seminarserie und zweitägiges Abschlusstreffen.
King Mongkut's University of Technology North Bangkok
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
604
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Bangkok, Thailand
8000
7887.32
King Mongkut's University of Technology North Bangkok
7887.32
King Mongkut's University of Technology North Bangkok
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617531
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Provision of drinking water access for 2 Buner valleys in the Nanga Parbat region Pakistan
Trinkwasseranschluss für 2 Buner Täler in der Nanga Parbat Region Pakistan
Construction of a water tank to make use of a ice free well and pipe lines to connect 1500 inhabitants of 2 side valleys of Bunder valley
Bau eines Wasserspeichers an einer eisfreien Quelle und Verlegung von Rohrleitungen mit Hausanschluss für 1500 Bewohner in 2 Seitentälern des Bunestals
Diamer Education Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Buner Valley, Gilgit Baltistan, Pakistan
24262.62
22385.83
Diamer Education Foundation
22385.83
Diamer Education Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617554
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rehabilitation Center for Children with Disabilities Kazakhstan
Rehabilitationszentrum für Kinder mit Behinderung Kasachstan
Rehabilitation Center for Children with Disabilities Kazakhstan
Rehabilitation Center for Children with Disabilities Kazakhstan
Öffentlicher Fonds "Rehabilitationszentrum für Kinder"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Almaty (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Kyzylorda Gebiet, Kasachstan
10000
10000
Öffentlicher Fonds "Rehabilitationszentrum für Kinder"
10000
Öffentlicher Fonds "Rehabilitationszentrum für Kinder"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617555
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of a block of flats for adults with organic disorders of the central nervous system in a psychoneurological care center near Tokmok (Chui
Renovierung eines Wohnblocks für Erwachsene mit organischen Störungen des zentralen Nervensystems in einer psychoneurologischen Fürsorgestelle bei Tok
Improvement of the living/staying conditions of the residents and the working conditions of the staff by repairing the sanitary tract, replacing 2 toilets and 4 washbasins, installing a 150-liter water heater (own contribution), replacing 21 doors and door frames in the living area, installing 30 m² floor tiles and 138 m² linoleum as well as plaster (60 m²), whitewash (600 m²) and painting work (300 m²
Verbesserung der Lebens- / Aufenthaltsbedingungen der Bewohner sowie der Arbeitsbedingungen des Personals durch Reparatur von Sanitärtrakt, Austausch von 2 WC- und 4 Waschbecken, Installation von einem 150-Liter-Wasserhitzer (Eigenbeitrag), Austausch von 21 Türen und Türzargen im Wohnbereich, Installation von 30 m² Fußbodenfliesen und 138m² Linoleum sowie Putz (60 m²)-, Tünche (600 m²)- und Anstricharbeiten (300 m²
Gesellschaftliche Vereinigung Yrys Kentschi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Chui Region, Kirgisistan
9400
9595.98
Gesellschaftliche Vereinigung Yrys Kentschi
9595.98
Gesellschaftliche Vereinigung Yrys Kentschi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617572
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Healthy eating & environmental education
Gesunde Ernährung & Umwelterziehung
Teaching skills in growing vegetables and fruits, processing crops for long-term storage, and healthy nutrition to children from low-income families and single parents, as well as young people with disabilities.
Vermittlung von Fähigkeiten zum Anbau von Gemüse und Obst, zur Verarbeitung von Pflanzen für die Langzeitlagerung und zur gesunden Ernährung von Kindern aus einkommensschwachen Familien und Alleinerziehenden sowie jungen Menschen mit Behinderungen.
Gesellschaftliche Stiftung "Charity PVL"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Pawlodar, Kasachstan
8350
8313.06
Gesellschaftliche Stiftung "Charity PVL"
8313.06
Gesellschaftliche Stiftung "Charity PVL"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617594
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Security Sector Governance in the Republic of Armenia
Stärkung der Verwaltung im Sicherheitssektor in Armenien
The project aims to promote and integrate human rights and gender aspects by strengthening human rights and gender-sensitive strategies and promoting the participation of women in the security sector.
Das Projekt zielt darauf ab, Menschenrechts- und Genderaspekte zu fördern und zu integrieren, indem es Menschenrechte und geschlechtssensible Strategien stärkt und die Beteiligung von Frauen im Sicherheitsbereich fördert.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenien
120000
120000
Organization for Security and Co-operation in Europe
120000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617596
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Helmeted Hornbill Conservation Borneo Malaysia
Helmeted Hornbill Schutzprojekt Borneo Malaysia
The hornbill is an endangered species. By reforestation the project tries to reconnect secluded Hornbill populations to secure their survival.
Der Helmeted Hornbill ist eine stark gefährdete Tierart. Seine Lebensräume durch Landnutzung verkleinert. Ziel ist es kleine verbleibende Lebensräume durch gezielte Pflanzungen von Nahrungsbäumen der Tiere miteinander zu verbinden um so das Überleben getrennter Populationen zu gewährleisten.
1Stopborneo Wildlife
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Tawau / Sabah, Malaysia
17000
6060.61
1Stopborneo Wildlife
9024.46
1Stopborneo Wildlife
1914.93
1Stopborneo Wildlife
17000
1Stopborneo Wildlife
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617597
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of an additional building for the hospital
Bau eines zusätzlichen Gebäude eines Krankenhauses
The objective behind building an additional building is to help local tribal villagers who can walk-in and get themselves treated for smaller issues and get diagnosis. Currently the hospital has only admission facility and no 'Out-Patient Department' due to lack of infrastructure. And the nearest hospital from the village is almost 25kms away.
Die NRO möchte ein zusätzliches Gebäude im bestehenden Krankenhaus für die Bewohner der umliegenden Dörfer errichten, die sonst keinen Zugang zu medizinischer Versorgung in der Nähe haben. Das nächstgelegene Krankenhaus ist 25 km entfernt, und viele der Dorfbewohner scheuen den weiten Weg, um sich behandeln zu lassen, aus Angst vor dem Verlust ihres täglichen Einkommens.
Rural Health Organisation
Rural Health Organisation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kalkutta (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Manipur, Indien
9687.07
9687.07
Rural Health Organisation
9687.07
Rural Health Organisation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617602
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
AzerJorab - gender equality in Azerbaidjan
AzerJorab - Gleichstellung der Geschlechter in Azerbaidschan
Fostering women's employment within the German-French competition on gender equality in Azerbaidjan
Förderung der Erwerbstätigkeit von Frauen im Rahmen des deutsch-französischen Wettbewerbs für Gleichstellung der Geschlechter in Aserbaidschan
Kifayat Talibzada
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Aserbaidschan
6000
3000
Kifayat Talibzada
1000
Kifayat Talibzada
2000
Kifayat Talibzada
6000
Kifayat Talibzada
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617608
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Icherisheher Museum Center Baku, Azerbaijan - Restoration, conservation and digitalisation of collection of photonegatives, photos and prints,
Icherisheher Museum Baku - Aserbaidschan, Restaurierung, Konservierung, Digitalisierung von Negativen, Fotos und Drucken, Aserbaidschan
Restoration, conservation and digitalisation of collection of photonegatives, photos and prints of Icherisheher Museum Center Baku, Azerbaijan. The material dates from 1964 to 1989 and relates to Azerbaijani architecture, monuments and history from 1861 to 1989. A pilot program is to be developped for international trainings with regard to conservation and restauration of photographic material. An international worshop will be organised.
Three photo-exhibitions will be organised.
Restauration, Konservierung und Digitalisierung von Fotonegativen, Original-Fotos und Fotodrucken des "Iceriseher" Museums Baku. Wiederherstellen und Reinigung der beschädigten Fotografien und Negative.
Fotonegative - und materialien aus den Jahren 1964 bis 1989 über aserbaidschanische Architektur, Denkmäler der aserbaidschanischen Architektur sowie Geschichte des Landes in den Jahren 1861-1989. Entwicklung eines Pilotprogramms für internationale Schulungen für das Personal der Fotografiestiftung des Museumszentrums "Icherisheher" im Bereich der Konservierung und Restaurierung von einzigartigen fotografischen Materialien; Organisation eines internationalen Seminars unter Beteiligung ausländischer Experten (Georgien).
Darüber hinaus Organisaton von insges. 3 Fotoausstellungen
Icherisheher Museum Center
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Baku, Aserbaidschan
25949
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617610
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
GEONext Partnerships for youth engagement
GEONext Partnerships for youth engagement
Training an qualification of 24 Georgians on the subject digitalization, inclusion, sustainibility / climate and regional economic development through local events.
Fortbildung und Befähigung von 24 Georgiern zu den Themen Digitalisierung, Inklusion, Nachhaltigkeit/Klima und regionale Wirtschaftsentwicklung durch lokale Veranstaltungen
Polis 180 e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tiflis, Georgien
84233.52
36108.92
Polis 180 e.V.
9238
Polis 180 e.V.
17459.96
Polis 180 e.V.
6337.2
Polis 180 e.V.
15089.44
Polis 180 e.V.
84233.52
Polis 180 e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617621
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Resilience of BY and RU Exile Media
Stärkung der Resilienz belarussischer und russischer Exilmedien
Trainings for media practitioners from Belarus and Russia on digital security, audience analysis and transnational collaboration
Schulung von Medienvertretern aus Belarus und Russland zu den Themen Digitale Sicherheit, Publikumsanalyse und grenzüberschreitende Zusammenarbeit
n-Ost e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
BELARUS
GEORGIA
UKRAINE
Reg. Europa (nur ODA-Länder)
80000
16438.745600000002
n-Ost e.V.
25436.3776
n-Ost e.V.
17148.3776
n-Ost e.V.
20976.4992
n-Ost e.V.
80000
n-Ost e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617627
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of the school of Krashen, Armenia
Renovierung der Schule in Krashen, Armenien
The school in the small village of Krashen (Shirak region) of Armenia is in extremely poor condition. The lack of heating in winter and mold in the ceiling are a health risk for the children. The planned renovation includes electronics, lighting and sanitary facilities, as well as renewing the ceiling and removing the mold.
Die Schule in dem kleinen Dorf Krashen (Armenische Region Shirak) ist in äußerst schlechtem Zustand. Fehlende Beheizung im Winter und Schimmelbefall sind ein Gesundheitsrisiko für die Kinder. Die geplante Renovierung umfasst Elektronik, Beleuchtung und Sanitärbereich, zudem wird die Decke erneuert und der Schimmelbefall beseitigt.
Wohltätigkeitsstiftung "Für Armenien"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Krashen , Armenien
7000
6500
Wohltätigkeitsstiftung "Für Armenien"
6500
Wohltätigkeitsstiftung "Für Armenien"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617628
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water supply for the village of Shvanidzor, Armenia
Wasserversorgung für das Dorf Shvanidsor, Armenien
Goal of the project is ensuring a constant water supply for the border village of Shvanidsor. The village's entire supply of irrigation and drinking water is currently dependent on a single river, the water of which is distributed via underground tunnels. In the three hottest months of the year, the river dries up completely, and water has to be fetched by truck from the nearest community. The construction of a retention basin and a filter system as well as the dredging of the overgrown river bed and the laying of a water pipe are intended to ensure a year-round and constant flow of water into the village. Planting trees is also intended to improve the microclimate at the water extraction point and to maintain moisture in the area.
Sicherstellung einer konstanten Wasserversorgung für das grenznahe Dorf Shvanidsor. Die gesamte Nutz-und Trinkwasserversorgung des Dorfes hängt derzeit an einem einzigem Fluss, dessen Wasser über unterirdische Tunnel verteilt wird. In den drei heißesten Monaten des Jahres versiegt der Fluss vollständig, Wasser muss mit Lastwagen aus der nächsten Gemeinde geholt werden. Durch den Aufbau eines Rückhaltebeckens und einer Filteranlage sowie das Ausbaggern des zugewachsenen Flussbetts und Verlegung einer Wasserröhre soll ein ganzjähriger und gleichbleibender Wasserfluss ins Dorf gewährleistet werden. Durch das Pflanzen von Bäumen soll zudem das Mikroklima an der Wasserstelle verbessert und Feuchtigkeit in dem Bereich erhalten werden.
Initiativgruppe Shvanidsor
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Shvanidsor, Region Syunik , Armenien
8000
8000
Initiativgruppe Shvanidsor
8000
Initiativgruppe Shvanidsor
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617644
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Refurbishment of an outdated power line system in the day care center building Ak-Bayrak
Sanierung eines veralteten Stromleitungssystems im Kita-Gebaüde Ak-Bayrak
Improvement of the living conditions for children of the inclusive Ak-Bayrak daycare center in the village of At-Baschy by renovating an outdated power line system in the daycare center building
Verbesserung der Aufenthaltsbedingungen für Kinder der inklusiven Kita Ak-Bayrak im Dorf At-Baschy durch Sanierung eines veralteten Stromleitungssystems im Kita-Gebaüde
Gesellschaftliche Vereinigung Ak-Bayrak
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Naryn, Kirgisistan
3165
3261.09
Gesellschaftliche Vereinigung Ak-Bayrak
-30.48
Gesellschaftliche Vereinigung Ak-Bayrak
3230.61
Gesellschaftliche Vereinigung Ak-Bayrak
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617645
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Golden Hands - A better future for the young generation in Telavi (Georgia)
Golden Hands - Eine bessere Zukunft für die junge Generation in Telavi (Georgien)
Building a greenhouse and running courses to teach manual and vocational skills to young people from socially disadvantaged families in Telavi. The skills learned are intended to help the young people gain employment and earn their own income.
Bau eines Gewächshauses und Durchführung von Kursen zum Erlernen von handwerklichen und beruflichen Fähigkeiten für Jugendliche aus sozial schwachen Familien in Telavi. Die erlernten Fähigkeiten sollen den jungen Menschen helfen, eine Erwerbstätigkeit auszuüben und ein eigenes Einkommen zu erzielen.
YMCA Telavi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Telavi, Georgien
10280.22
2717.39
YMCA Telavi
4291.85
YMCA Telavi
4506.58
YMCA Telavi
11515.82
YMCA Telavi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617650
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Conducting intensive ceramic courses for vulnerable women and girls in Pankisi (Georgia)
Durchführung von Keramik-Intensivkursen für gefährdete Frauen und Mädchen aus Pankisi (Georgien)
Improvement of the working conditions for the participants of the ceramics courses at the Duisi Community Center by purchase of a clay oven and renovation of the ceramic studio. Aim of the project is the promotion of self-employment and development of entrepreneurial skills of vulnerable women and girls in Pankisi valley.
Verbesserung der Arbeitsbedingungen für die Teilnehmerinnen an den Keramikkursen im Community Center von Duisi durch die Beschaffung eines Tonbrennofens und die Renovierung des Keramikstudios. Ziel des Projekts ist die Förderung der Selbständigkeit und der Entwicklung unternehmerischer Fähigkeiten von gefährdeten Frauen und Mädchen im Pankisi Tal.
Kakheti Regional Development Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Duisi, Georgien
10381.68
6236.41
Kakheti Regional Development Foundation
5219.3
Kakheti Regional Development Foundation
11455.71
Kakheti Regional Development Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617652
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Hot meal for elderly citizens in Spitak, Armenia
Warmes Essen für Senioren in Spitak, Armenien
Goal of the project is to provide hot meals for the elderly and other disadvantaged people. The common room and kitchen of the charitable senior center in Spitak are in a deplorable condition. The city of Spitak was the epicenter of the 1988 earthquake and is still marked by it: After more than 30 years, many residents still live in temporary accommodation. Infrastructure and job opportunities are underdeveloped.
What should be achieved: Maintaining minimum hygienic standards when preparing food and providing a warm and renovated day room. In addition, the precarious nutritional situation will be alleviated and an important place for social interaction for particularly vulnerable parts of the population will maintain its attractiveness.
Ziel ist die Bereitstellung von warmem Essen für Senioren und weitere benachteiligten Personen. Aufenthaltsraum und Küche des wohltätigen Seniorentreffpunkts in Spitak sind beklagenswerten Zustand. Die Stadt Spitak war Epizentrum des Erdbebens von 1988 und ist hiervon immer noch gekennzeichnet. Viele Bewohner wohnen nach über 30 Jahren immer noch in eigentlich provisorischen Unterkünften. Infrastruktur und Arbeitsmöglichkeiten sind unterentwickelt. Ziele: Hygienische Mindeststandards bei der Essenszubereitung einhalten und einen warmen und renovierten Aufenthaltsraum bereitstellen. Zudem soll eine Linderung der prekären Ernährungssituation erreicht werden und so ein wichtiger Ort für soziale Interaktion für besonders vulnerable Bevölkerungsschichten seine Attraktivität erhalten.
Wohltätigkeitsorganisation "Petak"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Spitak, Region Lori , Armenien
6500
6500
Wohltätigkeitsorganisation "Petak"
6500
Wohltätigkeitsorganisation "Petak"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617655
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Refurbishment of Ritoko primary school, Sumba Island
Renovierung der Ritoko-Grundschule auf der Insel Sumba
The applicant would like to renovate an elementary school with this project. The roof, walls, floors and toilets are to be brought into a reasonable condition. Furthermore, classrooms are to be equipped with new desks, chairs, blackboards, etc. Especially in remote regions such as the project site, Indonesian government agencies do not take sufficient care of the equipment and maintenance of schools. The children, also on this remote island, should be offered a reasonable learning environment.
Der Antragsteller möchte mit dem Projekt eine Grundschule renovieren. Das Dach, die Wände, die Böden und Toiletten sollen in einen vernünftigen Zustand gebracht werden. Ferner sollen Klassenräume mit neuen Tischen, Stühlen, Tafel etc. ausgestattet werden. Gerade in abgelegenen Regionen wie dem Projektstandort kümmern sich staatliche indonesische Stellen nur sehr unzureichend um die Ausstattung und Instandhaltung der Schulen. Den Kindern, auch auf dieser abgelegenen Insel, soll ein vernünftiges Lernumfeld geboten werden.
Yayasan Sumba Peduli Sesama
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Sumba, Indonesien
18500
17758.64
Yayasan Sumba Peduli Sesama
17758.64
Yayasan Sumba Peduli Sesama
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617662
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Peace Journalism in Armenia and Azerbaijan
Friedensjournalismus in Armenien und Aserbaidschan
Journalists are trained in mobile videojournalism and conflict sensitivity in order to be able to inform citizens in Armenia and Azerbaijan in a factual and balanced way.
Journalistinnen und Journalisten werden in mobilem Videojournalismus und Konfliktsensibilität ausgebildet, um Bevölkerung in Armenien und Aserbaidschan sachlich und ausgewogen informieren zu können.
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
AZERBAIJAN
Jerewan, Armenien
129999.38
60000
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
40000
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
29999.38
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
129999.38
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617664
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation and equipping of the school canteen in Lernadzor, Armenia
Renovierung und Ausstattung der Schulkantine in Lernadsor, Armenien
Renovation of the school kitchen and equipping the canteen with kitchen utensils and furniture in the secondary school in the small village of Lernadzor (far south of Armenia). The canteen, which is in need of renovation, is currently out of order because it is outdated and run down, meaning that basic hygiene standards cannot be met and there is no money for renovation. As a result of the renovation of the school canteen, 196 students will receive hot meals every day.
Renovierung der Schulküche und Ausstattung der Kantine mit Küchengerätschaften und Mobiliar in der Hauptschule im kleinen Dorf Lernadsor (äußerster Süden Armeniens). Derzeit ist die renovierungsbedürftige Kantine außer Betrieb, da sie veraltet und heruntergekommen ist und somit grundlegende hygienische Standards nicht eingehalten werden können und kein Geld für eine Renovierung vorhanden ist. Im Ergebnis der Renovierung der Schulkantine werden 196 Schüler/innen täglich warmes Essen erhalten.
Hauptschule Lernadsor
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Eriwan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Lernadsor (Region Syunik), Armenien
4000
5227.9
Hauptschule Lernadsor
16066
Hauptschule Lernadsor
15423
Hauptschule Lernadsor
36716.9
Hauptschule Lernadsor
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617674
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Assistance
Humanitäre Hilfe
Food distribution to 500 families and medicine to 10 villages
Versorgung der etwa 500 Familien mit Grundnahrungsmitteln und Medikamenten für 10 Dörfer
Social Development Sector, Archdiocese of Mandalay, Myanmar
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Sagaing Region, Myanmar
20000
20000
Social Development Sector, Archdiocese of Mandalay, Myanmar
20000
Social Development Sector, Archdiocese of Mandalay, Myanmar
25000
Social Development Sector, Archdiocese of Mandalay, Myanmar
65000
Social Development Sector, Archdiocese of Mandalay, Myanmar
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617675
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Food distribution to the people with disabilities
Lebensmittelversorgung für behinderte Menschen
To provide essential food to 300 people with disabilities who are affected by the Covid 19 and Coup
Lebensmittelversorgung für 300 behinderte Menschen in Taungoo, die besonders von der Krise in Myanmar und der Covid-19 Pandemie betroffen sind
Myanmar Indepedent Living Initative (Taungoo Branch)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Taungoo, Bago Region, Myanmar
5000
5000
Myanmar Indepedent Living Initative (Taungoo Branch)
5000
Myanmar Indepedent Living Initative (Taungoo Branch)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617678
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Gohindi Water Conservation Project
Wasserspeicheranlage Gohindi
Securing continuous supply of drinking water and water for agriculture and livestock farming in the desert like climate in Rajasthan by erecting a reservoir dam for collecting monsoon rains.
Ganzjährige Versorgung mit Trinkwasser und Wasser für Ackerbau und Viehhaltung im heißtrockenen Wüstenklima von Rajasthan durch Anlegung eines Staudamms zur Sammlung von Monsun-Regenwasser.
CECOEDECON
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Rajasthan / Gohindi, Indien
24542.89
12575.45
CECOEDECON
11967.43
CECOEDECON
24542.88
CECOEDECON
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617687
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Core renovation of the toilet rooms and the sewage pit in the Salamat kindergarten, Tolojkon village, Arawan district
Kernsanierung der Toilettenzimmer und der Abwassergrube im Kindergarten Salamat, Dorf Tolojkon, Landkreis Arawan
Improving the living conditions of the children and the working conditions of the staff
Verbesserung der Aufenthaltsbedingungen der Kinder sowie der Arbeitsbedingungen des Personals
Elternkomitee der öffentlichen Kita SALAMAT, Dorf Tolojkon, Landkreis Arawan (
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Osch, Kirgisistan
5900
5967.15
Elternkomitee der öffentlichen Kita SALAMAT, Dorf Tolojkon, Landkreis Arawan (
4523.45
Elternkomitee der öffentlichen Kita SALAMAT, Dorf Tolojkon, Landkreis Arawan (
10490.6
Elternkomitee der öffentlichen Kita SALAMAT, Dorf Tolojkon, Landkreis Arawan (
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617691
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Media Literacy for Disadvantaged Adults 2.0
Medienbildug für benachteiligte Erwachsene 2.0
The purpose of this project is to improve the media skills of disadvantaged adults in Armenia and to minimize the negative impact of disinformation. This is to be achieved through cross-generational and inter-societal exchange.
Konkreter Zuwendungszweck des Projekts ist es, die Medienkompetenz von benachteiligten Erwachsenen in Armenien zu fördern und die negativen Auswirkungen von Desinformationen zu minimieren. Dies soll unter anderem durch generationsübergreifenden und intergesellschaftlichen Austausch erreicht werden.
Institut für internationale Zusammenarbeit - Deutscher Volkshochschul-Verband e.V. (DVV)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
89936.92
26910
Institut für internationale Zusammenarbeit - Deutscher Volkshochschul-Verband e.V. (DVV)
24910
Institut für internationale Zusammenarbeit - Deutscher Volkshochschul-Verband e.V. (DVV)
6000
Institut für internationale Zusammenarbeit - Deutscher Volkshochschul-Verband e.V. (DVV)
32115.92
Institut für internationale Zusammenarbeit - Deutscher Volkshochschul-Verband e.V. (DVV)
89935.92
Institut für internationale Zusammenarbeit - Deutscher Volkshochschul-Verband e.V. (DVV)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617697
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Autumn Boost 2022 - Purchases to initiate school libraries, setting up computer workstations and holding reading promotion events
Herbstboost 2022 - Anschaffungen zur Initiierung v. Schulbibliotheken, Einrichtung v. Computerarbeitsplätzen, Durchführung v. Leseförderungsveranst.
• Create new resources to expand our offerings to students both in the reading room and in the village schools
• Urgent repairs required on our book trolley to ensure the continued operation of the mobile children's library.
• Computer workstations should be set up on the upper floor of the library and permitted with stationary Windows base devices, including the furniture for the computer workstations
• Acquisition of a used digital camera to enable the acquisition of basic knowledge in digital photography and image processing
• Acquisition of more fairy tale books and book boxes to meet the increasing need and demand from schools for use in lessons in particularly remote villages and school libraries
• neue Ressourcen schaffen, um unsere Angebote für die Studierenden sowohl in im Lesesaal und in den Dorfschulen auszubauen
• dringende Reparaturen erforderlich an unserem Bücherwagen, um den Weiterbetrieb der mobilen Kinderbibliothek zu gewährleisten.
• im Obergeschoss der Bibliothek sollen Computerarbeitsplätze eingerichtet und mit stationären Windows-Basisgeräten gestattet werden einschließlich der Möbel für die Computerarbeitsplätze
• Anschaffung einer gebrauchten Digitalkamera, um den Erwerb von Grundkenntnissen in digitaler Fotografie und Bildbearbeitung zu ermöglichen
• Anschaffung weiterer Märchenbücher und Bücherkisten, um steigendem Bedarf und zunehmender Nachfrage von Schulen für den Einsatz im Unterricht in besonders abgelegenen Dörfern und Schulbibliotheken gerecht zu werden
Deutsche Botschaft Vientiane
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Ban Houayxay, Bokeo Province, Laos, Laos
5833.86
5833.86
Deutsche Botschaft Vientiane
5833.86
Deutsche Botschaft Vientiane
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617698
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Implementation of a painless technique for the treatment of Jaundice
Implementierung einer schmerzlosen Technik zur Behandlung von Gelbsucht
Reduce health disparities in northen Laos and achieve health equity.
Gesundheitliche Ungleichheiten im Norden von Laos verringern und gesundheitliche Chancengleichheit erreichen.
Deutsche Botschaft Vientiane
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Luang Prabang, Laos, Laos
6957.42
7336.36
Deutsche Botschaft Vientiane
7336.36
Deutsche Botschaft Vientiane
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617699
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Financial support for the reconstruction of schools in the province of Xayabouly after the flood disaster
Finanzielle Unterstützung zum Wiederaufbau von Schulen in der Provinz Xayabouly nach der Flutkatatrophe
1) To improve the facility for class rooms of Kindergarden and primary school, which were destroyed during heavily flood on 14th June 21
2) To provide furniture and school equipment
1) Verbesserung der Ausstattung der Klassenräume des Kindergartens und der Grundschule, die während des schweren Hochwassers am 14. Juni 21 zerstört wurden.
2) Bereitstellung von Möbeln und Schulausstattung
Deutsche Botschaft Vientiane
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Xayabouly District, Xayabouly Province, Laos, Laos
18254.86
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617705
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Climate change resilient water resources management in Bannu, Pakistan
Im Klimawandel beständige Bewässerungssteuerung in Bannu, Pakistan
Construction of a locally administered irrigation system for 750 acres of rural land as a pilot for climate change resilient water managment
Errichtung eines lokal verwalteten Bewässerungssytems für 750 acre Ackerland als Pilotprojekt für im Klimawandel beständige Bewässerungsverwaltung
Human Development Organization
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Bannu City, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan, Pakistan
24870.8
5087.21
Human Development Organization
5621.48
Human Development Organization
10477.48
Human Development Organization
21186.17
Human Development Organization
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617708
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Health education for Tibetan youth in Qinghai by ,means of social media
Gesundheitsaufklärung für tibetische Jugendliche in Qinghai, China, mittels sozialer Medien
There is hardly any health and sexual education, i.e. there is often a lack of basic knowledge about infectious diseases or sexually transmitted diseases. Infectious diseases that occur are often neither correctly recognized nor treated; the resulting health restrictions are serious, they make it difficult for those affected to find their way out of poverty and to realize their own development potential. In order to achieve a sustainable improvement here, children and young people in the existing educational institutions must be made aware of these issues. The focus is on imparting knowledge via social media, which are now the main source of information even among young people in remote regions (and whose spread of fake news by self-proclaimed miracle workers etc. must be countered by a serious offer of information).
Gesundheitliche und sexuelle Aufklärung findet im abgelegenen und unterentwickelten Zeku County der Provinz Qinghai so gut wie nicht statt, d.h. es fehlt oft jedes Basiswissen über Infektionskrankheiten oder sexuell übertragbare Krankheiten. Auftretende Infektionskrankheiten werden häufig weder richtig erkannt noch behandelt; die daraus resultierenden gesundheitlichen Einschränkungen sind gravierend, sie erschweren den Betroffenen Wege aus der Armut und die Realisierung des eigenen Entwicklungspotenzials. Um hier eine nachhaltige Verbesserung zu erreichen, müssen bereits Kinder und Jugendliche in den bestehenden Bildungseinrichtungen für diese Themen sensibilisiert werden. Schwerpunkt liegt auf Wissensvermittlung über soziale Medien, die auch unter den Jugendlichen in entlegenen Regionen mittlerweile Hauptinformationsquelle sind (und deren Verbreitung von fake news durch selbsternannte Wunderheiler etc.ein seriöses Informationsangebot gegenübergestellt werden muss).
Yarap Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Provinz Qinghai, China
10622
10982.74
Yarap Association
10982.74
Yarap Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617712
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Youth for Ecological Culture
Jugend fuer Öko-Kultur
a careful attitude of a person to the environment, rational use of natural resources, resonable consumption of products/goods, as well as the dissemination of environmental education through the activities/habits/life hacks in everyday life.
Das Projekt zielt auf eine Bildung der ökologischen Kultur in der Bevölkerung ab, wobei der Schwerpunkt auf junge Menschen und Vertretern des Wirtschaftssektors der Kirgisischen Republik liegt.
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek , Kirgisistan
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617713
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Gender-based violence prevention among schoolchildren
Verhinderung geschlechtsspezifischer Gewalt unter Schulkindern in Bischkek
Improoving the safety and protection of 5000 schoolchildren from gender-based violence and illtreatment through human rights education, emproving school policies on child protection, increasing the capacity of 300 social pedagogues, specialists of responsssible public ministries and local authorities.
Die Verbesserung der Sicherheit und des Schutzes von 5000 Schulkindern vor geschlechtsspezifischer Gewalt und Misshandlung erfolgt durch Menschenrechtserziehung. Die Stärkung der schulischen Maßnahmen zum Schutz von Kindern, Ausbau der Kapazitäten von 300 Sozialpädagogen, Fachleuten der zuständigen öffentlichen Ministerien und lokalen Behörden ist das Ziel des Projektes.
Association "Union of Educational Institutes"
Association "Union of Educational Institutes"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek , Kirgisistan
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617714
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Gender project in Bishkek, Youth Center in Naryn
Gender project in Bishkek, Jugendhaus Naryn
Eradication of violence against women, promotion of equality for young rural women an their participation in the political life of the village
Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, Förderung der Gleichberechtigung junger Landfrauen und ihrer Teilnahme am politischen Leben des Dorfes im Gebiet Naryn
Jugendhaus Naryn
Youth Center Naryn
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Kirgisistan, Naryn, Kirgisistan
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617718
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promotion of Water Harvesting amongst rural population in southern Punjab, Pakistan
Verbreitung von Perkolation bei ländlicher Bevölkerung im südlichen Punjab, Pakistan
Istallation of 10 model ground water recharge systems using the percolation method designated for agriculture irrigation and domestic use. Trainings for rural population on ecological and economical use of water resources.
Installation von 10 Pilotanlagen zur Grundwasseranreicherung durch Perkolation für landwirtschaftliche Bewässerung und häusliche Trinkwasserversorgung. Schulungen für Landbewohner über ökologische und ökonomische Wassernutzung im ländlichen Bereich.
Sona Welfare Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
South Punjab / Ahmedpur Lamma Rahim Yar Khan, Pakistan
25000
7236.84
Sona Welfare Foundation
13191.16
Sona Welfare Foundation
20428
Sona Welfare Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617725
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Capacity Building on Combating and Preventing Cybercrime in Armenia
Aufbau von Kapazitäten zur Bekämpfung und Verhütung von Cyberkriminalität in Armenien
Strengthen the capacities of the Republic of Armenia to address cybercrime by enhancing the responsiveness of the criminal justice system and of prevention.
Stärkung der Kapazitäten der Republik Armeniens zur Bekämpfung der Cyberkriminalität durch Verbesserung der Reaktionsfähigkeit des Strafrechtssystems und der Prävention.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenien
80000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617731
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Inclusive Societies in Central Asia
Inklusive Gesellschaften in Zentralasien
- Support the effective participation of national minorities in all aspects of public life through inclusive and quality education.
- Strengthen regional stability by promoting participative and socio-economic policies and practices fostering social cohesion and the integration of diverse societies in Central Asia.
- Unterstützung der effektiven Beteiligung nationaler Minderheiten an allen Aspekten des öffentlichen Lebens durch integrative und hochwertige Bildung.
- Stärkung der regionalen Stabilität durch die Förderung partizipativer und sozioökonomischer Politiken und Praktiken, die den sozialen Zusammenhalt und die Integration der verschiedenen Gesellschaften in Zentralasien unterstützen.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
The Hague, Niederlande
80000
80000
Organization for Security and Co-operation in Europe
80000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617732
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supporting the Integration of Diverse Society in Georgia (2022-2024)
Förderung der Integration der vielfältigen Gesellschaft in Georgien (2022-2024)
1. Greater inclusion of national minority groups within Georgian society by supporting the implementation of the State Strategy for Civic Equality and Integration for 2021-2026.
2. Prevent the spillover of neighbouring conflicts into Georgian society.
3. Address structural factors that prevent participation and inclusion of minority women and youth.
1. Stärkere Einbeziehung nationaler Minderheitengruppen in die georgische Gesellschaft durch Unterstützung der Umsetzung der staatlichen Strategie für staatsbürgerliche Gleichheit und Integration für 2021-2026.
2. Verhinderung des Übergreifens von Nachbarschaftskonflikten auf die georgische Gesellschaft.
3. Beseitigung struktureller Faktoren, die die Beteiligung und Integration von Frauen und Jugendlichen aus Minderheiten verhindern.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
The Hague, Niederlande
45000
45000
Organization for Security and Co-operation in Europe
45000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617734
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of a library in Kumushkon/Uzbekistan
Einrichtung einer Bibliothek in Kumushkon/Usbekistan
Establishment of the first library with Internet access for the population in a suburb of the capital Tashkent. The necessary furniture and computers are to be procured and put into operation.
Einrichtung der ersten Bibliothek mit Internetanschluss für die Bevölkerung in einem Vorort der Hauptstadt Taschkent. Es sollen notwendige Möbel und Computer beschafft und in Betrieb genommen werden.
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Taschkent (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Taschkent, Usbekistan
9000
8998.2
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
8998.2
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617735
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Everyone can be a bird! Engagement against climate change through participation in environmental activities by children with special educational needs
Jeder kann ein Vogel sein! Engagement gegen den Klimawandel durch Teilnahme an Umweltaktivitäten von Kindern mit sonderpädagogischem Förderbedarf
As part of a summer education camp in the Korgalzhyn nature reserve, about 360 children with learning disabilities will gain access to the topics of environmental protection and climate change in a playful way through ecological tours and educational events. In nine groups of 40 participants each, the children will go on field trips and participate in various courses over the course of three or four days.
Each group will build a solar water heater under the guidance of the project trainers and learn how to use tools and knowledge about renewable energies. In addition, the children will participate in the "eBird" project: The observed birds are entered into a worldwide database that provides information on current developments of bird populations and thus represents a unique source of information on bird biodiversity.
The measure is the first opportunity for many of the children to get to know nature in a protected setting and to participate in research and conservation projects. At the same time, children with learning disabilities are offered the opportunity to make friends among like-minded people during the projects.
The project will be targeted through social media with the aim of popularising environmental and nature conservation and increasing the visibility of persons with disabilities. The participation of persons with disabilities in research projects is to be put in the spotlight, thus counteracting stereotypes.
Im Rahmen eines Sommerbildungscamps im Naturschutzgebiet Korgalzhyn sollen ca. 360 Kinder mit Lernbehinderungen durch ökologische Touren und Bildungsveranstaltungen spielerisch Zugang zu den Themen Umweltschutz und Klimawandel erhalten. In neun Gruppen mit je 40 Teilnehmern werden die Kinder über den Verlauf von drei bzw. vier Tagen Feldausflüge unternehmen und an verschiedenen Kursen teilnehmen.
Jede Gruppe wird unter Anleitung der Projekttrainer einen Solarwarmwasserbereiter bauen und dabei den Umgang mit Werkzeugen und Wissen zu erneuerbaren Energien erlernen. Zudem werden die Kinder am Projekt "eBird" teilnehmen: Die beobachteten Vögel werden in eine weltweite Datenbank eingetragen, die Auskunft über aktuelle Entwicklungen von Vogelpopulationen gibt und so eine einzigartige Informationsquelle über die Artenvielfalt von Vögeln darstellt.
Die Maßnahme ist für viele der Kinder die erste Gelegenheit, die Natur in einem geschützten Rahmen kennenzulernen und an Forschungs- und Naturschutzprojekten teilzunehmen. Gleichzeitig wird Kindern mit Lernbehinderungen die Möglichkeit geboten, während der Projekte Freunde unter Gleichgesinnten finden.
Das Projekt soll über die sozialen Medien gezielt verbreitet werden, mit dem Ziel Umwelt- und Naturschutz zu popularisieren und die Sichtbarkeit von Behinderten zu stärken. Die Beteiligung von Personen mit Behinderungen in Forschungsprojekten soll in den Mittelpunkt gestellt werden und so Stereotypen entgegenwirken.
Korgalzhyn Ökologisches Observatorium
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Korgalzhyn, Kasachstan
32718
10624.51
Korgalzhyn Ökologisches Observatorium
20526.07
Korgalzhyn Ökologisches Observatorium
31150.58
Korgalzhyn Ökologisches Observatorium
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617741
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
ReCoding Caucasus
Rekodierung Kaukasus
The project is designed to enable 30 young adults from rural regions in Armenia and Georgia to learn the basics of web design and basic coding. Furthermore, the aim is to develop future prospects in the field of the digital economy.
Mit der Förderung soll erreicht werden, dass 30 Jugendliche/junge Erwachsene aus ländlichen Regionen in Armenien und Georgien mittels einer Online-Schulung die Grundlagen des Webdesigns und des Basis-Codings erlernen und Zukunftsperspektiven im Bereich der Digitalökonomie entwickeln.
Candid Foundation gGmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
GEORGIA
Armenien
85817.72
36185.65
Candid Foundation gGmbH
49632.07
Candid Foundation gGmbH
85817.72
Candid Foundation gGmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617747
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improvement of conditions for rehabiltitation of children with special needs in the district of Kazaly, Kazakhstan
Verbesserung der Bedingungen für Rehabilitation behinderter Kinder im Bezirk Kazaly, Kasachstan
Improvement of conditions for social and medical rehabiltitation of children with special needs in the district of Kazaly (Kyzylorda region), Kazakhstan by introduction of modern methods of diagnosis and reabilitation and innovative equipment
Verbesserung der Bedingungen für die soziale und medizinische Rehabilitation behinderter Kinder im Bezirk Kazaly (Kyzylorda Gebiet), Kasachstan durch Einführung moderner Diagnose- und Rehabilitationsmethoden und innovativer Ausrüstung
Rehabilitationszentrum für Kinder mit besonderen Bedürfnissen Shapagat
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Almaty (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
district Kazylay, Kasachstan
10000
10000
Rehabilitationszentrum für Kinder mit besonderen Bedürfnissen Shapagat
10000
Rehabilitationszentrum für Kinder mit besonderen Bedürfnissen Shapagat
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617765
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sugar and Sight - Mass Scale Screening for Diabetic Retinopathy in Maharashtra
Sugar and Sight - Massen-Screening auf diabetische Retinopathie in Maharashtra
There are a lot of diabetics in urban and semi-urban areas in Maharashtra. Diabetes causes an eye illness called diabetic retinopathy in many cases, yet often remains undetected because of lacking knowledge among the affected people and lacking medical support. When undetected the illness can cause severe complications including blindness. This leads to loss of employment for a majority of the affected which puts the economic situation of the whole family at stake. This project aims at 1. Informing the people about the illness and 2. Testing 10.000 people for diabetic retinopathy in Bootcamps.
In urbanen und stadtnahen Gegenden in Maharashtra leben viele Diabetiker/innen. Bei vielen entwickelt sich die Augenkrankheit diabetische Retinopathie, die aufgrund mangelnden Wissens über die Krankheit und mangelnder medizinischer Versorgung häufig im Anfangsstadium unentdeckt bleibt. Unentdeckt kann die Krankheit zu Folgeschäden inklusive Blindheit führen. Folgeschäden bedeutet für die Betroffenen meist Erwerbsunfähigkeit, was die wirtschaftliche Situation der gesamten Familie gefährden kann. Mit der Maßnahme sollen Bootcamps zur Aufklärungsarbeit über die Krankheit und zur Testung von 10.000 Betroffenen durchgeführt werden. Ziel ist, dass bei möglichst vielen Betroffenen die Krankheit so früh festgestellt und noch im Anfangsstadium geheilt werden kann.
Kantalaxmi Mohanlal Pathak Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Mumbai (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Maharashtra, Indien
10500
4275.65
Kantalaxmi Mohanlal Pathak Foundation
-4275.65
Kantalaxmi Mohanlal Pathak Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617771
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
ENABLING PV, solar-powered schools and universities in Central Asia and Caucasus
ENABLING PV, Solarschulen und Solaruniversitäten in Zentralasien und im Kaukasus
Establishing pilot projects and projects for demonstration of solar-powered generation of electricity with a high and so far indecisive market potential in Central Asia and Caucasus (sub-project ENABLING PV) and recruiting and education of qualified junior staff (sub-projects solar-powered schools and universities) for a sustainable use of these market potentials.
Errichtung von Pilot- und Demonstrationsprojekten für die
Solarstromerzeugung mit hohem und bisher unerschlossenem Marktpotenzial in Zentralasien und im Kaukasus (Teilprojekt
ENABLING PV) sowie Gewinnung und Ausbildung von qualifiziertem Fachkräftenachwuchs (Teilprojekte
SOLARSCHULEN und SOLARUNIVERSITÄTEN) für die nachhaltige Realisierung dieser Marktpotenziale.
ideas into energy gemeinnützige GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
410
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
KYRGYZSTAN
TAJIKISTAN
UZBEKISTAN
AZERBAIJAN
GEORGIA
Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
296591.41
0
76467.37
ideas into energy gemeinnützige GmbH
88714.7
ideas into energy gemeinnützige GmbH
60839.76
ideas into energy gemeinnützige GmbH
-10017.12
ideas into energy gemeinnützige GmbH
216004.71
ideas into energy gemeinnützige GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617774
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Artificial Intelligence and Human Rights in Developing Countries
Künstliche Intelligenz und Menschenrechte in Entwicklungsländern
Sensitizing the public in India about the topic "Artificial Intelligence and Human Rights" and mitigation of the risks to human rights connected to the increasing use of artificial intelligence. Measures include interaction with local partners (NGOs, authorities) in a workshop, lectures on the topic and publications.
Sensibilisierung zu dem Thema "Künstliche Intelligenz und Menschenrechte" in Indien und Minderung der mit der zunehmenden Verwendung von künstlicher Intelligenz verbundenen Risiken für Menschenrechte. Maßnahmen dazu sollen Interaktion mit Partnern (NGOs, Behörden) im Rahmen eines Workshops sein, Vorlesungen zum Thema sowie Publikationen.
National Law School of India University
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Bengaluru, Indien
82471
41235.5
National Law School of India University
41235.5
National Law School of India University
82471
National Law School of India University
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617775
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Free Expression- Cultivating children’s participation and strengthening links with community-based organizations in the Philippines
Freie Meinungsäußerung- Förderung der Partizipation von Kindern und Stärkung der Beziehungen zu kommunalen Organisationen auf den Philippinen
The project aims to help establish effective measures for the protection of children in armed conflict, thereby also contributing to ending impunity.
Measures include updating and improving the database system for proper monitoring and reporting of human rights violations against
Das Projekt soll dazu beitragen, wirksame Maßnahmen zum Schutz von Kindern in bewaffneten Konflikten zu etablieren und damit auch einen Beitrag zur Beendigung der Straflosigkeit leisten.
Maßnahmen beinhalten die Aktualisierung und Verbesserung des Datenbanksystems für eine ordnungsgemäße Überwachung und Berichterstattung zu Menschenrechtsverletzungen, denen Kinder zum Opfer fallen
Children’s Rehabilitation Center (CRC)
Children’s Rehabilitation Center (CRC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Landesweit, Philippinen
0
50099.5
5082.04
Children’s Rehabilitation Center (CRC)
16475.81
Children’s Rehabilitation Center (CRC)
28541.65
Children’s Rehabilitation Center (CRC)
50099.5
Children’s Rehabilitation Center (CRC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617776
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
PREDA Preventive, Protective and Economic (PPE) empowerment interventions for vulnerable women and girls in Zambales province in the Philippines
PREDA Präventive, schützende und wirtschaftliche (PPE) Maßnahmen zur Stärkung gefährdeter Frauen und Mädchen in der Provinz Zambales, Philippin
The project aims to help reduce the vulnerability of approximately 470 women/girls (400 indigenous Aeta women, 70 female victims of violence/abuse) to various forms of gender-based violence.
It aims to increase knowledge of women and girls on women's and children's rights and responsibilities, sexual and reproductive rights, gender equality, and rights-based education practices.
Das Projekt soll dazu beitragen, die Gefährdung von etwa 470 Frauen/Mädchen (400 indigene Aeta-Frauen, 70 weibliche Opfer von Gewalt/Missbrauch) durch verschiedene Formen geschlechtsspezifischer Gewalt zu verringern.
Es zielt darauf das Wissen von Frauen und Mädchen bzgl. Rechte und Pflichten von Frauen und Kindern, sexuelle und reproduktive Rechte, Gleichstellung der Geschlechter und über rechtsbasierte Erziehungspraktiken zu erweitern.
People’s Recovery, Empowerment and Development Assistance (PREDA) Foundation, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Provinz Zambales, Philippinen
0
24686.76
2807.56
People’s Recovery, Empowerment and Development Assistance (PREDA) Foundation, Inc.
2733.83
People’s Recovery, Empowerment and Development Assistance (PREDA) Foundation, Inc.
15781.17
People’s Recovery, Empowerment and Development Assistance (PREDA) Foundation, Inc.
21322.56
People’s Recovery, Empowerment and Development Assistance (PREDA) Foundation, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617779
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Pollinating Green Communities
Grüne Kommunen bestäuben
Strengthening green urban infrastructure in Armenia and Russia by organising networking events for green communities
Förderung grüner urbaner Infrastruktur in Armenien und Russland durch Netzwerkveranstaltungen für grüne Kommunen
Mensch-Raum-Land e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
45000
26250
Mensch-Raum-Land e.V.
18750
Mensch-Raum-Land e.V.
45000
Mensch-Raum-Land e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617785
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
A Center for Historical Awareness, Human Rights, and Peace in Timor-Leste. Redevelopment of Balide-Comarca Museum 2022-2024
Ein Zentrum für historisches Bewußtsein, Menschenrechte, und Frieden in Timor Leste. Sanierung des Balide-Comarca Museums 2022-2024
The project aims at redeveloping Balide-Comarca museum as a learning center for historical awareness and dealing with the past of Timor-Leste.
Das Vorhaben verfolgt das Ziel, das Balide-Comarca Museum in der TLS Hauptstadt Dili qualitativ zu verbessern, um seinem Auftrag als Stätte der Vergangenheitsbewältigung und Erinnerungskultur von TLS umfassend gerecht zu werden.
Centro Nacional Chega! I.P (CNC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TIMOR-LESTE
Dili, Timor-Leste
398622.61
0
0
12692.03
Centro Nacional Chega! I.P (CNC)
3263.66
Centro Nacional Chega! I.P (CNC)
29841.75
Centro Nacional Chega! I.P (CNC)
56906.28
Centro Nacional Chega! I.P (CNC)
102703.72
Centro Nacional Chega! I.P (CNC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617805
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Gender Empowerment for Sustainable Communities
Gender Empowerment für nachhaltige Gemeinden
This project is designed to strengthen gender equality in Georgian society.
Mit der Förderung der Maßnahme soll erreicht werden, dass die Gleichberechtigung der Geschlechter in der georgischen Gesellschaft gestärkt wird.
Germany-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
161000
0
45500
Germany-based NGO
4600
Germany-based NGO
30870
Germany-based NGO
3605
Germany-based NGO
22610
Germany-based NGO
33988
Germany-based NGO
16398.57
Germany-based NGO
157571.57
Germany-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617816
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening the role of non-governmental Organizations in the judicial reform
Rolle der Nichtregierungsorganisationen in der Justizreform stärken
Drawing-up a study on the judicial situation regarding fair trials and efficient access to courts in Azerbaidjan. Discussing the results in online-consultations and on a conference in Baku.
Erarbeitung einer Studie zur rechtlichen Situation im Hinblick auf faire Gerichtsverfahren und den effizienten Zugang zu Gerichten in Aserbaidschan. Diskussion der Ergebnisse in online-Konsultationen und bei einer Abschlusskonferenz in Baku
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Aserbaidschan
62993.16
21664.8
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit
35820.36
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit
57485.16
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617818
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Let's go! MOCI (Mobile Open Culture and Innovation) Communities of change
Los geht's! MOCI (Mobile Open Culture and Innovation) Gemeinschaften des Wandels
Bringing together young people's groups and initiatives from Armenia, Azerbaidjan and Georgia on a blended-learning platform. Organizing Webinars, network meetings and residences
Zusammenbringen von Jugendgruppen und -initiativen aus Armenien, Aserbaidschan und Georgien in einer Blended-Learning- Umgebung. Durchführung von Webinaren, Netzwerktreffen und Residenz-Aufenthalten
icebauhaus e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
AZERBAIJAN
GEORGIA
Armenien
110000
43350
icebauhaus e.V.
66650
icebauhaus e.V.
110000
icebauhaus e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617825
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
National Enterprise LGBTQIA+ Diversity&Inclusion Conference
LGBTQIA+ Vielfalts-und Inklusionskonferenz in Peking
The planned conference shall give an opportunity to members of sexual minority groups such as trans people to find an employer where said people need not fear discrimination due to their sexual identity. In China, where discrimination and stigmatization of sexual minorities is still widespread, this conference offers a rare chance to find an employer tolerant of the sexual identity of sexual minorities
Mit der geplanten Konferenz soll Angehörigen sexueller Minderheiten wie etwa Transpersonen die Möglichkeit gegeben werden, einen Arbeitgeber zu finden, bei dem sie aufgrund ihrer Identität keine Diskriminierung fürchten müssen. Für Angehörige sexueller Minderheiten, die in China aufgrund ihrer sexuellen Orienteriung oftmals stigmatisiert und unterdrückt werden, bietet die Diversity & Inclusion Conference eine seltene Möglichkeit, einen entsprechend toleranten Arbeitgeber zu finden.
Beijing LGBT+
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Peking, China
13749.19
13600.18
Beijing LGBT+
13600.18
Beijing LGBT+
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617826
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Correspondents in Conflicts
Korrespondenten in Konfliktgebieten
Training for Armenian, Ukrainian and German journalists with workshops, discussions with experts and study trips
Fortbildung von armenischen, ukrainischen und deutschen JournalistInnen mit Workshops, Expertendiskussionen und Studienreisen
Deutsche Gesellschaft e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
45000
21149.47
Deutsche Gesellschaft e.V.
15941.85
Deutsche Gesellschaft e.V.
7908.68
Deutsche Gesellschaft e.V.
45000
Deutsche Gesellschaft e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617827
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Capacity Building in the Southern Caucasus
Kapazitätsaufbau im Südkaukasus
Training for jounalists from Armenia, Azerbaidjan and Georgia on gender justice, LGBTIQ and women’s rights
Training für JournalistInnen aus Armenien, Aserbaidschan und Georgien zu den Themen Geschlechtergerechtigkeit, LGBTIQ und Frauenrechte
Deutsche Gesellschaft e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
GEORGIA
ARMENIA
Armenien
51000
23278.63
Deutsche Gesellschaft e.V.
27721.37
Deutsche Gesellschaft e.V.
51000
Deutsche Gesellschaft e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617828
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Women engaged in Responsive Solutions to Conflicts and Violence in Mindanao (We-RESOLVE)
Frauen, die sich in Mindanao für reaktionsschnelle Lösungen für Konflikte und Gewalt einsetzen (We-RESOLVE)
The project aims to strengthen the capacities of local government units (LGUs) and women-led organizations in the BARMM region in Mindanao/PHL in order to support their active participation in conflict resolution management and their commitment to economic activities beneficial to the peace process.
Das Vorhaben verfolgt das Ziel, die Kapazitäten von lokalen Regierungseinheiten sowie von frauen-geführten Organisationen in der BARMM-Region in Mindanao/PHL zu stärken, um deren aktive Partizipation beim Konfliktlösungsmanagement sowie deren Engagement für dem Friedensprozess förderliche wirtschaftliche Aktivitäten zu unterstützen.
Relief International (MRCA Relief International France)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
BARMM, Philippinen
1400000
0
168317.33
Relief International (MRCA Relief International France)
388289.87
Relief International (MRCA Relief International France)
151897.86
Relief International (MRCA Relief International France)
-16369.13
Relief International (MRCA Relief International France)
117671.34
Relief International (MRCA Relief International France)
-5244.58
Relief International (MRCA Relief International France)
804562.69
Relief International (MRCA Relief International France)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617829
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Socioeconomic Integration of Women and Youth in Armenia
Sozioökonomische Integration von Frauen und Jugendlichen in Armenien
Developing regional networks for displaced and disadvantagend women and youth in order to promote and strengthen their socioeconomic integration.
Aufbau regionaler Netzwerke zur Förderung und Stärkung der sozioökonomischen Integration von vetriebenen und benachteiligten Frauen und Jugendlichen in Armenien
Dialogue for Understanding e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenien
150000
63900
Dialogue for Understanding e.V.
25300
Dialogue for Understanding e.V.
60800
Dialogue for Understanding e.V.
150000
Dialogue for Understanding e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617833
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support to the OSCE Academy in Bishkek (2021-2024)
Unterstützung der OSZE-Akademie Bischkek (2021-2024)
Implementing the Master of Arts in Politics and Security Programme at the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE) Academy in Bishkek.
Durchführung des Master of Arts in Politics and Security an der OSZE-Akademie in Bischkek.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bishkek, Kirgisistan
100000
100000
Organization for Security and Co-operation in Europe
100000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617861
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting women’s economic empowerment in the energy sector in Central Asia for energy security and sustainability
Förderung der wirtschaftlichen Teilhabe von Frauen im Energiesektor in Zentralasien im Hinblick auf Energiesicherheit und Nachhaltigkeit
The aim of the project is to ensure now that women will also be represented in this new industry. Therefore, women are to be specifically promoted, both in terms of technical competence developed at an early stage and with a view to career networks.
In addition, the goal is to promote the economic participation of women in the energy sector as a catalyst for greater energy security and sustainability in Central Asia.
The long-term goal of the project is to,
a) Strengthen the role of women in the energy sector,
(b) improve the capacity of policymakers and decision-makers to integrate gender equity considerations into energy policies, and thus
(c) expand access to sustainable, affordable, and resilient energy sources in Central Asia.
Ziel des Projekts ist, schon jetzt sicherzustellen, dass auch Frauen in diesem neuen Industriezweig vertreten sein werden. Daher sollen Frauen gezielt gefördert werden, sowohl hinsichtlich frühzeitig entwickelter, fachlicher Kompetenz als auch mit Blick auf Karrierenetzwerke.
Außerdem ist die Förderung der wirtschaftlichen Teilhabe von Frauen im Energiesektor als Katalysator für mehr Energiesicherheit und Nachhaltigkeit in Zentralasien das Ziel.
Langfristiges Ziel des Projekts ist es,
a) die Rolle der Frauen im Energiesektor zu stärken,
b) die Fähigkeit von Politikern und Entscheidungsträgern zu verbessern, Überlegungen zur Geschlechtergerechtigkeit in die Energiepolitik einzubeziehen, und somit
c) den Zugang zu nachhaltigen, erschwinglichen und widerstandsfähigen Energiequellen in Zentralasien zu erweitern.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Eastern Europe
Vienna, Österreich
150000
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe
150000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617862
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Border Guard Capacities in Turkmenistan
Stärkung der Grenzschutzkapazitäten in Turkmenistan
The aim of the project is to strengthen and improve the skills and knowledge of the Turkmen border management by providing basic knowledge and modern innovative techniques (surveillance, detection and prevention of illegal border crossings, preparation of a threat and risk analysis, functioning chains of command, effective logistics).
Ziel des Projektes ist die Stärkung und Verbesserung der Fähigkeiten und Kenntnisse des turkmenischen Grenzschutzes durch das Vermitteln von Grundlagenkenntnissen sowie von modernen innovativen Techniken (Überwachung, Aufspüren und Verhindern von illegalen Grenzübertritten, Erstellen einer Droh- und Risikoanalyse, funktionierende Befehlsketten, effektive Logistik).
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TURKMENISTAN
Ashgabad, Turkmenistan
150000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617865
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Youth for developing innovative climate solutions
Jugendliche für die Entwicklung innovativer Klimalösungen
Summer academy for young adults and workshops for school students on climate crisis and innovative solutions in Georgia
Sommerakademie für junge Erwachsene und workshops für Schüler zum Thema Klimakrise und innovative Lösungen in Georgien
Bund für Umwelt- und Naturschutz Deutschland e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
70891.8
29000
Bund für Umwelt- und Naturschutz Deutschland e.V.
14000
Bund für Umwelt- und Naturschutz Deutschland e.V.
27891.8
Bund für Umwelt- und Naturschutz Deutschland e.V.
70891.8
Bund für Umwelt- und Naturschutz Deutschland e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617872
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Capacities for Peace in Bougainville, Papua New Guinea
Stärkung der Friedenskapazitäten für Bougainville, Papua-Neuguinea
The Project aims to take on conflict challenges of the future status of Bougainville after the independence referendum of 2019 by supporting the negotiation process between the national PNG government (Government of Papua New Guinea, GoPNG) and the Autonomous Bougainville Government (ABG) and the peaceful implementation of the 2001 Bougainville Peace Agreement (BPA).
Das Vorhaben verfolgt das Ziel, Konfliktherausforderungen hinsichtlich des künftigen Status von BGV nach dem Unabhängigkeitsreferendum von 2019 zu bewältigen durch Unterstützung des Verhandlungsprozesses zwischen der natio-nalen PNG Regierung (Government of Papua New Guinea, GoPNG) und dem Autonomous Bougainville Government (ABG) und der friedlichen Umsetzung des 2001 verabschiedeten Bougainville Peace Agreement (BPA).
Conciliation Resources Australia
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAPUA NEW GUINEA
Papua-Neuguinea
0
0
803526.01
25181.93
Conciliation Resources Australia
46475.39
Conciliation Resources Australia
55358.41
Conciliation Resources Australia
55380.19
Conciliation Resources Australia
55380.19
Conciliation Resources Australia
36373.9
Conciliation Resources Australia
118960.71
Conciliation Resources Australia
393110.72
Conciliation Resources Australia
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617881
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Remembring jewish history in the Caucasus
Erinnern an jüdische Geschichte im Kaukasus
Training for teachers in Georgia and Azerbaijan. Production of a documentary and a internet platform.
Fortbildung für Lehrer aus Georgien und Aserbaidschan. Erstellung eines Dokumentarfilms und einer Internet-Plattform.
Centropa e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
AZERBAIJAN
Aserbaidschan
0
88000
15000
Centropa e.V.
15000
Centropa e.V.
30000
Centropa e.V.
18000
Centropa e.V.
10000
Centropa e.V.
88000
Centropa e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617887
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Set-up of 2 STEM Centres in Government-aided schools in Maharashtra
Aufbau von MINT-Klassenzimmern in zwei öffentlichen Schulen im ländlichen Maharashtra
Two STEM centres will be established in two different schools in Latur district of Maharashtra, namely Zilla Parishad School and Saraswati Kanya Vidhyalay. In these centres, the students of these two schools and students of neighbouring schools will have access to 80 models and related usage instructions. Teachers will be trained to use the models and to teach in the centre. This is to enable high-quality education on an equal footing with urban schools. This should help the pupils to overcome their fear of science and to develop a positive attitude towards science. In the long run, this should lead to more students from rural areas choosing science education/studies, as these fields offer more and higher paid job opportunities.
Es sollen zwei MINT-Klassenzimmer in zwei verschiedenen Schulen im Distrikt Latur in Maharashtra, namentlich Zilla Parishad School und Saraswati Kanya Vidhyalay, eingerichtet werden. In diesen Lernzentren sollen die Schüler/innen dieser beiden Schulen und Schüler/innen benachbarter Schulen Zugang zu 80 Modellen und dazugehörigen Nutzungsanweisungen bekommen. Die Lehrer/innen sollen in entsprechenden Schulungen im Umgang mit den Modellen und dem Unterrichten im Klassenzimmer geschult werden. Dadurch soll eine hochwertige, im Verhältnis zu städtischen Schulen gleichberechtigte Bildung ermöglicht werden. Dadurch sollen die Schüler/innen Berührungsängste mit Naturwissenschaften abbauen und eine positive Einstellung gegenüber Naturwissenschaften entwickeln. Langfristig soll das dazu führen, dass mehr Schüler/innen aus ländlichen Gegegenden sich für naturwissenschaftliche Ausbildungen/Studiengänge entscheiden, da diese Felder mehr und höher bezahlte Berufschancen bieten.
CRY - Child Rights And You
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Mumbai (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Maharashtra, Indien
10000
11486.97
CRY - Child Rights And You
19376.72
CRY - Child Rights And You
30863.69
CRY - Child Rights And You
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617888
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
MediaControl - Support the fight against corruption
MediaControl - Korruptionsbekämpfung begleiten
Training of 27 armenian media professionals in investigative journalism and journalitic legal studies.
The knowledge they have aquired will be applied by the armenian media professionals in two workshops, in which their own media contributions will be produced. Networking with german media professionals will be part the project too.
Schulung von 27 armenischen Medienschaffenden zu investigativem Journalismus und journalistischer Rechtskunde. Das erlernte Wissen werden die armenischen Medienschaffenden in zwei Workshops anwenden, in welchem eigene Medienbeträge angefertigt werden.
Es erfolgt weiterhin eine Vernetzung mit deutschen Medienschaffenden.
International Media Academy IMA gUG
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Jerewan, Armenien
41944.18
20000
International Media Academy IMA gUG
15000
International Media Academy IMA gUG
6944.18
International Media Academy IMA gUG
41944.18
International Media Academy IMA gUG
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617891
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Distributing High-Speed Sewing Machines to 60 Rural Women
Ausgabe von schnellen Nähmaschinen an 60 Frauen aus dem ländlichen Gebiet
The 60 women come from low-income bachgrounds and have already completed a sewing training with the recipient. The goal of the project is to improve their quality of life through higher income/more work opportunities by distributing high-speed sewing machines.
Diese 60 Frauen aus finanziell benachteiligten Regionen haben bereits ein Nähtraining beim Zuwendungsempfänger hinter sich. Ziel des Projektes ist die Verbesserung ihrer Lebensumstände durch mehr Einkommen/Arbeit durch die Ausgabe von schnellen Nähmaschinen.
Payyavoor Community Development Project
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Kannur, Kerala, Indien
9800
9800
Payyavoor Community Development Project
9800
Payyavoor Community Development Project
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617889
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
The Assembly of Friendship
Die Versammlung der Freundschaft
Mentoring programme for women artists from Azerbaijan with workshops, residencies and a symposium
Mentorenprogramm für Künstlerinnen aus Aserbaidschan mit workshops, Residenzen und einem Symposium
Kultur Aktiv e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Aserbaidschan
72000
44133
Kultur Aktiv e.V.
17000
Kultur Aktiv e.V.
10867
Kultur Aktiv e.V.
72000
Kultur Aktiv e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617892
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Spreading Awareness and Treatment of Glaucoma and Diabetic Retinopathy in Rural Population of Karnataka
Aufklärung und Behandlung von Glaukoma und Diabetes-Retinopathie in der ländlichen Bevölkerung Karnatakas
The rural population of Karnataka will be reached through measures to raise awareness on the mentioned eye problems and avoidable blindness as well as potential treatment. In addition, approximately 200 needy patients will be treated free of charge.
Die ländliche Bevölkerung in Karnataka soll aufgeklärt werden über die genannten Augenleiden und vermeidbare Erblindung sowie Behandlungsmöglichkeiten. Zudem sollen ca. 200 Bedürftige die Behandlung umsonst erhalten.
Rotary Bangalore West Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Karnataka, Indien
10513.92
10420.04
Rotary Bangalore West Trust
10420.04
Rotary Bangalore West Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617919
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Vocational Qualifications for women in Georgia
Berufliche Qualifizierung für Frauen in Georgien
Women in Georgia, above all internally displaced persons, who want to start their own business improve their knowledge about start-ups and socio-psychological resilience.
Frauen in Georgien, v.a. binnengeflüchtete, die an einer Existenzgründung interessiert sind, verbessern ihr Wissen über die Themen Existenzgründung und sozial-psychologische Resilienz.
Koordinierungsstelle Weiterbildung und Beschäftigung e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
84781.21
54000
Koordinierungsstelle Weiterbildung und Beschäftigung e.V.
30781.21
Koordinierungsstelle Weiterbildung und Beschäftigung e.V.
84781.21
Koordinierungsstelle Weiterbildung und Beschäftigung e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617936
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Barrier-free environment in the Mahalla Chopon Ara Tashkent
Barrierefreie Umgebung in der Mahalla Tschopon Ara Taschkent
Creating an accessible environment for blind and partially sighted people to reduce the risk of accidents and increase third-party awareness of third-party needs.
Schaffung einer barrierefreien Umgebung für Blinde und sehbehinderte Menschen, um Unfällrisiken zu verringern und die Wahrnehmung von Dritten für die Bedürfnisse Dritter zu steigern.
Verband der Volontäre Usbekistans
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Taschkent (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Taschkent, Usbekistan
22500
2589.97
Verband der Volontäre Usbekistans
9043.19
Verband der Volontäre Usbekistans
10605.72
Verband der Volontäre Usbekistans
22238.88
Verband der Volontäre Usbekistans
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617952
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of boats for livelihood restoration after typhoon Odette in Cebu, Philippines
Kauf von Booten zur Wiederherstellung von Lebensgrundlagen nach Taifun Odette in Cebu, Philippinen
Project aims to restore the livelihoods of fisherfolk affected by Typhoon Odette. Training are also meant to capacitate them to organize themselves to improve access to support services to funding and expansion, all geared towards resilience and sustainability.
Das Projekt zielt darauf ab, die Lebensgrundlage der vom Taifun Odette betroffenen Fischer wiederherzustellen. Die Schulungen sollen sie auch in die Lage versetzen, sich selbst zu organisieren, um den Zugang zu Unterstützungsdiensten, Finanzierung und Expansion zu verbessern, die alle auf Widerstandsfähigkeit und Nachhaltigkeit ausgerichtet sind.
Integrated Bar of the Philippines – Cebu Chapter, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Lapu Lapu City, Provinz Cebu, Philippinen
12019
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617956
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Organic Nutrition Gardens
Bio-Gemüsegärten
Nutritional self-sufficiency for 300 families through organic gardens, promotion of health by chemical free, organic vegetables. Income generation through sale of harvested surplus.
Eigenversorgung von 300 Familien mit biologisch angebautem Gemüse, Gesundheitsförderung durch nahrhafte, frische und schadstofffreie Lebensmittel. Erwirtschaftung von Einkommen durch Verkauf von Ernteüberschüssen.
Shramik Bharti
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Bundesstaat Uttar Pradesh, Indien
21126.76
24962.61
Shramik Bharti
15346.16
Shramik Bharti
40308.77
Shramik Bharti
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617963
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Biogas Plants for Domestic Use in Rural Areas
Biogas-Anlagen für Haushalte im ländlichen Bereich
Generation of carbon dioxide neutral biogas for fuel for cooking and heating, usage of burning residues as fertilizer for the local agriculture. Teaching the target group in construction and maintenance of the micro-plants, thus multiplying the target group and target area through knowhow transfer.
Gewinnung von CO2-neutralem Biogas zum Kochen und Heizen, gleichzeitig Nutzung der Verbrennungsrückstände als Düngemittel für die lokale Landwirtschaft. Multiplikator-Effekt durch Einweisung der Zielgruppe in Bau und Wartung der Anlagen.
HUMANA
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Rajasthan / Jikar und Jaipur, Indien
12498.44
10736.32
HUMANA
4054.39
HUMANA
6249.22
HUMANA
21039.93
HUMANA
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617996
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Tailoring and Embroidery Training for under privileged women in Kerala
Schneider- und Sticktraining für benachteiligte Frauen in Kerala
During the project, financially under privileged women from the rural areas of Kerala will be trained in tailoring and embroidery works so that they can be placed in jobs or buy their own sewing machines with the help of an interest-free micro loan. That way, they will have access to their own income.
Finanziell benachteiligte Frauen aus dem ländlichen Raum in Kerala sollen während des Projektes in Schneider- und Stickarbeiten ausgebildet werden, damit sie anschließend in Arbeitsplätze vermittelt werden können oder mithilfe eines zinsfreien Mikrokredits ihre eigenen Nähmaschinen anschaffen können und so eine neue Einkommensquelle haben.
BGM Social Service Centre
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Kerala, Indien
6764.23
6764.23
BGM Social Service Centre
6764.23
BGM Social Service Centre
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617999
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Forum of women in social enterprises
Forum der sozialen Unternehmerinnen
Online training and networking events for women in social enterprises in Russia, Azerbaijan and Germany. Only ODA share.
Online-Fortbildung und Netzwerktreffen für soziale Unternehmerinnen aus Russland, Aserbaidschan und Deutschland. Nur ODA-fähiger Anteil.
Mediaost Events und Kommunikation GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Aserbaidschan
37000
0
13500
Mediaost Events und Kommunikation GmbH
7500
Mediaost Events und Kommunikation GmbH
2500
Mediaost Events und Kommunikation GmbH
11500
Mediaost Events und Kommunikation GmbH
2000
Mediaost Events und Kommunikation GmbH
37000
Mediaost Events und Kommunikation GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617986
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Peacebuilding in Armenia and Georgia
Friedensförderung in Armenien und Georgien
The project aims at strengthening the capacities of young people to resolve conflicts peacefully in Armenia and Georgia. Furthermore, practical cooperation between Georgian, Abkhazian and Armenian civil society actors shall be intensified and consolidated.
Das Projekt soll die Kapazitäten junger Menschen aus Georgien/Abchasien und Armenien zur friedlichen Bearbeitung von Konflikten stärken. Außerdem soll die praktische Kooperation zwischen georgischen, abchasischen und armenischen zivilgesellschaftlichen Akteuren ausgebaut und verstetigt werden.
Corridors - Dialogue through Cooperation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
ARMENIA
Tbilisi, Georgien
47000
47000
Corridors - Dialogue through Cooperation
47000
Corridors - Dialogue through Cooperation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617987
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Media and Information Literacy in Azerbaijan
Medien- und Informationskompetenz in Aserbaidschan
Civil society activists from Azerbaijan shall be trained as multipliers in media and information literacy. The participants shall then organize workshops and share this knowledge.
Zivilgesellschaftlich Engagierte aus Aserbaidschan werden zu Multiplikator:innen im Bereich Medienkompetenz weitergebildet. Die Teilnehmenden geben ihr Wissen anschließend in organisierten Workshops weiter.
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
AZERBAIJAN
Baku, Aserbaidschan
66995.53
40000
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
26995.53
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
66995.53
Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6617990
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Creating a Healthy Information Ecosystem within Indigenous Communities in Maguindanao led by Indigenous Women
Schaffung eines gesunden Informationsökosystems in indigenen Gemeinschaften in Maguindanao unter der Leitung indigener Frauen
This project aims to support indigenous women in their struggle for their right to information, their right to make informed decisions for their own health and well-being, their right to access and communicate with other human rights organizations and support, their right to freedom of expression, to develop and discuss new human rights ideas free from threat and oppression, and their right to freedom of assembly, association and protest.
Dieses Projekt soll indigene Frauen in ihrem Kampf für ihr Recht auf Information, ihr Recht, fundierte Entscheidungen für ihre eigene Gesundheit und ihr Wohlergehen zu treffen, ihr Recht auf Zugang zu und Kommunikation mit anderen Menschenrechtsorganisationen und auf Unterstützung, ihr Recht auf Meinungsfreiheit, auf die Entwicklung und Diskussion neuer Menschenrechtsideen frei von Bedrohung und Unterdrückung sowie ihr Recht auf Versammlungs-, Vereinigungs- und Protestfreiheit unterstützen.
LILAK (Purple Action for Indigenous Women’s Rights)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Provinz Maguindanao, Philippinen
41884.41
21689.07
LILAK (Purple Action for Indigenous Women’s Rights)
20195.34
LILAK (Purple Action for Indigenous Women’s Rights)
41884.41
LILAK (Purple Action for Indigenous Women’s Rights)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618003
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
ARMATH Yoth Camp
ARMATH Jugend Camp
Implementation of two youth camps for a total of 190 young people in the rural regions of armenia, to girls in particular, in the field of technology, programming, robotics and gaming, to support the development of technical ideas.
Durchführung zweier Jugendcamps für insgesamt 190 Jugendliche in den ländlichen Regionen Armenien, um insbesondere Mädchen im Bereich Technik, Programmierung, Robotik und Gaming bei der Entwicklung technischer Ideen zu unterstützen.
Goethe Institut e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
UKRAINE
GEORGIA
Idjevan, Dilijan, Armenien
93000
93000
Goethe Institut e.V.
93000
Goethe Institut e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618022
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Eyecare Diagnostic Laboratory at Shimla Hospital
Diagnoselabor für Augenklinik Shimla Krankenhaus
Laboratory examinations in situ for the poor local community in order to establish eye deficiencies. Avoiding long and expensive trips from the highlands to the nearest city with appropriate facilities.
Durchführung von Laboruntersuchungen vor Ort zur Ermittlung von Augenleiden für Angehörige der lokalen armen Bevölkerungsschichten. Vermeidung beschwerlicher und teurer Reisen aus dem Hochgebirge in die nächste größere Stadt mit entsprechenden Einrichtungen.
Adventist Development and Relief Agency India
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Himachal Pradesh / Shimla, Indien
19541.31
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618023
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Classroom Furniture and Equipment
Ausstattungen für Klassenzimmer
Furthering education of children of the Tibetan minority in India through refurbishings in the classrooms and provision of video projectors.
Förderung des Lernerfolgs für Kinder der tibetischen Minderheit in Indien durch Herrichtung des Mobiliars und Beschaffung neuer Videoprojektoren.
Tibetan Children's Village
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Himachal Pradesh / Gopalpur, Indien
8561.43
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618025
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Educational Facilities and providing piped water in the Shahapur Block of Yadgir District in Karnataka
Stärkung der Bildungseinrichtungen und Bereitstellung von Leitungswasser im Shahapur Block des Yadgir-Distrikts in Karnataka
Two government schools lacking the basic equipment will be provided with benches and desks so that the students can focus more on their learning (benefitting 204 students). Also installation of a water pipeline and construction of a storage tank and motor pump, so that women and girls in the village do not have to spend hours every day lugging water. In total, around 950 people will benefit from this water pipeline.
Zwei von der Regierung finanzierten Schulen (denen es an der Grundausstattung fehlt) sollen Bänke und Tische bekommen, damit die Schüler konzentrierter lernen können (Hilfe für 204 Schülerinnen und Schüler). Zudem Anschaffung eines Wassertanks und einer Wasserpumpe und Herstellung einer Wasserleitung, damit die Frauen und Mädchen des Dorfes nicht mehr mehrere Stunden täglich Wasser herholen müssen. Insgesamt profitieren ca. 950 Menschen von der Wasserleitung.
World Vision
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Karnataka, Indien
11206.2
11175.47
World Vision
11175.47
World Vision
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618034
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Social work in traditionel families
Sozialarbeit in traditionellen Familien
Trainings for students and young people working in the social sector from Armenia, Azerbaijan and bordering Russian territories
Fortbildungsmaßnahmen für Studierende und junge Berufstätige im Bereich der Sozialarbeit in Armenien, Aserbaidschan und angrenzenden russischen Gebieten
KommMit e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
AZERBAIJAN
Armenien
68400
0
8820
KommMit e.V.
7080
KommMit e.V.
13500
KommMit e.V.
9000
KommMit e.V.
-2792.856
KommMit e.V.
6600
KommMit e.V.
6000
KommMit e.V.
9000
KommMit e.V.
8400
KommMit e.V.
65607.144
KommMit e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618036
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
REVIVING KOND Community
Wiederbelebung der Gemeinschaft des Stadtteils Kond, Jerewan, Armenien
Creation and implementation of a creative exchange in the district of Kond in Yerewan, Armenia.
On three weekends, various events such as workshops, street art, music, film etc. carried out, followed by a street festival with the local population organized.
Herstellung und Durchführung eines kreativen Austauschs im Stadtviertel Kond in Jerewan, Armenien.
An drei Wochenenden werden verschiedene Events wie Workshops, Street Art, Musik, Film etc. durchgeführt, sowie abschließend ein Straßenfestival mit der lokalen Bevölkerung veranstaltet.
Goethe-Institut e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerevan, Armenia, Armenien
103000
0
45000
Goethe-Institut e.V.
13000
Goethe-Institut e.V.
25000
Goethe-Institut e.V.
20000
Goethe-Institut e.V.
103000
Goethe-Institut e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618046
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Eco-Smart Electricians (ESE) Project in the Philippines
Umweltbewusste Elektriker Projekt in den Philippinen
The project aims to address climate change challenges within industry sectors through enhancing existing technical-vocational curriculum for electricians, developing a green skills internship program, training educators for the implementation of said program, and implementing the said program.
Das Projekt zielt darauf ab, die Herausforderungen des Klimawandels in der Industrie zu bewältigen, indem es den bestehenden Lehrplan für Elektroinstallateure verbessert, ein Praktikumsprogramm für grüne Kompetenzen entwickelt, Ausbilder für die Umsetzung des Programms schult und das Programm umsetzt.
Asia Society for Social Improvement and Sustainable Transformation (ASSIST)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Landesweit, Philippinen
13422
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618047
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Screening In Ethnic Minority Populations For TB In Ha Giang, Vietnam
TB-Untersuchung für ethnische Minderheiten in Ha Giang, Vietnam
Specifically, this intervention aims to implement a mobile health screening campaign in collaboration with national and provincial tuberculosis and health authorities, covering tuberculosis and other important public health issues. Approximately 2100 people from vulnerable ethnic minorities with structural and socio-demographic risk factors will be tested for tuberculosis through a mobile X-ray station. Screening will be used to test 205 individuals with WHO-recommended rapid molecular diagnostics (mWRD) and to detect and link 25 individuals with tuberculosis to health care. In addition, approximately 700 eligible participants:will be tested for latent TB infection using the tuberculin skin test (TST) so that affected individuals can then be appropriately treated. In addition, participants will be screened for other major health problems such as COVID-19, lung cancer, hyperglycemia, hypertension, chronic respiratory disease, and depression.
Konkret zielt diese Maßnahme darauf ab, in Zusammenarbeit mit den nationalen und provinziellen Tuberkulose- und Gesundheitsbehörden eine mobile Gesundheitsvorsorgekampagne durchzuführen, die Tuberkulose und andere wichtige Fragen der öffentlichen Gesundheit umfasst. Es sollen etwa 2100 Personen aus gefährdeten ethnischen Minderheiten mit strukturellen und soziodemografischen Risikofaktoren durch eine mobile Röntgenstation auf Tuberkulose getestet werden. Durch Screenings sollen 205 Personen mit der von der WHO empfohlenen molekularen Schnelldiagnostik (mWRD) getestet und 25 Personen mit Tuberkulose aufgespürt und an die Gesundheitsversorgung angebunden werden. Darüber hinaus sollen etwa 700 in Frage kommende Teilnehmer:innen mit Hilfe des Tuberkulin-Hauttests (TST) auf eine latente TB-Infektion getestet werden, um dann betroffene Personen angemessen behandeln zu können. Zusätzlich werden die Teilnehmenden auf andere wichtige Gesundheitsprobleme wie COVID-19, Lungenkrebs, Hyperglykämie, Bluthochdruck, chronische Atemwegserkrankungen und Depression untersucht werden.
Freundeskreis für Internationale Tuberkulosehilfe e.V. (FIT)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Region Ha Giang, Vietnam
12000
8400
Freundeskreis für Internationale Tuberkulosehilfe e.V. (FIT)
3600
Freundeskreis für Internationale Tuberkulosehilfe e.V. (FIT)
12000
Freundeskreis für Internationale Tuberkulosehilfe e.V. (FIT)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618049
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Delivery of food parcels after floods in Pakistan
Versorgung mit Lebensmittelpaketen nach Überschwemmungen in Pakistan
Delivery of food parcels after floods in Balochistan
Versorgung mit Lebensmittelpaketen nach Überschwemmungen in Belutschistan
Generalkonsulat Karachi
Balochistan Rural Support Programme
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 07
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Belutschistan, Pakistan
Food Security
51818.16
57260.27
Generalkonsulat Karachi
57260.27
Generalkonsulat Karachi
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618051
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Care (Kalinga) project in the Philippines
Fürsorge Projekt in den Philippinen
The project aims to provide sustainable livelihood and employment opportunities for the target group to meet the needs of the families.
It also supports women and children, who have been victims of abuse, by setting up and equipping a room for counseling services. This helps them to overcome their experiences , so that they can return to a normal life, earn a living and focus on education.
Das Projekt zielt darauf ab, der Zielgruppe eine nachhaltige Lebensgrundlage und Beschäftigungsmöglichkeiten zu bieten und den Bedarf der Familien zu decken.
Das Projekt unterstützt zudem Frauen und Kinder, die Opfer von Missbrauch wurden, durch die Einrichtung u. Ausstattung eines Betreuungsraums für Beratungsgespräche . Somit wird ihnen geholfen das Erlebte zu verarbeiten, damit sie wieder in den normalen Lebensalltag kommen, ihren Lebensunterhalt verdienen können und sich auf Bildung konzentrieren können.
Self Help Approach and Rights Based Environment (SHARE) Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Taal, Provinz Batangas , Philippinen
13440
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618053
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Providing safe and adequate blood supply during COVID-19 pandemic in Vientiane City and Provinces by Lao Red Cross
Bereitstellung einer sicheren und angemessenen Blutversorgung während der COVID-19-Pand. d. laot. Rotes Kreuz in Vientiane und den Provinzen
Reduced Covid-19 transmissions in target communities and improved security and ensuring adequacy and safety of Lao's blood supply
reduzierte Covid-19-Übertragungen und verbesserte Sicherheit; Angemessenheit und Sicherheit der Blutversorgung von Laos
Deutsche Botschaft Vientiane
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Vientiane, Laos
Health and Medical
10960
10959.96
Deutsche Botschaft Vientiane
10959.96
Deutsche Botschaft Vientiane
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618054
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Potable Water Supply System for Household and Vegetable Production in the Philippines
Trinkwasserversorgungssystem für Haushalte und Gemüseanbau in den Philippinen
Access to safe drinking water for 60 farming households (300 individuals) to improve health/sanitation and support vegetable farming for own consumption and as livelihood.
Zugang zu sauberem Trinkwasser für 60 bäuerliche Haushalte (300 Personen) zur Verbesserung der Gesundheit/Sanitärversorgung und zur Unterstützung des Gemüseanbaus für den Eigenbedarf und zur Sicherung des Lebensunterhalts.
Xavier Agricultural Extension Service Foundation, Inc. (XAESFI)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Kalawit, Provinz Zamboanga del Norte, Philippinen
9822
2396.68
Xavier Agricultural Extension Service Foundation, Inc. (XAESFI)
7260.65
Xavier Agricultural Extension Service Foundation, Inc. (XAESFI)
9657.33
Xavier Agricultural Extension Service Foundation, Inc. (XAESFI)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618063
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supporting Infrastructure Renovation of the Multifunctional Centre Chemi Mordu in Rukhi (Georgia)
Renovierung des Multifunktionszentrums Chemi Mordu in Rukhi (Georgien)
Renovation of the second floor of the multifunctional centre in Ruhkhi, which will provide services for children from socially disadvantaged families, needy senior citizens and information on benefits for people from Abkhazia.
Renovierung der zweiten Etage des Multifunktionszentrums in Ruhkhi, in dem Dienstleistungen für Kinder aus sozial benachteiligten Familien, bedürftige Senioren und Informationen zu Leistungen für Personen aus Abchasien angeboten werden sollen.
Charity Humanitarian Centre "Abkhazeti"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Rukhi, Georgien
14421.09
14242.3
Charity Humanitarian Centre "Abkhazeti"
14242.3
Charity Humanitarian Centre "Abkhazeti"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618065
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Yezidish Media Network Ezdiname
Jesidisches Medien-Netzwerk Ezdiname
Strenthening the exchange between Yezidish communities in Georgia, Armenia and Germany by producing videos on cultural and political subjects
Förderung des Austauschs jesidischer Gemeinden in Georgien, Armenien und Deutschland durch Produktion von Videos zu kulturellen und politischen Themen
Stelle für jesidische Angelegenheiten e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
ARMENIA
Georgien
60954
60954
Stelle für jesidische Angelegenheiten e.V.
60954
Stelle für jesidische Angelegenheiten e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618067
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving Gender Parity for Strengthening Gender-Responsive Justice in Pakistan
Verbesserung der Geschlechterparität zur Stärkung einer gendersensitiven Justiz
Strengthening institutions in order to enable the access to justice for women.
Durch Stärkung der Institutionen soll Frauen der Zugang zu Polizei und Justiz ermöglicht werden.
United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan, Pakistan
592779
1184375
171064
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618069
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Regenerative Farming for Climate and Health
Regenerative Landwirtschaft für Klima und Gesundheit
The project aims to sensitise farmers to regenerative agriculture and to enable them to implement it through training in soil remediation and chemical-free cultivation methods.
In a first step, the training facilities (cultivation areas, composting plant, laboratory) are to be built and the necessary materials (equipment, manuals) are to be procured/prepared. Subsequently, lessons and training units are to take place on chemical-free cultivation areas, as well as online. An evaluation will take place in the last weeks of the project.
Through teaching sessions on the prepared fields, the farmers will be taught the knowledge and skills for soil remediation and sustainable agriculture. In addition to the on-site activities, there will be online sessions to reach a larger number of farmers in the VietFarm network.
It is expected that 5 farmers will commit to implement the learned techniques on their own farms.
Das Projekt soll die Bauern/Bäuerinnen für die regenerative Landwirtschaft sensibilisieren und ihnen durch Trainings in Bodensanierung und chemiefreien Anbaumethoden die Möglichkeit geben, diese umzusetzen.
Dafür sollen in einem ersten Schritt die Schulungseinrichtungen (Anbauflächen, Kompostanlage, Labor) aufgebaut und die notwendigen Materialien (Ausstattung, Handbücher) beschafft/vorbereitet werden. Anschließend sollen Unterricht und Trainingseinheiten auf chemiefreien Anbauflächen, sowie online stattfinden. In den letzten Wochen des Projekts soll eine Evaluierung erfolgen.
Durch Unterrichtseinheiten auf den vorbereiteten Feldern sollen den Bauern/Bäuerinnen das Wissen und die Fähigkeiten zur Bodensanierung und nachhaltigen Landwirtschaft vermittelt werden. Neben den Vor-Ort-Maßnahmen wird es Online-Einheiten geben, um eine größere Zahl von Bauern/Bäuerinnen des VietFarm-Netzwerkes zu erreichen.
Es wird erwartet, dass sich 5 Bauern/Bäuerinnen verpflichten, die erlernten Techniken in ihren eigenen landwirtschaftlichen Betrieben umzusetzen.
Keep Vietnam Clean
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Hanoi, Vietnam
49448
12989.28
Keep Vietnam Clean
35480.4
Keep Vietnam Clean
48469.68
Keep Vietnam Clean
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618078
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Booth at Education Careers Expo in Hongkong
Messestand Education Careers Expo in Hongkong
Advertising Germany as attractive location for university study and for sciences
Werbung für Deutschland als Hochschul- und Wissenschaftsstandort
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
604
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Hongkong, China
0
5400
3987.8
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
3987.8
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618080
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Her Portrayal - Her Rights, Ethical Media Caucasus
Her Portrayal - Her Rights, Ethical Media Caucasus
The aim of the project is to prepare and qualify overviews and studies on the prevailing misinformation and to uncover sources of manipulation. In addition, a discussion group on women's rights will be organized and various trainings for journalists and media professionals will be developed and carried out.
Ziel des Projekts ist es, Übersichten und Studien über die herrschenden Falschinformationen zu erstellen, zu qualifizieren und Manipulationsquellen aufzudecken. Zudem soll eine Diskussionsrunde zu Frauenrechten organisiert werden und verschiedene Trainings für Journalist*innen und Medienschaffende erarbeitet und durchgeführt werden.
Women Engage for a Common Future e.V. Germany
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
ARMENIA
Georgia, Armenia, Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
140000
78980
Women Engage for a Common Future e.V. Germany
61020
Women Engage for a Common Future e.V. Germany
140000
Women Engage for a Common Future e.V. Germany
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618101
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Membership contribution SEAMEO 2022
Mitgliedsbeitrag SEAMEO 2022
voluntary membership contribution for associated membership in South East Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) and contribution for SEAMEO Educational Development Fund (SEDF)
Freiwilliger Mitgliedsbeitrag für die assoziierte Mitgliedschaft bei der South East Asian Ministers of Education Organization (SEAMEO) und der jährlichen Spende für den SEAMEO Educational Development Fund (SEDF)
South East Asian Ministers of Education
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
603-9
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
Asia, regional
Reg. Asien (alle Länder)
8000
8000
South East Asian Ministers of Education
8000
South East Asian Ministers of Education
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618102
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
PESTABAB - Peacebuilding and Stabilization in BARMM (Bangsamoro Autonomous Region of Muslim Mindanao) Boundaries
PESTABAB - Friedenskonsolidierung und Stabilisierung in BARMM (Bangsamoro Autonomous Region of Muslim Mindanao)
The project aims to support the peace process in the still conflict-prone BARMM region through community-based peacebuilding education in civil society and local authorities and through strengthening intercultural dialogue between the Christian, Muslim and indigenous population. It includes, among other things, training and awareness-raising measures in selected Civil Society Organizations (CSOs) as well as the development and financial support of micro-projects for peacebuilding.
Das Vorhaben soll den Friedensprozess in der nach wie vor konfliktanfälligen BARMM Region durch gemeindebasierte Peacebuilding-Erziehung in Zivilgesellschaft und lokalen Behörden und durch Stärkung des interkulturellen Dialogs zwischen der christlichen, muslimischen und indigenen Bevölkerung unterstützen. Es umfasst dabei u.a. Schulungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen in ausgewählten CSOs sowie die Entwicklung und finanzielle Unterstützung von Mikroprojekten zur Friedenskonsolidierung.
ACTED
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 04
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
BARMM, Philippinen
850000
0
0
35000
ACTED
35156.36
ACTED
65699.47
ACTED
65699.47
ACTED
65699.47
ACTED
65699.47
ACTED
332954.24
ACTED
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618113
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training for Women in the Pankisi valley in Georgia
Aus- und Fortbildung für Frauen im Pankisi-Tal in Georgien
Women shall be strengthened through training with the focus on manual skills and language and computer courses. The participation in vocational, economic and social life shall be improved.
Frauen sollen durch Qualifikation mit dem Fokus auf handwerkliche
Fähigkeiten, Sprachen und Computerkurse gestärkt werden. Die Teilhabe an beruflichen, wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten wird verbessert.
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Akhmeta, Georgien
20000
20000
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e.V.
20000
Arbeiter-Samariter-Bund Deutschland e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618116
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training programmes for young people in Georgia
Berufsbildungsprogramme für junge Menschen in Georgien
Youngpeople in Georgia acquire technical knowledge and improve their employment chances.
Another aim of the project is to develop a training program for imparting technical skills that can be used in vocational schools.
Junge Menschen in Georgien erwerben durch Schulungen technische Fachkenntnisse und verbessern ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt.
Ziel ist außerdem, ein Lehrprogramm für
die Vermittlung technischer Fachkenntnisse zu entwickeln, das zukünftig an Berufsschulen gelehrt werden kann.
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Batumi, Georgien
109000
0
49000
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
30000
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
30000
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
109000
Initiative Wohnungswirtschaft Osteuropa e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618124
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Managing Municipal Waste by Promoting Circular Economy in Pakistan
Städtische Müllverwertung Im Rahmen einer angestrebten Kreislaufwirtschaft in Pakistan
The project is designed to strengthen the already initiated Pakistan goverment's flagship Clean Green Pakistan Index initiative where the existing data on waste categories will be used to define a methodology to calculate the city circularity potential.
Das Projekt soll das bereits laufende Vorzeigeprogramm der pakistanischen Regierung, den "Sauberer Grüner Pakistan Index" (= Benchmark für Städte) verbessern. Gesammelte Daten sollen ausgewertet werden, auf der Grundlage eine Methodik entworfen wird, die das Potential einer städtischen Kreislaufwirtschaft berechnet werden soll.
Bhittai Social Watch & Advocacy
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Islamabad, Pakistan
45621
31230.64
Bhittai Social Watch & Advocacy
8206.9
Bhittai Social Watch & Advocacy
39437.54
Bhittai Social Watch & Advocacy
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618127
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Ensuring survival in Bangladesch
Überlebenssicherung in Bangladesch
Ensuring safe and dignified living conditions for 14.800 refugee families in the Kutupalong camp and for 6.390 families in the surrounding host community through the provision of shelter construction support, disaster risk reduction measures and conditional cash assistance as well as emergency non-food-item support.
Schaffung sicherer und menschenwürdiger Lebensbedingungen für 14.800 Flüchtlingsfamilien im Lager Kutupalong und für 6.390 Familien in der umliegenden Gastgemeinde durch Unterstützung beim Bau von Unterkünften, Maßnahmen zur Verringerung des Katastrophenrisikos sowie der Bereitstellung von konditionierten Bargeldhilfen und materieller Unterstützung.
Deutscher Caritasverband e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Distrikt Cox’s Bazar, Bangladesch
Disaster preparedness
Shelter and Non Food Items
Logistics
Protection
Camp Coordination / Management
Food Security
Bangladesh: Rohingya Refugee Crisis Joint Response Plan 2022
0
2000000
0
36416
Deutscher Caritasverband e.V.
397866
Deutscher Caritasverband e.V.
282550.98
Deutscher Caritasverband e.V.
377320.9
Deutscher Caritasverband e.V.
22679.1
Deutscher Caritasverband e.V.
1116832.98
Deutscher Caritasverband e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618128
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Institutional Strengthening and capacity building of ASEAN Coordination Center for Humanitarian Aid and Disaster Management (AHA Center) - Phase II
Institutionelle Stärkung und Kapazitätsaufbau des ASEAN Koordinationszentrums für Humanitäre Hilfe und Katatstrophenmanagement (AHA Zentrum) - PhaseII
The AHA Centre has to become the leading organisation for ASEAN disaster management, should play a stronger role in capacity building in ASEAN member states and should serve as a platform for the exchange and storage of information. This requires strong institutional capacity. The AHA Centre is to be supported in this context as a regional coordination centre for disaster management and emergency measures. In addition, the capacities and work processes of the entrepreneurial staff units of the AHA Centre are to be strengthened.
Das AHA-Center soll führende Organisation für ASEANs Katastrophenmanagement werden, eine stärkere Rolle beim Kapazitätsaufbau in den ASEAN-Mitgliedstaaten spielen und als Plattform für den Austausch und die Speicherung von Informationen dienen. Hierfür bedarf es starker institutioneller Kapazitäten. In diesem Zusammenhang soll das AHA-Zentrum als regionale Koordinierungsstelle für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen unterstützt und die Kapazitäten und Arbeitsprozesse der unternehmerischen Stabsstellen des AHA-Zentrums gestärkt werden.
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
AP 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
MYANMAR
PHILIPPINES (THE)
CAMBODIA
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
INDONESIA
VIET NAM
Jakarta, Indonesien
Disaster preparedness
Coordination
Early Recovery
300000
6047.32
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
2578.83
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
14203.43
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
13791.05
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
9472.84
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
15117.15
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
10704.69
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
71915.31
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618129
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Icrease IDP's access to improved health care services in Georgia
Erhöhung des Zugangs von Binnenflüchtlingen zu Gesundheitsleistungen in Georgien
Increasing accessibility to improved medical services for IDPs, conflict afflicted people and local population by purchase of a portable blood analyser for the IDP Policlinic in Jvari
Verbesserung des Zugangs zu medizinischen Dienstleistungen für Binnenflüchtlinge, Personen aus Abchasien und die lokale Bevölkerung durch die Besschaffung eines mobilen Blutanalyse Geräts für die IDP Poliklinik in Jvari
Start Now
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Jvari, Georgien
12517.88
12398.16
Start Now
12398.16
Start Now
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618131
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Pottery
Seelenwerkstatt (Töpferei)
1) learn practical skills for making souvenirs;
2) Improving the quality of life of families with disabled children;
3) Improvement of the economic situation.
1) Erlernen praktischer Fertigkeiten zum Herstellen von Souvenirs;
2) Verbesserung der Lebensqualität von Familien mit behinderten Kindern;
3) Verbesserung der wirtschaftlichen Situation.
Gesellschaftliche Stiftung "Altyn Bata"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Pawlodar, Kasachstan
10080
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618132
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
ASEAN - Promoting Peace and Security in Southeast Asia - Strengthening Regional integration
ASEAN - Förderung von Frieden und Sicherheit in Südostasien -
This project advances regional dialogue, coordination, and the capacity of AMS to implement the law of the sea and interacting regimes of public international law, as well as promote the rule of law.
This project consists of two components related to (1) the law of the sea in context and (2) legislative drafting. Each with its own specific objective. To further clarify the scope of
activities and envisaged participants, component 1 is subdivided into 1(A) Law of the Sea and 1(B) Regime Interaction and the Law of the Sea.
The specific objective of component one is to strengthen maritime peace and security in the ASEAN region by promoting diplomacy and regional cooperation on critical law of the
sea topics and other interacting international law regimes.
The specific objective of component two is to enhance the capacity of AMS of legislative drafting standards and techniques and to provide technical assistance in support of legislative reforms to implement international law standards.
Das Projekt fördert den regionalen Dialog, die Koordinierung und die Fähigkeit der AMS zur Umsetzung des Seerechts und der interagierenden Regelungen des Völkerrechts sowie zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit.
Das Projekt besteht aus zwei Komponenten, die sich auf (1) das Seerecht im Kontext und (2) die Ausarbeitung von Rechtsvorschriften beziehen. Jede Komponente hat ihr eigenes spezifisches Ziel.
Um den Umfang der Aktivitäten zu verdeutlichen, wird die Komponente 1 in 1(A) Seerecht und 1(B) Regime-Interaktion und Seerecht unterteilt.
Das spezifische Ziel der ersten Komponente ist die Stärkung des maritimen Friedens und der Sicherheit in der ASEAN-Region durch die Förderung der Diplomatie und der regionalen Zusammenarbeit bei kritischen Seerechtsfragen und anderen interagierenden völkerrechtlichen Themen.
Das spezifische Ziel der zweiten Komponente besteht darin, die Kapazitäten der AMS in Bezug auf Standards und Techniken für die Abfassung von Rechtsvorschriften zu verbessern und technische Hilfe zur Unterstützung von Gesetzesreformen zur Umsetzung von Völkerrechtsstandards zu leisten.
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
Association of South East Asian Nations: Economic Co-operation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
AP 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
INDONESIA
MALAYSIA
THAILAND
MYANMAR
CAMBODIA
PHILIPPINES (THE)
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
TIMOR-LESTE
Jakarta, Indonesien
1430817.91
0
0
25938.36
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
58526.77
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
39017.85
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
15342.76
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
138825.74
Max Planck Stiftung für Intl. Frieden und Rechtsstaatlichkeit
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618149
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empowering Women Rainsing Children with Disabilities in Armenia
Stärkung von Frauen, die Kinder mit Behinderungen in Armenien großziehen
The aim of funding this project is to ensure that Armenian NGOs that work with disabled children and their families are empowered and trained, thus expanding the concept of inclusion and stregthening and expanding exisiting inclusive social structures.
Mit der Förderung der Maßnahme soll erreicht werden, dass armenische NGOs, die mit Kindern mit Behinderungen und deren Familien arbeiten, befähigt und weitergebildet werden und somit der Inklusionsbegriff erweitert und bestehende inklusive gesellschaftliche Strukturen gestärkt und ausgebaut werden.
Yarrow global Consulting gGmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Yerewan, Armenien
21960.99
10642.12
Yarrow global Consulting gGmbH
7000
Yarrow global Consulting gGmbH
4318.87
Yarrow global Consulting gGmbH
21960.99
Yarrow global Consulting gGmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618150
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Covering Climate Qualification of environmental journalists in the Philippines
Berichterstattung Klima - Qualifizierung von Umweltjournalisten und journalistinnen auf den Philippinen
The aim of the project is to improve the qualifications of media professionals from the Philippines in climate and environmental reporting and equip them to provide the general public with factual and balanced information on climate and environmental problems.
Ziel des Projektes ist, Medienschaffende aus den Philippinen in der Klima- und Umweltberichterstattung besser zu qualifizieren. Sie sollen das Rüstzeug erhalten, die breite Öffentlichkeit sachlich und ausgewogen über Klima- und Umweltprobleme zu informieren.
Deutsche Welle
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Metro Manila, Philippinen
22000
4000
Deutsche Welle
20250
Deutsche Welle
24250
Deutsche Welle
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618151
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar Irrigation for Agriculture (5HP solar pumps) Resilience in two Tribal villages of Birbhum district
Solare Bewässerung für eine widerstandsfähige Landwirtschaft in zwei Stammesdörfern im Distrikt Birbhum, West Bengalen
The installation of solar pumps will help farmers carry on their farm land acitivities which is currently not possible due to extreme rain deficit situation. The project partner will also train the farmers to adopt more climate resilient practices which will help them cope up with the current deficit situation.
Mit dem Projekt soll die zunehmende Trockenheit im Distrikt Birbhum angegangen werden. Die Solarpumpen werden den Landwirten den Zugang zum Grundwasser erleichtern, und die Solartechnologie wird ihnen helfen, Stromkosten zu sparen sowie den CO2 footprint zu reduzieren. Mit dem Projekt werden 180 Klein- und Grenzlandbauern in hauptsächlich regengespeisten, rückständigen, dürreanfälligen und hoch gelegenen und Stammesgebieten unterstützt. Es wird ein einzigartiges Konzept ermöglichen, nämlich die "gemeindegeführte Bewässerung", die das Wasser direkt auf die Felder bringt und die Eigenverantwortung der Gemeinden von der Projektkonzeption über die Erhebung und Durchführung bis hin zu Betrieb und Wartung fördert.
Surul Centre for Services in Rural Area (CSRA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kalkutta (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
West Bengalen, Indien
10606
10592.38
Surul Centre for Services in Rural Area (CSRA)
10592.38
Surul Centre for Services in Rural Area (CSRA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618152
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
The Plastikart by KITARAN, Malaysia
Das Plastikart von KITARAN, Malaysia
Teh Projekt wants to bring the topic of plastic recycling in the malaysian society. With a mobile recyling unit this topic shall be presented on market, at schools or other venues to reach out for the end user to convince them taht recycling is important for environmentla protection.
Das Projekt möchte das Thema Kunststoffrecycling in der MYS Gesellschaft in den Vordergrund rücken. Ziel ist es mit der mobilen Recyclinganlage auf Märkten, an Schulen und bei Veranstaltungen direkt zum Endverbraucher zu gelangen und diesen davon zu überzeugen das Mülltrennung und Wiederverwertung einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leistet
KITARAN
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kuala Lumpur, Malaysia
17000
14321.7
KITARAN
1423.19
KITARAN
15744.89
KITARAN
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618153
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
100 Green Squads for Georgia
100 Green Squads für Georgien
Coordination of sustainable clean-up actions in different villages throughout Georgia; purchase of needed equipment, creation of a website and realisation of a training session of the coordinators
Organisation von nachhaltigen Müllsammelaktionen in verschiedenen Dörfern Georgiens; Anschaffung benötigter Materialien für die Aktionen, Erstellung einer Webseite und Abhaltung eines Seminars für Koordinator*innen
Green Squads
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Tiflis (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
6292.92
3691.11
Green Squads
2624.36
Green Squads
6315.47
Green Squads
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618154
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Aids for needy families
Humanitäre Hilfe für bedürftige Familien
To provide the basic food items
Lebensmilltel Lieferungs an 1000 Familien
Institute of the Daughters of Mary Help of Christians (or) Salesian Sisters of Don Bosco
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Yangon, Southern Shan and Kayah, Myanmar
20000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618160
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening pluralism and fighting stereotypes
Pluralismus fördern und Stereotypen bekämpfen
Classes and a conference for members of ethnic minorities in Georgia
Schulungen und eine Konferenz für Angehörige ethnischer Minderheiten in Georgien
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
72990.72
49705.92
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit
49705.92
Max-Planck-Stiftung für Internationalen Frieden und Rechtsstaatlichkeit
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618161
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supporting Young Peacebuilders in Georgia, Armenia and Azerbaijan
Förderung junger Friedensaktivisten in Georgien, Armenien und Aserbaidschan
The aim of the project is to strengthen the future perspectives of 20 young people in the areas of conflict research and civil conflict processing. The young participants will be trained thematically and methodically and will be internationally networked. With that,
their work will be internationalized.
Ziel des Projekts ist es, die Zukunftspersepktiven 20 junger
Akteur*innen aus den Bereichen Konfliktforschung und zivilgesellschaftliche Konfliktbearbeitung zu stärken. Die Akteur*innen aus dem Kaukasus werden thematisch
und methodisch fortgebildet, international vernetzt und somit ihre Arbeit internationalisiert.
Corridors - Dialogue through Cooperation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
AZERBAIJAN
ARMENIA
Tbilisi, Georgien
58000
58000
Corridors - Dialogue through Cooperation
58000
Corridors - Dialogue through Cooperation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618166
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Temple of Bagan 2022 stone conservation
Tempel Bagan 2022 Steinkonservierung MMR
Temple of Bagan 2022 stone conservation
Konkreter Zuwendungszweck des Projekts ist es, die von Prof. Dr. Hans Leisen von der Technischen Hochschule Köln in 2018 begonnene Ausbildung von Steinrestauratoren des Department of Archaeology and National Museum (DoA) am Beispiel einer Modellkonservie-rung der Verwitterungsschäden am Sandsteintempel Nan-hpaya (Invent.-Nr. 1239) in Myin-kaba Village in Bagan (UNESCO Welterbestätte) / Myanmar fortzusetzen.
Technische Hochschule Köln
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
0
20729.1
20729.1
Technische Hochschule Köln
20729.1
Technische Hochschule Köln
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618169
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Setting up a shop selling handicrafts and food produced in the social village of Manas
Einrichtung eines Ladens für Verkauf von den im Sozialdorf Manas hergestellten Kunsthandwerken und Lebensmitteln
Sustainable livelihood, financial independence of the social village Manas and improvement of the living situation of its residents
Nachhaltige Existenzsicherung, finanzielle Unabhängigkeit des Sozialdorfes Manas und Verbesserung der Lebenssituation seiner Bewohner*innen
Gesellschaftliche Vereinigung Sozialdorf Manas
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Chui, Kirgisistan
18000
17999.4
Gesellschaftliche Vereinigung Sozialdorf Manas
17999.4
Gesellschaftliche Vereinigung Sozialdorf Manas
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618173
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Conservation of temple area of Angkor KHM 2022-2024
Erhalt Tempelanlagen Angkor KHM 2022-2024
Continuing training and technical education of stone, tile and stucco restorers of tte German Apsara Conservation Project teams and of professionals of the Cambodian Conservation Authority.
Several conservation measures on site in Angkor.
Fortsetzung der Aus- und Weiterbildung von Stein-, Stuck- und Ziegelrestauratoren des German Apsara Conservation Project-teams und von Mitarbeitern der KHM Denkmalschutzbehörde.
Verschiedene Konservierungsmaßnahmen vor Ort in Angkor.
Technische Universität Köln
Auswärtiges Amt
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Angkor Wat, Kambodscha
417195.26
40000
Technische Universität Köln
104459.88
Technische Universität Köln
144459.88
Technische Universität Köln
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618174
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Livin Lab Events for Future
Lebendiges Labor Events für die Zukunft
The purpose of this project is to develop and test practicable approaches for sustainable event management with the help of the LivingLab concept.
Konkreter Zuwendungszweck des Projekts ist es, mit Hilfe des LivingLab-Konzeptes praktikable Ansätze für nachhaltiges Veranstaltungsmanagement zu entwickeln und zu erproben.
Germany-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
MOLDOVA (REPUBLIC OF)
UKRAINE
Berlin, Deutschland
52920
22260
Germany-based NGO
30660
Germany-based NGO
52920
Germany-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618184
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Further Promoting Youth Potential
Das Potential von Jugendlichen weiterentwickeln
Training of young people acting as multipiers and speakers for children from vulnerable groups in Georgia
Ausbildung von jungen Menschen zu MultiplikatorInnen und SprecherInnen für Kinder aus vulnerablen Gruppen in Georgien
East West East Germany e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
85000
40000
East West East Germany e.V.
44000
East West East Germany e.V.
84000
East West East Germany e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618187
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Payment into the MMR Humanitarian Country Fund (MHF)
Einzahlung in den MMR humanitären Länderfonds (MHF)
The MHF aims to create safe living conditions for the population. The projects therefore focus on the areas of health, food security, protection, WASH and shelter. Thanks to the continued partnerships with local NGOs, the activities, which at the beginning of the year were still mainly related to the provinces of Shan, Kachin and Rakhine, are now also being implemented nationwide due to the new needs. DEU paid EUR 3.5 million into the MHF in 2021.
Der MHF zielt auf die Herstellung von sicheren Lebensumständen der Bevölkerung ab. Schwerpunkte der Projekte liegen daher in den Bereichen Gesundheit, Ernährungssicherung, Schutz (Protection), WASH und Unterkünfte (Shelter). Durch die fortgesetzten Partnerschaften mit lokalen NRO werden die Aktivitäten, die sich zu Jahresbeginn noch im Wesentlichen auf die Provinzen Shan, Kachin und Rakhine bezogen, nunmehr aufgrund der neuen Bedarfe auch landesweit umgesetzt. DEU hat 2021 3,5 Mio. EUR in den MHF eingezahlt.
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 08
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
Cross-sectoral
12000000
4000000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
8000000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
12000000
United Nations Office of Co-ordination of Humanitarian Affairs
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618200
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Emergency Fund for vulnerable people and disasters relief
Nothilfefonds für gefährdete Personen und Katastrophenhilfe
Providing food items to 1400 families in South Dagon, Dagon Seikkan and IDP camps in Mawbi und Hlegu in Yangon
Providing mobile health care services to IDP camps in Mawbi und Hlegu in Yangon
Lebensmittellieferungs an 1400 Familien in in South Dagon, Dagon Seikkan and IDP camps in Mawbi und Hlegu in Yangon
Bereitstellung mobiler Gesundheitsdienste für Flüchtlingslager in Mawbi und Hlegu
Sonne Social Organization
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Yangon Region, Myanmar
20000
20000
Sonne Social Organization
20000
Sonne Social Organization
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618207
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Internet portal for training and education on domestic care in Mongolia
Internetportal zur Fortbildung und Information in häuslicher Pflege in der Mongolei
The main goal of the project is to ensure the access to domestic care for the vulnerable part of the population in Mongolia.
To this end, new training courses on the website on the subject of " domestic care" are to be made available throughout the country.
Until now, there has been no significant support for family caregivers in Mongolia. Traditionally, families, especially female members, take care of their relatives. Homes for the elderly are rare and have very low capacities. To date, according to the relevant laws, there are 8 state and municipal, 4 private, and a total of 12 nursing homes, with 386 caregivers. At the same time, the number of people in need of care is very high. According to the applicant's survey, there are currently about 54,000 caregiving relatives who do not have access to Mongolian-language training and information services.
Through the portal, family members will have easy access to information and training content. At the same time, knowledge will be transferred from Mongolian caregivers trained and working in Germany to Mongolia (to corresponding colleagues in the project team) and adapted knowledge preparation based on local conditions and peculiarities and international best practices will take place.
Hauptziel des Projekts ist die Sicherstellung der häuslichen Pflege für die bedürftige Bevölkerung in der Mongolei.
Dafür sollen neue Fortbildungsangebote auf der Webseite zum Thema „Häusliche Pflege“ landesweit verfügbar gemacht werden.
Denn bisher existiert in der Mongolei keine nennenswerte Unterstützung für pflegende Angehörige. Traditionell kümmern sich die Familien, insbesondere die weiblichen Mitglieder, um ihre Angehörigen. Altersheime sind rar und haben sehr geringe Kapazitäten. Bis heute gibt es nach den einschlägigen Gesetzen 8 staatliche und kommunale, 4 private, insgesamt 12 Pflegeheime, mit 386 Pflegekräften. Gleichzeitig ist die Zahl der Pflegebedürftigen sehr hoch. Nach Erhebung der Antragstellerin gibt es zurzeit ca. 54.000 pflegende Angehörigen die keinen Zugang zu mongolisch-sprachigen Trainings- und Informationsangeboten haben.
Durch das Portal erhalten Angehörige leichten Zugang zu Informationen und Ausbildungsinhalten. Gleichzeitig erfolgt ein Wissenstransfer von in Deutschland ausgebildeten und arbeitenden mongolischen Pflegekräften in die Mongolei (zu entsprechenden Kollegen im Projektteam) und eine angepasste Wissensaufbereitung basieren auf lokalen Gegebenheiten und Besonderheiten und internationalen Best-Practices.
Gurvan Bileg-Suvilahuin Gaihamshig NRO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Mongolei
25000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618214
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support for Rohingya refugees in Bangladesh and internally dis-placed persons in Myanmar and host communitys
Unterstützung für Rohingya-Flüchtlinge in Bangladesch und Binnenvertriebene in Myanmar sowie aufnehmende Gastgemeinden
Conflict and displacement affected people in Myanmar and Bangladesh are able to meet their basic needs in safety and dignity.
Von Konflikt und Vertreibung betroffene Menschen in Myanmar und Bangladesch können ihre Grundbedürfnisse in Sicherheit und Würde befriedigen.
NRC Flüchtlingshilfe Deutschland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
MYANMAR
Nord-West-Myanmar, Süd-Ost-Myanmar, Bangladesh Cox's Bazar, Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
Shelter and Non Food Items
Protection
Water, Sanitation, Hygiene
Land, Housing and Property
Bangladesh: Rohingya Refugee Crisis Joint Response Plan 2022
2995000
0
0
495000
NRC Flüchtlingshilfe Deutschland
441054.9
NRC Flüchtlingshilfe Deutschland
294036.61
NRC Flüchtlingshilfe Deutschland
503687.89
NRC Flüchtlingshilfe Deutschland
1733779.4
NRC Flüchtlingshilfe Deutschland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618219
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Assistance for Internally Displaced and most vulnerable Host Communities in Myanmar
Humanitäre Hilfe für Binnenvertriebene und besonders gefährdete Aufnahmegemeinschaften in Myanmar
The main aim of the project is to save lives, reducing impact, and building resilience of internally displaced and most vulnerable host Communities in Myanmar through gender-responsive humanitarian assistance initiatives.
Das Hauptziel des Projekts ist die Rettung von Menschenleben, die Verringerung der Auswirkungen und die Stärkung der Widerstandsfähigkeit der Binnenvertriebenen und der am stärksten gefährdeten Aufnahmegemeinschaften in Myanmar durch geschlechtsspezifische humanitäre Hilfsinitiativen.
Diakonie Katastrophenhilfe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Sittwe, Pauktaw, Mrauk-U, and Ann Townships in Rakhine State, Myanmar
Disaster preparedness
Education
Mine Action
Nutrition
Water, Sanitation, Hygiene
Shelter and Non Food Items
Food Security
Gender-based Violence
Protection
Early Recovery
Myanmar Humanitarian Response Plan 2022
0
0
2140000
518615
Diakonie Katastrophenhilfe
-98121.84
Diakonie Katastrophenhilfe
250000
Diakonie Katastrophenhilfe
670493.16
Diakonie Katastrophenhilfe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618220
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Preparedness and response support in Water, Sanitation and Hygiene in Bangladesh.
Unterhalts- und Rehabilitationsmaßnahmen von Wasser-, Sanitär- und Hygieneeinrichtungen in Bangladesch.
Reduce suffering, uphold human dignity, and save lives among conflict affected Rohingya refugees and the host community through WASH provisions.
Verringerung des Leidens, Wahrung der Menschenwürde und lebenserhaltende Maßnahmen zum Schutz der vom Konflikt betroffenen Rohingya-Flüchtlinge und der Aufnahmegesellschaft durch Wasser-, Sanitär- und Hygiene-Maßnahmen.
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Chattogram (Cox’s Bazar - Camps 24, 26, 27, Teknaf Upazilla, Nhila Union) and Noakhali (Bashan Char) , Bangladesch
1800000
0
0
400000
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
-100000
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
-30910.86
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
200000
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
300000
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
769089.14
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618223
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Integrated comprehensive support to persons with disabilities and vulnerable people in Myanmar and Bangladesh.
Umfassende Unterstützungsmaßnahmen für Menschen mit Behinderungen und Gesundheitsverbesserung in Myanmar und Bangladesch
Humanitarian outcomes amongst crisis-affected populations, including persons with disability, are improved in terms of provision and access to basic and specific needs, notably protection, health, functional rehabilitation, MHPSS, stimulation therapy, and improved inclusion in general humanitarian response.
Von der Krise betroffene Bevölkerungsgruppen einschließlich menschen mit Behinderung profitieren von der Bereitstellung und dem Zugang zu grundlegenden und spezifischen Bedürfnissen in den bereichen Schutz, Gesundheit, funktionelle Rehabilitation, MHPSS (Psychische Gesundheit und psychosoziale Unterstützung), Stimulationstherapie als auch die verbesserte Einbeziehung in die allgemeine humanitäre Hilfe.
Handicap International e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
BANGLADESH
Myanmar: Rakhine, Kachin, Bangladesh: Cox's Bazar, Reg. Süd-Zentral Asien (nur ODA-Länder)
Protection
Logistics
Health and Medical
Bangladesh: Rohingya Refugee Crisis Joint Response Plan 2022
5000000
0
0
0
600000
Handicap International e.V.
-54080.09
Handicap International e.V.
1327493
Handicap International e.V.
1873412.91
Handicap International e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618225
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Addressing the Basic Needs of Conflict Affected Populations through multi-sectoral Humanitarian Response in Myanmar.
Deckung der Grundbedürfnisse der vom Konflikt betroffenen Bevölkerung durch sektorübergreifende humanitäre Hilfe in Myanmar.
Immediate needs of internally displaced people and host communities with regards to food, water, sanitary and hygiene and shelter in 37 internally displaced people camps and 10 host communities in the target area are met.
Der unmittelbare Bedarf der Binnenvertriebenen und der Aufnahmegemeinschaften an Nahrungsmitteln, Zugang zu Wasser, Sanitär und Hygiene sowie Unterkünften in 37 Binnenvertriebenlagern und 10 Aufnahmegemeinschaften im Zielgebiet wird gedeckt.
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Kachin State and Sagaing Region, Myanmar
Shelter and Non Food Items
Mine Action
Food Security
Nutrition
Water, Sanitation, Hygiene
Myanmar Humanitarian Response Plan 2022
0
0
1480000
-102358.24
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
220000
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
117641.76
Deutsche Welthungerhilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618226
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Provision of life-saving humanitarian assistance to conflict affected communities and individuals in Myanmar.
Bereitstellung lebensrettender humanitärer Hilfe für vom Konflikt betroffene Gemeinschaften und Einzelpersonen in Myanmar.
Life-saving humanitarian assistance is provided to conflict affected people in Myanmar, their coping strategies are improved, and their preparedness and response capacity in face of future emergencies is increased.
Lebensrettende humanitärer Hilfe wurde bereitgestellt für vom Konflikt betroffene Gemeinschaften und Einzelpersonen in Myanmar, ihre Bewältigungsstrategien wurden verbessert und ihre Bereitschaft- und Reaktionsfähigkeit im Hinblick auf künftige Notfälle wurde erhöht.
Malteser International
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Kayin State, Shan State South, Shan State North, Chin State, Myanmar
Food Security
Health and Medical
Disaster preparedness
Water, Sanitation, Hygiene
Myanmar Humanitarian Response Plan 2022
0
0
3325000
257777.66
Malteser International
800000
Malteser International
1057777.66
Malteser International
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618231
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Young Journalists for Democracy
Junge Journalisten für Demokratie
Training for young journalists and bloggers from Armenia and Germany
Schulung für junge Journalist'innen und Blogger*innen aus Armenien und Deutschland
Service Civil International - Deutscher Zweig e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
Armenien
36000
36000
Service Civil International - Deutscher Zweig e.V.
36000
Service Civil International - Deutscher Zweig e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618232
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Enhancing Sustainable Income of Men and Women of Leganes Ecopark n the Philippines
Verbesserung des nachhaltigen Einkommens von Männern und Frauen im Ökopark Leganes in den Philippinen
Provide job opportunities among members of CBMSGA through quality catering and food service for ecotourists of Leganes Integrated Katunggan Ecopark
Provide a quality community kitchen as a venue for quality food preparation by the CBMSGA members (50 members, 30 of which are female)
Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten für die Mitglieder des CBMSGA durch hochwertige Gastronomie und Verpflegung für Ökotouristen im integrierten Ökopark Leganes Katunggan
Bereitstellung einer hochwertigen Gemeinschaftsküche als Ort für die Zubereitung hochwertiger Lebensmittel durch die CBMSGA-Mitglieder (50 Mitglieder, davon 30 Frauen)
Coastal Barangays Mangrove Seedling Growers Association (CBMSGA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Iloilo Province, Philippinen, Philippinen
13168
12869.75
Coastal Barangays Mangrove Seedling Growers Association (CBMSGA)
12869.75
Coastal Barangays Mangrove Seedling Growers Association (CBMSGA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618235
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Capacity Building on Combating Cybercrime in Central Asia
Kapazitätsaufbau für die Bekämpfung von Cyberkriminalität in Zentralasien
The objective of this project is to build up training capacities of the five OSCE participating States in
Central Asia, namely Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan, to
sustainably educate and train their police officers and prosecutors on combating cybercrime.
Ziel dieses Projekts ist der Aufbau von Ausbildungskapazitäten in den fünf OSZE-Teilnehmerstaaten in Zentralasien, spezifisch Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan, aufzubauen, um
ihre Polizeibeamten und Staatsanwälte nachhaltig in der Bekämpfung der Internetkriminalität aus- und fortzubilden.
Organization for Security and Co-operation in Europe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
203
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TURKMENISTAN
KAZAKHSTAN
TAJIKISTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
Wien, Österreich
60000
60000
Organization for Security and Co-operation in Europe
60000
Organization for Security and Co-operation in Europe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618258
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Aim to minimise cases of Diabetes and Hypertension patients by timely detection and intervention
die Zahl der Diabetes- und Bluthochdruckpatienten durch rechtzeitige Erkennung und Intervention zu minimieren
The goal of the project is to create a balance between the urban and rural health care systems. Due to the lack of infrastructure, patients in Srimula village either have to travel more than 30 km to get faster results or have to wait longer to get basic health tests. This results in many critical cases going undetected and also increases the chances of future major complications.
Ziel des Projekts ist eine Bilanz zwischen dem städtischen und dem ländlichen Gesundheitssystem herzustellen. Aufgrund der fehlenden Infrastruktur müssen die Patienten in dem Srimula Dorf entweder mehr als 30 km fahren, um schnellere Ergebnisse zu erhalten, oder länger warten müssen, um grundlegende Gesundheitstests zu erhalten. Dies führt dazu, dass viele kritische Fälle unentdeckt bleiben und auch die Chancen auf Zukünftige größere Komplikationen steigen.
Social Organisation for Voluntary Action (SOVA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kalkutta (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
West Bengalen, Indien
5277.77
5158.58
Social Organisation for Voluntary Action (SOVA)
5158.58
Social Organisation for Voluntary Action (SOVA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618262
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Defeating Gender Inequality
Ungleichheit der Geschlechter bekämpfen
Organising events on gender equality in Georgia
Durchführung von Veranstaltungen zum Thema Geschlechtergerechtigkeit in Georgien
Germany-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
35500
18000
Germany-based NGO
18000
Germany-based NGO
36000
Germany-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618266
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Emergency Relief to Flood Affectees in Sindh and Balochistan
Soforthilfe für Flut-Betroffene in Sindh und Belutschistan
Improve access to primary healthcare and protection from waterborne dieseaes, secure food assistance to needy families and improved access to basic necessities such as mosquito nets.
Verbesserung sowie Zugang zu medizinischer Grundversorgung und Schutz vor durch Wasser übertragenen Krankheiten, Nahrungsmittesofortlhilfe für bedürftige Familien sowie Verbesserung der Lebensbedingungen durch Bereitstellung von Moskitonetzen.
Marie Adelaide Leprosy Centre (MALC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Tando Jan Mohammad, Naseerabad, Musakhel, Pakistan
8246.85
8726.3
Marie Adelaide Leprosy Centre (MALC)
8726.3
Marie Adelaide Leprosy Centre (MALC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618267
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Survive to Thrive
Survive to Thrive
Survive To Thrive aims to increase healthcare capacity quantitatively and qualitatively for neonatal cases at district level hospitals in Quang Ngai province, improve outcomes of neonatal critical medical treatment and reduce the transferral rate to higher level hospitals.
Survive to Thrive hat das Ziel die Kapazitäten in Krankenhäusern in der Provinz Quang Ngai zu erhöhen, die Qualität der Versorgung zu verbessern, die Notversorgung von Neugeborenen zu verbessern und die Zahl an Fällen die an größere Krankenhäuser überwiesen werden müssen zu verringern.
The VinaCapital Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Quang Ngai Province, Vietnam
16250
11034.86
The VinaCapital Foundation
4749.95
The VinaCapital Foundation
15784.81
The VinaCapital Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618270
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving the living conditions of women with walking disabilities through the purchase of embroidery machines for the long-term organization of machi
Verbesserung der Lebenssituation von gehbehinderten Frauen (Mitgliederinnen der Assoziation) durch nachhaltige Veranstaltung der Maschinenstickerei-
Improving the living conditions of women with walking disabilities through the purchase of embroidery machines for the long-term organization of machine embroidery courses with subsequent online sale of the products
Verbesserung der Lebenssituation von gehbehinderten Frauen durch den Kauf von Stickmaschinen für nachhaltige Veranstaltung der Maschinenstickerei-Kurse mit anschließendem Online-Verkauf der Erzeugnisse
Gesellschaftliche Vereinigung "Republikanische Unabhängige Assoziation behinderter Frauen"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
6600
6563.48
Gesellschaftliche Vereinigung "Republikanische Unabhängige Assoziation behinderter Frauen"
6563.48
Gesellschaftliche Vereinigung "Republikanische Unabhängige Assoziation behinderter Frauen"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618272
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Vocational-Technical Lyceum Dushanbe - Improvement of living conditions for students
Beruflich-technisches Lyzeum Duschanbe - Verbesserung der Lebensbedingungen von Schülern
Improve the learning and living conditions of the pupils by ameliorating the housing and living arrangements (purchase of furnishings for dormitory rooms) as well as equipment for school lessons (sports and music lessons).
Lern- und Lebensbedingungen der Schüler verbessern durch Verbesserung der Wohn- und Lebensumstände (Anschaffung Einrichtungsgegenstände für Wohnheimzimmer) sowie Ausstattung für Schulunterricht (Sport- und Musikunterricht).
Schulleitung des beruf.-techn. Lyzeums Duschanbe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Duschanbe, Tadschikistan
13000
6500
Schulleitung des beruf.-techn. Lyzeums Duschanbe
6500
Schulleitung des beruf.-techn. Lyzeums Duschanbe
13000
Schulleitung des beruf.-techn. Lyzeums Duschanbe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618288
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
School Nr. 28 Achik-alma - Partial renovation of school building and classrooms
Schule Nr. 28 Achik-alma - Teilsanierung Schulgebäude und Klassenzimmer
The school building used during the winter months will be renovated to be used again for teaching and learning during the cold and wet months. The old roof will be torn away and replaced by new covering, the damp outer wall will be waterproofed and a concrete frame will be installed to protect the base of the building from further water erosions during the winter months.
Das Wintergebäude der Schule wieder zum Unterrichten und Lernen nutzbar machen, indem das Dach sowie ein Teil der Klassenzimmer saniert werden. Das alte Dach wird abgerissen und durch neuen Dachbelag ersetzt, zudem wird die hintere undichte Wand des Gebäudes saniert und ein Betonrahmen am Rand des Gebäudes gegossen, um Sickerwasser am Fundament und Erosion der Bausubstanz bes. in den Wintermonaten zu vermeiden.
NRO "Rochnamo" und Dorfgemeinde Bezirk Lachsch
NRO Rochnamo
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Achik-alma (Sebiston); Bezirk Lachsch, Tadschikistan
13000
6500
NRO "Rochnamo" und Dorfgemeinde Bezirk Lachsch
6500
NRO "Rochnamo" und Dorfgemeinde Bezirk Lachsch
13000
NRO "Rochnamo" und Dorfgemeinde Bezirk Lachsch
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618292
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving the competencies and skills of students with disabilities through digital learning in Mongolia
Verbesserung der Kompetenzen und Fähigkeiten von Schülern mit Behinderungen durch digitales Lernen in der Mongolei
The aim of the project is to expand and promote the knowledge of children with speech and hearing disabilities in the field of IT and software. It creates equal opportunities for their further studies and profession. The project partners will set up the new computer lab in the special school No. 29. The establishment of the lab will increase the active participation of students with speech and hearing disabilities in learning and enable them to learn independently by participating in extracurricular support courses. It will be a special support for them to deepen their knowledge in this area and gain some confidence in their future careers. In the after-school club, children can spend their time after school in a meaningful way by participating in training courses on information technology development. If the computer science lab can be re-equipped, the school will be able to conduct electronic and online courses from international educational institutions, governmental and non-governmental organizations, and it will be possible for teachers to develop lessons by creating interactive materials, making them interesting and preparing online lessons.
Ziel des Projekts ist es, die Kenntnisse der Kinder mit Sprach- und Hörbehinderungen im Bereich der IT und Software zu erweitern und zu unterstützen. Darüber hinaus werden die Chancengleichheit für ihre weitere Studium und Beruf geschaffen. Das Computerlabor der Sonderschule Nr. 29 wird neu einrrichtet. Durch die Einrichtung des Labors wird die aktive Teilnahme der Schüler mit Sprach- und Hörbehinderungen am Lernen gesteigert und sie können durch die Teilnahme an außerschulischen Förderkursen selbstständig lernen. Es wird ihnen eine besondere Unterstützung sein, sich in diesem Bereich zu vertiefen und sich eine gewisse Sicherheit in ihrem künftigen Beruf anzueignen. Im After-School-Club können die Kinder ihre Zeit nach der Schule richtig verbringen, indem sie an einem Informationstechnologie-Entwicklungstraining teilnehmen. Wenn das Informatiklabor neu ausgestattet werden kann, wird die Schule in der Lage sein, elektronische und Online-Kurse internationaler Bildungseinrichtungen, Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen durchzuführen, und es wird den Lehrern möglich sein, den Unterricht durch die Erstellung interaktiver Materialien weiterzuentwickeln, interessant zu gestalten und Online-Unterricht vorzubereiten.
Tegsh Bolomj Shudraga Niigmiin Tuluu (Für eine faire Gesellschaft mit gleichen Chancen)
Sonderschule Nr. 29
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Ulaanbaatar, Mongolei
13302
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618293
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of sanitary facilities and kitchen for girls' dormitory Navobod
Bau Sanitäreinrichtungen und Küche Mädchenwohnheim Navobod
To build a new sanitary facility (toilet, shower and laundry room) in the backyard of the girls' dormitory for students of the Navobod Pedagogical College. In addition, the communal kitchen in the main building will be renovated and refurbished. All measures serve to improve the living conditions of the residents and to make the use of the dormitory more accessible.
Bau einer neuen Sanitäreinrichtung (Toilette, Dusche und Waschküche)im Hinterhof des Mädchenwohnheims für Studentinnen des pädagogischen Kollegs Navobod zu bauen. Außerdem soll die Gemeinschaftsküche im Hauptgebäude renoviert und neu eingerichtet werden. Alle Maßnahmen dienen zur Verbesserung der Lebensbedingungen der Bewohnerinnen und um die Nutzung des Wohnheims zugänglicher zu machen.
NRO Tagoba und Administration des Wohnheims
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Navobod (Distrikt Rachsch), Tadschikistan
12150
6075
NRO Tagoba und Administration des Wohnheims
6075
NRO Tagoba und Administration des Wohnheims
12150
NRO Tagoba und Administration des Wohnheims
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618294
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Tibetan Kindergarten Supplies Project in Mangra County
Bildungsmaterial für Tibetischen Kindergarten in Mangra County
- Equip disadvantaged Tibetan Children with basic education materials
- provide a safe and educational environment for study
- reinforce pre-elementary education programs
- Ausstattung benachteiligter tibetischer Kinder mit Unterrichtmaterialien
- Bereitstellung einer sicheren Erziehungsumgebung
- Verbesserung Vorschulischer Erziehungsprogramme
Ganglha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Mangra County/ Chugoshung Village, China
8700
8645.74
Ganglha
8645.74
Ganglha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618295
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Pause/ Play Culture under Pressure
Anhalten/Spielen Kultur unter Druck
Implementation of projects through online seminars ans workshops in person, to bring together cultural workers an IT specialists from Belarus, Russia, Georgia, Ukraine an Germany to develop new strategies and digital tools for civil society and cultural activities.
Durchführung von Projekten durch Online-Seminare und Workshops in Präsenz, um Kulturschaffende und IT-Spezialisten aus Belarus, Russland, Georgien, der Ukraine und Deutschland zusammenzubringen, um neue Strategien und digitale Werkzeuge für zivilgesellschaftlichen und kulturellen Aktivitäten zu erarbeiten.
Kulturschafft e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tiflis, Georgien, Georgien
60000
60000
Kulturschafft e.V.
60000
Kulturschafft e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618296
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Hospital Gulrez in Vahdat - Construction of new toilet facilities
Krankenhaus Gulrez in Vahdat - Neubau Toilettenblock
Construction of new toilet and hand-washing facilities behind the main building of the hospital for outpatients and visitors. Improvement of sanitary conditions, risk reduction of spread of diseases, amelioration of living/treatment conditions during medical stay
Bau eines neuen Toilettenblocks mit Möglichkeit zum Händewaschen hinter dem Hauptgebäude des Krankenhauses für ambulant behandelte Patient*innen sowie Besucher*innen. Verbesserung der sanitären Bedingungen, Eindämmung des Risikos der Verbreitung von Krankheitserregern, Verbesserung der Umstände während des Aufenthalts zur medizinischen Behandlung
BORDA e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Vahdat, Tadschikistan
13000
6500
BORDA e.V.
6500
BORDA e.V.
13000
BORDA e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618299
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
School No. 2 Vakhsh - Expansion of school building for deaf and hearing-speech impaired children
Schule Nr. 2 Vakhsh - Bauerweiterung der Schule für Gehörlose und hör- und sprachbehinderte Kinder
Since 2009, the school No. 2 in Vakhsh district has been offering basic literacy and primary education in special classes to 40-50 deaf and hearing-impaired children. The aim of the project is to improve the spatial conditions of the school through an extension (structural expansion) that is to serve as an anteroom, storage room and additional classroom.
Die Schule Nr. 2 im Vakhsh-Distrikt bietet seit ca. 2009 jährlich 40-50 gehörlosen und hörgeschädigten Kindern eine grundlegende Alphabetisierung und Grunschulbildung in Sonderklassen an. Ziel des Vorhabens ist die Verbesserung der räumlichen Begebenheiten der Schule durch einen Anbau (bauliche Erweiterung), der als Vorraum, Lagerraum und zusätzlicher Unterrichtsraum dienen soll.
Vision-teilen.org
NRO Jori Betami
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Vakhsch, Tadschikistan
16428
8214
Vision-teilen.org
8214
Vision-teilen.org
16428
Vision-teilen.org
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618303
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Greenhouse Bonskor, Qinghai Province,PR China
Gewächshaus Bonskor, Qinghai Province, VR China
Construction of two greenhouses to improve the nutritional situation and to generate income
Bau von zwei Gewächshäusern zur Verbesserung der Ernährungssituation sowie zur Einkommensgenerierung
Ganglha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Bonskor, Qinghai Province, China
8700
8801.64
Ganglha
8801.64
Ganglha
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618304
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Quality of Life Restoration Project for Youth in Southern Border Provinces, Thailand
Verbesserung der Lebensqualität der Jugend in den südlichen Grenzgebieten Thailands
To make it possible for 2 youth groups to grow vegetables and to sell them in the neighboring villages (+ construction of greenhouses and marketing) and to have their own income.
Additional marketing support for tie-dye fabrics-groups in the same region.
2 verschiedene Jugendgruppen in die Lage versetzen, Gemüse selbst anzubauen und in den umliegenden Dörfern zu verkaufen (plus Bau von Gewächshäusern und Marketing) und so ein eigenes Einkommen zu generieren.
Zusätzlich Marketing-Unterstützung für Stoffärbe-Gruppen in derselben Region.
Duayjai Group
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
südliche Regionen Pattani, Yala und Narathiwas, Thailand
9100
9096.05
Duayjai Group
9096.05
Duayjai Group
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618305
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Childcare Building Renovation Work, Dong Swang Childcare Centre
Renovierung von Gebäuden des Kinderbetreuungszentrums Dong Swang Childcare centre
Renovation of old and partly broken buildings of the Childcare Centre, to provide a sound and secure environment to the children
Renovierung alter und teilweiser kaputter Gebäude des Kinderbetreuungszentrums, um den Kindern eine gesunde und sichere Umgebung zu bieten
Fellowship Foundation for Child and Youth Development (FCYD)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Haad Kham Subdistrikt, Muang, Nong Khai Provinz, Thailand
10300
10300
Fellowship Foundation for Child and Youth Development (FCYD)
10300
Fellowship Foundation for Child and Youth Development (FCYD)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618306
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Wood Chipper for Food Forest Mulch and Sustainable Farming
Holzhäckselmaschine für Mulch für die Obstbäume und den Gemüsegarten
By being able to produce mulch out of the organic waste of the farm, the trees and the vegetable beds can be covered. With this the moisture will retain and bad weeds would be suppressed.
Durch die eigene Herstellung von Mulch aus dem Bioabfall der Farm können Obstbäume und der Gemüsegarten besser geschützt werden. Auf diese Weise wird die Feuchtigkeit gehalten und der Wildwuchs des Unkrauts eingedämmt.
Raintree Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Doi Saket, Thailand
1300
1271.19
Raintree Foundation
1271.19
Raintree Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618307
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Start-Up for Families to build Food Forests
Starthilfe für Familie, um Food Forests zu bauen
Bringing back a diverse forest ecosystem with a multitude of different plants, bushes and herbs.
To provide food and income for the peope of this region.
To avoid the overexploitation of the natural environment.
Wiederaufbau eines diversifizierten Wald-Ökosysstems mit einer Vielzahl an verschiedenen Pfrlanzen, Büschen und Kräutern.
Sicherung von Nahrung und Einkommen für die Menschen dieser Region.
Verhinderung des Raubbaus an der Natur.
Raintree Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
südwestlich von Chang Mai (multiple locations, Thailand
4900
4900
Raintree Foundation
4900
Raintree Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618328
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Professional practical classroom furnishment for Auto mechanic class for Sukhbaatar Vocatonal training and production centre, Selenge Aimag, Mongolia
Technische Ausstattung für Automechanikerausbildung am Berufsbildunsgzentrum Sukhbaatar Sum, Selenge Aimag. Mongolei
New technical equipment for practical training of car mechanics of the vocational training center in the rural region of Mongolia. The sparse, outdated basic equipment of the vocational training center there is to be replaced with new equipment. The new equipments are to be purchased and installed in the training hall. The students of the vocational training center thus will have access to appropriate, qualitative practical training.
Neue technische Ausstattung für praktische Ausbildung von KfZ-Mechanikern des Berufsbildungszentrums in der ländlichen Region der Mongolei. Die dort spärlich vorhandene, veraltete Grundausstattung des Berufsbildungszentrums soll durch neue Anlagen und Geräte ersetzt werden. Die Anlagen und Geräte sollen neu angeschafft und in der Ausbildungshallte installiert werden. Die StudenInnen des Berufsbildungszentrums erhalten somit Zugang zu einer angemessenen qualitativen praktischen Ausbildung.
Chinbat Undram’s Development Fund NGO
Berufsbildunsgszentrum Sukhbaatar Sum, Selenge Aimag
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Selenge Aimag, Sukhbaatar Sum, Mongolei
7686
15000
Chinbat Undram’s Development Fund NGO
30988
Chinbat Undram’s Development Fund NGO
45988
Chinbat Undram’s Development Fund NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618336
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Artist residence - a place for exchange
Künstler-Residenz - ein Ort für den Austausch
Organising residences and joined projects for artists from Russia and Georgia
Durchführung von Aufenthalten und gemeinsamen Projekten von russischen und georgischen Künstlern
Germany-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
45000
45000
Germany-based NGO
45000
Germany-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618338
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Human Rights Conference Lahore Asma Jahangir 2022 - Crises of constitutionalism in South Asia
Menschenrechtskonferenz Asma Jahangir 2022 in Lahore / Pakistan- Verfassungskrisen in Südasien
Organization and implemenation of an international human rights conference
Organisation und Durchführung einer internationalen Menschenrechtskonferenz
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Punjab, Lahore, Pakistan
36000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618340
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Workshops for supraregional cooperation in Georgia
Workshops für überregionale Zusammenarbeit in Georgien
Through workshops participants shall gain a different view on the conflict between regions. They also promote community activities that focus on social and economic development for the entire region.
Die Workshops sollen den Teilnehmenden einen veränderten Blick auf den Konflikt zwischen den Regionen vermitteln. Ferner werden gemeinschaftliche Aktivitäten gefördert, die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklungen für die gesamte Region in den Vordergrund stellen.
Vasudeva e.V. - Verein zur Förderung von Vielfalt, Demokratie, Toleranz und Teilhabe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tbilisi, Georgien
85000
85000
Vasudeva e.V. - Verein zur Förderung von Vielfalt, Demokratie, Toleranz und Teilhabe
85000
Vasudeva e.V. - Verein zur Förderung von Vielfalt, Demokratie, Toleranz und Teilhabe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618350
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Increased access and awareness to safe drinking water and sanitation to dalits and poor households of Mahottari District, Nepal
Verbesserung des Zugangs zu sauberem Trinkwasser und Stärkung des Hygienebewusstseins von Dalits u benachteiligten Haushalten,Mahottari District,Nepal
The purpose of the project is to provide access to clean drinking water or toilets to the 216 households that previously did not have such access. This will provide basic sanitation for the residents of the community, which was previously non-existent. In addition, the awareness of the residents should be raised for the importance of hygiene, especially the regular washing of hands.
As concrete measures, 30 hand pipes (connections for clean drinking water) and 30 latrines are to be installed in the community, each of which can be used jointly by seven to eight households. A fund will be set up for the maintenance of the facilities, into which all users will pay a small amount.
In addition, to promote hygiene awareness, children's clubs will be established in the affected community to educate children on the use of soap and the importance of hand washing. Hygiene kits containing basic necessities such as soap and toilet brushes will be distributed in public places such as schools and administrative offices.
Zweck des Projekts ist es, den 216 Haushalten, die bisher keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser oder Toiletten haben, diesen zu ermöglichen. Damit ist für die Bewohner der Gemeinde eine grundlegende sanitäre Versorgung gegeben, die bisher nicht bestand. Zudem soll das Bewusstsein der Bewohner geschärft werden für die Bedeutung von Hygiene, insbesondere des regelmäßigen Händewaschens.
Also konkrete Maßnahmen sollen 30 Handrohre (Anschlüsse für sauberes Trinkwasser) sowie 30 Latrinen in der Gemeinde installiert werden, die von jeweils sieben bis acht Haushalten gemeinschaftlich genutzt werden können. Für die Wartung der Anlagen wird ein Fund eingerichtet, in den alle Nutzer einen kleinen Betrag einzahlen.
Darüber hinaus werden zur Förderung des Hygienebewusstseins Kinderclubs in der betroffenen Gemeinde gegründet, in denen Kinder über die Benutzung von Seife sowie die Bedeutung des Händewaschens aufgeklärt werden. Hygienepakete mit Artikeln des Grundbedarfs wie Seife und Toilettenbürsten werden an öffentlichen Orten wie Schulen und Verwaltungseinrichtungen verteilt.
Ratauli Yuwa Club (RYC)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Mahottari District, Nepal
15538.4
12430.72
Ratauli Yuwa Club (RYC)
3021.51
Ratauli Yuwa Club (RYC)
15452.23
Ratauli Yuwa Club (RYC)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618354
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Supplying the population with food parcels after floods in Balochistan
Versorgung der Bevölkerung mit Lebensmittelpaketen nach Überschwemmungen in Belutschistan
Supplying the population with food parcels after floods in Balochistan
Versorgung der Bevölkerung mit Lebensmittelpaketen nach Überschwemmungen in Belutschistan
Human Friends Organization (HFO)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 07
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Punjab, Pakistan
Nutrition
Health and Medical
50000
45765.96
Human Friends Organization (HFO)
45765.96
Human Friends Organization (HFO)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618355
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
HRA Manang Aid-Post Solar Power Battery System
HRA Manang Aid-Post Solar Power Battery System
The project aims to procure and install a new solar power system for emergency power supply to ensure uninterrupted operation of medical equipment (including EEG, oxygen equipment) at the Manang rescue post. The aim is to maintain emergency medical care for tourists as well as basic medical care for the local people in the region.
Im Rahmen des Projekts soll eine neue Solaranlage für die Notstromversorgung beschafft und installiert werden, um den unterbrechungsfreien Betrieb medizinischer Geräte (u.a. EEG, Sauerstoffgeräte) am Rettungsposten Manang zu gewährleisten. Ziel ist es, die medizinische Notfallversorgung für Touristen sowie die Grundversorgung für die lokale Bevölkerung in der Region aufrecht zu erhalten.
Himalayan Rescue Association Nepal
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Manang, Nepal
10460.37
10460.37
Himalayan Rescue Association Nepal
1393
Himalayan Rescue Association Nepal
43.94
Himalayan Rescue Association Nepal
11897.31
Himalayan Rescue Association Nepal
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618374
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
DW Networking of Journalists in the South Caucasus 2022
DW Vernetzung von Journalist*innen im Südkaukausus 2022
The aim of the project is to carry out training and mentoring with journalists from Armenia, Azerbaijan and Georgia in the period 09/2022 to 12/2022 and thus also to establish a network. A roadmap for further cooperation and networking is to be drawn up for this network. A total of at least 10 media products from the cooperative work of the 18 journalists are to be produced in the project. A study trip to Germany is also planned.
Ziel des Projekts ist es, im Zeitraum 09/2022 bis 12/2022 Trainings und Mentoring mit Journalist:innen aus Armenien, Aserbaidschan und Georgien durchzuführen und damit auch ein Netzwerk zu etablieren. Für dieses Netzwerk soll eine Roadmap zur weiteren Zusammenarbeit und Vernetzung erstellt werden. Insgesamt sollen im Projekt mindestens 10 Medienprodukte aus kooperativer Arbeit der insgesamt 18 Journalist:innen entstehen. Weiterhin ist eine Studienreise nach Deutschland vorgesehen.
Deutsche Welle
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
ARMENIA
GEORGIA
AZERBAIJAN
Tbilisi, alle Länder, nicht aufteilbar
120000
120000
Deutsche Welle
120000
Deutsche Welle
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618375
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
DW Conflict-sensitive reporting in the Kyrgyz-Tajik border region 2022
DW Konfliktsensible Berichterstattung im kirgisisch-tadschikischen Grenzgebiet 2022
The aim of the project is to develop trainings on constructive and conflict-sensitive reporting for Kyrgyz and Tajik media professionals in the period 09/2022 to 02/2023; they will also participate in a security training. Approximately 32 journalists from Kyrgyzstan and Tajikistan are to be trained with the aim of producing their own reports on the border conflict. Furthermore, at least 20 media products on border conflicts in both countries are to be conceived, researched and completed. The media products will be presented to representatives of state authorities, local NGOs and the media at a final event. The six best publications will be awarded prizes.
Ziel des Projekts ist es, im Zeitraum 09/2022 bis 02/2023 Trainings zu konstruktiver und konfliktsensibler Berichterstattung für kirgisische und tadschikische Medienschaffende zu entwickeln, diese sollen auch an einem Sicherheitstraining teilnehmen. Ca. 32 JournalistInnen aus Kirgisistan und Tadschikistan sollen mit dem Ziel fortgebildet werden, eigene Beiträge zum Grenzkonflikt zu produzieren. Ferner sollen mindestens 20 Medienprodukte zu Grenzkonflikten in beiden Ländern konzipiert, recherchiert und fertig gestellt werden. Die Präsentation der Medienprodukte sollen bei einer Abschlussveranstaltung VertreterInnen von staatlichen Behörden, lokalen NROs und Medien präsentiert werden. Die sechs besten Publikationen werden ausgezeichnet.
Deutsche Welle
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
TAJIKISTAN
Kyrgyzstan/Osh, Tajikistan/Khujand, alle Länder, nicht aufteilbar
90000
0
60000
Deutsche Welle
-9872.13
Deutsche Welle
30000
Deutsche Welle
372.31
Deutsche Welle
-2406.36
Deutsche Welle
78093.82
Deutsche Welle
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618377
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promotion of the creative center Aruna for children from families with visually and hearing impaired parents by procuring concert costumes and setti
Förderung des Kreativzentrums Aruna für Kinder aus Familien mit seh- und hörbehinderten Eltern durch Beschaffung von Konzertkostümen und Einrichtung
Integration of families with people with disabilities into society by promoting the children's creative center ARUNA
Integration von Familien mit Menschen mit Behinderung in die Gesellschaft durch Förderung des Kinderkreativzentrums ARUNA“
Kreativzentrum ARUNA für Kinder aus Familien mit seh- und hörbehinderten Eltern, Bischkek
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
4505
4504.96
Kreativzentrum ARUNA für Kinder aus Familien mit seh- und hörbehinderten Eltern, Bischkek
4504.96
Kreativzentrum ARUNA für Kinder aus Familien mit seh- und hörbehinderten Eltern, Bischkek
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618380
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
AWARE - Civic Anti-War platform
AWARE - Civic Anti-War Plattform
The aim is to build a democratic horizontal and inclusive anti-war platform. A multilateral congress will be organized in Berlin for this purpose. During the preperation and at the congress, dozens of initiatives that emerges across Europe after the Russian attack on Ukraine will be networked and combined.
Ziel ist es, eine demokratische, horizontale und inklusive Antikriegsplattform aufzubauen. Zu diesem Zweck wird in Berlin ein multilateraler Kongress organisiert. Dieser wird in regionalen Vortreffen in Georgien, Deutschland und Polen vorbereitet. In der Vorbereitung, sowie auf dem Kongress werden Dutzende Initiativen miteinander vernetzt und vereint, die europaweit nach Beginn des russischen Angriffs gegen die Urkaine enstanden sind. Der Kongress soll Impulse setzen, um ab 2023 sukzessive die Communities des demokratischen Russlands in Brüssel vertreten zu können.
DRA
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Berlin, Deutschland
22500
29773.199999999997
DRA
29773.199999999997
DRA
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618381
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
One Caucasus
Ein Kaukasus
Educational programme for journalists, students and cultural workers in the Marneuli Municipalit in Georgia
Fortbildungsprogramm für Journalisten, Studenten und Kulturschaffende in der Gemeinde Marneuli, Georgien
Germany-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Georgien
72000
72000
Germany-based NGO
72000
Germany-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618395
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian assistance after floods in Pakistan
Humanitäre Hilfe nach Überschwemmung in Pakistan
Health support measures for flood-affected populations
Gesundheitsunterstützungsmaßnahmen für von Überschwemmung betroffene Bevölkerung
World Health Organisation - core voluntary contributions account
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
Health and Medical
7000000
7000000
World Health Organisation - core voluntary contributions account
7000000
World Health Organisation - core voluntary contributions account
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618396
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Support for IDPs in Bago East and West
Humanitäre Hilfe für Binnenvertriebene in Bago Ost und West
The IDP in Bago East and West secured
essential food security for one month
Die Binnenvertriebenen in Bago Ost und West gesichert
wesentliche Ernährungssicherheit für einen Monat
Karuna Mission Social Solidarity- Yangon
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Bago Region, Myanmar
30000
30000
Karuna Mission Social Solidarity- Yangon
30000
Karuna Mission Social Solidarity- Yangon
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618401
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Converting the existing mobile x-ray unit into a computed radiography system in the Philippines
Umrüstung des vorhandenen mobilen Röntgengeräts in ein Computerradiographiesystem in den Philippinen
To provide better xray images, faster results and reduce expenses to more work environmental friendly for a health clinic that caters to mostly indigent patients (farmers, fisherfolk) or people who need the x-ray for employment purposes.
Effizienterer Betrieb einer Klinik durch bessere Röntgenbilder, schnellere Ergebnisse und geringere Kosten für eine umweltfreundlichere Arbeit. Klinik versorgt vor allem Patienten mit geringem Einkommen (Landwirte, Fischer) oder Personen, die Röntgenbilder zu Beschäftigungszwecken benötigen.
Mabuhay – St. Francis of Assisi Primary Health Care Program, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Mondragon, Provinz Northern Samar, Philippinen
13408
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618403
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Flood relief in Punjab, Pakistan
Fluthilfe im Punjab, Pakistan
Flood relief through distribution of food and hygiene boxes and survival kits (tent, Mosquiot net, Water storage vessel, gas cylinder, kitchen utensils) for 300 families in Rajanpur and Dera Ghazi Khan
Flutopferhilfe durch Unterstützung von 300 Familien in in Rajanpur and Dera Ghazi Khan mit Hilfsgütern (Grundausstattung Zelt, Moskitonetz, Wasserbehälter, Gaszylinder, Küchenzubehör), Hygienartikeln und Lebensmitteln
Human Friends Organization
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Punjab/Rajanpur & Dera Ghazi Khan, Pakistan
Health and Medical
Nutrition
Shelter and Non Food Items
50000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618408
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support to the police training in Cambodia
Verbesserung der Fähigkeiten der Polizei in Kambodscha durch Schaffung von modernen Ausbildungsstandards in der Polizeiakademie
Capacity building to cambodian authorities for police training.
Überarbeitung und Verbesserung der Polizeiausbildung in der nationalen Polizeiakademie in Phnom Penh.
Global Security Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Kambodscha
777380.76
140000
Global Security Foundation
50000
Global Security Foundation
45000
Global Security Foundation
10000
Global Security Foundation
245000
Global Security Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618413
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Sanitary facilities for Students and teachers
Sanitäranlagen für Studierende und Lehrende
Construction of Sanitary Facilities for Students and Teachers of the German Department of the National University of Laos
Bau von Sanitäranlagen für Studierende und Lehrende der Deutschabteilung der Nationalen Universität Laos
Deutschlehrerkollegium
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Vientiane, Laos
7869.82
0
6000
Deutschlehrerkollegium
1869.82
Deutschlehrerkollegium
7869.82
Deutschlehrerkollegium
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618418
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting rule of law in Mindanao (Davao Region)
Rechtsstaatsförderung in Mindanao (Davao Region)
The project aims to contribute to stabilization and peace in Mindanao by reducing the potential for violence and conflict from land use and land distribution conflicts.
Das Projekt soll durch die Verringerung des Gewalt- und Konfliktpotenzials aus Landnutzungs- und Landverteilungskonflikten einen Beitrag zur Stabilisierung und Friedensförderung in Mindanao zu leisten.
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
100000
0
0
100000
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
39989.99
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
46516.52
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
127247.38
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
28007.82
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
48199.2
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
58991.46
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
41610.39
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
490562.76
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618421
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Participating in the Future - Enabling Education
Teilhabe an der Zukunft - Bildung ermöglichen
creating future perspectives
Zukunftsperspektiven schaffen
Stiftung House of One - Bet- und Lehrhaus Berlin
Stiftung House of One - Bet- und Lehrhaus Berlin
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
601
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Tblisi, Georgien
32000
17805
Stiftung House of One - Bet- und Lehrhaus Berlin
17805
Stiftung House of One - Bet- und Lehrhaus Berlin
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618427
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Hospital Raqami in Hisor, TJK - Construction of new toilet block
Krankenhaus Raqami in Hisor, TJK - Neubau Toilettenblock
The aim of the project is to build a new toilet block with a total of 4 toilets and a hand washing facility behind the main hospital building. This can be used by the approx. 2,400 outpatients per month and additionally visitors for whom there are currently no adequate sanitary facilities. The toilet block is to be connected to the water treatment plant currently under construction in order to use the resulting wastewater for further use in agriculture.
Das Ziel des Projekts ist es, einen neuen Toilettenblock mit insgesamt 4 Toiletten sowie eine Möglichkeit zum Händewaschen hinter dem Hauptgebäude des Krankenhauses zu errichten. Dieser kann v.a. von denmonatlich rund 2.400 ambulanten Patient*innen sowie Besucher*innen genutzt werden, für die aktuell keine adäquaten Sanitäreinrichtungen zur Verfügung stehen. Der Toilettenblock soll an die aktuell im Bau befindliche Wasseraufbereitungsanlage angeschlossen werden, um das entstehende Abwasser für die Weiterverwendung in der Landwirtschaft zu nutzen.
Equidev
BORDA e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Dorf Dehi Nav, Distrikt Hisor, Tadschikistan
0
14400
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618431
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Repairing School Canteen for multi-ethnic Students in Northern Thailand
Renovierung einer Kantine einer multiethnischen Schule in Nordthailand
To put the canteen in a safe, clean and fully operational condition so that about 200 pupils can take their meals there
Die Schulkantine in einen sicheren, sauberen und funktionsfähigen Zustand versetzen, damit ca. 200 Schüler dort ihre Mahlzeiten einnehmen können..
Wiang Nuea School
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Pai District, Mae Hong Son Province 58130, Thailand
7897.6
7897.6
Wiang Nuea School
7897.6
Wiang Nuea School
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618437
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Fahrrad Projekt
Fahrrad-Projekt
Equipping 4 schools in the North of Thailand with bicycles in order to make it possible for 200 pupils to attend school again (otherwise they would have to walk 4-8 km and therefore they often drop out of school).
.
Ausstattung von 4 Schulen im Norden Thailands mit Fahrrädern, um insgesamt 200 Schülern mithilfe dieser Fahrräder zu ermöglichen, wieder am Schulunterricht teilzunehmen (sie müssten ansonsten 4-8 km zu Fuß gehen und brechen oftmals deswegend die Schule ab).
iCare Thailand Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Mae Hong Son, Nordthailand, Thailand
16200
16200
iCare Thailand Foundation
16200
iCare Thailand Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618484
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Community-Based Rainwater Harvesting Project in Palapu of Champadevi Rural Municipality of Okhaldhunga District, Nepal
Bau und Installation einer Regenwasserauffang- sowie aufbereitungsanlage in Palapu im Okhaldhunga District, Nepal
The aim of the project is to strengthen the resilience of the communities in the project area. This is achieved through an improved water supply that ensures equal access to drinking and process water throughout the area. To achieve this goal, a rainwater harvesting and treatment system will be procured and installed. Residents will be trained in the independent operation and maintenance of the system.
Ziel des Projekts ist die Resilienz der Gemeinden im Projektgebiet zu stärken. Dies geschieht durch eine verbesserte Wasserversorgung, die flächendeckenden und gleichberechtigten Zugang zu Trink- und Brauchwasser sicherstellt. Als Maßnahmen zur Zielerreichung werden eine Regenwasserauffang- sowie aufbereitungsanlage beschafft und installiert. Die Anwohner werden in der selbstständigen Handhabung und Wartung der Anlage geschult.
Palapu Sewa Samaj
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Palapu of Champadevi Rural Municipality of Okhaldhunga District, Nepal , Nepal
24945
25000
Palapu Sewa Samaj
25000
Palapu Sewa Samaj
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618488
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Doing Good
Gutes Tun
Completion and equipment of a homeless shelter
Fertigstellung und Ausstattung eines Zentrums für Obdachlose
Gesellschaftliche Stiftung "Umit Bar"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Semey, Kasachstan
15184.5
993.27
Gesellschaftliche Stiftung "Umit Bar"
993.27
Gesellschaftliche Stiftung "Umit Bar"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618493
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of a neglected water supply and disposal system in the day care center building in Kyrgyzstan
Renovierung eines verwahrlosten Wasserver-und entsorgungssystem im Kita-Gebäude in Kirgisistan
Supply of clean drinking water, improvement of sanitary and hygiene standards, improvement of the living conditions of the children and the working conditions of the staff. Positive impact on the environment.
Versorgung mit sauberem Trinkwasser, Verbesserung der sanitären und hygienischen Standards, Verbesserung der Aufenthaltsbedingungen der Kinder sowie der Arbeitsbedingungen des Personals. Positiver Einfluss auf die Umwelt.
Kuratorium der öffentlichen Kita ROMASCHKA
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Kok-Jangak, Kirgisistan
4650
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618525
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
MY BODY MY RULES
Mein Körper meine Regeln
1 . We aim to combat sexual violence against
children in Malaysia through child-centric and
gender-just education as a tool of prevention.
2. We envision to see children in all their
diversities are aware and able to fully exercise
their rights, their freedom of expression, of
opinion, participation and bodily autonomy.
3. Children will be able to utilise artivism and
civic engagement as tools of exercising their
rights and protecting themselves from
injustices.
1. Sexuelle Gewalt gegen Kinder durch Billdung bekämpfen
2. Kinder sollen ihre Rechte auf Freie Meinungsäußerung, eigene Meinung, teilhabe und körperliche Selbstbestimmung ausüben können
3. Kinder sollen befähig werden ziviles Engagement als Werkzeug ihrer Selbstbestimmung zu nutzen.
PERSATUAN PENCEGAHAN JENAYAH SEKSUAL KANAK-KANAK MALAYSIA
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kuala Lumpur und Selangor, Malaysia
13561.55
13561.55
PERSATUAN PENCEGAHAN JENAYAH SEKSUAL KANAK-KANAK MALAYSIA
13561.55
PERSATUAN PENCEGAHAN JENAYAH SEKSUAL KANAK-KANAK MALAYSIA
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618561
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Waste Heroes Laos
Waste Heroes Laos
It is about supporting people, especially women and children, who collect the materials that can still be recycled from the rubbish tips and sell them. Interviews are conducted with people to understand which approaches represent the best solutions for them to improve their work. In the next step, people are trained and supported in order to be able to meet the basic requirements for health and safety precautions. These are first important steps to minimize health and economic risks of the work of the waste collectors.
Es handelt sich um die Unterstützung von Menschen, insbesondere Frauen und Kindern, die auf den Müllhalden die noch weiterzuverwertenden Materialien zusammensammeln zum Verkauf. Es werden hierzu Interviews mit den Menschen geführt, um zu verstehen, welche Ansätze die besten Lösungen für sie darstellen ihre Arbeit zu verbessern. Im nächsten Schritt werden die Menschen weitergebildet und unterstützt, um Grundvorraussetzungen für Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen treffen zu können. Dies sind erste wichtige Schritte um gesundheitliche und wirtschaftliche Risiken der Arbeit der AbfallsammlerInnen zu minimieren.
Deutsche Botschaft Vientiane
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Vientiane, Laos
Water, Sanitation, Hygiene
Health and Medical
8000
8000
Deutsche Botschaft Vientiane
8000
Deutsche Botschaft Vientiane
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618566
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian assistance for those affected by the Paeng tropical storm, Philippines
Humanitäre Hilfe für Betroffene des Tropenstrums Paeng, Philippinen
Humanitarian assistance for those affected by the Paeng tropical storm, Philippines
Humanitäre Hilfe für Betroffene des Tropenstrums Paeng, Phlilippinen
Botschaft Manila
Integrated Mindanaons Association for Natives Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 07
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
Shelter and Non Food Items
Nutrition
19789
19879
Botschaft Manila
19879
Botschaft Manila
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618578
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a shop cum production and storage space for Women Kantha artisans
Bau eines Ladens für Kantha-Handwerkerinnen in dem Dorf Bannabagram
More than 2000 women in Ausgram area in Purba Bardhaman district are involved in the tradition but are not known to the world. More than 80% of the artists are from the Muslim community. They mostly make products as per orders of the middle men and are paid at a low rate. With Government interventions their skill has enhanced and is also slowly reaching out to the market and is catering to some orders.
This production space will allow the women to have a dedicated space where they just not have the training facilities but also direct selling outlet. The project also aims to give them computer training so that the products can be marketed online reaching a wider audience.
Kantha ist die beliebteste Form der Stickerei in Westbengalen. Kantha ist ein Haushaltshandwerk, das von Frauen im ländlichen Bengalen praktiziert wird, um Würfe aus recyceltem Stoff für ihre eigenen Verwandten herzustellen. Mehr als 2000 Frauen in der Region Ausgram im Distrikt Purba Bardhaman, die an der Tradition beteiligt sind, werden von dem Projekt profitieren. Sie stellen meistens Produkte auf Bestellung der Zwischenhändler her und werden zu einem niedrigen Preis bezahlt. Dieser Produktionsraum wird es den Frauen ermöglichen, einen eigenen Raum zu haben, in dem sie nicht nur die Schulungseinrichtungen, sondern auch die Direktverkaufsstelle haben. Das Projekt zielt auch darauf ab, ihnen Computerschulungen zu geben, damit die Produkte online vermarktet werden können und ein breiteres Publikum erreichen.
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kalkutta (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
West Bengalen, Indien
14383.31
14383.31
Developing country-based NGO
14383.31
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618589
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Purchase of Laptops for virtual learning in Timor-Leste
Kauf von Laptops für Virtual Learning in Timor-Leste
The applicant would like to use the requested funds to procure laptops for virtual learning. Especially in times of COVID and virtual learning, having a device suitable for internet/virtual learning is often a prerequisite for attending an educational institution. Many of the students at CSIL are considered financially disadvantaged and do not have the means to procure such a device. In order to enable these students to obtain an educational qualification in these times, the school procures laptops.
Der Antragsteller möchte mit den beantragten Mitteln Laptops für virtuelles Lernen beschaffen. Gerade zu Zeiten von COVID und virtuellem Lernen ist für den Besuch einer Bildungseinrichtung der Besitz eines Internet-/Virtual Learning geeigneten Gerätes häufig Voraussetzung. Viele der Schüler am CSIL sind als bedürftig einzustufen und haben keine Mittel, ein solches Gerät zu beschaffen. Um auch diesen Schülern die Erlangung eines Bildungsabschlusses in diesen Zeiten zu ermöglichen, beschafft die Schule Laptops.
Fundacao Companhia de Jesus em Timor-Leste
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TIMOR-LESTE
Dili, Timor-Leste, Timor-Leste
0
21876.83
21648.17
Fundacao Companhia de Jesus em Timor-Leste
21648.17
Fundacao Companhia de Jesus em Timor-Leste
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618592
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Advancement of Neonatal Intensive Care Unit Siddhi Memorial Hospital, Bhaktapur, Nepal
Ausstattung der Neugeborenen-Intensivstation Siddhi Memorial Hospital, Bhaktapur, Nepal
Advancement of Neonatal Intensive Care Unit Siddhi Memorial Hospital, Bhaktapur, Nepal, with addition of ICU monitors, syringe pumps and infusion pumps.
Die Ausstattung der Neugeborenen-Intensivstation des Siddhi Memorial Hospital, Bhaktapur, Nepal, soll verbessert werden durch Anschaffung von ICU-Monitoren, Spritzenpumpen und Infusionspumpen.
Siddhi Memorial Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Bhaktapur, Nepal
17000
17600.06
Siddhi Memorial Foundation
17600.06
Siddhi Memorial Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618606
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening of bio safety capacities in UZB and Central Asia
Stärkung der Biosicherheitskapazitäten in UZB und Zentralasien
Expansion and consolidation of the capacities of the Uzbek and Kazakh partner institutions for clarifying biological situations and detecting and diagnosing highly pathogenic agents in compliance with international biosafety standards. In addition, the project partners are to be supported in the areas of non-proliferation and biosecurity. This is intended to improve the ability to respond to biological hazards by strengthening biosecurity structures.
Erweiterung und Konsolidierung der Kapazitäten der usbekischen und kasachischen Partnereinrichtungen zur Aufklärung biologischer Lagen sowie der Detektion und Diagnostik hochpathogener Erreger unter Einhaltung internationaler Biosicherheitsstandards. Darüber hinaus sollen die Projektpartner in den Bereichen Nichtverbreitung und Biosicherheit unterstütz werden. Dadurch soll die Reaktionsfähigkeit auf biologische Gefahren durch die Stärkung von Biosicherheitsstrukturen verbessert werden.
Institut für Mikrobiologie der Bundeswehr (IMB)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 12
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
Deutschland
0
801250
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618609
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian assistance in Pakistan
Humanitäre Hilfe in Pakistan
Food security and water/wastewater hygiene measures for affected children and young people
Ernährungssicherung und Wasser-/Abwasser- Hygienemaßnahmen für betroffene Kinder und Jugendliche
United Nations Children’s Fund
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
Food Security
Water, Sanitation, Hygiene
7000000
7000000
United Nations Children’s Fund
7000000
United Nations Children’s Fund
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618614
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Near Eastern Network to expand biolgical security in the Caucasian region
Vorderasiatisches Netzwerk zum Ausbau der biologischen Sicherheit in der Kaukasusregion
Sustained development of biosecurity structures in GEO to strengthen response and resilience to biological hazards to prevent the risk of destabilization from disease outbreaks and pathogen misuse by state and non-state actors.
Nachhaltiger Ausbau von Biosicherheitsstrukturen in GEO, um die Reaktions- und Widerstandsfähigkeit gegenüber biologischen Gefahren zu stärken und somit dem Risiko der Destabilisierung durch Krankheitsausbrüche sowie dem Missbrauch von Erregern durch staatliche und nichtstaatliche Akteure vorzubeugen.
Institut für Mikrobiologie der Bundeswehr (IMB)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 12
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
GEORGIA
Deutschland
788500
0
0
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618623
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian Assistance in kayah and Sagaing Region
Humanitare Hilfe in Kayah und Sagaing Region
Providing food assistance to 500 families in Kayah Region and warm cloths and blankets to the 1200 people in Sagaing Region
Lebensmittel Liefierung an 500 Familie in Kayah Region und Warme Sachen Liefierung an 1200 Menschen in Sagaing Region
Archdiocese Mandalay
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Kayah State and Sagaing Region, Myanmar
15000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618624
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Emergency Humanitarian Help
Humanitäre Hilfe in Not
Providing food assistance in Yangon for 400 families
Providing medicine and warm clothes in the three IDP village in Kayah
Lebensmittel Liefierung an 400 Familien in Yangon
Medikamente und warme Sachen Liefierung in drei IDP Dörfern in Kayah
Institute of the Daughters of Mary Help of Christians (or) Salesian Sisters of Don Bosco
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Yangon and Kayah Region, Myanmar
10000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618637
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Partial equipment of the music circle of the association for the blind
Teilausrüstung des Musikkreises des Blindenvereins
Participation of visually impaired people and especially musicians in social and cultural life
Teilnahme sehbehinderter Menschen und speziell Musiker*innen am gesellschaftlichen und kulturellen Leben
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Astana, Kasachstan
1574
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618642
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian assistance in Pakisten
Humanitäre Hilfe in Pakistan
Food security for flood-affected populations
Ernährungssicherung für von Überschwemmungen betroffene Bevölkerung
World Food Programme
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pakistan
Food Security
16000000
16000000
World Food Programme
16000000
World Food Programme
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618647
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Set-up of a Par Boiling & Drying – Rice Processing Unit for a Local Tribe Organic Farmer’s Collective in Chhattisgarh
Aufbau einer Par-Boiling&Trocknungs-Reisverarbeitungsanlage für ein lokales Kollektiv von Bio-Bauern in Chhattisgarh
A rice parboiling and drying facility will be built for use by a local collective of organic farmers in Chhattisgarh. With the help of this facility, the farmers in the vicinity will be able to further process the rice they have grown and harvested for sale at a better price. The nearby plant will save the farmers time and money compared to the initial situation. In addition, the plant, which is owned by the collective, allows the small farmers to process their harvest in the first place, as the usual plants are only aimed at large farms. By gaining direct access to such a plant, the farmers themselves can take care of the processing of their harvest and thus 1. gain direct access to the market and 2. achieve a higher turnover for their harvest. The social and economic development of the rural district of Dantewada, where the plant is to be built, can thus be promoted in the long term.
Es soll eine Anlage zum Parboilen und Trocknen von Reis zur Benutzung durch ein lokales Kollektiv von Biobauern in Chhattisgarh errichtet werden. Mithilfe dieser Anlage sollen die Farmer*innen in näherer Umgebung den von ihnen angebauten und geernteten Reis weiter für den Verkauf zu einem besseren Preis zu verarbeiten können. Durch die Anlage in näherer Umgebung sparen die Farmer*innen Zeit und Geld im Vergleich zur Ausgangssituation. Zudem erlaubt die Anlage, die in Besitz des Kollektivs übergeht, überhaupt erst den small farmers ihre Ernte zu verarbeiten, da die üblichen Anlagen sich nur an Großbetriebe richten. Dadurch, dass die Farmer*innen selbst direkten Zugang zu einer solchen Anlage erhalten, können sie sich selbst um die Weiterverarbeitung ihrer Ernte kümmern und so 1. direkten Marktzugang erhalten und 2. einen höheren Umsatz für ihre Ernte erzielen. Die soziale und wirtschaftliche Entwicklung des ländlichen Distrikts Dantewada, in dem die Anlage errichtet werden soll, kann so langfristig gefördert werden.
Nirmaan Organization
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Mumbai (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Chhattisgarh, Indien
19383.69
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618656
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitarian assistance for Rohingya and host communities in Cox's Bazar, Bangladesh.
Humanitäre Hilfe für Rohingya und Aufnahmegemeinschaften in Cox's Bazar, Bangladesch.
A contribution to the survival and psychosocial wellbeing of the especially vulnerable members of Rohingya and host communities in Teknaf has been made.
Ein Beitrag zum Überleben und für das psychosoziale Wohlbefinden der besonders vulnerablen Mitglieder von Rohingya und aufnehmenden Gastgemeinden in Teknaf ist geleistet.
Diakonie Katastrophenhilfe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 09
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Cox's Bazar District, Sub-District Teknaf, Bangladesch
Protection
Shelter and Non Food Items
Water, Sanitation, Hygiene
Rohingya Humanitarian Crisis Joint Response Plan 2023
2300000
0
0
423257.66
Diakonie Katastrophenhilfe
407045.5
Diakonie Katastrophenhilfe
830303.16
Diakonie Katastrophenhilfe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618680
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support JETP Indonesia through ETM Trust Fund
Unterstützung JETP Indonesien durch ETM Trust Fund
The contract to support JETP Indonesia was signed. Indonesia has announced an early exit from coal by 2040. In order to support JETP as best as possible, a payment is made to the Energy Transition Mechanism of the ADB to finance the early decommissioning of coal-fired power plants and their replacement with climate-friendly power generation in Southeast Asia.
Der Vertrag zur Unterstützung der JETP Indonesien wurde unterzeichnet. Dabei hat Indonesien einen vorzeitigen Kohleausstieg bis 2040 in Aussicht gestellt. Um die JETP bestmöglich zu unterstützen erfolgt die Einzahlung in den Energy Transition Mechanism der ADB zur Finanzierung der frühzeitigen Stilllegung von Kohlekraftwerken und die Ersetzung durch klimafreundliche Stromerzeugung in Südostasien.
Asian Development Bank
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
407
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
25000000
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
30000000
Asian Development Bank
30000000
Asian Development Bank
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618681
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Multi-Partner Human Security Trust Fund for the Aral Sea Region in Uzbekistan
UN-Multi-Partner-Treuhandfonds für menschliche Sicherheit in der Aralsee-Region in Usbekistan
The Multi-Partner Human Security Trust Fund for the Aral Sea Region in Uzbekistan has the aim to reduce risks regarding social, economic, food security and health factors of for the vulnerable population at the region of the aralsea. The Fund is also a platform for development cooperation in Uzbekistan. These are the specific aims: reducing environmental pollution, improvement of income opportunities, better access to drinking water, improvement of health and general living conditions, especially for vulnerabe persons like women, children and youths.
Der UN-Multi-Partner-Treuhandfonds für menschliche Sicherheit in der Aralsee-Region in Usbekistan (MPHSTF) verfolgt das Ziel, Risiken für die soziale, wirtschaftliche, ernährungsbezogene und gesundheitliche Sicherheit der vulnerablen Bevölkerung in der Aralsee-Region zu mindern und dient als Plattform für die internationale Entwicklungszusammenarbeit in Usbekistan. Folgende Ziele sollen für die lokale Bevölkerung erreicht werden: die Senkung der Umweltbelastungen, die Verbesserung der Beschäftigungs- und Einkommensmöglichkeiten, verbesserter Zugang zu geeigneten Lebensmitteln und Trinkwasser, Verbesserung des Gesundheitszustandes und die Verbesserung der Lebensbedingungen, insbesondere für gefährdete Gruppen wie Frauen, Kinder und Jugendliche.
United Nations Development Programme
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
408
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Eastern Europe
Usbekistan
0
700000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618696
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
A victim-centric approach to preventing terrorism and violent extremism
Victims Voices Indonesia - Ein opferzentrierter Ansatz zur Vorbeugung gegen Terrorismus und gewalttätigen Extremismus
The goal of the project is to prevent (support for) extremist violence and the ISIS narrative in Indonesia, through, among others, raising public awareness of the human costs of terrorism and decreased public support for ISIS and other forms of violent extremism
Vorbeugung (der unterstützung) von extremistischer Gewalt und dem IS-narrativ in Indonesien durch Sensibilisierung der Öffentlichkeit im Hinblick auf das, was der Terrorismus die Menschen kostet
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
OR 05
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Jakarta, Indonesien
99974
149721
54993
168010
28808.8
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
19524.7
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
12470.69
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
38771.15
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
99575.34
Yayasan Aliansi Indonesia Damai (AIDA)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618731
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Increasing Birth and Citizenship Certificate Registration for Dalits and marginalised Communities in Madesh Province, Nepal
Geburtsurkunden und Staatsangehörigkeitsausweise für Dalits und Marginalisierte in Madesh Province, Nepal
The project supports Nepal's goal that all people are in the possession of birth certificates by 2024.
The projects supports Dalits/Marginalised communities to understand their rights and opportunities, and to be able to enjoy economic, political and social rights based on the possession of birth certificates.
Das Projekt soll einen Beitrag dazu leisten, dass bis 2024 alle Menschen in Nepal im Besitz von Geburtsurkunden sind.
Das Projekt unterstützt Dalits/Marginalisierte sich ihrer Rechte und Möglichkeiten bewusst zu werden, und mit den notwendigen Dokumenten am wirtschaftlichen, politischen und sozialen Leben teilnehmen zu können.
Nepal Peacebuilding Initiative
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Madesh Province, Nepal
105130
6514.74
Nepal Peacebuilding Initiative
16690.14
Nepal Peacebuilding Initiative
29701.87
Nepal Peacebuilding Initiative
15574.2
Nepal Peacebuilding Initiative
68480.95
Nepal Peacebuilding Initiative
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618738
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Localisation and Monitoring des WPS NAP 2 in Nepal
Implementierung und Monitoring des WPS NAP 2 in Nepal
Successful implementation of National Action Plan 2 (NAP II) of UN Resolutions 1325 and 1855 (Women Peace and Security) und Monitoring.
1. Localization: Support the development of capacities and structures at the local and provincial levels to make high-quality services and facilities envisioned in NAP II accessible to conflict survivors, in particular to CRSV, and to enhance capacity of victims to lead the process.
2. Civil society coordination: Capacitate the conflict victims’ women's network (CVWN) and coordinate joint advocacy with human rights and peace organizations in Nepal for the effective implementation and monitoring of NAP II.
3. Advocacy: Assess implementation policies of NAP II on local and national levels, identify gaps, publish monitoring results, and advocate for improvements of policies and the implementation strategy on provincial and federal level.
Der National Action Plan 2 (NAP II) zur Implementierung der VN Resolutionen 1325 und 1855 (Women Peace & Security) ist erfolgreich umgesetzt. Die Umsetzung wird einem Monitoring unterzogen.
1. Konfliktüberlebende, insbesondere CRSV (Opfer sexualisierte Gewalt, Conflict related sexual violence), in 4 Distrikten in 2 Provinzen, erhalten Leistungen im Rahmen des NAP II. Sie erkennen den Implementierungsprozess des NAP II als opferzentriert und nehmen ihn an
2. Die Mitglieder des Netzwerks der weiblichen Konfliktopfer (CVWN Conflict Victim Womens Network) sind gestärkt und zur Implementierung und Monitoring des NAP II befähigt. Es existiert ein gemeinsamer Advocacy-Plan von Menschenrechts- und Friedensorganisationen zum Monitoring des NAP II in Nepal.
3. Ein Bericht zur Bewertung der Implementierung des NAP II auf lokaler und nationaler Ebene ist veröffentlicht und in der Zivilgesellschaft und wird bei den Regierungsakteuren verbreitet. Beiträge zum Schattenbericht der Zivilgesellschaft zum Monitoring und zur Implementierung des NAP II in Nepal sind erstellt
Advocacy Forum Nepal
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Distrikte Rolpa, Dang, Dhangadi, Kanchanpur, Nepal
111883
24404.69
Advocacy Forum Nepal
15523.27
Advocacy Forum Nepal
6007.91
Advocacy Forum Nepal
45935.87
Advocacy Forum Nepal
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618777
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Women Advocates for Equal Rights
Frauen setzen sich für gleiche Rechte ein
To strengthen the capacity of grassroots women leaders to be human rights advocates to promote and protect the women's and girl’s rights as human rights
Mobilisierung, Organisation und Stärkung der Kapazitäten von Frauen in ländlichen Regionen Bangladeschs in den Bereichen des Trainings (Kenntnisvermittlung, Netzwerkbildung) und Einbringen in lokale Gemeinden
The Hunger Project
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Dhaka (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BANGLADESH
Rangpur, Bangladesch
100000
7011.4
The Hunger Project
13469.64
The Hunger Project
14057.69
The Hunger Project
10504.91
The Hunger Project
45043.64
The Hunger Project
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618787
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Transitional Justice in Nepal
Übergangsjustiz in Nepal
Strengthening the Nepalese Transitional Justice System
Stärkung der nepalesischen Übergangsjustiz
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Nepal
220000
23134.75
Developing country-based NGO
41410.77
Developing country-based NGO
14288.1
Developing country-based NGO
15879.65
Developing country-based NGO
30604.46
Developing country-based NGO
125317.73
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618799
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Reinforcing the capacity of centers to protect and support survivors or children at risk of internal child trafficking in Ho Chi Minh City (Vietnam)
Unterstützung von Zentren zum Schutz und zur Wiedereingliederung von Kinderhandel-Betroffenen in Ho-Chi-Minh-Stadt (Vietnam)
Reinforcing the capacity of centers to protect and support survivors or children at risk of internal child trafficking in Ho Chi Minh City (Vietnam)
Ho-Chi-Minh-Stadt ist innerhalb Vietnams wichtiger Zielort internen Menschenhandels mit Fokus auf Kinder. Aufgrund des nicht vorhandenen Wissens zur Identifizierung der Opfer und der gesellschaftlichen Verschwiegenheit über dieses Vergehen fehlen spezialisierte Opferbetreuung und –unterstützung sowie Traumabewältigungsangebote.
Das Projekt zielt darauf ab, die Mitarbeiter:innen in Kinder-Schutzzentren durch Schulungen in die Lage zu versetzen, Opfer von sowie Risikogruppen für inländischen Menschenhandel zu identifizieren, passende Unterstützungsleistungen anzubieten und die sozio-ökonomische Wiedereingliederung der Betroffenen zu verbessern.
Planète Enfants & Développement
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ho Chi Minh City, Vietnam
75000
37000
Planète Enfants & Développement
37000
Planète Enfants & Développement
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618822
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Conservation Temple Area Phung Thien in Hué, Vietnam, 2023-2025
Konservierung Tempelanlagen Phung Thien in Hue/ VNM 2023-2025
Continued conservation/restoration of the preserved building stock of the area of Phung Tien Temple in the imperial city of Hué, Vietnam (UNESCO cultural heritate site) with integrated courses and workshops on preservation of cultural heritage for university and school students. For the first time, a concept of virtual reconstruction of lost architecture is developed that could serve as an example for other cultural heritage sites in Vietnam.
Fortführung der 2017 im Tempelbereich von Hue (UNESCO-Welterbestätte) begonnenen Konservierung-Restaurierung des erhaltenen Baubestandes und Erweiterung der Freiluftaus-stellung mit virtueller Rekonstruktion sowie restauratorischer Aus- und Weiterbildung lokaler Fachkräfte und Durchführung von verschiedenen Kursen und Workshops für Kinder, Jugend-liche und Erwachsene zum Erhalt des kulturellen Erbes von Vietnam.
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Deutschland
0
57067.5
57277.5
57067.5
15840
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.V.
9890
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.V.
20420
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.V.
46150
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618829
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Protect & Promote Human Rights in Burma Since the Military Coup
Schutz und Förderung der Menschenrechte in Burma seit dem Militärputsch
- strengthen the capacity of persecuted and marginalized civil society groups
- protect human right defenders at risk of arbitrary arrest, torture, and long prison sentences; document the detention through urgently needed assistance to detained human rights defenders; and record the testimonies through interviewing other victims of human rights violations in Burma.
- Stärkung der Kapazitäten verfolgter und ausgegrenzter Gruppen der Zivilgesellschaft
- Menschenrechtsverteidiger zu schützen, denen willkürliche Verhaftung, Folter und lange Haftstrafen drohen; Dokumentation der Inhaftierung durch dringend benötigte Hilfe für inhaftierte Menschenrechtsverteidiger; und Aufzeichnung der Zeugnisse durch Interviews
Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
165000
27444.89
Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
18583.27
Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
12602.4
Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
34108.65
Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
17800.11
Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
110539.32
Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618833
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Integrating community policing into gender based violence risk mitigation in Cambodia
Integration bürgernaher Polizeiarbeit in die Risikomitigation von geschlechterbasierter Gewalt in Kambodscha
Strengthening Cambodia’s border areas’ responses to gender-based violence by improving frontline officers’ technical skills and leveraging advocacy opportunities.
Stärkung der Maßnahmen zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt in den kambodschanischen Grenzgebieten durch Verbesserung der technischen Fähigkeiten der GrenzschutzbeamtInnen und Nutzung der Möglichkeiten zur Interessenvertretung.
United Nations Office on Drugs and Crime
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
S 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Kambodscha
744987
0
148230
United Nations Office on Drugs and Crime
148230
United Nations Office on Drugs and Crime
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618847
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Acquisition of Neurological equipment for the charity hospital
Anschaffung eines Nerven- und Muskelaktivitätsgeräts im Krankenhaus für die neurologische Abteilung
Installation of this machine will help the doctor detect the muscle and nerve activity and will help the doctors in critical diagnosis and will be helpful in further treatment.
Das Gerät wird für die Diagnose von Patienten mit neurologischen Problemen eingesetzt. Es wird auch dazu beitragen, den weiteren Verlauf der Behandlung von neurodegenerativen Erkrankungen zu bestimmen.
Shining Eyes India
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kalkutta (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
West Bengalen, Indien
3369.94
3420.31
Shining Eyes India
3420.31
Shining Eyes India
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618851
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Documenting and Digitalization of Bengal's Intangible Traditional Folk Performing Arts& Cultural Heritage
Dokumentation und Digitalisierung immaterieller traditioneller Volkskunst und Kulturerhalt Bengalens
To preserve access to knowledge and information to almost lost traditional folk performing arts and cultural heritage of Bengal through documentaion and digitalization.
Zugang zu Wissen und Information zu fast verlorenen traditionellen Volkskunstformen und Kulturerbe Bengalens durch Dokumentation und Digitalisierung erhalten.
Kolkata Sukriti Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Kalkutta, Indien
61725
17609.66
Kolkata Sukriti Foundation
22672.11
Kolkata Sukriti Foundation
11220.25
Kolkata Sukriti Foundation
51502.02
Kolkata Sukriti Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618853
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Climate Talks
Klimagespräche
Public events and discussions with stakeholders of the host country in the field of climate and environmental protection
Öffentlichkeitswirksame Veranstaltungen und Gespräche mit wichtigen Akteuren des Gastlands im Bereich Klima- und Umweltschutz
Eigenmaßnahmen der Vertretung
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
New Delhi, Indien
15000
4358.98
Eigenmaßnahmen der Vertretung
6487.7
Eigenmaßnahmen der Vertretung
1077.12
Eigenmaßnahmen der Vertretung
11923.8
Eigenmaßnahmen der Vertretung
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618856
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
HUMAN RIGHTS Caravan Integrating SOGIESC Language in the human rights movement in MindaNOW!
Menschenrechtskarawane Integration von SOGIESC in die Menschenrechtsbewegung in Mindanao
The project aims to generate public support from allies
in the local government, communities and
non-government organisations in advancing the
human rights of every individual regardless of their
gender by engaging government officials and
employees on issues regarding the importance of
Anti-Discrimination Policies.
Das Projekt zielt darauf ab, die öffentliche Unterstützung von Verbündeten in der lokalen Regierung, in den Gemeinden und in Nichtregierungsorganisationen zu gewinnen, um die Menschenrechte jedes Einzelnen unabhängig von seiner sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität zu fördern, indem Regierungsbeamte und -angestellte über die Bedeutung von Antidiskriminierungsmaßnahmen informiert werden.
Mujer-LGBT Org. Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
32056.69
18701.83
Mujer-LGBT Org. Inc.
7567.56
Mujer-LGBT Org. Inc.
5787.27
Mujer-LGBT Org. Inc.
11330.97
Mujer-LGBT Org. Inc.
43387.63
Mujer-LGBT Org. Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618861
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Rebuilding Lowo Nyiphug Namdrol Norbuling Monastery Nepal
Wiederaufbau Lowo Nyiphug Namdrol Norbuling Kloster Nepal
Preserve the Monastery as a unique architectural structure and as a spiritual and social centre.
Erhaltung des buddhistischen Klosters und seiner einzigartigen
architektonischen Struktur
sowie Bewahrung des Ortes als spirituelles und sozieles Zentrum.
Lowo Nyiphug Namdrol Norbuling Monastery
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Mustang, Nepal
53149.1
13905
Lowo Nyiphug Namdrol Norbuling Monastery
13680.73
Lowo Nyiphug Namdrol Norbuling Monastery
27585.73
Lowo Nyiphug Namdrol Norbuling Monastery
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618869
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Paghilom (“healing”) Program for Victims of the War on Drugs
Heilungsprogramm für Opfer des Krieges gegen Drogen für Opfer des Krieges gegen Drogen
The project is aimed at providing leadership and psychosocial training to victim-survivors of
the War on Drugs to enable their participation in local and international investigations on drugrelated
HRVs; and built up and document with supporting evidence the cases of drug-related
killings and human rights violations. At the end, victim-survivors are inclined to become Human
Rights Defenders and Advocate of Justice.
Das Projekt zielt darauf ab, den Opfern des Drogenkriegs Führungsqualitäten und psychosoziale Schulungen zu vermitteln, um sie in die Lage zu versetzen, sich an lokalen und internationalen Ermittlungen zu „drogenbedingten“ Menschenrechtsverletzungen zu beteiligen und die Fälle von drogenbedingten Tötungen und Menschenrechtsverletzungen zu dokumentieren. Am Ende werden die Opfer/Überlebenden zu Menschenrechtsverteidigern und Anwälten der Gerechtigkeit.
AJ Kalinga Foundation Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
68000
9266.28
AJ Kalinga Foundation Inc.
23581.12
AJ Kalinga Foundation Inc.
32847.4
AJ Kalinga Foundation Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618875
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a Hostel for Bhutan Nuns Foundation
Bau einer Herberge für die Bhutan Nuns Foundation
Temporary shelter for woman and their children after domestic violence and in other family emergency situations. Care, legal counselling, health education.
Vorübergehende Aufnahme von Frauen und deren Kindern nach häuslicher Gewalt und sonstigen familiären Notsituationen. Betreuung, Rechtsberatung, gesundheitliche Aufklärung.
Pro Bhutan e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
Thimphu, Bhutan
25000
24999.99
Pro Bhutan e. V.
24999.99
Pro Bhutan e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618876
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Support for Ura Higher Secondary School Bhutan
Unterstützung der Ura Oberschule Bhutan
Classroom furniture and IT equipment for Ura Higher Secondary School situated in the remote mountainous area in Bhutan. Strenghtening of local infrastructure and prevention of migration into the cities.
Mobiliar und IT-Ausstattung für die im abgelegenen Bergland von Bhutan gelegenen Oberschule Ura. Stärkung der lokalen Strukturen durch bessere Ausbildungsmöglichkeiten, Vermeidung von Landflucht.
Pro Bhutan e. V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
BHUTAN
_bitte auswählen
25000
24999.99
Pro Bhutan e. V.
24999.99
Pro Bhutan e. V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618878
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Badnam Basti
Badnam Basti und weitere indische Filme im Archiv des Arsenal Institut- Restaurierung, Wiederveröffentlichung und Rückführung
The film BADNAM BASTI, believed lost, is to be digitally restored.
It is to be performed internationally.
He is considered the first queer Bollywood film.
In addition a book on film history is to be published.
Der als verloren geglaubte Spielfilm BADNAM BASTI soll durch Arsenal digital restauriert und international zur Aufführung gebracht werden. Die digitale Restaurierung wird nach Indien zurückgeführt.
Der Film gilt als erster queerer Bollywood-Film, was gleichzeitig Gegenstand der Recherche sein wird. Außerdem soll ein Buch veröffentlicht werden, das die transnationalen Wege nachzeichnet, die einige Klassiker des indischen Kinos ins Archiv des Arsenal geführt haben. Zusätzlich soll ein Buch publiziert werden, verfasst und veröffentlicht von der Kuratorin Shai Heredia. Das Buch soll in Indien der Vermittlung eines Teils der Filmgeschichte dienen, die nur außer Landes überlebt hat.
Arsenal – Institut für Film und Videokunst Berlin
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Deutschland
0
83480
4000
Arsenal – Institut für Film und Videokunst Berlin
4000
Arsenal – Institut für Film und Videokunst Berlin
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618883
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Fire Suppression System Buddhist Archives Luang Prabang
Brandschutzmaßnahme im Buddhistischen Archiv in Luang Prabang
Installation of a fire suppression system in the valuable Buddhist Archives of Luang Prabang
Installierung eines Brandschutzsystems in dem wertvollen buddhistischen Archiv von Luang Prabang
Buddhist Archives Project Luang Prabang
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Luang Prabang, Laos
45545
45545
Buddhist Archives Project Luang Prabang
45545
Buddhist Archives Project Luang Prabang
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618909
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Justice Now Plus - Vientiane Capital
Gerechtigkeit Jetzt Plus - Vientiane Capital
Strengthened public awareness and community-based protection measures, the provision of legal counselling services and better informed local judicial officials and law enforcement, will enhance the recognition of GBV and the capacity of rights holders and duty bearers to act and respond.
Ein verstärktes öffentliches Bewusstsein und gemeinschaftsbasierte Schutzmaßnahmen, die Bereitstellung von Rechtsberatungsdiensten und besser informierte lokale Justizbeamte und Strafverfolgungsbehörden werden die Anerkennung von geschlechtsspezifischer Gewalt und die Handlungs- und Reaktionsfähigkeit von Rechteinhabern und Pflichtenträgern verbessern.
Helvetas Swiss Intercooperation
ADWLE - Association for Development of Women and Legal Education
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Vientiane, Laos, Laos
100000
31741.35
Helvetas Swiss Intercooperation
31741.35
Helvetas Swiss Intercooperation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618912
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Senior Officers Capacity Building Meeting, German engagement in ReCAAP
Senior Officers Capacity Building Meeting i.R. des Deutschen Engagements bei ReCAAP
Strengthening of Cooperation within the framework of the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships (ReCAAP), Better cooperation between Germany and ReCAAP member states with regard to combationg transational crimes against maritime transportation
Steigerung der Kooperationsbereitschaft der asiatischen Regional Cooperation Agreement on Combating Privacy And Armed Robbery against Ships (ReCAAP) – Mitgliedsstaaten mit deutschen Sicherheitsbehörden bei der Bekämpfung der internationalen grenzüberschreitenden Kriminalität gegen die Seefahrt Deutschland
Bundespolizei
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
AP 03
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
PHILIPPINES (THE)
CHINA
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
MYANMAR
BANGLADESH
Cuxhaven, Deutschland
98645
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618918
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Tempel Vat Had Sieu Phase 1, Luang Prabang
Tempel Vat Had Sieu Phase 1, Luang Prabang
conservation and restauration of the collapsing temple of Vat Had Sieu in Luang Prabang, Laos (UNESCO world heritage) with professional training of local artists
Konkreter Zuwendungszweck ist die Konservierung und Restaurierung des einsturzgefährdeten Tempels des Vat Had Sieu in Luang Prabang, Laos (UNESCO Weltkulturerbe), mit integrierter fachlicher Weiterbildung einheimischer KünstlerInnen. In PHASE 1 geht es um Untersuchungen, Maßnahmenerprobungen und Konzepterstellung zur Umsetzung.
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.V.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Laos
35878.5
6465
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.V.
14530
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.V.
20995
Gesellschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (GEKE) e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618931
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar Energy for a Training Center in Thailand
Solarenergie für ein Trainingszentrum in Thailand
Acquisition and installation of solar panels at a training center (j0b preparation for young adults). Reduction of energy costs and independence from bad power supply.
Kauf und Installation von Solarpaneelen für ein Trainingscenter ( Berufsvorbereitung für junge Erwachsene). Reduzierung der Energiekosten und Unabhängigkeit von teilweise schlechter Stromversorgung.
Avoda Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
A. Muang, Tak 63000, Thailand
13886
13885.6
Avoda Foundation
13885.6
Avoda Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618947
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Assitance for Victims of Land Mines in Thailand
Hilfe für Landminenopfer in Thailand
The land mine victims shall - through wheelchairs and artificial legs - get more mobile and be able to support themselves and their families.
At the same time raising awareness among the communities along the Thai-Cambodian border.
Die Minenopfer sollen durch Rollstühle/Prothesen mobil werden und in die Lage versetzt werden, für sich selbst und ihre Familien sorgen zu können.
GLeichzeitig Sensibilisierung der Dorfbewohner entlang der thailändischen Grenze zu Kambodscha.
iCare Thailand Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Arayanprathet (at the Thai-Cambodian border), Thailand
15059
15059
iCare Thailand Foundation
15059
iCare Thailand Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618954
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Project Sinag Establishing Sustainable Mechanisms to Enable Rights Based Approaches for Children in Street Situations in the Philippines
Projekt Sinag (Sonnenlicht) Schaffung nachhaltiger Mechanismen zur Ermöglichung rechtsbasierter Ansätze für Kinder in Straßensituationen
The overall goal of Project Sinag is to work with at least 500 duty bearers and rights holders to build capacity, improve coordination and increase understanding so that the Philippine National Multisectoral Strategic Plan for Children in Street Situations can be effectively implemented to improve the fulfilment of rights of Children in Street Situations.
Das Projekt zielt darauf ab, mit mindestens 500 Verantwortungsträgern und Rechteinhabern zusammenzuarbeiten, um Kapazitäten aufzubauen, die Koordination zwischen unterschiedlichen Akteuren zu verbessern und das Verständnis zu erhöhen, damit der philippinische nationale sektorübergreifende Strategieplan für Kinder in Straßensituationen wirksam umgesetzt werden kann, um die Rechte von CISS zu verbessern.
Bahay Tuluyan Foundation Inc
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
49978.04
13972.45
Bahay Tuluyan Foundation Inc
18359.07
Bahay Tuluyan Foundation Inc
32331.52
Bahay Tuluyan Foundation Inc
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618958
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
New Way to stop PM2.5 - a Pilot Project in the North of Thailand
Neue Wege, PM 2.5 zu stoppen - ein Pilotprojekt in Nordthailand
Reduction of PM2.5 and GHG by producing biochar instead of burning the waste
improvement of soil by using the biochar
raise income of people by selling the biochar
serves as a pilot project for other communities
Reduktion der PM2.5 - Werte und der Treibhausgase durch Produktion von Bio-/Holzkohle statt Verbrennung des Mülls
Verbesserung der Bodenqualität durch Nutzung der entstandenen Holzkohle
Einkommensverbesserung durch Verkauf der Holzkohle
Pilotprojekt für andere Gemeinden
Incthong Community Enterprise
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Incthong, A. Phrao Chiang Mai, Thailand
12452
12452
Incthong Community Enterprise
12452
Incthong Community Enterprise
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618964
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Women Empowerment Through Skills Training
Frauenförderung durch Berufliche Ausbildung
Improvement of the appreciation of women in society and of their income situation through skills training and consultations.
Verbesserung der gesellschaftlichen Anerkennung von Frauen und ihrer Einkommensmöglichkeiten durch berufliche Ausbildung und Rechtsberatung.
WWHI - Women Work and Health Initiative
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Delhi / New Delhi, Indien
24606.57
11480.24
WWHI - Women Work and Health Initiative
12660
WWHI - Women Work and Health Initiative
24140.24
WWHI - Women Work and Health Initiative
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618966
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Keep Me Safe Project
Keep Me Safe Projekt
The overall goal of Keep Me Safe is to reduce child abuse and promote and enforce children's rights. The project aims to promote the protection of children's rights, particularly the prevention of physical and psychological abuse of children, and to strengthen detection and referral systems in schools.
Das übergeordnete Ziel des Keep Me Safe-Projekts (KMS) ist eine Verringerung des Kindesmissbrauchs sowie die Förderung und Durchsetzung der Kinderrechte. Das Projekt zielt darauf ab, den Schutz der Kinderrechte zu fördern, insbesondere die Verhinderung von körperlichem und seelischem Missbrauch von Kindern, und die Erkennungs- und Überweisungssysteme in Schulen zu stärken.
Children of Asia ASPECA
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
49999.93
5125.35
Children of Asia ASPECA
6666.09
Children of Asia ASPECA
6842.19
Children of Asia ASPECA
18633.63
Children of Asia ASPECA
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618967
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Human Rights Documentation and Preserve Evidence and Ensure Pathways to Accountability
Menschenrechtsdokumentation und Beweissicherung und Gewährleistung von Wegen zur Rechenschaftspflicht
ND-Burma aims to strengthen human rights documentation in Burma with the aim of building sustained advocacy and support for transitional justice. ND-Burma will focus on strengthening and securing its long-standing network to continue collecting and publishing data that provides an overview of the human rights situation in Burma to new stake holder such as MoHR, NUG and UN agencies such as OHCHR, Independent Investigative Mechanism in Myanmar (IIMM), special rapporteur on the human rights situation in Myanmar for advocacy and accountability
ND-Burma zielt darauf ab, die Menschenrechtsdokumentation in Burma zu stärken, mit dem Ziel, eine nachhaltige Interessenvertretung und Unterstützung für Übergangsjustiz aufzubauen. ND-Burma wird sich auf die Stärkung und Sicherung seines langjährigen Netzwerks konzentrieren, um weiterhin Daten zu sammeln und zu veröffentlichen, die neuen Interessengruppen wie MoHR, NUG und UN-Agenturen wie OHCHR, Independent Investigative Mechanism, einen Überblick über die Menschenrechtssituation in Burma geben in Myanmar (IIMM), Sonderberichterstatter für die Menschenrechtssituation in Myanmar für Interessenvertretung und Rechenschaftspflicht.
Network for Human Rights Documentation-Burma (ND-Burma)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
94337.05
21188.39
Network for Human Rights Documentation-Burma (ND-Burma)
21188.39
Network for Human Rights Documentation-Burma (ND-Burma)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618968
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Physical Rehabilitation of Underprivileged Women with Cancer
Rehabilitierungsmaßnahmen für benachteiligte Frauen mit Krebs
Physical rehabilitation and distress alleviation for underprivileged women with cancer
Linderung von Leid, Wiedereingliederung in das gesellschaftliche Leben für Frauen mit Krebserkrankungen
CANSUPPORT
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Delhi / New Delhi, Indien
14087.73
6888.14
CANSUPPORT
6836.85
CANSUPPORT
13724.99
CANSUPPORT
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618969
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Upgrading Student Computer Laboratories
IT-Ausstattung für Berufsschule
Upgrading of vocational training for fashion design through modern IT equipment
Aufwertung des Ausbildungsgangs zum Fashion Designer durch Beschaffung zeitgemäßer IT-Ausstattung (Laptops und Software)
Samuel Foundation Charitable India Trust
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Delhi / New Delhi, Indien
16774.26
16197.41
Samuel Foundation Charitable India Trust
16197.41
Samuel Foundation Charitable India Trust
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618972
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Building the Capacity of Indigenous Environmental Human Rights Defenders and Promoting their Climate Resilience
Aufbau der Kapazitäten indigener Menschenrechtsverteidiger im Umweltbereich und Förderung ihrer Klimaresilienz
The Project aims to bolster the security and capacity of IPs as agents of environmental conservation, as they engage with regulatory frameworks for promoting climate resilience. It also supports indigenous leaders as environmental human rights defenders in their work of environmental stewardship, which ipso facto supports the conservation of the environment. To draw support for indigenous peoples’ cultural paradigms as being line with a just transition to renewable energy and a low-carbon development pathway, the Project shall also build evidence for renewable energy systems appropriate to indigenous peoples.
Das Projekt zielt darauf ab, die Sicherheit und Kapazitäten der indigenen Völker als Akteure des Umweltschutzes in ihrer Auseinandersetzung mit den rechtlichen Rahmenbedingungen zur Förderung der Klimaresilienz zu stärken. Es unterstützt auch indigene Führungspersonen in ihrer Arbeit als Umweltverantwortliche, die sich notwendigerweise für die Erhaltung der Umwelteinsetzen. Das Projekt soll ebenfalls aufzeigen und mit Beispielen unterfüttern, wie die kulturellen Paradigmen indigener Völker mit einem gerechten Übergang zu erneuerbaren Energien und einem kohlenstoffarmen Entwicklungspfad in Einklang stehen.
Legal Rights and Natural Resources Center, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
45000
11892.77
Legal Rights and Natural Resources Center, Inc.
11892.77
Legal Rights and Natural Resources Center, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6618999
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Improving the conditions of the rehabilitation center for special children with a modern sensory room
Verbesserung der Bedingungen des Rehabilitationszentrums für besondere Kinder durch einen modernen sensorischen Raum
Improving the conditions of the rehabilitation center for special children with a modern sensory room and logistical equipment that will support and improve the quality of life of about 30 children with diseases such as cerebral palsy, Down syndrome, intellectual disability and autism spectrum
Verbesserung der Bedingungen des Rehabilitationszentrums für besondere Kinder durch einen modernen sensorischen Raum und logistische Ausrüstung, die die Lebensqualität von etwa 30 Kindern mit Krankheiten wie Zerebralparese, Down-Syndrom, geistiger Behinderung und Autismus Spektrum unterstützen und verbessern werden
Öffentlicher Verein, Kinderrehabilitationszentrum "Ümüt-Nadjeschda"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Bischkek, Kirgisistan
9000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619013
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a toilet complex in a school
Bau einer Toilettenanlage in der Schule
Kalahrdaya has been imparting, since 2001, an integrated human formation through excellent artistic and cultural education/formation of the children and youth. The preferential option of Kalahrdaya is the economically, educationally, socially and culturally less privileged sections of the society; and the education of the girl child is a definite priority. At present nearly 90% of our students belong to the Dalit communities of our area. And the school currently has only toilet each for girls and boys and both of them are very old and in dire condition.
The new toilet complex which is being planned will help children mantain better hygiene especially girld during their menstruation.
Die Schule bietet künstlerische und kulturelle Bildung für Kinder und Jugendliche aus den wirtschaftlich und sozial rückständigen Schichten der Gesellschaft. Derzeit gibt es in der Schule nur je eine Toilette für Mädchen und Jungen, und die Schule wird von 250 Schülern besucht. Und beide Toiletten sind in einem sehr schlechten Zustand. Mit diesem Projekt wird daher eine angemessene Hygiene für die Schüler*innen gewährleistet, die an den verschiedenen Klassen der Schule teilnehmen. Eine bessere Ausstattung der Waschräume ist insbesondere geeignet, den Schülerinnen die Teilnahme während der Menstruation zu erleichtern. Dieses Projekt wird dafür sorgen, dass die Schüler Zugang zu sauberen Toiletten haben, und somit zur Bekämpfung von hygienebedingten Infektionen beitragen. Das Projekt zielt auch darauf ab, das SDGs Nr. 3, 4, 5 und 6 zu erfüllen.
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kalkutta (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
West Bengalen, Indien
9980.81
9635.65
Developing country-based NGO
9635.65
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619017
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Restauration Interior of the Namygal Monastery Museum in Mustang, Nepal
Innenausstattung des Namgyal-Klostermuseums in Mustang, Nepal
The interior of the Namygal monastery Museum should be prepared to enable display of the sacred objects and accessibility of the museum to the public is ensured.
Der Innenbereich des Namgyal-Klostermuseums soll in soweit ertüchtigt werden, so dass die sakralen Objekte dort ausgestellt werden können und das Museum der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden kann.
Frau Dr. Susanne von der Heide
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
613
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Mustang/ Nepal, Nepal
25000.97
22300.97
Frau Dr. Susanne von der Heide
22300.97
Frau Dr. Susanne von der Heide
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619024
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Survive to Thrive
Ausstattung eines Krankenhauses in Quang Ngay Province, Vietnam
Survive To Thrive aims to increase healthcare capacity quantitatively and qualitatively for neonatal cases at district level hospitals in Quang Ngai province, improve outcomes of neonatal critical medical treatment and reduce the transferral rate to higher level hospitals.
Survive to Thrive hat das Ziel, die Kapazitäten in Krankenhäusern in der Provinz Quang Ngai zu erhöhen, die Qualität der Versorgung zu steigern, die Notversorgung von Neugeborenen zu verbessern und die Zahl an Fällen, die an größere Krankenhäuser überwiesen werden müssen, zu verringern.
The VinaCapital Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Quang Ngai Province, Vietnam
16081
12131.07
The VinaCapital Foundation
12131.07
The VinaCapital Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619031
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Neonatal Care
Medizinische Fürsorge der Neugeborenen
To provide quality and free of cost neonatal care and treatment to newly born infants and to reduce neonatal immortality.
Qualitativ hochwertige und kostenlose neonatale Versorgung und medizinische Behandlung der neugeborenen Säuglinge im Indus Hospital und somit Reduzierung der Sterblichkeitsrate bei den Neugeborenen.
Indus Hospital & Health Network (IHHN)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
12232
12231.83
Indus Hospital & Health Network (IHHN)
12231.83
Indus Hospital & Health Network (IHHN)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619032
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Zero carbon holistic development of one village
kohlenstofffreie Entwicklung eines Dorfes
Development of envirnonment friendly and self sustaining communities in a village effected by floods in 2022
Entwicklung umweltfreundlicher und selbsterhaltender Gemeinschaften in einem von Überschwemmungen (2022) betroffenen Dorf
Heritage Foundation /Maa Committee
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Pono Village (Provinz Sindh), Pakistan
8520
8519.32
Heritage Foundation /Maa Committee
8519.32
Heritage Foundation /Maa Committee
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619038
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Organisation of the PowHERful Vietnam Girls Summit
Organisation des PowHERful Vietnam Girls Summit
Within the framework of this event, appr. 1000 girls aged 16-18 coming from economically weak provinces will get the unique opportunity to acquire leadership qualities and knowledge for a more self determined life
Im Rahmen dieser Veranstaltung sollen u.a. 1000 aus wirtschaftlich schwachen Provinzen stammende Mädchen im Alter von 16-18 Jahren die einmalige Gelegenheit erhalten, Führungsqualitäten und Kompetenzen für ein selbstbestimmteres Leben zu erwerben
Saigon Children's Charity (CIO)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ho-Chi-Minh-Stadt, Vietnam
30000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619044
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of a kitchen block in a home for single elderly and people with disabilities in Nizhnaya Serafimowka
Renovierung eines Küchenblocks in einem Heim für alleinstehende Senioren und Menschen mit Behinderungen in Nishnaja Serafimowka
Improving the living/residence conditions of the residents, as well as the working conditions of the staff
Verbesserung der Lebens- / Aufenthaltsbedingungen der Bewohner sowie der Arbeitsbedingungen des Personals
Gesellschaftliche Vereinigung Yrys Kentschi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Chui Oblast, Kirgisistan
11140
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619051
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promoting science-led environmental policy and public opinion formation
Förderung der wissenschaftsgeleiteten Umweltpolitik und öffentlichen Meinungsbildung
The overall project objective is to strengthen science-led policy advice based on promoting collaboration among NGOs, natural resource user groups, and community-level final decision makers in western Mongolia, using the Khar Us Nuur as an example.
Conservation and sustainable management of natural resources is dominated by purely economic interests for policy makers in Mongolia. The loss of biodiversity in the target area can be represented by human interventions and additionally by effects of climate change, because the project area Khar Us Nuur (mongl. "Nuur" = lake) and its surroundings with its vulnerable wetlands represent an ecosystem sensitive to environmental changes. Through a comprehensive inventory of the natural area potential (Step 1), the importance and valuation (Natural Capital) of the project area will be systematically presented (Step 2) and multipliers (training of experts) as well as the local public will be made aware of it (Step 3). Political decision makers will be involved in the work due to the already existing area administration on municipal and regional level as well as the representatives of local user groups.
Das übergeordnete Projektziel ist die Stärkung einer wissenschaftsgeleiteten Politikberatung auf der Grundlage der Förderung der Zusammenarbeit von NROs, Nutzergruppen natürlicher Ressourcen und Endscheidungsträgern auf kommunaler Ebene in der Westmongolei am Beispiel des Khar Us Nuur.
Der Schutz und die nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen ist für politische Entscheidungsträger in der Mongolei durch rein wirtschaftliche Interessen geprägt. Der Verlust an Biodiversität ist im Zielgebiet durch Eingriffe des Menschen und zusätzlich durch Effekte des Klimawandels darstellbar, weil das Projektgebiet Khar Us Nuur (mongl. „Nuur“ = See) und seine Umgebung mit seinen verwundbaren Feuchtgebieten ein gegenüber Umweltveränderungen sensibles Ökosystem darstellt. Durch eine umfassende Bestandsaufnahme des Naturraumpotentials (Schritt 1) wird die Bedeutung und Bewertung (Natural Capital) des Projektgebietes systematisch dargestellt (Schritt 2) und Multiplikatoren (Ausbildung von Experten) sowie der lokalen Öffentlichkeit bewusst gemacht (Schritt 3). Politische Entscheidungsträger werden aufgrund der bereits vorhandenen Gebietsverwaltung auf kommunaler und regionaler Ebene in die Arbeiten ebenso einbezogen, wie die Vertreter lokaler Nutzergruppen.
UNESCO Chairholder on Environmental Sciences in Eastern Central Asia an der Mongolische Akademie der Wissenschaften
Die Deutsche Botschaft in Ulan Bator
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ulan Bator (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MONGOLIA
Khovd Province, Mongolei
0
27840
4075
UNESCO Chairholder on Environmental Sciences in Eastern Central Asia an der Mongolische Akademie der Wissenschaften
4075
UNESCO Chairholder on Environmental Sciences in Eastern Central Asia an der Mongolische Akademie der Wissenschaften
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619053
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Climate resilient urban development by planting a forest belt in the city of Razzakov in order to increase sequestration
Dürreresistente Bäume pflanzen
The overall goal pursued by this project is to increase sequestration and comply with the implementation of the green city an increase resilience to climate change. To achive these goals, the project will implement activities organazied around interdependent components.
Component 1: Development of a norm for ensuring oasis greenery for the town of Razzakov
Component 2: Planting green spaces in the manned park and streets of the city of Razzakov
In der Stadt Razzakov sollen insgesamt 1000 dürreresistente Bäume gepflanzt werden, die die BewohnerInnen vor Hitze im Sommer schützen und die Stadt attraktiver machen.
Public fund "Insan-Leilek"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Batken/Razzakov, Kirgisistan
23410
2270
Public fund "Insan-Leilek"
3129.35
Public fund "Insan-Leilek"
5399.35
Public fund "Insan-Leilek"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619058
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Raising love for the environment among young people, protecting the ecosystem of Mount Aigul-Tash, carefully preserving the endemic plant Aigul
Stärkung des Bewusstseins für Umweltschutz und Artenvielfalt in der wirtschaftsschwachen Region Batken
Raising love for the environment among young people, protecting the ecosystem of Mount Aigul-Tash, carefully preserving the endemic plant Aigul
Bildungsprogramm mit 120 StudentInnen und 140 SchülerInnen Unterstützung von 35 lokalen AktivistInnen für den Umweltschutz, den Schutz des Ökosystems des Aigul-Tasch-Gebirges und der Aigul-Blume, um sie in Zukunft zu erhalten.
In der Batken-Region wächst eine Blume, die die Einheimischen Aigul nennen, was Mondblume bedeutet. Die Pflanze wächst nur auf dem etwa 19 km entfernten Berg Aigul-Tash. Die Region ist touristisch am unterentwickelsten in Kirgisistan und bekannt für diese Blume.
Zuletzt waren lokale Ökologen und Anwohner sehr besorgt: Trotz des Schutzstatus ist die Pflanze vom Aussterben und allmählichen Verschwinden bedroht. An Orten des Wachstums weidet das Vieh weiterhin intensiv, das die Blume frisst und zertrampelt.
Zudem wird die Pflanze gern von Einheimischen als Souvenir aus der Region gepflückt.
Darüber hinaus verwenden die Anwohner Zwiebeln in der Volksmedizin häufig bei Erkrankungen des Magen-Darm-Trakts und der Leber.
Das Projekt soll daher Bewusstsein der jungen Bevölkerung für den Schutz der Blume schaffen
Public Foundation Batken Birimdigi
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bischkek (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KYRGYZSTAN
Batken/Kirgisistan , Kirgisistan
22949
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619064
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Education measures for girls in southwestern China
Bildungsmaßnahmen für Mädchen im südwestlichen China
Bridging the gap in education and decreasing gender-related and urban-rural inequality
Abbau von Ungleichheiten bei geschlechtsbezogenen und regionsbezogenen Bildungsstandards
EGRC
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Yunnan , Gansu, China
66301.37
6317.54
EGRC
6317.54
EGRC
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619070
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Break the Bias – Bridging Barriers to Education for Girls with Mobility Disabilities through customized Wheelchairs and Advocacy
Gegen Vorurteile - Überkommen von Bildungshindernissen für Mädchen mit Mobilitätsbehinderungen durch angepasste Rollstühle und Interessenvertretung
In India, people with disabilities (especially if they are girls) are often hidden away. Mobility restrictions are seen as a problem. Especially in the rural areas, almost nothing is prepared for people with disabilities and high-quality equipment is necessary to ensure mobility for these people.
The recipient plans to give high-quality wheelchairs including additional equipment to 25 girls. That way, their mobility will be ensured for several years, which will help them in their access to education. In addition, their families and communities are to be trained in the needs of people with disabilities.
In Indien werden Menschen mit Behinderungen, insbesondere Mädchen, noch oft versteckt. Einschränkungen in der Mobilität werden als Problem gesehen. Besonders im ländlichen Raum ist so gut wie nichts behindertengerecht ausgestattet und es bedarf hochwertiger Ausstattung, um die Mobilität zu sichern.
Der Zuwendungsempfänger möchte für 25 Mädchen qualitativ hochwertige Rollstühle samt Zubehör bereitstellen. Damit soll deren Mobilität für viele Jahre gesichert werden, was auch ihrer Bildung zugutekommt. Außerdem sollen die Familien und Gemeinden der Mädchen geschult werden zu den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen.
Margadarshi - Association for the Physically Challenged
Motivation India
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Karnataka, Indien
10113.64
10113.64
Margadarshi - Association for the Physically Challenged
10113.64
Margadarshi - Association for the Physically Challenged
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619078
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training Workshop for Healthcare Volunteers on MeMoSA App Malaysia
Training Workshop für medizinische Helfer für die Anwendung der MeMoSA App Malaysia
To pilot test the already developed APP for oral cavity cancer detection by training volunteers in the Sarawak region.
Die bereits Entwickelte APP für die Erkennung von Mundhöhlenkrebs durch Schulung von freiwilligen Helfern in einem Pilotversuch in der Region Sarawak zu testen.
Cancer Research Malaysia (CRMY)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Sarawak, Malaysia
20782.93
3327.1
Cancer Research Malaysia (CRMY)
3168.38
Cancer Research Malaysia (CRMY)
4984.17
Cancer Research Malaysia (CRMY)
11479.65
Cancer Research Malaysia (CRMY)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619079
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Modernization of open shelter/skill training centre for girls by procurement of electrical equipment and upgradation of infrastructure
Modernisierung vom Shelter/Trainingszentrum für Mädchen durch Beschaffung von elektrischer Ausstattung und Ausbau der Infrastruktur
A girls shelter/ skill training centre in Bengaluru, which takes care of around 500 girls per year and trains some of them in sewing or as a beautician, requires new equipment in order to be able to continue to care well for the kids. For instance, the terrace on the roof needs to be covered fully, so it can serve as a play area even when it rains. In addition, more modern sewing machines and some computers are being procured, so as to train the girls also in this domain, which is traditionally more connected to boys.
Ein Mädchen-Shelter/Trainingszentrum in Bengaluru, welches sich pro Jahr um über 500 Mädchen kümmert und diese zum Teil im Nähen oder zur Kosmetikerin ausbildet, benötigt neue Ausstattung, um sich weiterhin gut um die Kinder kümmern zu können. So soll die Dachterrasse vollständig überdacht werden, damit auch im Regen dort gespielt werden kann. Außerdem werden modernere Nähmaschinen und einige Computer angeschafft, um die Mädchen auch in diesem - traditionell eher mit Jungen in Verbindung gebrachten - Bereich fortbilden zu können.
Bangalore Rural Educational and Development Society (BREADS)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Bengaluru, Karnataka, Indien
20000
19471.67
Bangalore Rural Educational and Development Society (BREADS)
19471.67
Bangalore Rural Educational and Development Society (BREADS)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619082
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Financial Support to Rehabilitate Schools in Nakham Village, Pathoumphone District, Champasak Province
Finanzielle Unterstützung für die Sanierung von Schulen im Dorf Nakham, Distrikt Pathoumphone, Provinz Champasak
Late August 2022 during school holiday there were an heavy storm around the southern part of Champasak province. It caused damages some houses and public building such as school and rural hospital. The school as our target project was one of the most damaged schools in the area.
It is the wish of teachers and students to rehabilitate their school as soon as possible before the next rainy season comes.
The applicants believe this is an urgent case to support the repair of the school to prepare it for the upcoming 2023-2024 school year which will start in early September 2023.
This project will be of long-term benefit to both the children and the people around.
Ende August 2022 kam es während der Schulferien zu einem schweren Sturm im südlichen Teil der Provinz Champasak. Er verursachte Schäden an einigen Häusern und öffentlichen Gebäuden, wie der Schule und dem ländlichen Krankenhaus. Die Schule als unser Zielprojekt war eine der am stärksten beschädigten Schulen in der Region. Die Kinder sind sehr traurig darüber und haben ihre gemeinsame Lernumgebung verloren.
Es ist der Wunsch von Lehrern und Schülern, ihre Schule so schnell wie möglich zu sanieren, bevor die nächste Regenzeit kommt.
Die Antragsteller sind der Ansicht, dass dies ein dringender Fall ist, um die Reparatur der Schule zu unterstützen, um sie für das kommende Schuljahr 2023–2024 vorzubereiten, das Anfang September 2023 beginnen wird.
Dieses Projekt wird sowohl für die Kinder als auch für die Menschen in der Umgebung langfristig von Nutzen sein wird.
Lao
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Nakham Village, Pathoumphone Distr., Champasak Provinz, Laos
6152.16
6152.16
Lao
6152.16
Lao
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619096
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of a fruit and vegetable garden for the most backward ethnic group in Purulia, West Bengal
Einrichtung eines Obst- und Gemüsegartens für die rückständigste Volksgruppe in Purulia, West Bengalen
The Kheria Sabar community is distinguished by its status as a nomadic hunter tribe. Kheria Sabar are usually located at some distance from the rest of the village community. The community continues to experience stigmatization in several social spaces and finds itself doubly discriminated against - both as a tribal, where applicable, and as a 'criminal' class. Due to the lack of opportunities for subsistence in their own villages, the migration rate in the community is currently very high.
The project aims to address a key issue, namely health, which has been identified during various interactions with the community. The project proposal is to create a biologically diverse individual fruit and vegetable garden for the Sabars. The Sabars traditionally live in and from the forest, and currently have a high land area, or migration, to work in adjacent districts as agricultural labourers. The main goal is to expand the knowledge and production of the families of Kheria Sabar in the field of fruit and vegetable gardens.
Die Kheria Sabar-Gemeinschaft zeichnet sich durch ihren Status als nomadischer Jägerstamm aus. Kheria Sabar sind in der Regel in einiger Entfernung vom Rest der Dorfgemeinschaft angesiedelt. Die Gemeinschaft erlebt weiterhin Stigmatisierung in mehreren sozialen Räumen und findet sich doppelt diskriminiert - sowohl als Stammesangehörige, wo zutreffend, als auch als 'kriminelle' Klasse. Aufgrund fehlender Existenzmöglichkeiten in ihren eigenen Dörfern ist derzeit die Migrationsrate in der Gemeinschaft sehr hoch. Das Projekt zielt darauf ab, ein Schlüsselthema, nämlich Gesundheit anzugehen, das bei verschiedenen Interaktionen mit der Gemeinschaft identifiziert wurde. Der Projektvorschlag ist einen biologisch vielfältigen individuellen Obst- und Gemüsegarten für die Sabars zu schaffen. Die Sabar leben traditionell im und vom Wald, und weisen derzeit eine hohe Landfl ucht, bzw Migration auf, um in angrenzende Bezirken als Landarbeiter zu arbeiten. Das Hauptziel ist es, die Kentnisse und Produktion der Familien von Kheria Sabar im Bereich der Obst- und Gemüsegärten auszubauen.
Paschim Banga Kheria Sabar Kalyan Samity
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kalkutta (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
West Bengalen, Indien
7024.14
7083.65
Paschim Banga Kheria Sabar Kalyan Samity
7083.65
Paschim Banga Kheria Sabar Kalyan Samity
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619099
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
LGBTI+ Educational Program & Sensitization Campaign in Nepal
LGBTI Aufklärungs- und Sensilisierungskampagne, Nepal
the project contributes to raised awareness of LGBTI issues and needs thus reducing discrimination
Das Projekt trägt zu verbesserten Kenntnissen über LGBTI, biologische, psychologische und soziale Belange bei, und hilft so, Verständnis und Anerkennung zu fördern und Diskriminierung zu reduzieren.
Gehendra Dhimal Foundation, Kathmandu, Nepal
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Nepal
55187
17376.8
Gehendra Dhimal Foundation, Kathmandu, Nepal
17376.8
Gehendra Dhimal Foundation, Kathmandu, Nepal
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619118
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Feminist Comic Art Residence and Commission
Feministische Comic-Art
Strengthening of young, feminist artists and creatives outside China's metropolitan centers to create cost-efficient and relatable artworks with feminist content. Increasing the visibility of feminist topics, especially through the use of social media
Stärkung von jungen, feministischen Kunst- und Kulturschaffenden von außerhalb der größten Ballungszentren Chinas. Schaffung von kosteneffizienten und massentauglichen Kunstprojekten mit feministischen Inhalten. Dadurch Beitrag zur Sichtbarmachung von feministischen Themen und Schaffung eines Multiplikatoreffekts (SoMe-Nutzer).
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
non-metropolitan areas in China, China
33208
8111.48
Developing country-based NGO
8111.48
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619121
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Economic Empowerment of Rural Women in Nepal
Wirtschaftliche Stärkung der weiblichen Landbevölkerung in Nepal
The project aims at the economic empowerment of the rural female population especially through two measures, the cultivation of sustainable organic agricultural products and goat breeding.
Das Projekt zielt auf die wirtschaftliche Stärkung der weiblichen Landbevölkerung insbesondere durch zwei Maßnahmen, den Anbau von nachhaltigen Bio-Agrarprodukten sowie die Ziegenzucht.
Group of Helping Hands (SAHAS) Nepal
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Rasuwa District, Nepal
22858
13492.62
Group of Helping Hands (SAHAS) Nepal
13492.62
Group of Helping Hands (SAHAS) Nepal
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619122
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a safe house for persons affected by leprosy in South-Sulawesi (Indonesien)
Bau eines sicheren Hauses für Leprakranke in Süd-Sulawesi (Indonesien)
It is intended to renovate the old community buildings in the leprosy settlement Jongaya in Makassar in order to provide a safe place where people affected by leprosy can find temporary housing and receive comprehensive community-based support since they represent a marginalized group in Indonesia.
Es soll ein Rückzugs- und Genesungsort geschaffen werden, indem die alten Gemeinschaftsgebäude in einer Lepra-Siedlung renoviert werden. Dieser Ort soll eine vorübergehende Unterkunft bieten, an der die Leprakranken medizinische Hilfe und Unterstützung erfahren, da sie in Indonesien eine marginalisierte Gruppe darstellen.
Yayasan Dedikasi Tjipta Indonesia
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Makassar, South-Sulawesi, Indonesien
17392
5387.45
Yayasan Dedikasi Tjipta Indonesia
501.59
Yayasan Dedikasi Tjipta Indonesia
6711.04
Yayasan Dedikasi Tjipta Indonesia
12600.08
Yayasan Dedikasi Tjipta Indonesia
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619123
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Adolescent and Women Wellness in Schools and Lower Socio-Economic Communities in Bengaluru
Jugend- und Frauenwohlbefinden in Schulen und niedrigeren sozio-ökonomischen Schichten in Bengaluru
On the one hand, the organisation is planning to do workshops for boys and girls in schools on menstruation and menstrual hygiene in order to empower them with knowledge and break the still-existing taboo on the topic. In addition, two schools will be equipped with incinerators for easy disposal of hygiene articles. On the other hand, there will be workshops in self-help groups done for women from lower socio-economic backgrounds, informing them on menopause.
Der Projektträger möchte einerseits in Schulen für Jungen und Mädchen Workshops zur Menstruation und Menstruationshygiene durchführen, um Wissen zu vermitteln und das noch immer bestehende Tabu zu dem Thema zu brechen. Zudem soll in zwei Schulen je ein Incinerator zur Entsorgung von Hygieneartikeln aufgestellt werden. Andererseits werden Workshops in Self-help groups durchgeführt für Frauen aus niedrigeren Schichten, die diese zur Menopause informieren. Auch damit soll sich die Gesundheit der Frauen verbessern.
The Suniti Solomon Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangalore (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Bengaluru, Karnataka, Indien
10014
10014
The Suniti Solomon Foundation
10014
The Suniti Solomon Foundation
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619124
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Equal Rights Coalition (ERC) Laos
Equal Rights Coalition (ERC) Laos
Activity marking the German Chairmanship of the ERC
Durchführung einer Veranstaltung im Rahmen des deutschen Vorsitzes in der ERC
Deutsche Botschaft Vientiane
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Vientiane, Laos
4000
2677.1
Deutsche Botschaft Vientiane
2677.1
Deutsche Botschaft Vientiane
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619125
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Training Peer Leaders of Female Sex Workers
Beratung für Sexarbeiterinnen
The project aims to conduct workshops to educate female sex workers from Tianjin about the topics of gender (especially regarding societal stereotypes), (women's) rights and leadership. The project aims to increase the knowledge of the participants about those topics and enable them to live their lives more independently and in such a way that a way out of the precariat of sexual labor is possible.
Das Projekt sieht vor, über einen Zeitraum von sechs Monaten ausgewählten Sexarbeiterinnen der Hafenstadt Tianjin Fortbildungen zu den Themen Gender (und mit entsprechenden Vorstellungen verbundene gesellschaftliche Vorurteile), (Frauen-)Rechten und Selbstbewusstsein/Leadership anzubieten mit dem Ziel, dieses (v.a. praktische und umsetzbare) Wissen weiter in die Community zu tragen. Durch enge Begleitung und Unterstützung soll den Frauen und Mädchen Wege zu mehr Selbstbestimmtheit und perspektivisch aus dem gesellschaftlich ansonsten ausweglosen Prekariat der Sexarbeit aufgezeigt werden.
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Tianjin, China
4000
10952.47
Developing country-based NGO
10952.47
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619128
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Media Advocacy Programm in China
Media Advocacy Programm in China
This project tries do destigmatize living with HIV and to some extent being a member of the LGBT community in China. Measures for this project include the analysis of HIV-related and LGBT-related media reporting. After the analysis is complete, 20 members of Chinese media will participate in workshops to increase awareness and to nudge them to use less discriminatory language in their reporting. In addition, the project will provide a space for exchange between media members and the LGBT-community.
In diesem Projekt geht es um die Entstigmatisierung des Komplexes LGBT/Leben mit HIV. Das Projekt ist zweigeteilt in einen Analyse- und einen Maßnahmenteil. Im Analyseteil soll zunächst chinesische Medienberichterstattung zu HIV im Zusammenhang mit der LGBT-Community ausgewertet werden. Danach sollen ca. 20 ausgewählte chinesische Medienschaffende von Mainstream-Medien mittels Workshops und Fortbildungen in sachgerechter und anti-diskriminierender Berichterstattung erhalten. Ziel ist, den Komplex der beiden Themenbereiche zu entzerren und in chinesischen Mainstream-Medien ein neutraleres und inkludierendes Bild sowohl von HIV-infizierten als auch der LGBT-Community zu erzielen. Zugleich bietet das Projekt vielfach Möglichkeiten zum Austausch zwischen v.a. jungen Journalist*innen und Mitgliedern der LGBT-Community und versucht so, eine für alle Seiten akzeptable Alternative zum strengen Konservatismus der KPCh-Parteilinie zu setzen.
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Beijing, China
27300
12679.74
Developing country-based NGO
12679.74
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619129
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
LGBT Film Festival in China
LGBT Filmfestival in China
The project organises a film festival, where films relating to LGBT topics and films by LGBT directors are shown.
Durchführung eines Filmfestivals, bei dem Filme von LGBT-Regisseur*innen sowie Filme zu LGBT-Themen gezeigt werden.
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Beijing, China
33607.8
6113.19
Developing country-based NGO
8243.98
Developing country-based NGO
14357.17
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619157
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Karuna Universal Weaving Facility in Nepal - Universally accessible and equipped for the disabled
Karuna Universal Weaving Facility - Behindertengerechte Ausstattung einer Teppichweberei in Nepal
Disabled Women Empowerment. The project aims at empowering marginalized and disabled women and providing employment opportunities.
Stärkung von Frauen mit Behinderungen. Das Projekt fördert Frauen aus sozial ausgegrenzten und marginalisierten Bevölkerungsgruppen, insbesondere Personen mit Behinderungen und ermöglicht die Teilhabe am Erwerbsleben sowie eine Perspektive.
Entire Power in Social Action – EPSA Nepal
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Kathmandu, Nepal
18910
11454.67
Entire Power in Social Action – EPSA Nepal
3774.24
Entire Power in Social Action – EPSA Nepal
15228.91
Entire Power in Social Action – EPSA Nepal
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619158
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Let's help preserve the biodiversity of the Abai region's protected areas
„Lasst uns helfen, die Biodiversität der Schutzgebiete der Abai-Region zu erhalten“
Preserving the biodiversity of the region through informative as well as practical events involving children, students and adults
Erhalt der biologischen Vielfalt der Abai Region durch informative, wie praktische Veranstaltungen unter Einbeziehung von Schulkindern, Studierenden und Erwachsenen
Öffentlicher Verein "Zentrum für Kinder- und Jugendkreativität ISTOK"
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Nur-Sultan (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
KAZAKHSTAN
Abay Region , Kasachstan
12471
7291.45
Öffentlicher Verein "Zentrum für Kinder- und Jugendkreativität ISTOK"
7291.45
Öffentlicher Verein "Zentrum für Kinder- und Jugendkreativität ISTOK"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619159
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Mini project sewing workshop
Miniprojekt Nähwerkstatt
Establishment and operation of a sewing workshop in which schoolgirls are trained to use sewing machines outside of school hours.
Einrichtung und Betrieb einer Nähwerkstatt, in der Schulmädchen außerhalb des Schulunterrichts im Umgang mit Nähmaschinen geschult werden.
Privatperson
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Taschkent (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Nukus, Usbekistan
11850
8640.45
Privatperson
1226.52
Privatperson
9866.97
Privatperson
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619161
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Construction of a maternity care centre in Buner Valley, Gilgit Baltistan, Pakistan
Bau einer Entbindungssattion im Bunertal, Gilgit Baltistan, Pakistan
Construction of a maternity care centre in Buner Valley, Gilgit Baltistan, Pakistan
Bau einer Entbindungssattion im Bunertal, Gilgit Baltistan, Pakistan
Diamer Education Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Gilgit-Baltistan, Pakistan
23200
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619167
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Alternative Energy for Human-Wildlife Co-existence in two communities of Chitwan-Parsa Complex in Nepal
Alternative Energie für eine Koexistenz von Mensch und Tierwelt in zwei Gemeinden in Chitwan-Parsa in Nepal
The project aims to promote Human-Wildlife Co-existence in two buffer zone areas of Chitwan and Parsa National Park. To reduce firewood dependance of 266 households, which aims to provide sustainable energy source. Induction cooking stoves, solar streetlights and solar powered early warning system.
Ziel ist die Förderung der Koexistenz von Mensch und Tierwelt in zwei Gemeinden in Chitwan-Parsa in Nepal. Die Abhängigkeit von Feuerholz zu reduzieren, indem nachhaltige Energiequellen genutzt werden. Induktionskochfelder, soarbetriebene Straßenlaternen und solarbetriebenes Warnsystem.
Zoological Society of London - Office Nepal
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Chitwan /Parsa, Nepal
23000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619168
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Installation of induction stoves in Tripurasundari, Nepal
Anschaffung und Istallation von Iduktionskochfeldern in Tripurasundari, Nepal
Installation of induction stoves in Tripurasundari, Nepal. Use of alternative energie source. Improving health and sanitation, reducing indoor pullution.
Anschaffung und Istallation von Iduktionskochfeldern in Tripurasundari, Nepal. Nutzung alternativer Energiequellen anstatt Feuerholz. Förderung der Gesundheit durch Schaffung einer alternativen Kochmöglichkeit zum Kochen über offenem Feuer. Reduzierung der Luftverschmutzung in Innenräumen.
Rural Mutual Development
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Nepal
13000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619169
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Tree planting activities in Dhanusha, Nepal
Aufforstung in Dhanusha, Nepal
Create a safer, healthier, cleaner and greener environment. Create awerness
Aufforstung zur Widerherstellung einer intakten Umwelt.
Community Service Committee Dhanusha
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kathmandu (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
NEPAL
Dhanusha District, Nepal
12000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619171
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishment of a training center for craftsmen
Einrichtung Ausbildungszentrum für Handwerker
Set up a training center where Fergana Valley craftsmen learn how to sell their products on the Internet.
Einrichtung eine Trainingszentrum, in dem Handwerker aus dem Ferganatal lernen, ihre Produkte per Internet zu verkaufen.
Hunarmand
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Taschkent (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Fergana, Usbekistan
10000
2520.13
Hunarmand
3066.3
Hunarmand
5586.43
Hunarmand
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619173
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening the movement of Women Ulama for a Just Civilization
Stärkung der Bewegung weiblicher Ulama für eine gerechte Gesellschaft - Indonesien
1. Dissemination of KUPI Fatwas in Indonesia and international level to address and combat violence against women and faith-based discrimination.
2. Support of Islamic education institutions in disseminating the KUPI fatwas by sponsoring a scholarship.
3. Networks and Organisations belonging to KUPI get deeper insights into paradigms and methods of the network to use these as a basis for their own communities.
1. Verbreitung der KUPI Fatwas in Indonesien und auch auf internationaler Ebene, um Gewalt gegen Frauen und religionsbasierter Diskriminierung entgegenzuwirken.
2. Unterstützung islamischer Bildungseinrichtungen bei der Verbreitung der KUPI Fatwas durch Vergabe eines Stipendiums
3. Die KUPI angehörenden Netzwerke und Organisationen erlangen einen tiefergehenden Einblick in die Paradigmen und Methoden des Netzwerks, um diese künftig als Grundlage in ihren eigenen Gemeinschaften nutzen zu können.
The Asian Muslim Action Network
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
35000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619174
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Human Rights and Access to Justice for LGBTIQ+ Community in Indonesia
Stärkung von Menschenrechten und Zugang zu Rechtshilfe für LGBTIQ+ Community in Indonesien
1. Strengthening the advocacy for a comprehensive anti-discrimination legislation
2. Strengthening the access to justice for LGBTIQ+ communities through the community paralegal system
1. Die Lobbyarbeit für ein umfassendes Anti-Diskriminierungsgesetz in IDN zu strukturieren und voran zu bringen.
2. Von Diskriminierung und Gewalt betroffene LSBTIQ+ durch ein Netzwerk aus Rechtspflegern direkt und unbürokratisch unterstützen.
Arus Pelangi
Crisis Response Mechanism Consortium (CRM)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Indonesien
99985.03
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619175
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Robogirls
Robogirls
Procuring hardware and conducting training courses aimed at teaching young girls how to program robots.
Beschaffung von Hardware und Durchführung von Schulungen, mit denen junge Mädchen in der Programmierung von Robotern geschult werden sollen.
OTHER
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Taschkent (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
UZBEKISTAN
Stadt Kokand, Usbekistan
20950
11200.58
OTHER
11200.58
OTHER
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619176
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Community Resource Centre with Passive Solar Technology
Gemeindezentrum mit passiver Solartechnologie
Support for the Tibetan minority in the Himalaya region in Ladakh / India through erection of a multi-purpose community centre.
Förderung der tibetischen Minderheit im Himalaya-Hochland in Ladakh / Indien durch Errichtung eines Mehrzweck-Gemeindezentrums.
Leh Nutrition Project
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Leh / Ladakh / Jammu und Kashmir, Indien
22807.63
11394.75
Leh Nutrition Project
11394.75
Leh Nutrition Project
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619177
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Promotion of alternatives to agricultural waster incineration
Fördern der Alternativen zu Agrar Abfallverbrennung
Reduction burning of agricultural waste in the area of maize cultivation in the THA-MMR border region
Reduzierung des Abbrennens von Agrarabfall im Bereich Maisanbau in der THA-MMR Grenzregion
TME South East Asia Ltd
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Myanmar
30000
9319.32
TME South East Asia Ltd
9319.32
TME South East Asia Ltd
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619182
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Establishing a Community Reading Center in East Java, Indonesia
Einrichtung eines kommunalen Lesezentrums (Indonesien)
Although considerable efforts have been made in recent years to promote literacy in Indonesia, this has not led to the spread of a "reading culture" and the reading ability of many Indonesians can be categorized as existing but low. The project will equip a Community Reading Center with furniture, books and other learning materials to provide local people with a low-threshold opportunity to improve their reading skills. After opening, the reading Center will be advertised on the internet and in the local press, and workshops will be held to introduce parents and teachers/caregivers in particular to reading and its importance (for children, among others) and to remove any potential reluctance. The project is intended to offer both children and adults the opportunity to improve their reading skills and to introduce them to reading in an informal way.
Auch wenn in den vergangenen Jahren erhebliche Anstrengungen zur Förderung von Alphabetisierung in Indonesien unternommen wurden, führte dies nicht zu der Verbreitung einer „Lesekultur“ und die Lesefähigkeit vieler Indonesier ist eher als vorhanden, aber niedrig einzuordnen. Im Rahmen des Projektes soll ein kommunales Lesezentrum (ähnlich einer öffentlichen Bibliothek) mit Möbeln, Büchern und anderen Lernmaterialien ausgestattet werden, um den Menschen vor Ort eine niedrigschwellige Möglichkeit zur Verbesserung ihrer Lesefähigkeiten anzubieten. Nach Eröffnung soll das Reading Center über das Internet sowie die lokale Presse beworben werden, weiterhin sollen Workshops durchgeführt werden, um insbesondere Eltern und Lehrer / Betreuungspersonen ans Lesen und seine Bedeutung (unter anderem für Kinder) heranzuführen und eventuelle Hemmschwellen zu beseitigen. Durch das Projekt soll sowohl Kindern als auch Erwachsenen die Möglichkeit geboten werden, ihre Lesefähigkeit zu verbessern und sie sollen auf ungezwungene Weise an das Thema Lesen herangeführt werden.
Institut Teknologi Sepuluh Nopember
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Bungbungan Village, Ost-Java, Indonesien
8262.83
6894.6
Institut Teknologi Sepuluh Nopember
6894.6
Institut Teknologi Sepuluh Nopember
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619183
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Building and Equipping a Preschool Facility in Kampung Kelewang Malaysia
Bau eines Kindergartens mit Sanitäreinrichtung in Kampung Kelewang Malaysia
Ensuring of pre school education in a remote village in Royal Belum National Park for the local native community.
Sicherstellung von Vorschulischer Bildung in einem Abgelegenen Ort des Royal Belum Nationalparks für Kinder der dortigen Ureinwohner.
Persatuan Pelindung Harimau Malaysia (RIMAU)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Kuala Lumpur (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MALAYSIA
Kampung Keleang Royal Belum Park, Malaysia
23289.67
10396.25
Persatuan Pelindung Harimau Malaysia (RIMAU)
10396.25
Persatuan Pelindung Harimau Malaysia (RIMAU)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619189
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Humanitäre Hilfe für konfliktbetroffene Gemeinden in Sagain
Humanitäre Hilfe für konfliktbetroffene Gemeinden in Sagain
- Providing food items for 5,291 families in Sagaing Region
- Providing medicines for 5 clinics in Sagaing Region
Versorgung von 48 Gemeinden in der Region Sagain mit Lebensmitteln für 7 Monate.
Versorgung von 5 Kliniken in der Region Sagain mit Medikamenten für 7 Monate.
Erzdiözese Mandalay
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Rangun (Yangon) (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
MYANMAR
Sagaing Region, Myanmar
Health and Medical
Food Security
100000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619195
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empower women and girls with disabilities inclusion and development & grassroots NGO capability building program
Empowerment für Frauen und Mädchen mit Behinderungen in China
Support of girls and young women with disabilities (many of whom come from socio-economically disadvantaged groups) by creating a ressource platform and by conducting workshops and trainings in the areas of career advancement, social participation and mental health. The project aims to support women with low social standing due to their disabilities and aid them in their inclusion work. The project aims to forge a group of 200 independent and self-confident women with disabilities in one of China´s urban centres.
Förderung von Mädchen und jungen Frauen mit Behinderungen, oft aus sozio-ökonomisch schwachen Schichten durch den Aufbau einer Ressourcenplattform sowie die Durchführung von Workshops und Trainings den Bereichen Karriereförderung, soziale Teilhabe und mentale Gesundheit (Förderung von Selbstbewusstsein). Dadurch Förderung von Frauen, die aufgrund ihrer Behinderungen bislang in China wenig gesellschaftlichen Stellenwert oder Inklusion genießen. Aufbau einer Gruppe von ca. 200 selbstständigen und –bewussten sowie resilienten jungen Frauen mit Behinderungen in einem der urbanen Zentren CHNs.
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Peking (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CHINA
Peking, China
33928
17066.92
Developing country-based NGO
17066.92
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619218
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Boxing Equipment
Boxing Ausstattung
facilitation of training of boxing as per international staandards
Förderung von Boxtrainings nach internationalen Standards
Sindh Boxing Association
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi, Pakistan
3675
3675
Sindh Boxing Association
3675
Sindh Boxing Association
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619220
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Women's House Establishment in Vietnam
Errichtung eines Women's House in Ho-Chi-Minh-Stadt, Vietnam
The project includes the establishment of a Women's House as a psychosocial counseling and support center for women and mothers. The Women's House is intended to be a community place where different forms of support are offered (group / individual, structured / open, formal / informal) so that each woman can receive the support she needs. Both women with and without mental health problems should feel welcome to share, listen, seek advice, etc. in an open environment.
Specifically, weekly workshops and social events are planned with topics such as relationships, problems in the family. Psychologists and lawyers will be on site as contact persons.
At the same time, the Women's House is to become a place for the training of young psychologists and counselors, who are to learn practical counseling techniques to support women.
To date, there is no center in Vietnam dedicated to women's mental health that combines group therapy, psychological and legal counseling, and other activities on this topic.
Das Projekt umfasst die Errichtung eines Women’s House als psychosoziale Beratungs- und Unterstützungsstelle für Frauen und Mütter. Das Women’s House soll ein Ort der Gemeinschaft sein, an dem verschiedene Unterstützungsformen angeboten werden (in Gruppen / individuell, strukturiert / offen, formell / informell), damit jede Frau die Unterstützung erhalten kann, die sie benötigt. Es sollen sich sowohl Frauen mit als auch ohne psychischen Problemen willkommen fühlen, um sich in einem offenen Umfeld austauschen, zuhören, Rat suchen etc. zu können.
Konkret sind wöchentliche Workshops und soziale Veranstaltungen mit Themen wie Beziehung, Probleme in der Familie geplant. Es sollen Psycholog:innen und Anwält:innen als Ansprechpartner vor Ort sein.
Gleichzeitig soll das Women’s House ein Ort für die Ausbildung junger Psycholog:innen bzw. Betreuer:innen werden, die Beratungstechniken zur Unterstützung von Frauen praxisnah erlernen sollen.
Bisher gibt es in Vietnam kein Zentrum, das sich der psychischen Gesundheit von Frauen widmet und Gruppentherapien, psychologische und rechtliche Beratung und andere Aktivitäten zu diesem Thema verbindet.
Asia Society for Social Improvement and Sustainable Transformation Inc (ASSIST)
Tam Nhung Social Enterprise Company Limited
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ho-Chi-Minh-City, Vietnam
25000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619221
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Empowerment and Resilience for Survivors of Human Trafficking in Southern Vietnam
Überlebende von Menschenhandel in Südvietnam stärken und widerstandsfähig machen
To protect the rights of surviving women and children who were victims of human trafficking and effectively reintegrate them into society
Die Rechte von überlebenden Frauen und Kindern aus Menschenhandel stärken, diesen verhindern und die Opfer in die Gesellschaft reintegrieren
Blue Dragon Children's Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Ho-Chi-Minh-Stadt (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Ho Chi Minh City, Vietnam
15000
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619222
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Advancing human rights reporting in the Philippines as a tool for upholding gender fairness, democracy and accountability
Förderung der Menschenrechtsberichterstattung auf den Philippinen als Instrument zur Wahrung von Geschlechtergerechtigkeit, Demokratie und Rechenschaf
The project aims to popularize the human rights perspective in reporting within the Filipino population, strengthen the capacity of Filipino journalists in human rights reporting, systematically collect and document best practices in human rights reporting in the Philippines, and support and increase the production of in-depth human rights reports.
Das Projekt zielt darauf ab, die Menschenrechtsperspektive in der Berichterstattung innerhalb der philippinischen Bevölkerung zu popularisieren, die Kapazitäten philippinischer Journalisten in der Menschenrechtsberichterstattung zu stärken, die besten Praktiken in der Menschenrechtsberichterstattung auf den Philippinen systematisch zu sammeln und zu dokumentieren und die Produktion von ausführlichen Menschenrechtsberichten zu unterstützen und zu erhöhen.
Alipato Media Center Inc. (Bulatlat)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Philippinen
35330.03
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619223
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Pagtambayayong Training Center for People-Planet-Profit
Pagtambayayong Trainingszentrum für Menschen-Planet -Profit
The aim of the project is to establish a training center for small farmers (95% women) to promote natural agriculture. Project is to contribute to the improvement of income, food security and promotion of environmental protection.
Ziel des Projekts ist die Einrichtung eines Schulungszentrums für Kleinbauern (95% Frauen) zur Förderung natürlicher Landwirtschaft. Projekt soll zur Verbesserung des Einkommens, Ernährungssicherheit und Förderung des Umweltschutzes beitragen.
Pagtambayayong – A Foundation for Mutual Aid, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Dumanjug, Provinz Cebu, Philippinen
0
12534
4203.16
Pagtambayayong – A Foundation for Mutual Aid, Inc.
4203.16
Pagtambayayong – A Foundation for Mutual Aid, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619224
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Procurement of pyrolysis equipment to improve air quality in Penebel Village, Bali
Beschaffung von Pyrolyse-Equipment zur Verbesserung der Luftqualität in Penebel Village, Bali
Penebel Village is a rural municipality in the province of Bali, which launched a municipal solid waste processing plant in 2020. This currently disposes of most of its waste through open burning, which has a significant impact on local air quality and does not allow for further recycling of the incinerated materials.
The procurement of pyrolysis equipment should make it possible to convert a large part of the waste, which is currently still burned openly, into gasoline. On the one hand, this should considerably improve the air quality on site, and on the other hand, the resulting gasoline should be used to create a reserve for the community in order to provide the villagers with the possibility of cooking, heating and similar activities even during the frequent power and gas outages, and to enable the controlled combustion of the waste that cannot be otherwise recycled without the need to purchase additional fuel. Due to a lack of expertise in the field of pyrolysis, GIZ Jakarta was consulted, which confirmed the suitability of the equipment to be procured for the project objective.
Penebel Village ist eine ländliche Gemeinde der Provinz Bali, welche 2020 eine kommunale Müllverarbeitungsanlage ins Leben gerufen hat. In dieser wird der Abfall zur Zeit größtenteils im Rahmen einer offenen Verbrennung beseitigt, was erhebliche Auswirkungen auf die lokale Luftqualität hat und keine weitere Verwertung der verbrannten Stoffe erlaubt.
Durch die Beschaffung von Pyrolyse-Equipment soll ermöglicht werden, einen Großteil der Abfälle, welche momentan noch offen verbrannt werden, in Benzin umzuwandeln. Hierdurch soll zum einen die Luftqualität vor Ort erheblich verbessert werden, zum anderen soll mit dem daraus entstandenen Benzin eine Reserve der Gemeinde angelegt werden, um den Dorfbewohner auch während der häufigen Strom- und Gasausfälle die Möglichkeit zum Kochen, Heizen und ähnlichen Tätigkeiten zu geben und die kontrollierte Verbrennung der nicht anderweitig zu verwertenden Abfälle ohne den Kauf zusätzlicher Brennmittel zu ermöglichen. Aufgrund mangelnder Fachkenntnisse im Bereich der Pyrolyse wurde die GIZ Jakarta hinzugezogen, welche die Eignung der zu beschaffenden Gerätschaften für das angegebene Projektziel bestätigt hat.
Mata Garuda LPDP Bali
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Penebel Village, Bali, Indonesien
5624.75
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619225
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Strengthening Community Based Forest Management and Livelihoods Improvement for Ethnic Minority Groups
Verbesserung der Waldbewirtschaftung und Lebensgrundlage von ethnischen Minderheiten in Vietnam
Support residents to implement sustainable forest management in conjunction with the development of livelihood models to reduce dependence on resources in the protected forest area. Train and build community awareness and capacity on forest and land rights through technical training and access to a manual on forest and forest land management. Also, develop a model for sustainable development and livelihood provision through the planting of Kadsura coccinea (valuable medicinal plant in traditional medicine) to create employment and increase the income of ethnic communities increase.
Unterstützung der Bewohner:innen beim Umsetzen einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung in Verbindung mit der Entwicklung von Lebensunterhaltsmodellen, damit die Abhängigkeit von den Ressourcen im geschützten Waldgebiet verringert wird. Schulung und Bildung von Bewusstsein und Kapazitäten der Gemeinde in Bezug auf das Wald- und Bodenrecht durch technische Schulungen und Zugang zu einem Handbuch über Wald- und Waldlandmanagement geschult und gebildet. Außerdem Entwicklung eines Modells für eine nachhaltige Entwicklung und Erbringung des Lebensunterhalts durch die Anpflanzung von Kadsura coccinea (wertvolle Heilpflanze in der traditionellen Medizin) zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Erhöhung des Einkommens der ethnischen Gemeinschaften erhöhen.
Durch Einbeziehung der lokalen Verwaltung werden die Änderungen von dieser gewürdigt und die Gemeinde gestärkt.
Consultative and Research Centre in Nature Resource Management and Climate Change Adaptation (CORENACCA)
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Hanoi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
VIET NAM
Yen Nhan , Vietnam
19919
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619226
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of two classrooms at Kanisius Serenan kindergarten (Central-Java, Indonesia)
Renovierung von zwei Klassenräumen im Kanisius Serenan Kindergarten (Zentral-Java, Indonesien)
This is a project in a rural region of Indonesia without significant financial resources to build adequate educational facilities. The Kanisius Foundation is a Catholic foundation that aims to provide primary and secondary education to children from financially disadvantaged families and, to this end, supports schools and kindergartens in various regions of Indonesia. As part of the project, two classrooms in the Kanisius Serenan Kindergarten are to be renovated in order to provide the 30 children learning there with a safe and suitable environment for their education, to facilitate the work of teachers and to support parents in their decision to provide their children with an education, which unfortunately can't be taken for granted in Indonesia, especially in rural regions.
Es handelt sich um ein Projekt in einer ländlichen Region Indonesiens ohne signifikante finanzielle Möglichkeiten zum Bau angemessener Bildungseinrichtungen. Die Kanisius-Stiftung ist eine katholische Stiftung, welche es sich zum Ziel gesetzt hat, Kindern aus finanziell benachteiligten Familien eine Primär- und Sekundarausbildung zu ermöglichen und die zu diesem Zweck Schulen und Kindergärten in verschiedenen Regionen Indonesiens fördert. Im Rahmen des Projektes sollen zwei Klassenräume im Kanisius Serenan Kindergarten renoviert werden, um den dort lernenden 30 Kindern eine sichere und geeignete Umgebung für ihre Ausbildung zu bieten, Lehrern ihre Arbeit zu erleichtern und die Eltern in ihrer Entscheidung zu bestärken, ihren Kindern eine Ausbildung zukommen zu lassen, was in Indonesien besonders in ländlichen Regionen nicht selbstverständlich ist.
Kanisius Foundation
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Jakarta (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDONESIA
Sendang Agung-Serenan, Central-Java, Indonesien
12329
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619231
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Basketball Court for Deepalaya School Gusbethi
Basketballplatz für die Deepalaya-Schule Gusbethi
Construction of a basket ball court as a contribution to a holistic education for children and adolescents of marginalized parts of society, enhancement of their self-esteem and study capacity. Strenghthening local infrastructure and avoiding rural exodus.
Errichtung eines Basketballplatzes als Beitrag zu einer gesamtheitlichen Ausbildung für Kinder und Jugendliche der ärmsten Bevölkerungsschichten, Förderung von Selbstwertgefühl, Konzentrations- und Lernfähigkeit. Stärkung der lokalen Strukturen, Vermeidung von Landflucht.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
New Delhi (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
INDIA
Bundesstaat Haryana / Gusbethi, Indien
22317.16
11430.2
Deepalaya
11430.2
Deepalaya
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619232
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water Supply for New Nabong Training and Demonstration Farm in Ban Sean, Oudom Xaythani District, Vientiane Capital
Wasser Versorgung für die neue Nabong Schulungs- und Demonstrations Farm in Ban Sean, Oudom Xaythani Distrikt, Vientiane Capital.
Establishment of a demonstration and training farm to develop, demonstrate and make available to the small farmers of Laos simple and practical implementable agricultural solutions; Construction of a water supply system
Gründung einer Demonstrations und Schulungs Farm um einfache und praktische umsetzbare landwirtschaftliche Lösungen zu entwickeln, demonstrieren und den Kleinbäuerinnen und Kleinbauern von Laos zugänglich zu machen; Aufbau einer Wasserversorgung
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Vientiane (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC (THE)
Vientiane, Laos
7727.39
7468.29
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
7468.29
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619234
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Water Pumpf for the Garden of Eden
Wasserpumpe für den Garten Eden
Improvement of the drainage of the kitchen gardens and remedy of the frequent flooding. With the pump, the AIDS- and HIV-patients will be able to generate income for themselves throughout the year.
Verbesserung der Entwässerung der Gemüsegärten und Abhilfe bei den häufigen Überschwemmungen. Auf diese Weise sind die AIDS- und HIV-Patienten in der Lage, ganzjährig zu ihrem Lebensunterhalt beizutragen.
Camillian Social Center Rayong
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Rayong, Südosten Thailand, Thailand
3980
3980
Camillian Social Center Rayong
3980
Camillian Social Center Rayong
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619235
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Solar Cells for the Children's Hoe Phrao
Solarpaneele für das Kinderheim Hoe Phrao
Reduction of the costs of energy for the children's home (children of the remote and impoverished hill tribes). 60-70% of the energy shall be produced by the solar system.
At the same time a good example of sustainable lifestyle.
Reduzierung der Energiekosten für das Kinderheim (Kinder der entlegenen verarmten Bergdörfer). 60-70% der benötigten Energie sollen durch das Solarsystem produziert werden.
Gleichzeitig gutes Beispiel für nachhaltige Lebensweise.
Foundation Spark of Hope
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Nordthailand, Richtung Grenze Myanmar, Thailand
13200
13200
Foundation Spark of Hope
13200
Foundation Spark of Hope
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619236
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of classrooms and WC at PASCH School 89 in Dushanbe/Tajikistan
Renovierung Klassenräume und WC an PASCH Schule 89 in Duschanbe/Tadschikistan
The lighting, flooring, walls and sanitary facilities of classrooms and teachers' rooms for German lessons are in a desolate condition and need to be renovated to enable efficient teaching in summer and winter under humane conditions (lighting, sanitary facilities, hygiene, no risk of accidents).
1. Installation of toilet and washbasin plus electrics plus cosmetic lining of pipes in the adjoining room (Teachers' room) of German classroom.
2. Renovation of flooring, electrics and walls and installation of 3 new doors in the German classroom and adjoining teachers' room.
3. Renovation of floors, electrics, walls and lighting in another classroom (old library) and installation of a corridor door.
Beleuchtung, Bodenbelag, Wände und Sanitäranlagen von Klassenzimmern und Lehrerzimmer für den Deutschunterricht sind in einem desolaten Zustand und solchen durch Renovierungsmaßnahmen so hergerichtet werden, dass dort im Sommer und Winter effizienter Unterricht unter menschenwürdigen Bedingungen (Beleuchung, Sanitär, Hygiene, ohne Unfallgefahr) ermöglicht wird.
1. Einbau von Toilette und Waschbecken plus Elektrik plus kosmetische Verkleidung Rohre im Nebenraum (Lehrerzimmer) des Deutsch-Klassenzimmers.
2. Renovierung von Fußboden, Elektrik und Wänden sowie Einbau von 3 neuen Türen des Deutsch-Klassenzimmers und angegliederten Lehrerzimmers.
3. Renovierung der Fußböden, Elektrik, Wände und Beleuchtung in einem anderen Klassenzimmer (alte Bibliothek) sowie Einbau einer Flurtür.
Schule Nr. 89 in Duschanbe
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Duschanbe, Tadschikistan
9734
9501.24
Schule Nr. 89 in Duschanbe
9501.24
Schule Nr. 89 in Duschanbe
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619237
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Securing Water Supply in Schitam Village, GBAO, Tajikistan
Wasserversorgung des Dorfes Schitam, GBAO, in Tadschikistan
The aim of the project is the construction of a water pipeline, which will facilitate the daily life and housework of 420 villagers (mostly women). Clean spring water is available 2 km away from the village. Laying water pipes should make the clean spring water available for the inhabitants of the village without them having to carry the water over long distances.
Ziel des Projektes ist der Bau einer Wasserleitung, die das tägliche Leben und die Hausarbeit von 420 Dorfbewohner*innen (mehrheitlich Frauen) erleichtern sollen. Sauberes Quellwasser gibt es nur in 2 km Entfernung des Dorfes. Verlegen von Wasserleitungen soll das saubere Quellwasser für die Bewohner*innen des Dorfes verfügbar machen und gleichzeitig die Notwendigkeit des Transports über die weite Distanz auflösen.
NGO "Orsu"
Organisation der gemeinschaftlichen Selbstverwaltung des Dorfes Schitam
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Tadschikistan
11457.22
11128.52
NGO "Orsu"
11128.52
NGO "Orsu"
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619238
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Partial renovation of a hospital building in Karamyk/Lachsch District, Tajikistan
Teilsanierung eines Krankenhausgebäudes in Karamyk/Bezirk Lachsch, Tadschikistan
The hospital in Karamyk, district of Lachch, currently has 210 employees and 1600 patients annually. The hospital building was constructed in 1986 and is in very poor condition: the roof has sagged and is leaking, the floor has swollen due to the ingress of water and the paint on the walls has peeled off.
The aim of the project is to improve the hospital building by renovating the roof, walls and floor. The old roof will be demolished and replaced with new roofing, the leaking rear wall of the building will be repaired and a concrete frame will be poured around the perimeter of the building to prevent foundation seepage and structural erosion, especially during the winter months. New doors and windows will be installed.
Das Krankenhaus in Karamyk, Distrikt Lachsch, hat derzeit 210 Mitarbeiter und 1600 Patienten jährlich. Das Krankenhausgebäude wurde 1986 aufgebaut und befindet sich in sehr schlechtem Zustand: Das Dach ist abgesackt und undicht, durch das eindringende Wasser ist der Boden aufgequollen und die Farbe an den Wänden abgeblättert.
Ziel des Projektes ist es, das Krankenhausgebäude zu verbessern, indem das Dach sowie Wände und Boden saniert werden. Das alte Dach wird abgerissen und durch neuen Dachbelag ersetzt, zudem wird die hintere undichte Wand des Gebäudes saniert und ein Betonrahmen am Rand des Gebäudes gegossen, um Sickerwasser am Fundament und Erosion der Bausubstanz besonders in den Wintermonaten zu vermeiden. Neue Türen und Fenster werden installiert.
NGO Rochnamo
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Karamyk, Bezirk Lachsch, Tadschikistan
21940
17049.18
NGO Rochnamo
17049.18
NGO Rochnamo
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619239
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Drinking water for Barangay Tagumpay, Roxas, Philippines
Trinkwasser für Barangay Tagumpay, Roxas, Philippinen
The aim of the project is to restore and repair a water supply for 300 households. The water will serve as drinking and service water for daily needs. The grant will be used to finance construction materials for the water pipeline.
Ziel des Projekts ist die Wiederherstellung und Reparatur einer Wasserversorgung für 300 Haushalte. Das Wasser soll als Trink- und Brauchwasser für den täglichen Bedarf dienen. Mit den Geldern soll Baumaterial für die Wasserleitung finanziert werden.
Developing country-based NGO
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Roxas, Provinz Palawan, Philippinen
0
12480.43
12534.26
Developing country-based NGO
12534.26
Developing country-based NGO
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619240
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Environment Curriculum
Umwelt Lehrplan
Educating 3600 kids in 36 public schools about the importance of environment protechtion and to raise environmental awareness among these kids.
Umwelterziehung von 3600 Kinder in 36 öffentlichen/NRO- Schulen und dadurch das Umweltbewußtsein bei diesen Kindern erwecken.
Irverde (Pvt) Ltd.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Karachi (GK)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Karachi - Pakistan, Pakistan
3766
3766
Irverde (Pvt) Ltd.
3766
Irverde (Pvt) Ltd.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619241
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Access to WASH at school no 49 in village Dashti Qozi, Panjakent, Tajikistan
Zugang zu WASH Schule Nr. 49 in Dashti Qozi Dorf, Panjakent, Tadschikistan
The project's objective is to improve access to WASH facilities for more than 500 students and teachers at School No 49 in village Dashti Qozi, Panjakent, by constructing a toilet (latrine) with 6 seats for school students (3 for girls, 3 for boys) and 2 for teachers. This is meant to increase hygiene standards and prevent diseases.
Ziel des Projekts ist die Verbesserung des Zugangs zu WASH-Einrichtungen für mehr als 500 Schüler*innen und Lehrer*innen der Schule Nr. 49 im Dorf Dashti Qozi, Panjakent, durch den Bau einer Toilette (Latrine) mit 6 Plätzen für Schüler (3 für Mädchen, 3 für Jungen) und 2 für Lehrer. Damit sollen die Hygienestandards verbessert und Krankheiten verhindert werden.
NGO Sadoqat
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Dorf Dashti Qozi, Panjakent, Tadschikistan
19407.54
11702.06
NGO Sadoqat
11702.06
NGO Sadoqat
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619258
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Modernisation of Peace Library
Modernisierung der Friedensbibliothek
The poorly equipped library of the buddshist university in Battambang (Peace Library) will be transformed into an it-based research center for students and staff. The modern IT equipments and literature provides students with the opportunity to profoundly conduct their research. Furthermore a broad awareness for IT use in a academic environemnt can be created. The new library will also become an event space for seminars and movie nights.
Die bisher eher dürftig ausgestattete Bibliothek der buddhistischen Universität in Battambang (sog. Peace Library) soll zu einem IT-basierten Recherchezentrum für die Studenten und das Uni-personal ausgebaut werden. Die Studierenden sollen durch eine moderne IT- und Literaturausstattung die Möglichkeit erhalten, dort fundiert ihrer wissenschaftlichen Recherchearbeit nachzugehen und Kenntnisse im Umgang mit der IT zu erlangen. Es soll Bewusstsein für einen selbstbewussten Umgang mit der Technik in der Hochschulumgebung geschaffen werden. Weiterhin soll die ausgebaute und modernisierte Peace Library ein Ort für Seminarveranstaltungen und Filmabende werden.
Eigene Maßnahme Ressort/Bundesland
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Phnom Penh (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
CAMBODIA
Battambang, Kambodscha
11230
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619259
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Jaisamarn Church - Learning and Job Training Center i
Jaisamarn Church - Lern- und Ausbildungszentrum
Through the construction of the center, the young people of the community (but also of the neighboring communities) will have the possibility to gather and to be trained in different skills.
Durch den Bau dieses Zentrums sollen die jungen Leute der Gemeinde (und auch der Nachbargemeinden) eine Möglichkeit der Zusammenkunft haben, wo sie auch in verschiedenen Fertigkeiten ausgebildet werden.
Jaisamarn Hua Hin Cha-am Church
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Bangkok (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
THAILAND
Provinz Prachuap Kiri Khan, Hua Hin, Thailand, Thailand
9820
9820
Jaisamarn Hua Hin Cha-am Church
9820
Jaisamarn Hua Hin Cha-am Church
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619260
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Secure erosion in Pichandar, Tajikistan
Erosionsbekämpfung in Pichandar, Tadschikistan
The purpose of the project is to restore and secure an eroding slope above the village of Pichandar, Dehmalik municipality, Varzob district in Tajikistan, on an area of 0.5 hectares. In addition, it is planned to conduct training courses for the population of Pichandar on the dangers of erosion and its prevention through sustainable climate-appropriate land management.
Der Zweck des Projekts ist die Wiederherstellung und Sicherung eines erodierenden Hangs oberhalb des Ortes Pichandar, Gemeinde Dehmalik, Bezirk Varzob in Tadschikistan, auf einer Fläche von 0,5 Hektar. Außerdem ist eine Durchführung von Schulungen der Bevölkerung von Pichandar zu den Gefahren der Erosion und ihrer Vermeidung durch eine nachhaltige klimagerechte Landbewirtschaftung geplant.
Stiftung zur Unterstützung ziviler Initiativen
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Pichandar, Gemeinde Dehmalik, Bezirk Varzob, Tadschikistan
12663.51
7270.76
Stiftung zur Unterstützung ziviler Initiativen
7270.76
Stiftung zur Unterstützung ziviler Initiativen
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619261
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Renovation of ancillary rooms of the operation room of Ishkoshim Hospital in Tajikistan
Renovierung von Nebenräumen des OP-Saals des Krankenhauses Ishkoshim in Tadschikistan
The aim of the project is to renovate two side rooms in the immediate vicinity of the operating room. In these rooms, the already existing powerful autoclave can be installed and operated, with the help of which the sterilization work required in a hospital can be adequately performed. Since the operation of the autoclave requires the use of distilled water, the project will also install a distillation unit, already procured, which will allow the hospital to autonomously supply itself with distilled water.
Upon completion of the project, the medical and technical staff will be able to expertly operate, maintain, and repair the autoclave as well as the distillation unit to the extent possible.
The goal is also to ensure that patients are treated with properly sterilized instruments. The present project will therefore contribute to the improvement of health services in Tajikistan.
Ziel des Projektes ist die Renovierung zweier Nebenräume in unmittelbarer Nähe des OP-Saals. In diesen Räumen kann der schon vorhandene leistungsstarke Autoklave installiert und betrieben werden, mit dessen Hilfe die in einem Krankenhaus anfallenden Sterilisierungsarbeiten angemessen erledigen werden können. Da der Betrieb des Autoklaven den Einsatz destillierten Wassers erfordert, wird im Rahmen des Projekts auch ein schon beschafftes Destilliergerät installiert, das es dem Krankenhaus ermöglicht, sich autonom mit destilliertem Wasser zu versorgen.
Das medizinische und technische Personal wird nach Abschluss des Projekts in der Lage sein den Autoklaven und auch das Destilliergerät fachkundig zu bedienen, zu warten und im Rahmen der Möglichkeiten zu reparieren.
Ziel ist zudem die Gewährleistung der Behandlung der Patienten mit ordnungsgemäß sterilisierten Instrumenten. Das vorliegende Projekt wird daher einen Beitrag zur Verbesserung der Gesundheitsdienstleistungen in Tadschikistan leisten.
CIM-Experte (Vertrauensperson der Botschaft)
Krankenhaus-Verwaltung Ishkoshim
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Duschanbe (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
TAJIKISTAN
Ishkoshim, GBAO, Tadschikistan
12940.36
9058.32
CIM-Experte (Vertrauensperson der Botschaft)
9058.32
CIM-Experte (Vertrauensperson der Botschaft)
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619262
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Audiology Skardu / Gilgit-Baltistan / Pakistan
Audiologie Skardu / Gilgit-Baltistan / Pakistan
Equipment to establish an audiologic test station at the Nargis Khatoon Health & Education Welfare Foundation‘s School for Deaf in Skardu
and training of local staff by German doctors and haering aid acousticians during an annual "Free Ear Camp".
Geräteausstattung für Audiologie zur Durchführung von Hörtests in der Nargis Khatoon Health & Education Welfare Foundation‘s School for Deaf in Skardu
und Schulung lokalen Personals durch deutsche Ärzte und Hörgeräteakustiker m Rahmen eines jährlichen "Free Ear Camp".
Pakistan-Hilfe e.V.
Nargis Khatoon Health & Welfare Foundation, Skardu
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Skardu / Gilgit-Baltistan, Pakistan
14916.71
14251.63
Pakistan-Hilfe e.V.
14251.63
Pakistan-Hilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619263
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Chemistry lab for school in Islamabad / Pakistan
Chemielabor für Schule in Islamabad / Pakistan
Provision of equipment for a chemistry lab of the private Saya School Maria Akku for underprivileged kids in Islamabad
Ausstattung eines Chemielabors in der privaten Saya School Maria Akku für unterprivilegierte Kinder in Islamabad
Pakistan-Hilfe e.V.
Saya Welfare Societ
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Islamabad (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PAKISTAN
Islamabad, Pakistan
8500
5414.01
Pakistan-Hilfe e.V.
5414.01
Pakistan-Hilfe e.V.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619264
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Production of biofertilizer from organic household waste for the urban horticulture and food security program in the Philippines.
Herstellung von Bio-Dünger aus Bio-Haushaltsabfällen für das städtische Gartenbau- und Ernährungssicherungsprogramm in den Philippinen
The project aims to reduce household waste in an urban poor area through the production of bio-fertilizer and waste separation in combination with community gardening, thus protecting/rehabilitating the environment. At the same time, it aims to support income-generating activities and improve food security.
Das Projekt zielt darauf ab in einem städtischen Armenviertel den Haushaltsmüll durch die Herstellung von Biodünger und Mülltrennung in Verbindung mit gemeinschaftlichen Gartenanbau zu verringern und somit die Umwelt zu schützen/rehabilitieren. Gleichzeitig sollen hiermit einkommensschaffende Maßnahmen unterstützt und die Ernährungssicherheit verbessert werden.
Bakhita Canossa Foundation, Inc.
Bakhita Canossa Foundation, Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Manila, Philippinen
0
10328
6979.08
Bakhita Canossa Foundation, Inc.
6979.08
Bakhita Canossa Foundation, Inc.
No conditions specified yet
XM-DAC-5-7-6619278
Germany - Federal Foreign Office
Deutschland - Auswärtiges Amt
Health Access For All - Facility Augmentation for Health Center in the Philippines
Gesundheitszugang für alle - Erweiterung für das Health Center in den Philippinen
The project will purchase medical equipment and supplies as well as basic IT equipment for a health center located in an urban poor area. It will also support primary care training for health volunteers. The center will improve access to medical care for the population.
Im Rahmen des Projekts sollen medizinische Geräte und Ausstattung sowie eine Basis IT Ausstattung für ein Gesundheitszentrum beschafft werden, das in einer städtischen armen Gegend liegt. Zudem soll für freiwillige Gesundheitshelfe eine Schulung zur Erstversorgung unterstützt werden. Das Zentrum verbessert den Zugang zur medizinischen Versorgung der Bevölkerung.
Signpost Philippines Inc.
Germany
Germany - Federal Foreign Office
geplanter Projektbeginn
geplantes Projektende
Manila (B)
+49 30 1817 7369
umbo@diplo.de
https://www.auswaertiges-amt.de
Auswärtiges Amt, 11013 Berlin, Germany
PHILIPPINES (THE)
Iloilo City, Philippinen
5666.42
5666.42
Signpost Philippines Inc.
5666.42
Signpost Philippines Inc.
No conditions specified yet